High Score Girl Episode 5
high|score|girl|episode
High Score Girl Episode 5
( 歩く 音 )
あるく|おと
( 春雄 ( はる お ) ) 日高 ( ひだ か ) !
はるお|||ひだか||
Hidaka!
( 明るい 音楽 ) 矢口 ( や ぐち ) くん
あかるい|おんがく|やぐち|||
Oh, Yaguchi.
ビックリ し た
びっくり||
You startled me!
は は それ 餅 か ?
|||もち|
新年 早々 お つかい で ご 苦労 な こった
しんねん|はやばや|||||くろう||
The year just started and you're already running errands!
私 の あげ た 手袋 し て くれ てる …
わたくし||||てぶくろ||||
The gloves I made...
明け まして おめでとう でしょ 新年 の あいさつ は
あけ||||しんねん|||
"Happy New Year"...
ああ そう だった な
Yeah, you're right.
明け まして お めで と よ
あけ|||||
Happy New Year!
あ … どこ 行く の これ から
||いく|||
そこ の ゲーム ショップ だ よ
||げーむ|しょっぷ||
That game shop over there.
ここ で は 年明け に お年玉 セール を 実施 し てん だ よ
|||ねんあけ||おとしだま|せーる||じっし||||
There's a New Year's sale going on right now.
お年玉 を 頂 い た 子供 達 が 目 の 色 変え て やって くる
おとしだま||いただ|||こども|さとる||め||いろ|かえ|||
素晴らしい イベント だ ぜ
すばらしい|いべんと||
俺 の 目 は 何 色 だ 日高 !
おれ||め||なん|いろ||ひだか
How do mine look, Hidaka?
( パッ ) なんか 汚い
||きたない
こんなに ゲーム が 激安 に なる の は
|げーむ||げきやす||||
The one day in the entire year when you can buy games so cheap!
一 年 で この 日 だけ な ん だ よ
ひと|とし|||ひ|||||
PC エンジン の ソフト が
pc|えんじん||そふと|
TurboGrafx-16 games can get as low as 50 yen!
最 安 で 50 円 と か に なっちゃ う ん だ ぜ
さい|やす||えん||||||||
- ほら 見ろ よ \ N - また ペラペラ しゃべって る
|みろ||n||||
-Check it out, it's unbelievable! -He's off again...
ところで お前 なんで つい て 来 てん の ?
|おまえ||||らい||
By the way.
うん … 別に
|べつに
Oh, no reason.
( 取る 音 )
とる|おと
これ と か 気 に なる な ー って 思って
|||き||||-||おもって
I was curious about stuff like this.
おお スーファミ の 「 モータルコンバット 」 !
Oh! That's Mortal Kombat, for the SNES!
実写 の 人 が どう やって 戦う か 気 に なる し
じっしゃ||じん||||たたかう||き|||
I wonder how the live-action characters would fight.
お前 … なかなか 見る 目 が ある じゃ ねぇ か
おまえ||みる|め|||||
You... you've really got an eye for things!
来い 日高 !
こい|ひだか
Come, Hidaka!
その ゲーム の 本物 の 良 さ を 伝え ず に は い られ ねぇ !
|げーむ||ほんもの||よ|||つたえ||||||
I have to show you the true wonders of that game!
どこ に 行く の 矢口 くん !
||いく||やぐち|
オープニング テーマ \ N ' New Stranger '
|てーま|n|new|stranger
" ハイスコアガール "
♪ 終業 の チャイム で 走り出す ゼロ フレーム ♪
しゅうぎょう||ちゃいむ||はしりだす||ふれーむ
♪ 今日 も 戦い に 飢え た 獣 と たわむれる ♪
きょう||たたかい||うえ||けだもの||
♪ ずっと 画面 の 端 待ち ながら 溜 め 続け た ♪
|がめん||はし|まち||たま||つづけ|
♪ 情熱 の 炎 が 西 の 空 染める ♪
じょうねつ||えん||にし||から|そめる
♪ 陽 の 当たる ステージ で は 見え ない ♪
よう||あたる|すてーじ|||みえ|
♪ 小さな 想い ♪
ちいさな|おもい
♪ 今 も 街 の どこ か で 輝 い て いる ♪
いま||がい|||||あきら|||
♪ 心 の 奥 の ゲージ を 使う の は いつ ? ♪
こころ||おく||||つかう|||
♪ デタラメ と 何度 言わ れ た って ♪
||なんど|いわ|||
♪ 誰 に も 認め られ なく った って ♪
だれ|||みとめ||||
♪ 止まら ない 止ま れ ない この 勝負 は 譲 れ ない ♪
とまら||やま||||しょうぶ||ゆずる||
♪ 高く 弾く コイン ♪
たかく|はじく|
♪ 表 と 裏 選び 取る 選択 ♪
ひょう||うら|えらび|とる|せんたく
♪ 教科 書 に 載って ない 答え を 探し て ♪
きょうか|しょ||のって||こたえ||さがし|
♪ 戦い は ずっと 続く ♪
たたかい|||つづく
♪ もっと 高く ♪
|たかく
♪ もっと 遠く で ♪
|とおく|
♪ きっと いつか ♪
♪ また 出会う ♪
|であう
♪ デタラメ と 何度 言わ れ た って ♪
||なんど|いわ|||
♪ 誰 に も 認め られ なく った って ♪
だれ|||みとめ||||
♪ 止まら ない 止ま れ ない この 勝負 は 譲 れ ない ♪
とまら||やま||||しょうぶ||ゆずる||
" ROUND 5 "
round
( ゲーム の 音 )
げーむ||おと
" ROUND 5 "
round
う どう しよ … こんな 所 来る の 初めて …
||||しょ|くる||はじめて
Oh, boy.
学校 じゃ 禁止 さ れ てる のに …
がっこう||きんし||||
And school forbids it, too...
もし 見つかって も
|みつかって|
If we're caught, we can just say we got lost buying those rice cakes.
餅 買って たら 迷い 込 ん だ って 言え ば いい よ
もち|かって||まよい|こみ||||いえ|||
どう いう 言い訳 な の それ …
||いいわけ|||
What kind of excuse is that?
あった あった ! あの 筐体 を 見よ
|||きょうたい||みよ
There it is!
「 モータルコンバット 」 専用 筐体 の 存在
|せんよう|きょうたい||そんざい
( 歩く 音 ) なんか ものものしい 台 だ ね
あるく|おと|||だい||
タイトル の 意味 は 命がけ の 争い だ
たいとる||いみ||いのちがけ||あらそい|
The title means: "A fight where your life is at stake."
危機 迫る もの を 感じる だ ろ
きき|せまる|||かんじる||
It practically screams brutality.
この 重 低音 が また たまら ねぇ 物 が ある ん だ わ !
|おも|ていおん|||||ぶつ|||||
And these low bass tones are to die for.
