×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

神のみぞ知るセカイ II, Kami nomi zo Shiru Sekai II (The World God Only Knows II) Episode 4

Kami nomi zo Shiru Sekai II ( The World God Only Knows II ) Episode 4

( 女子 生徒 ) う っ う …

( エルシィ ) あ … 大丈夫 です か ?

( 女子 生徒 ) う … あ …

( エルシィ ) よかった 気 を 失って る だけ だ

一人一人 の 負 の エネルギー じゃ 足り ない から ―

この 駆け 魂 ( たま ) 数 で 稼 い だ ん だ

( ハクア ) エルシィ !

ハクア !

( ハクア ) ハァ ハァ ハァ ハァ … あ !

( エルシィ ) あ !

あ ?

( ハクア ) こいつ だ

私 が 逃がし た ヤツ

♪ ~

~ ♪

あ …

ん …

( 桂 馬 ( け いま ) ) 何 か 今 まで の 駆け 魂 と 違う な

ハ … ハクア この 駆け 魂 顔 が ある レベル 3 ( スリー ) じゃ ない か な

どう しよ う …

やる しか ない でしょ う

あ ! 動き が 止まった よ ー し

勾留 ビン !

( エルシィ ) す ご ー い ! さすが ハクア !

( ハクア ) フッ 当然 よ

( ハクア ) あ ! あ …

う っ う う …

( エルシィ の うめき声 )

放せ !

( エルシィ ) う っ う … あ …

( エルシィ ) う っ う … あ …

( 生徒 たち ) 捕まら ない ぞ 捕まら ない ぞ …

( 生徒 たち ) 捕まら ない ぞ 捕まら ない ぞ …

( 生徒 たち ) 捕まら ない ぞ 捕まら ない ぞ …

( 生徒 たち ) 捕まら ない ぞ 捕まら ない ぞ …

( 桂 馬 ) 僕 は 無関係 です よ う ぎ !

みんな 気 を 失って た はず な の に ハクア これ って …

( ハクア ) あ !

駆け 魂 だ わ !

駆け 魂 の ヤツ が みんな の 心 の スキマ を 使って 操って いる の よ

ハクア どう すれ ば みんな を 元 に 戻 せる ん だ ろ う

決まって る じゃ ない

駆け 魂 を ちゃんと 勾留 し たら 元 に 戻る わ よ

う わ っ う … く … う わ っ ああ …

エルシィ こいつ ら を 押さえ て !

( エルシィ ) ハクア 押さえ た よ 今 の うち に 早く !

バカ ! 手 で 押さえ て も 追いつか ない でしょ !

羽衣 で 一気に 押さえ 込み なさい よ !

え ~ ? こんな たくさん の ターゲット 押さえる の ―

私 まだ でき ない よ !

( ハクア ) なんで よ !

あ !

あ !

( エルシィ ) 駆け 魂 逃げ ちゃ った …

( ハクア ) 何 やって ん の !

羽衣 の 複数 制御 なんて 初歩 中 の 初歩 でしょ

( エルシィ ) ごめん …

ハァ … もう いい

え ?

( ハクア ) 私 1 人 で やる お前 の 助け なんて いら ない わ !

( 桂 馬 ) 1 人 じゃ また 失敗 する ぞ

( ハクア ) あ …

( 桂 馬 ) エルシィ と 行け こいつ は もう 駆け 魂 を 5 匹 捕まえ て いる

これ は 本当 の 話 だ

また その 話 ? そんな の あり え ない わ !

( 桂 馬 ) エルシィ を 信じろ

あ !

エルシィ は 羽衣 も ろくに 使え ない 落ちこぼれ な の よ

お前 も 見 て た でしょ ?

( エルシィ ) あ …

私 の ほう が でき た の よ 優秀 だった の 学校 じゃ …

( 校長 ) 第 203 期 首席 卒業 の 証 ( あかし ) の 鎌 を 授与 する

( 同窓 生 たち の 歓声 )

アハ …

( エルシィ ) ハクア すごい !

証 の 鎌 の 持ち主 が 友達 なんて 私 みんな に 自慢 する よ !

アハ …

( ハクア ) ずっと 先頭 だった

ずっと みんな の 手本 だった の よ

それなのに エルシィ なんか の 助け が いる と 思う ?

( エルシィ ) ああ …

1 人 で 十 分 よ !

( エルシィ ) ああ … ( 桂 馬 ) あ ! おい 待て よ !

ん …

エルシィ あいつ と 一緒に …

も ~ どう し て 神様 ハクア と 一緒に いる ん です か ?

私 に は いつも 冷たい のに !

( 桂 馬 ) これ に は いろいろ と 事情 が …

それ より 早く ハクア を 助け に 行け !

どうせ 足手まとい に なり ます よ 私 なんか …

ブッ ブー 大丈夫 です よ ハクア は 優秀 だ から 1 人 で !

