小野 さん と ペット
おの|||ぺっと
「 わたし は ペット が 欲しい です 。」
||ぺっと||ほしい|
"I want a pet."
小野 さん の 夢 は ペット と いっしょに 暮らす こと です 。
おの|||ゆめ||ぺっと|||くらす||
Mr. Ono's dream is to live with his pet.
最近 、 小野 さん は 引っ越しました 。
さいきん|おの|||ひっこし ました
Recently, Mr. Ono has moved.
部屋 が 少し 広く なりました 。
へや||すこし|ひろく|なり ました
The room is a little bigger.
それ に 、 新しい マンション で は 、 ペット を 飼う こと が できます 。
||あたらしい|まんしょん|||ぺっと||かう|||でき ます
Besides, you can keep pets in the new condominium.
小野 さん は ペット ショップ に 行きました 。
おの|||ぺっと|しょっぷ||いき ました
ペット ショップ に は 、 いろいろな 動物 が いました 。
ぺっと|しょっぷ||||どうぶつ||い ました
There were various animals in the pet shop.
最近 は 、 小さい 犬 が 人気 が あります 。
さいきん||ちいさい|いぬ||にんき||あり ます
Recently, small dogs have become popular.
小野 さん は 、 チワワ に しました 。
おの|||||し ました
Mr. Ono went to Chihuahua.
生後 6 か月 の オス です 。
せいご|かげつ||おす|
A 6 month old male.
チワワ は あまり 大きく なりません 。
|||おおきく|なり ませ ん
Chihuahuas don't grow very large.
店員 が 小野 さん に アドバイス しました 。
てんいん||おの|||あどばいす|し ました
The clerk advised Mr. Ono.
「 寝る 前 に 、 エサ を やら ないで ください 。」
ねる|ぜん||えさ||||
"Don't feed before going to bed."
“睡前不要喂奶。”
「 清潔に する こと が 大切です が 、 毎日 シャンプー し なくて も いい です 。」
せいけつに||||たいせつです||まいにち|しゃんぷー|||||
"It's important to keep it clean, but you don't have to shampoo every day."
“保持清洁很重要,但你不必每天都洗头。”
犬 の 名前 は 「 ケン 」 に しました 。
いぬ||なまえ||けん||し ました
The name of the dog is "Ken".
ケン は 小野 さん の 家族 に なりました 。
けん||おの|||かぞく||なり ました
Ken has become Mr. Ono's family.
ケン が 来て から 、 小野 さん は 、 帰宅 時間 が 早く なりました 。
けん||きて||おの|||きたく|じかん||はやく|なり ました
Since Ken came, Mr. Ono has come home earlier.
ケン は まだ 「 お 座り 」 を する こと が できません 。
けん||||すわり|||||でき ませ ん
Ken is still unable to "sit down".
帰宅 して から 、 小野 さん は 「 お 座り 」 を 教えます 。
きたく|||おの||||すわり||おしえ ます
After returning home, Mr. Ono teaches "sitting".
ケン は 小野 さん と 遊ぶ こと が 好きです 。
けん||おの|||あそぶ|||すきです
Ken likes to play with Mr. Ono.
小野 さん も 毎日 早く 帰って 遊びたい です が 、 たまに は 残業 しなければ なりません 。
おの|||まいにち|はやく|かえって|あそび たい|||||ざんぎょう|し なければ|なり ませ ん
Mr. Ono also wants to go home early every day and play, but sometimes he has to work overtime.
小野 さん は 、 携帯 電話 の 待ち受け 画面 を ケン の 写真 に しました 。
おの|||けいたい|でんわ||まちうけ|がめん||けん||しゃしん||し ました
Mr. Ono made a picture of Ken on the standby screen of his mobile phone.
ですから 、 いつでも ケン を 見る こと が できます 。
||けん||みる|||でき ます
So you can always see Ken.