俺 の 使用 キャラ は もっぱら この ライデン さん だ ぜ
おれ||しよう||||||||
There's just one character I use...
( ゲーム の 音 )
げーむ||おと
( ゲーム ) ファイト !
げーむ|ふぁいと
は ! は !
ハイヤ !
- は ! \ N - う わ !
|n||
- は あ ! \ N - う お !
||n||
- とう ! \ N - う わ !
|n||
う わ … シュール な 世界
||||せかい
なんだか 見 ちゃ いけ ない 物 を 見 てる 気 が する
|み||||ぶつ||み||き||
Feels like I'm watching something forbidden.
これ に 怖じ気づ い て ちゃ 一流 の ゲーマー に な れ ねぇ ぞ
||おじけづ||||いちりゅう|||||||
You have to be able to endure this if you ever want to be a top-class gamer.
別に 一流 の ゲーマー なんて 目指し て ない のに
べつに|いちりゅう||||まなざし|||
I wasn't exactly aiming to be a top-class gamer...
ハイヤ !
ねぇ ライデン って 人 が 飛 ん で いく 時
|||じん||と||||じ
Hey, so when this Raiden fellow jumps
なんて 言って る の ?
|いって||
え ?
What?
- アソビ バディー \ N - う わ あ !
||n|||
アソビ バディー
( 小春 ( こはる ) ) これ
こはる||
There.
俺 に は アソビ バディー か ハル バルデ カー に 聞こえる ぜ
おれ||||||はる||かー||きこえる|
"I sold a baddie!"
え … 私 に は 何 な ん です か ー か
|わたくし|||なん|||||-|
Huh? To me, it's more like...
ライデン 頑張れ ー に 聞こえる ん だ けど
|がんばれ|-||きこえる|||
or "Go get them, Raiden!"
あ は は は ウソ だ ろ
||||うそ||
なんで 日本 語 に 聞こえる ん だ よ ?
|にっぽん|ご||きこえる|||
バカ だ な ー 日高 は あ は は は
ばか|||-|ひだか|||||
バグゴアソビバディー !
( ゲーム ) ハイヤ ! ( 春雄 ) あ たっ
げーむ||はるお||
フィニッシュ ヒム !
- スコーピオン ウィンズ \ N - あー
||n|
Scorpion wins!
あ ほら
See?
お前 が 変 な 質問 す っ から やら れ ち まった じゃ ねぇ か
おまえ||へん||しつもん||||||||||
You made me lose with your weird questions.
次 お前 が やって みよ !
つぎ|おまえ|||
Next, you're up.
人 の せい に し て から に …
じん|||||||
Don't blame it on me.
私 に は 難し そう だ けど …
わたくし|||むずかし|||
Seems like it'll be hard for me...
大丈夫 かな ?
だいじょうぶ|
Are you sure?
うーん そう だ な
Hmm, I see.
初めて 回転 寿司 屋 に 行って
はじめて|かいてん|すし|や||おこなって
いきなり カリフォルニア 巻き 食う よう な もん だ な
|かりふぉるにあ|まき|くう|||||
ちょっと … あんまり 無 茶 さ せ ない で よね
||む|ちゃ|||||
( ゲーム の 音 )
げーむ||おと
( ゲーム ) スコーピオン
げーむ|
左 ボタン が ハイ パンチ ロー パンチ
ひだり|ぼたん||はい|ぱんち||ぱんち
The left buttons are for high and low punches,
右 ボタン が ハイ キック に ロー キック
みぎ|ぼたん||はい|きっく|||きっく
the right buttons are high and low kicks
真ん中 の ボタン が ガード だ
まんなか||ぼたん||がーど|
and the middle button is for guarding.
ものすごく 難しい じゃ ん !
|むずかしい||
This is really complicated!
( ゲーム ) ファイト !
げーむ|ふぁいと
Fight!
お ! セイヤ ! ハイヤ !
ああ … やっぱり 順応 力 に 欠ける もん が ある な 日高 に は
||じゅんのう|ちから||かける|||||ひだか||
誰 か さん と は 大 違い だ ぜ
だれ|||||だい|ちがい||
100 円 使わ せ て おい て 何 言って る の よ
えん|つかわ|||||なん|いって|||
Then why did you make me waste 100 yen to play?
誰 か さん って 誰 よ
だれ||||だれ|
And who's this "someone"?
( ゲーム ) ゲットオーバーヒアー !
げーむ|
スコーピオン ウィンズ
Scorpion wins!
おや お 得意 の ガチャ 戦法 で 勝利 を おさめ た か
||とくい|||せんぽう||しょうり||||
Hey, you managed to win with your signature button-mashing skills.
だが フィニッシュ の 究極 神 拳 ( きゅう きょ くしん けん ) 出す まで に は 及ば ねぇ だ ろ
|||きゅうきょく|かみ|けん|||||だす||||およば|||
But there's no way you can finish him with a fatality.
な な 何 ィ !
||なん|
What is this!
( ゲーム ) ああ !
げーむ|
スコーピオン ウィンズ ! フェ イタリ ティー
Scorpion wins!
う わ … 残酷 …
||ざんこく
この 女 まぐれ で 究極 神 拳 を 出し や がった
|おんな|||きゅうきょく|かみ|けん||だし||
This girl...
この 前 の スト 2 ダッシュ と いい
|ぜん||すと|だっしゅ||
Just like last time in Street Fighter II.
奇跡 的 な プレイ を 見せつけ や がった よ
きせき|てき||||みせつけ|||
She keeps showing me this miraculous play!
こいつ は もしかすると 天性 の 持ち主 な の かも 知れ ん
|||てんせい||もちぬし||||しれ|
Perhaps...
これ 慣れ れ ば 何とか 行 ける ね
|なれ|||なんとか|ぎょう||
This is alright once you get used to it, huh?
いけす か ねぇ
Curses!
俺 が 持って ねぇ もん を 持って や が って …
おれ||もって||||もって|||
She possesses exactly what I don't have!
む ぅ … 何 年 ぶり だ この 対抗 意識
||なん|とし||||たいこう|いしき
あの 時 の 大野 ( おお の ) に 対する 嫉妬 心 が 蘇った よう だ
|じ||おおの||||たいする|しっと|こころ||よみがえった||
It's like that feeling of jealousy I had with Ono is back with a vengeance!
こう なったら 俺 の
||おれ|
If that's how it is
俺 なり の 天性 を 見せつけ て やる !
おれ|||てんせい||みせつけ||
I'll just have to show you my own talent!
( ゲーム の 音 )
げーむ||おと
- 勝負 あり ! \ N - ああ ああ !
しょうぶ||n||
ああ ああ ! ああ ああ !
なんで なんで なんで だ よ !
Why? Why!
向こう の 対戦 の 人 物 凄く 負け て 怒って る けど …
むこう||たいせん||じん|ぶつ|すごく|まけ||いかって||
The player over there seems to be incredibly upset over losing.