( 桂 馬 ) いい から 来い ! ( エルシィ ) ああ ああ は ~

い ない …

また 一 から 捜し 直し

ハァ …

学校 の 模擬 捕獲 だ と 行動 パターン も すぐ わかった のに …

本物 は 少し も マニュアル どおり に 動 い て くれ ない

ハァ …

何 な の …

バディー も なかなか 決まら ない し 学校 出 て から 失敗 ばかり …

こんな はず じゃ ない …

こんな はず じゃ … なかった

( 同窓 生 A ) わ あ すごい !

( 同窓 生 B ) ハクア は 活躍 間違い なし だ ね

( 同窓 生 C ) そう よ そう よ

( 同窓 生 D ) ハクア は 天才 だ もん

( 同窓 生 たち の 歓声 )

( すすり泣き )

( 駆け 魂 センサー ) ドロドロ ドロドロ …

( 駆け 魂 センサー ) ドロドロ ドロドロ …

神様 ! センサー が !

やっぱり 上 か !

( エルシィ ) あっ ハクア !

( 桂 馬 ) エルシィ を 連れ て き た ぞ 駆け 魂 は どこ だ ?

おい 話 聞い てる の か ?

誰 だ お前

( 桂 馬 ) ん ? ( エルシィ ) あ …

邪魔 を する な ー !

( 桂 馬 ) あ … ああ …

神様 ! あ …

か … 神様 ハクア が … ハクア が 駆け 魂 に 操ら れ て ます

悪魔 の くせ に 心 の スキマ 使わ れ て どう する

( 生徒 たち ) 捕まら ない ぞ 捕まら ない ぞ …

( 生徒 たち ) 捕まら ない ぞ 捕まら ない ぞ …

( 駆け 魂 の うなり 声 )

( エルシィ ) は … あ … ああ …

神様 どう し ま しょ う !

たま に は 自分 で 考えろ !

えー と … えー と …

ハクア も みんな も 操ら れ てる ん だ から …

まず は 駆け 魂 から !

あっ あ ~ やめ て ~ 放し て ください !

あ !

神様 ! ハクア と 生徒 さん を 相手 し ながら ―

駆け 魂 を 捕まえる なんて 無理 です よ !

( 桂 馬 ) エルシィ よく 考えろ !

今 お前 が 相 手 に し なきゃ いけ ない の は たった 1 人

ハクア だ !

ハクア は 今 悩 ん で いる

( エルシィ ) え ?

( 桂 馬 ) その 気持ち を 駆け 魂 に 利用 さ れ てる ん だ

ハクア の 心 の スキマ を 埋める ん だ

ハクア ! 私 だ よ エルシィ だ よ

ハクア ! わかる ?

フ ! う っ う う …

ん ? う お ~ 熱 ( あ ち ) ゃ ちゃちゃ ちゃ う わ っ 熱 ゃ

熱 ゃ ちゃちゃ ちゃ う わ ~ う …

( エルシィ ) 神様 !

( ハクア ) 私 に 近づく な ( エルシィ ) え ?

私 に 触る な

( エルシィ ) ハクア ! しっかり し て !

駆け 魂 に 操ら れる なんて ハクア らしく ない よ !

ねえ ハクア ! ハクア !

あ !

気 安く 言わ ない で よ

え ?

( 同級 生 A ) ハクア は すごい な

( 同級 生 B ) ハクア は 失敗 なんて し ない よ

( 同級 生 C ) だって ハクア は 優等 生 だ もん

( ハクア ) 気 安く 言わ ない で よ

その ため に どれ だけ 勉強 し た と 思って る の

努力 し て た … 努力 し て た の よ !

( 同窓 生 たち の 歓声 )

え ? は …

ああ …

( ハクア の 悲鳴 )

でも 少し も 役 に 立た ない

学校 の 勉強 が どれ だけ でき た って …

( エルシィ ) あ …

自分 が 逃がし た 駆け 魂 を 捕まえる こと も でき ない …

ハクア …

( ハクア ) エルシィ に なんか 会い たく なかった

( エルシィ ) あっ あ …

( ハクア ) 誰 に も 会い たく なかった

私 なんか 何にも でき や し ない

( エルシィ ) あ …

( エルシィ ) 助け なきゃ ハクア を 助け て あげ なきゃ

でも どう すれ ば …

( 生徒 たち ) う う …

( エルシィ ) あ … ハクア やめ て ! 何 を する の ?

ハクア !

( ハクア ) もう 取り戻 せ ない 何 し た って …

( エルシィ ) ああ …

私 は おしま い よ !

ハー !

( エルシィ ) は !

( 桂 馬 ) ん ! ああ …

( エルシィ ) 大丈夫 だ よ

大丈夫 だ よ ハクア

( ハクア ) 何 が ?