ああ いう カンシャク 持ち ほど 負かし がい が ある もん だ ぜ
|||もち||まかし||||||
It's fun beating someone with a temper like that.
ヒヒ
ゲーセン は 不良 の たまり場 で は なく
げーせん||ふりょう||たまりば|||
I'll prove arcades aren't hangouts for degenerates
アホ の たまり場 って こと を 証明 し て やる よ
||たまりば||||しょうめい||||
but, rather, they're for idiots!
し なく て も いい から そんな 証明
|||||||しょうめい
I'm fine without seeing that proof.
そんな 付け焼き刃 の ナコルル じゃ
|つけやきば|||
You won't win against my Genan
俺 の 幻 庵 ( げんあん ) に は 敵 わ ねぇ ぜ
おれ||まぼろし|いおり||||てき|||
with a gimmicky Nakoruru like that.
どうせ 可愛い から 選 ん だ ん だ って 理由 で 使って ん だ ろ
|かわいい||せん||||||りゆう||つかって|||
I'm sure you just picked her because she's cute anyway.
オニャハハハ 愛し の ナコルル よ
|あいし|||
俺 に 力 を 貸せ あと 結婚 し て くれ ー
おれ||ちから||かせ||けっこん||||-
( ゲーム の 音 )
げーむ||おと
( ゲーム ) 一 本 ! ( 男 ) も ー な ん で !
げーむ|ひと|ほん|おとこ||-|||
なんで じゃ ねぇ
What do you mean, "Why"?
そんな 攻撃 の リーチ が 短い キャラ で 必死 に 挑む から だ
|こうげき||||みじかい|||ひっし||いどむ||
It's because you're being so aggressive with a short-range character.
見 て ろ あいつ の 本 姓 を むき出し に して やる から な
み|||||ほん|せい||むきだし|||||
Check this out. I'm going to expose him for what he really is.
鍔迫 り 合い で あえて 武器 を 手放し て から の
つばさこ||あい|||ぶき||てばなし|||
I'm going to purposely make it a close fight, then...
屈辱 の 手 ブラ 殺 法 !
くつじょく||て||ころ|ほう
I'll humiliate him
( ゲーム ) \ N - キキキ ! \ N - ああ !
げーむ|n||n|
ヒヒヒ !
幻 庵 の スライディング キック 地獄 を 侮る なかれ
まぼろし|いおり|||きっく|じごく||あなどる|
相手 の パワー ゲージ と 共に 理性 も ガシガシ 削って やる ぜ
あいて||ぱわー|||ともに|りせい|||けずって||
Reason slips away just as quickly as your power gauge.
初心 者 の 私 でも 見 て て 分かる
しょしん|もの||わたくし||み|||わかる
Even as a first-timer, I can tell by watching.
矢口 くん の 底 意地 の 悪 さ が ゲーム から 伝わって くる …
やぐち|||そこ|いじ||あく|||げーむ||つたわって|
Yaguchi's ill will
や だ ー ! や だ や だ ー !
||-|||||-
それでは と って 置き の ビックリ 技 を お 見舞い しよ う
|||おき||びっくり|わざ|||みまい||
And now for the cherry on top, I'll hit him with my final surprise move.
幻 庵 投げ 技 幻 庵 殺 爪 陣 ( げんあん さっそう じん ) から の 超 連打 に よる
まぼろし|いおり|なげ|わざ|まぼろし|いおり|ころ|つめ|じん||||||ちょう|れんだ||
Genan's throw ability, the super combo
超 絶 ダメージ !
ちょう|た|だめーじ
( ゲーム ) 勝負 あり ! ( 男 ) なん じゃ そりゃ ー
げーむ|しょうぶ||おとこ||||-
( タン ) 卑怯 や ん け ー !
|ひきょう||||-
見 た か 日高 よ 俺 の 神 技 !
み|||ひだか||おれ||かみ|わざ
Did you see my godly skill, Hidaka?
これ で 俺 は 何 十 連勝 も する ん だ ぜ !
||おれ||なん|じゅう|れんしょう|||||
I'll win over and over with this.
お前 に もらった 手袋 の おかげ で
おまえ|||てぶくろ|||
Thanks to the gloves you gave me, I can make it a super combo.
超 連打 が 可能 に なった ん だ が
ちょう|れんだ||かのう|||||
おかげ で ほら … もう ボロボロ だ
||||ぼろぼろ|
But, look...
う …
こん ちく しょ ー め が ー
|||-|||-
You son of a--
て め ぇ な ん ざ ボコボコ の ギタギタ に して やる よ !
I'll beat the living daylights out of you!
来 や がった ぜ
らい|||
Here he comes.
これ こそ ゲーム で 勝 てん と 直接 勝負 を 挑む
||げーむ||か|||ちょくせつ|しょうぶ||いどむ
When they can't win at a game, they resort to a direct confrontation.
ゲーマー の 真 の 姿 だ !
||まこと||すがた|
It's the gamer's true nature!
( 男 ) ちき しょ う な め や がって よ …
おとこ||||||||
( 男性 ) ゲーマー 同士 の ケンカ は
だんせい||どうし||けんか|
お互い 直接 の 殴り合い に 慣れ て い ない ため に
おたがい|ちょくせつ||なぐりあい||なれ|||||
often start as a battle to throw each other down
始まった は いい が
はじまった|||
but they will devolve into a standard mud-wrestle.
単なる 泥仕合 に なる こと が よく あった と いう
たんなる|どろじあい||||||||
( 男 ) 何 やって ん だ お前 ら
おとこ|なん||||おまえ|
What the heck are you guys doing?
( 歩く 音 )
あるく|おと
ゲーム バカ の 一方 通行 男 …
げーむ|ばか||いっぽう|つうこう|おとこ
That one-track-mind gamer idiot...
陰険 プレイ …
いんけん|
Underhanded play...
あげ た 手袋 を あんな に し て … あげく に 喧嘩 …
||てぶくろ||||||||けんか
Using the gloves I gave him for that...
バカ 男 ! 新年 早々 嫌 な 気分 …
ばか|おとこ|しんねん|はやばや|いや||きぶん
Dumb boys.
嫌い ! あんな 男 大嫌い !
きらい||おとこ|だいきらい
" 日高 商店 "
ひだか|しょうてん
HIDAKA SHOP
" 日高 商店 "
ひだか|しょうてん
( 静か な 音楽 )
しずか||おんがく
でも マイ ペース 過ぎる 性格 は 前 から 分かって た の よ ね
|まい|ぺーす|すぎる|せいかく||ぜん||わかって||||
But...
ゲーム の 事 と なる と 妙に 意固地 に なる 所 と か …
げーむ||こと||||みょうに|いこじ|||しょ||
Like getting weirdly stubborn
そう いえ ば お年玉 セール やって る ゲーム ショップ で
|||おとしだま|せーる|||げーむ|しょっぷ|
私 を ゲーム センター に 連れ てった ばかり に
わたくし||げーむ|せんたー||つれ|||
he didn't get to buy anything at that New Year's sale...
何 も 買 え て なかった よ ね
なん||か|||||
当初 の 目的 が 頭 から スッポリ 抜け出 ちゃ った の かな
とうしょ||もくてき||あたま|||ぬけで||||
He completely forgot
なんか 悪い 事 し ちゃ った かしら
|わるい|こと||||
I wonder if that was my fault.
" 幻 庵 お 見事 ! "
まぼろし|いおり||みごと
" 幻 庵 お 見事 ! "
まぼろし|いおり||みごと
Even if the right glove falls apart, it's fine.
右手 の 手袋 が 壊れ て も 大丈夫 !
みぎて||てぶくろ||こぼれ|||だいじょうぶ
右手 の 手袋 が 壊れ て も 大丈夫 !
みぎて||てぶくろ||こぼれ|||だいじょうぶ
左手 の 手袋 を 裏返し に し て はめ れ ば 連打 可能 よ !
ひだりて||てぶくろ||うらがえし|||||||れんだ|かのう|
I can still super-combo if I turn the left inside-out and wear it on the right.
どう で も いい か 矢口 くん な ん か …
|||||やぐち||||
Whatever. I don't care about him.
" 翌日 "
よくじつ
THE NEXT DAY
" 翌日 "
よくじつ
( 歩く 音 )
あるく|おと
( 歩く 音 )
あるく|おと
小春 外 に いる の お前 の ボーイフレンド じゃ ない か ね
こはる|がい||||おまえ||ぼーいふれんど||||
Koharu, isn't that your boyfriend out there?
なんだか 凄く 深刻 そう な 顔 し て た けど
|すごく|しんこく|||かお||||
ちょ っ … ボーイフレンド って …
||ぼーいふれんど|
Wh-- ... boyfriend?
ウソ … 矢口 くん ?
うそ|やぐち|
No way, Yaguchi?
ま ぁ どうせ いつも 通り ゲーム やり に 来 た だけ でしょ
||||とおり|げーむ|||らい|||
( ゲーム の 音 )
げーむ||おと
う わ 本当 だ 思いつめ た 表情 …
||ほんとう||おもいつめ||ひょうじょう
Dad was right, he looks deep in thought.
まさか 私 が 昨日 怒って 帰った から
|わたくし||きのう|いかって|かえった|
Could it be he's worried because I went home
それ を 気 に し て …
||き|||
in a huff yesterday?
って 私 の 思い上がり だ よ ね
|わたくし||おもいあがり|||
No, I'm just imagining it.
下 に いる 変 な 男 は そんな 気 を 使う 人 じゃ ない はず だ し
した|||へん||おとこ|||き||つかう|じん|||||
ファネッフー
ほら やっぱり ゲーム し に 来 た ん だ
||げーむ|||らい|||
多分 スーパー ストリート ファイター 2 ね
たぶん|すーぱー|すとりーと|ふぁいたー|
Probably Street Fighter II: The New Challengers.
( ゲーム ) は ! ファネッフー
げーむ||
ファネッフー ファネッフー
ファネッフー
ガイル って いう アメリカ 人 の …
|||あめりか|じん|
Guile, the American.
( ゲーム ) ユー ウィン !
げーむ|ゆー|
絶好調 みたい だ ね たぶん …
ぜっこうちょう||||
Sounds like he's on a winning streak.
この ゲーム は あまり 知ら ない けど
|げーむ|||しら||
矢口 くん が ものすごく 勝ち進 ん でる の が よく 分かる
やぐち||||かちすす||||||わかる
but I can easily tell he's winning
( ゲーム ) ファネッフー
げーむ|
必死 に 攻防 し てる 音 ね
ひっし||こうぼう|||おと|
The sound of a fight going back and forth.
外 は ものすごく 冷える だ ろ う に …
がい|||ひえる||||
It must be really cold outside.
ゲーム って の は ここ まで 情熱 を 向け られる 物 な ん だ
げーむ||||||じょうねつ||むけ||ぶつ|||
Is he that passionate about playing games?
こんなに 熱中 できる 物 が ある の って 羨ま し い
|ねっちゅう||ぶつ|||||うらやま||
I'm jealous of...
あれ ?
う わ っ う わ っ … 外 ふ ぶい てる じゃ ん
||||||がい|||||
( 吹雪 の 音 )
ふぶき||おと
さすが に こんな 天候 じゃ 家 に 帰って る よ ね
|||てんこう||いえ||かえって|||
I'm sure he's gone home
て いう か い たら ちょっと 引く
||||||ひく
Honestly, I'd be scared if he hasn't.
( ボタン の 音 )
ぼたん||おと
はっ !
バカ バカ バカ … バカ じゃ ん !
ばか|ばか|ばか|ばか||
Dummy, dummy, dummy, you dummy!
こんな 極寒 の 中 で 風邪 引く じゃ ん !
|ごくかん||なか||かぜ|ひく||
You're going to catch a cold in this weather!
でも もしかすると
But, what if...
私 が 出 て 来る の を 待って たり し て …
わたくし||だ||くる|||まって|||
he's waiting for me to come out there?
って バカ ! それ が 思い上がり な の よ
|ばか|||おもいあがり|||
No, I'm being stupid, that's just my imagination again.
でも 呼ば れ たら 別 …
|よば|||べつ
But, if he would call out to me...
呼ば れ たら 全然 普通 に パッと 顔 出 せる のに …
よば|||ぜんぜん|ふつう||ぱっと|かお|だ||
If he asked me, I'd head out there
( 春雄 ) 日高 ー いる か ー
はるお|ひだか|-|||-
Hidaka, you there?
一緒に ゲーム やら ねぇ か ?
いっしょに|げーむ|||
なんて こ と 言って き たら 一緒に ゲーム や れる のに …
|||いって|||いっしょに|げーむ|||
ダメ だ … 一 人 の 変 な 男 が 気 に なって 気 に なって
だめ||ひと|じん||へん||おとこ||き|||き||
This is bad!
し … 辛抱 たまら ん
|しんぼう||
I can't take it!
ファネッフー
- や 矢口 くん … \ N - 日高 !
|やぐち||n|ひだか
-Yaguchi... -Hidaka?
こ こんな 吹雪 の 中 … バ バカ じゃ ない の …
||ふぶき||なか||ばか|||
おう ! 俺 は バカ だ と も よ
|おれ||ばか||||
それ を 言い に 来た って の か
||いい||きた|||
You here just to tell me that?
ち 違う
|ちがう
No, no.
あったかい お茶 持って 来 た の よ
|おちゃ|もって|らい|||
I bought you some hot tea.