何 が 大丈夫 な の よ !

私 の 中 で は ハクア は すごい 悪魔 だ よ

今 まで も ずっと これ から も ずっと …

ハクア が 羽衣 の 使い 方 を 教え て くれ た から こう し て 飛 べ る

ハクア を お 手本 に し て ハクア を マネ し て …

だから 何 が あって も ハクア が すごい って こと ―

私 死ぬ まで 信じ てる から !

( ハクア ) あ …

大丈夫 … 大丈夫 だ よ

( ハクア ) がっかり よ ( エルシィ ) え ?

( ハクア ) エルシィ に 励まさ れる なんて 私 …

本当 に ゼロ に 戻った の ね

( 駆け 魂 ) う お …

う … ハクア !

( ハクア ) 少し は 身軽 に な れ た みたい ね

アハッ

ハクア ! 元 に 戻った !

アハッ あ …

手間 かけ させ た わ ね エルシィ

さあ さっさと 片づけ ま しょ う !

( エルシィ ) うん ! でも どう やって 捕まえる の ?

あんな に いっぱい の 人 が いる ん じゃ …

さっき と 逆 の 方法 で やる わ

( エルシィ ) う わ …

私 が 人間 の ほう を 押さえる から ―

今度 は エルシィ が 駆け 魂 を 捕まえ て !

え ? 私 が ?

お前 の ほう が 慣れ てる わ

( ハクア ) 言って なかった けど 私 … ( エルシィ ) あ ?

まだ 1 匹 も 駆け 魂 捕まえ た こと ない の よ

( エルシィ ) ああ …

( ハクア ) エルシィ 前 ! ( エルシィ ) あ !

ん ? う わ っ う わ ~

羽衣 !

僕 は 関係ない です よ

ぎ ゃ !

( エルシィ ) う わ ! ああ …

待って !

エルシィ 羽衣 !

あ … そう か !

う わ ~

ありがとう ハクア !

エルシィ 今 よ !

隙 あり !

う っ う う …

う う っ う !

やった よ ! ハクア !

( ハクア ) ホント に 私 が もらって も いい の ?

捕まえ た の エルシィ だ よ

う うん それ ハクア の だ よ スキマ から 出し た の は ハクア だ もん

これ が 私 の 初めて の 成果 か …

あ ~ あ もっと 華麗 に 捕まえる 予定 だった のに …

これ から これ から !

( 桂 馬 ) おい ! ( エルシィ ・ ハクア ) あ !

なんで 僕 まで 捕まえる

( ハクア ) ああ 忘れ て た

お前 に も 迷惑 かけ た わ ね

おわび に 握手 し て あげ て も いい わ よ

( 桂 馬 ) ああ ?

お前 案外 いい ヤツ ね

私 が 駆け 魂 捕まえ て ない こと ずっと 言わ なかった もの

( 桂 馬 ) あ … ん …

( エルシィ ) フフッ …

( ハクア ) この 借り は いつか 返す から ね

また 会い ま しょ う !

そう いえ ば 神様 ハクア と 何 こそ こそ 話し て た ん です か ?

( 桂 馬 ) いい だ ろ 別 に 何でも

も う ~

私 ばっ か 仲間 外れ …

( 桂 馬 ) ごめん ( エルシィ ) あ …

今日 は お前 に 助け られ た よ よく ハクア を 説得 し て くれ た

あ !

か … 神様 おなか すい て ませ ん か ?

私 オム そば パン おごり ます よ !

( 桂 馬 ) 今 何 時 だ と 思って る ? ( エルシィ ) じ … じゃあ あした !

私 オム そば パン 2 つ ね

( 桂 馬 ) まだ いる ?

♪ ~

~ ♪


Kami nomi zo Shiru Sekai II ( The World God Only Knows II ) Episode 4

( 女子 生徒 ) う っ う … じょし|せいと|||

( エルシィ ) あ … 大丈夫 です か ? ||だいじょうぶ||

( 女子 生徒 ) う … あ … じょし|せいと||

( エルシィ ) よかった 気 を 失って る だけ だ ||き||うしなって|||

一人一人 の 負 の エネルギー じゃ 足り ない から ― ひとりひとり||ふ||えねるぎー||たり|| Each individual's negative energy wasn't enough,

この 駆け 魂 ( たま ) 数 で 稼 い だ ん だ |かけ|たましい||すう||かせ||||

( ハクア ) エルシィ ! Elsie!

ハクア ! Haqua!

( ハクア ) ハァ ハァ ハァ ハァ … あ !

( エルシィ ) あ !

あ ?

( ハクア ) こいつ だ

私 が 逃がし た ヤツ わたくし||にがし||やつ The spirit I let escape.