か 風邪 引く と いけ ない から …
|かぜ|ひく||||
I don't want you catching a cold.
今 手 が 離 せ ない から 飲ま せ て くれ ねぇ か
いま|て||はな||||のま|||||
My hands are busy right now. Can you help me drink it?
- なん な の この 人 \ N - あー
||||じん|n|
What's with him?
- ホント 変わって る \ N - ごくごく
ほんと|かわって||n|
He's so strange.
熱く ない の か な
あつく||||
Isn't that hot?
う が ぁ ー
|||-
それ より 矢口 くん 今日 は ずっと ここ に いる けど
||やぐち||きょう||||||
ね 私 に 何 か 用 が あった の か な ?
|わたくし||なん||よう|||||
日高 に 用 ? 用 は 特に ない な
ひだか||よう|よう||とくに||
Business with you?
それ より 見ろ !
||みろ
More importantly, look!
今 現在 叩き出し て いる この 高 得点 を !
いま|げんざい|たたきだし||||たか|とくてん|
I'm blowing out all the other high scores!
今日 は 日高 ん ち の 筐体 全部 の ハイスコア を
きょう||ひだか||||きょうたい|ぜんぶ|||
Today I'm going to fill the Hidaka cabinet with high scores under "Y-A-G"!
YAG で 埋め尽くし て やる ん だ
yag||うずめつくし||||
この 雪 の 日 だ と 今日 なら 他 の 邪魔 が 入ら ねぇ だ ろ
|ゆき||ひ|||きょう||た||じゃま||はいら|||
On a snowy day like this, there'll be no interruptions.
まさに 最高 の マーキング 日和 り って わけ だ ぜ
|さいこう|||ひより|||||
It's the perfect day to mark territory!
本当 ブレ ない 人 …
ほんとう|||じん
He's truly unshakable.
でも ムカ つく から 電源 落とし ちゃ え
||||でんげん|おとし||
I'll cut the power since he's ticking me off!
( ブッ ) ああ あっ !
" ハイスコアガール "
( ドン )
( ドドン )
( 女子 達 ) キャー
じょし|さとる|
( パッ )
( 男子 達 ) う お おお ー
だんし|さとる||||-
" 2 月 14 日 "
つき|ひ
FEBRUARY 14
( 静か な 音楽 )
しずか||おんがく
春雄 の 奴 欠席 か
はるお||やつ|けっせき|
Haruo's absent, huh?
バレンタイン デー の 日 に 風邪 で 休む なんて ナウ い ぜ
ばれんたいん|でー||ひ||かぜ||やすむ||||
Catching a cold on Valentine's Day? Now that's edgy.
ま あいつ が チョコ なんて もら える わけ ねぇ か
|||ちょこ||||||
Well, it's not like he'd get chocolate from anyone anyway.
そう だ けど
That's true, but even for him there's the smallest chance...
あいつ に も もしかしたら 少ない 可能 性 が …
||||すくない|かのう|せい|
もら える と し て も バカ 女 だ ろ う な
||||||ばか|おんな||||
You'd have to be the dumbest of broads
あんな バカ に チョコ あげる バカ は
|ばか||ちょこ||ばか|
to give chocolate to that dummy.
その バカ 女 は ここ に おり ます よ …
|ばか|おんな||||||
That dumb broad is right here.
義理 … だけど
ぎり|
Though it's platonic chocolate.
( タン ) もらって ちょうだい 宮尾 ( みや お ) くん !
|||みやお|||
Please accept this, Miyao.
鬼塚 ( おに づか ) 手作り 画面 チョコレート
おにずか|||てづくり|がめん|ちょこれーと
An Onizuka hand-made chocolate.
もちろん 本命
|ほんめい
Of course, non-platonic!
つまり 性 的 な アピール も 含ま れ てる って 事 よ
|せい|てき||あぴーる||ふくま||||こと|
That is to say, all my sex appeal went into making this.
その チョコ は 食べる けど
|ちょこ||たべる|
I'll eat the chocolate
鬼塚 さん の 要求 は 叶え られ ない よ
おにずか|||ようきゅう||かなえ|||
but I can't reciprocate your feelings.
じゃ じゃあ 好き な 子 の タイプ を 教え て ちょ ー だい よ
||すき||こ||たいぷ||おしえ|||-||
私 も そう なる よう 頑張る かも 知れ ない から
わたくし|||||がんばる||しれ||
I might just do my best to be like that.
清 楚 で 無口 で 奇麗 な 子 が 夢 だ な …
きよし|そ||むくち||きれい||こ||ゆめ||
My dream girl would be tidy, reserved, and pretty...
よし なる ! なる っ !
Got it.
覚悟 し と け や この 面 喰 い 野郎 !
かくご||||||おもて|しょく||やろう
You better be ready
はっ うん
- うーん \ N - 面 喰 い …
|n|おもて|しょく|
( 風 の 音 )
かぜ||おと
( 歩く 音 )
あるく|おと
( 静か な 音楽 )
しずか||おんがく
ずうずうしい か な
Is this shameless of me?
たかが 義理 チョコ 渡す だけ で 家 に 押しかける の …
|ぎり|ちょこ|わたす|||いえ||おしかける|
Can I intrude into his home to give him a platonic Valentine gift?
ポスト に でも 入れ て おこ
ぽすと|||いれ||
Maybe I'll put it in the mail.
当日 渡さ なきゃ いけ ない って わけ じゃ ない ん だ けど
とうじつ|わたさ||||||||||
It's not like I can't just give it to him tomorrow.
なぜ か こう いう の って
But something like this
当日 に 渡さ なきゃ って 思っちゃ う の よ ね
とうじつ||わたさ|||おもっちゃ||||
just feels wrong to wait till the day after.
人 に あげる の 初めて だ けど
じん||||はじめて||
It's the first time I've given someone chocolate.
確か ここ だ っけ
たしか|||
本当 に うち から 近い トコ だった ん だ
ほんとう||||ちかい||||
It really is close to my house.
うち の 店 に しょっちゅう ゲーム やり に 来る わけ だ ね
||てん|||げーむ|||くる|||
だから 風邪 引く の よ
|かぜ|ひく||
That's why he caught a cold.
矢口 くん 寝 てる の か な ?
やぐち||ね||||
I wonder if Yaguchi is sleeping.
( ゲーム の 音 )
げーむ||おと
あっ 寝 て ない !
|ね||
かすか に 聞こえる この 独特 な ゲーム 音
||きこえる||どくとく||げーむ|おと
I can faintly hear those distinct video-game sounds.
あの 人 風邪 引 い て 休 ん でる のに ゲーム し てる
|じん|かぜ|ひ|||きゅう||||げーむ||
He's playing
- あら 春雄 に 何 か 用 ? \ N - あ …
|はるお||なん||よう|n|
My! Are you here to see Haruo?
何 も 言わ なく て いい わ
なん||いわ||||
今日 が 何 の 日 か 分かれ ば 察し が つく って 話 よ
きょう||なん||ひ||わかれ||さっし||||はなし|
No need. I know what day it is.
さ 遠慮 なく 上がって ちょうだい !
|えんりょ||あがって|
Come on, feel free to come in.
あ でも 矢口 くん 風邪 じゃ …
||やぐち||かぜ|
But... doesn't Yaguchi have a cold?
そう 確か に 朝 は
|たしか||あさ|
That's right. He was certainly suffering this morning when I called the school.
風邪 で 辛 そう だ から 学校 に 電話 入れ た の
かぜ||しん||||がっこう||でんわ|いれ||
でも その 電話 を 終え た 瞬間 に
||でんわ||おえ||しゅんかん|
But the moment I ended the call...
ぴょ ー ん って 元気 に なっちゃ っ て さ ー
|-|||げんき||||||-
Boom!
若く て 可愛い お 母 さん だ な
わかく||かわいい||はは|||
What a young, cute mother.
( ガラッ ) お邪魔 し ます
|おじゃま||
あっ !
ち 違う ん だ これ は … その …
|ちがう|||||
It's not what it looks like!
" 「 源 平 討 魔 伝 ( げん ぺい とう まで ん ) 」 "
げん|ひら|う|ま|つたい|||||
I was playing The Genji and Heike Clans
鎌倉 幕府 が 誰 だった の か
かまくら|ばくふ||だれ|||
" 「 源 平 討 魔 伝 ( げん ぺい とう まで ん ) 」 "
げん|ひら|う|ま|つたい|||||
to study the history of the Kamakura shogunate!
" 「 源 平 討 魔 伝 ( げん ぺい とう まで ん ) 」 "
げん|ひら|う|ま|つたい|||||
歴史 の 勉強 を し て た 所 な ん だ
れきし||べんきょう|||||しょ|||
ラスボス の 頼 朝 ( より と も ) を 倒す べく 確か め に 行って た ん だ
||たの|あさ|||||たおす||たしか|||おこなって|||
I was going to defeat the last boss, Yoritomo, as a quiz!
知って ん じゃ ん
しって|||
But you know the answers.
用 って わけ じゃ ない ん だ けど
よう|||||||
It's not super important
風邪 って 言って た から 様子 見 に 来 た ん だ
かぜ||いって|||ようす|み||らい|||
but I heard you had a cold so I came to check on you.
ついでに コレ と コレ
And I brought these, too.
( カサ )
おお 今月 の 「 ゲーメスト 」 じゃ ん か
|こんげつ|||||
よく 気付 い て くれ た な 日高 !
|きづ||||||ひだか
You were really paying attention, Hidaka!
うん ー さて さて 今月 の 特集 は …
|-|||こんげつ||とくしゅう|
あー は いはい は い
- なるほど \ N - じゃ 私 は これ で …
|n||わたくし|||
( タラーン ) じゃ ん !
Ta-da!
春雄 ママ の お もてなし デザート
はるお|まま||||でざーと
Mama Haruo's Welcome Dessert!
マンガ で 出 て くる ホットケーキ よ !
まんが||だ||||
The pancakes you see in the manga!
ダメダメ 帰ら せ ない ん だ から ね
|かえら||||||
Sorry, dear! I can't let you leave.
うち の 春雄 ん トコ に こんな 可愛い 子 が 来 た ん だ も の
||はるお|||||かわいい|こ||らい|||||
Such a cute girl came to visit my Haruo, after all.
あ ありがとう ございます
また お袋 … しゃし ゃり 出 て 来 た から に …
|おふくろ|||だ||らい|||
Again, Mom comes butting in.
思春期 の 男女 が 一 つ の 部屋 に …
ししゅんき||だんじょ||ひと|||へや|
A pubescent boy and girl in the same room...
何 言って ん だ よ 早く 出 て け よ !
なん|いって||||はやく|だ|||
What are you saying? Hurry up and get out!
トレンディー ドラマ の 見 すぎ で
とれんでぃー|どらま||み||
She watches all these trendy dramas and gets weird ideas in her head.
妙 な 妄想 し や がる った く
たえ||もうそう|||||
- ふ ふ っ \ N - お っ お袋 !
|||n|||おふくろ
- ひ ゃっ ひ ゃ ひ ゃ ー \ N - 何 が し て ぇ ん だ よ おい !
||||||-|n|なん||||||||
What are you doing?
あ 怖い 怖い !
|こわい|こわい
You're being scary!
怖い って !
こわい|
I said that's scary!
そんな 羨望 の 眼差し で 覗 い た って
|せんぼう||まなざし||のぞ|||
何も ねぇ ん だ から な
なにも|||||
どう やった ん だ 今 の ?
||||いま|
How were you even doing that?
( ガラッ )
ああ クラクラ する ぜ
せっかく ゲーム の おかげ で 体調 が よく なって き た のに
|げーむ||||たいちょう||||||
なんか ごめん ね
I'm sorry...
それ 食べ たら 帰って おくれよ … な ?
|たべ||かえって||
You head home once you've eaten that, okay?
お袋 が あれこれ 詮索 し て うるさい から
おふくろ|||せんさく||||
うん
あ …
う わ すごい ゲーム 機 !
|||げーむ|き
矢口 くん 律義 に 箱 と か 取 っと く タイプ な ん だ
やぐち||りちぎ||はこ|||と|||たいぷ|||
So, you're the responsible type who keeps the boxes, Yaguchi?
あたり め ぇ よ
Of course!
しかも ゲーム が 終わったら
|げーむ||おわったら
出し っぱなし に し ない で ちゃんと 箱 に 入れる ん だ ぜ
だし|||||||はこ||いれる|||
意外 と 几帳面 な ん だ ね
いがい||きちょうめん||||
You're surprisingly meticulous.
ふ ふ … 今に して 思え ば
||いまに||おもえ|
誰 か に その 光景 を 見せ たく て そう し て き た の かも な
だれ||||こうけい||みせ||||||||||
- 俺 の コレクション 見る か ? \ N - うん
おれ||これくしょん|みる||n|
Want to see my collection?
( 明るい 音楽 ) どう よ ?
あかるい|おんがく||
How about it? I was frugal with the money I got for buying textbooks
参考 書 を 買う 金 を 惜し ん で 買った
さんこう|しょ||かう|きむ||おし|||かった
俺 の 魂 の 一部 達 だ !
おれ||たましい||いちぶ|さとる|
and bought these, pieces of my very soul!
へ ぇ PC エンジン
||pc|えんじん
Oh? TurboGrafx-16?
変 な ゲーム ばっかり だ ね
へん||げーむ|||
They're all weird games.
変 な ゲーム 言う な や
へん||げーむ|いう||
Don't call them weird games.
ま ぁ 間違って は い ない が
||まちがって||||
Though you're not wrong.
" 「 地獄 めぐり 」 "
じごく|
" 「 地獄 めぐり 」 "
じごく|
Taito's Bonze Adventure.
タイトー の 「 地獄 めぐり 」
||じごく|
タイトー の 「 地獄 めぐり 」
||じごく|
乱心 し た エンマ 様 を 何とか する ため
らんしん||||さま||なんとか||
A game where you venture to hell to help Enma who's gone insane.
地獄 を かけめぐる ゲーム だ ぜ
じごく|||げーむ||
エンマ 様 に 何 が あった ん だ ろ う ね
|さま||なん|||||||
What in the world happened to Enma?
PC エンジン ソフト に は
pc|えんじん|そふと||
There are lots lot of side-scrolling action games for the TurboGrafx-16.
横 スクロール アクション が とにかく 多く て な
よこ||あくしょん|||おおく||
ゲーム が 素人 の お前 でも すぐ に できる 物 ばかり だ
げーむ||しろうと||おまえ|||||ぶつ||
They're all games even an amateur like you could pick up easily.
- やって み っか ? \ N - うん
|||n|
Want to try?
でも 矢口 くん が やって る の 後ろ から 見 て たい
|やぐち||||||うしろ||み||
Yeah, but I'd like you to play and I'll watch from behind.
- よ ー し \ N - い ひ っ
|-||n|||
Got it.
( ゲーム ) ベラ ボー べ ラボー !
げーむ|べら|||
手足 だけ じゃ なく 首 も 伸びる ヒーロー なんて
てあし||||くび||のびる|ひーろー|
So, it's not just the hero's limbs
発想 が 斬新 すぎる わ ね
はっそう||ざんしん|||
That's almost too novel an idea.
「 超 絶 倫 人 ( ちょう ぜ つ り ん じん ) ベラ ボーマン 」
ちょう|た|りん|じん|||||||べら|
Bravoman.
ゲーマ の 心 を くすぐる 良 ゲー さ
||こころ|||よ||
A game that tugs at a gamer's heartstrings.
矢口 くん これ は どんな ホラー ゲーム な の ?
やぐち||||||げーむ||
Yaguchi, what kind of horror game is this?
「 寄 々 怪 界 ( き き かい かい ) 」 な 実は シューティング ゲーム だ
よ||かい|かい||||||じつは||げーむ|
You mean KiKi KaiKai?
これ は これ は ? どんな RPG ?
|||||rpg
And this?
「 ドラゴン スピリット 」 シューティング ゲーム さ
|||げーむ|
Dragon Spirit.
" 「 源 平 討 魔 伝 ( げん ぺい とう まで ん ) 巻 ノ 弐 ( かん のに ) 」 "
げん|ひら|う|ま|つたい||||||かん||に||
" 「 源 平 討 魔 伝 ( げん ぺい とう まで ん ) 巻 ノ 弐 ( かん のに ) 」 "
げん|ひら|う|ま|つたい||||||かん||に||
This one is The Genji and the Heike Clans, right?
これ は … 「 源 平 討 魔 伝 」 でしょ
||げん|ひら|う|ま|つたい|
それ の 続編 「 巻 ノ 弐 」 だ ぜ
||ぞくへん|かん||に||
It's the sequel, Samurai-Ghost.
この 存在 が PC エンジン ユーザー で ある 事 に
|そんざい||pc|えんじん|ゆーざー|||こと|
It's not an exaggeration to call that title a gem among TurboGrafx-16 users.
誇り を 持た せ た と 言って も 過言 じゃ ねぇ
ほこり||もた||||いって||かごん||
へ へ っ って な 具合 で よ
|||||ぐあい||
Well, that's the gist.
俺 一 人 で やって る と 永遠 に やっ ち まう から
おれ|ひと|じん|||||えいえん|||||
If I play this on my own, I won't ever stop.
あと は 一 人 で 勝手 に やって くれ や
||ひと|じん||かって||||
Go ahead and play the rest on your own.
えー
Huh?
うん …
( ボタン の 音 )
ぼたん||おと
ああ
I got too worked up and got dizzy again.
なんだか 張り切り すぎ て 目 が 回って き た ぜ
|はりきり|||め||まわって|||
ずっと ゲーム し て た せい で 熱 が 戻 っち まっ た か ?
|げーむ||||||ねつ||もど||||
Did the fever come back from playing all these games?
( ゲーム の 音 )
げーむ||おと
お ?
あ !
( 効果 音 )
こうか|おと
( ゲーム の 音 )
げーむ||おと
より に よって 日高 の 奴 「 功夫 ( クンフー ) 」 を やる と は …
|||ひだか||やつ|いさお|||||
Of all the games...
あいつ
I wonder...
( 悲しい 音楽 ) 今頃 何 やって ん の か ね …
かなしい|おんがく|いまごろ|なん|||||
Just what is that girl up to now?
あれ から 2 年
||とし
It's been two years since then.
今や ゲーセン は すっかり 格闘 ゲーム ブーム だ
いまや|げーせん|||かくとう|げーむ|ぶーむ|
Now the arcades are in a complete fighting-game boom.
春雄
はるお
Haruo, why do you play Street Fighter II like you're avenging your family?
そんな 親 の 仇 み たい に スト 2 やる 理由 って な ん だ ?
|おや||あだ||||すと||りゆう||||
理由 か … 理由 は ある
りゆう||りゆう||
Why?
そう 俺 は ウカウカ し て られ ねぇ
|おれ||||||
I can't lose focus.
あいつ と 次 会った 時 互角 に 戦う ため に も …
||つぎ|あった|じ|ごかく||たたかう|||
久しぶり に 対戦 し て ぇ な … あいつ と …
ひさしぶり||たいせん||||||
I haven't yearned to fight her again like this in a while.
( 歩く 音 )
あるく|おと
矢口 くん 後半 すごく 大人 しく なった よう な …
やぐち||こうはん||おとな||||
Yaguchi got really quiet later on in my visit.
無理 さ せ て 悪い 事 し ちゃ った な
むり||||わるい|こと||||
I guess I asked a little much of him.
今日 一緒に い て 分かった
きょう|いっしょに|||わかった
Spending time with him today made it clear.
矢口 くん は 私 の 事 なんて 全然 見 て ない って こと …
やぐち|||わたくし||こと||ぜんぜん|み||||
それ でも … この 気持ち は 曲げ たく ない
|||きもち||まげ||
But, still...
( カタカタ )
かたかた
お センチ に なって る 場合 じゃ ねぇ
|せんち||||ばあい||
It's no time to get sentimental.
こっそり 購入 し た スーファミ 版 スト 2 ターボ で
|こうにゅう||||はん|すと||
I've got to train with this secret SNES version of Super Street Fighter II Turbo.
修業 し ねぇ と
しゅぎょう|||
いつか あいつ が 俺 の 前 に 現れる その 日 まで
|||おれ||ぜん||あらわれる||ひ|
All I can do is be diligent until the day
精進 ある のみ だ ぜ
しょうじん||||
she eventually appears before me again.
( ゲーム の 音 )
げーむ||おと
( ゲーム ) ジャパン !
げーむ|じゃぱん
( 飛行機 の 音 ) お 嬢 様 ー お 久し ぶり で ござい ます !
ひこうき||おと||じょう|さま|-||ひさし||||
Young Miss, it's been so long!
再び お 目 に かかる この 日 を どんな に 待ちわび た こと か …
ふたたび||め||||ひ||||まちわび|||
How I've waited for the day I might lay eyes upon you once more.
また お 嬢 様 の 運転手 を 務め させ て もらう 事 が
||じょう|さま||うんてんしゅ||つとめ|さ せ|||こと|
I'm so happy to be able to work as your driver again.
嬉しく て 夢 を 見 てる よう です
うれしく||ゆめ||み|||
It's like I'm dreaming!
ささ 長旅 で お 疲れ でしょ う
|ながたび|||つかれ||
Come on, I'm sure you're tired from your long journey.
ゆっくり 休 ん で
|きゅう||
Please relax and take your time getting used to life here again.
また こちら の 生活 に 慣れ て いか ない と です ね !
|||せいかつ||なれ||||||
ぐ っ う ー
|||-
♪ 10 カウント で 終わる ♪
かうんと||おわる
♪ 世界 は モノクロ だった ♪
せかい|||
エンディング テーマ \ N ' 放 課 後 ディストラクション '
|てーま|n|はな|か|あと|
♪ 朝 の 鍛錬 いち に の さんし で ♪
あさ||たんれん|||||
♪ ゴーゴー 学校 コケコッコー ♪
|がっこう|
♪ NASA の 陰謀 し の ご の 言わ ず に ♪
nasa||いんぼう|||||いわ||
♪ 東京 観光 大統領 ♪
とうきょう|かんこう|だいとうりょう
♪ 登 下校 は 高級 車 で ♪
のぼる|げこう||こうきゅう|くるま|
♪ 挨拶 は ごきげんよう ♪
あいさつ||
♪ ジョン ・ レノン は 殺さ れ た の ♪
じょん|||ころさ|||
♪ 退屈 な 授業 エスケープ 気取って ♪
たいくつ||じゅぎょう||きどって
♪ 10 カウント で 終わる ♪
かうんと||おわる
♪ はず だった 世界 が 色づく ♪
||せかい||いろづく
♪ エン カウント で コンティニュー ♪
えん|かうんと||
♪ 小さな 革命 だった ♪
ちいさな|かくめい|
♪ 放 課 後 ♪
はな|か|あと
♪ ディストラクション ♪
♪ 放 課 後 ♪
はな|か|あと
♪ ディストラクション ♪
" 「 ファンタジー ゾーン 」 1986 年 アーケード 稼働 "
|ぞーん|とし|あーけーど|かどう
" 「 ファンタジー ゾーン 」 1986 年 アーケード 稼働 "
|ぞーん|とし|あーけーど|かどう
( 春雄 ) ガキ の 頃 は 仲良く 一緒に やって た のに
はるお|がき||ころ||なかよく|いっしょに|||
( 春雄 ) ガキ の 頃 は 仲良く 一緒に やって た のに
はるお|がき||ころ||なかよく|いっしょに|||
but we got separated along the way.
( 春雄 ) ガキ の 頃 は 仲良く 一緒に やって た のに
はるお|がき||ころ||なかよく|いっしょに|||
" 株式 会社 セガ ・ インタラクティブ "
かぶしき|かいしゃ|せが|
" 株式 会社 セガ ・ インタラクティブ "
かぶしき|かいしゃ|せが|
" 株式 会社 セガ ・ インタラクティブ "
かぶしき|かいしゃ|せが|
いつの間にか 離れ離れ に なって て さ
いつのまにか|はなればなれ||||
いつの間にか 離れ離れ に なって て さ
いつのまにか|はなればなれ||||
いつの間にか 離れ離れ に なって て さ
いつのまにか|はなればなれ||||
" 「 バブル ボブル 」 1986 年 アーケード 稼働 株式 会社 タイトー "
ばぶる||とし|あーけーど|かどう|かぶしき|かいしゃ|
" 「 バブル ボブル 」 1986 年 アーケード 稼働 株式 会社 タイトー "
ばぶる||とし|あーけーど|かどう|かぶしき|かいしゃ|
Now, we finally meet again.
" 「 バブル ボブル 」 1986 年 アーケード 稼働 株式 会社 タイトー "
ばぶる||とし|あーけーど|かどう|かぶしき|かいしゃ|
そして ついに 再会 する
||さいかい|
" 「 バブル ボブル 」 1986 年 アーケード 稼働 株式 会社 タイトー "
ばぶる||とし|あーけーど|かどう|かぶしき|かいしゃ|
But we can't just go back to the time when we were younger.
" 「 バブル ボブル 」 1986 年 アーケード 稼働 株式 会社 タイトー "
ばぶる||とし|あーけーど|かどう|かぶしき|かいしゃ|
けど ガキ の 頃 に は 簡単 に は 戻 れ ねぇ
|がき||ころ|||かんたん|||もど||
けど ガキ の 頃 に は 簡単 に は 戻 れ ねぇ
|がき||ころ|||かんたん|||もど||
けど ガキ の 頃 に は 簡単 に は 戻 れ ねぇ
|がき||ころ|||かんたん|||もど||
" 「 R - TYPE 」 1987 年 アーケード 稼働 "
r|type|とし|あーけーど|かどう
" 「 R - TYPE 」 1987 年 アーケード 稼働 "
r|type|とし|あーけーど|かどう
Hey, didn't Ken and Ryu have a similar experience?
" 「 R - TYPE 」 1987 年 アーケード 稼働 "
r|type|とし|あーけーど|かどう
な リュウ と ケン だって
|||けん|
な リュウ と ケン だって
|||けん|
な リュウ と ケン だって
|||けん|
" アイ レム ソフト ウェア エンジニアリング 株式 会社 "
||そふと|||かぶしき|かいしゃ
" アイ レム ソフト ウェア エンジニアリング 株式 会社 "
||そふと|||かぶしき|かいしゃ
" アイ レム ソフト ウェア エンジニアリング 株式 会社 "
||そふと|||かぶしき|かいしゃ
そう いう 事 あった ん じゃ ねぇ か ?
||こと|||||
♪ 10 カウント で 終わる ♪
かうんと||おわる
♪ はず だった 世界 が 色づく ♪
||せかい||いろづく
♪ エン カウント で ♪
えん|かうんと|
" 日本 語 字幕 パク ・ スミン "
にっぽん|ご|じまく||