♪ ~

~ ♪

あ …

ん …

( 桂 馬 ( け いま ) ) 何 か 今 まで の 駆け 魂 と 違う な かつら|うま|||なん||いま|||かけ|たましい||ちがう|

ハ … ハクア この 駆け 魂 顔 が ある レベル 3 ( スリー ) じゃ ない か な |||かけ|たましい|かお|||れべる||||| H-Haqua.

どう しよ う … What do we do?

やる しか ない でしょ う There's only one thing to do!

あ ! 動き が 止まった よ ー し |うごき||とまった||-|

勾留 ビン ! こうりゅう| Detention bottle!

( エルシィ ) す ご ー い ! さすが ハクア ! |||-|||

( ハクア ) フッ 当然 よ ||とうぜん|

( ハクア ) あ ! あ …

う っ う う …

( エルシィ の うめき声 ) ||うめきごえ

放せ ! はなせ

( エルシィ ) う っ う … あ …

( エルシィ ) う っ う … あ … Can't catch me... Can't catch me...

( 生徒 たち ) 捕まら ない ぞ 捕まら ない ぞ … せいと||つかまら|||つかまら||

( 生徒 たち ) 捕まら ない ぞ 捕まら ない ぞ … せいと||つかまら|||つかまら||

( 生徒 たち ) 捕まら ない ぞ 捕まら ない ぞ … せいと||つかまら|||つかまら|| Can't catch me...

( 生徒 たち ) 捕まら ない ぞ 捕まら ない ぞ … せいと||つかまら|||つかまら|| Can't catch me...

( 桂 馬 ) 僕 は 無関係 です よ う ぎ ! かつら|うま|ぼく||むかんけい|||| I'm just an innocent bystander...

みんな 気 を 失って た はず な の に ハクア これ って … |き||うしなって|||||||| They were all unconscious.

( ハクア ) あ !

駆け 魂 だ わ ! かけ|たましい|| It's the Runaway Spirit!

駆け 魂 の ヤツ が みんな の 心 の スキマ を 使って 操って いる の よ かけ|たましい||やつ||||こころ||||つかって|あやつって||| The Runaway Spirit is using

ハクア どう すれ ば みんな を 元 に 戻 せる ん だ ろ う ||||||もと||もど||||| Haqua...

決まって る じゃ ない きまって||| That should be obvious.

駆け 魂 を ちゃんと 勾留 し たら 元 に 戻る わ よ かけ|たましい|||こうりゅう|||もと||もどる|| Once we've secured the Runaway Spirit,

う わ っ う … く … う わ っ ああ …

エルシィ こいつ ら を 押さえ て ! ||||おさえ|

( エルシィ ) ハクア 押さえ た よ 今 の うち に 早く ! ||おさえ|||いま||||はやく Haqua!

バカ ! 手 で 押さえ て も 追いつか ない でしょ ! ばか|て||おさえ|||おいつか|| You idiot!

羽衣 で 一気に 押さえ 込み なさい よ ! はごろも||いっきに|おさえ|こみ|| Use your raiment to push them all back!

え ~ ? こんな たくさん の ターゲット 押さえる の ― ||||たーげっと|おさえる| Ehh...?

私 まだ でき ない よ ! わたくし||||

( ハクア ) なんで よ ! What?

あ !

あ !

( エルシィ ) 駆け 魂 逃げ ちゃ った … |かけ|たましい|にげ|| The Runaway Spirit escaped...

( ハクア ) 何 やって ん の ! |なん||| What were you doing?

羽衣 の 複数 制御 なんて 初歩 中 の 初歩 でしょ はごろも||ふくすう|せいぎょ||しょほ|なか||しょほ| Raiment multitasking is the most basic of basics!

( エルシィ ) ごめん … Sorry.

ハァ … もう いい

え ? Huh?

( ハクア ) 私 1 人 で やる お前 の 助け なんて いら ない わ ! |わたくし|じん|||おまえ||たすけ|||| I'll do this by myself.

( 桂 馬 ) 1 人 じゃ また 失敗 する ぞ かつら|うま|じん|||しっぱい|| If you go alone, you'll just fail again.

( ハクア ) あ …

( 桂 馬 ) エルシィ と 行け こいつ は もう 駆け 魂 を 5 匹 捕まえ て いる かつら|うま|||いけ||||かけ|たましい||ひき|つかまえ|| Take Elsie with you.

これ は 本当 の 話 だ ||ほんとう||はなし| It's true.

また その 話 ? そんな の あり え ない わ ! ||はなし|||||| That again?

( 桂 馬 ) エルシィ を 信じろ かつら|うま|||しんじろ Believe in Elsie.

あ !

エルシィ は 羽衣 も ろくに 使え ない 落ちこぼれ な の よ ||はごろも|||つかえ||おちこぼれ||| Elsie is a failure who can barely use her raiment!

お前 も 見 て た でしょ ? おまえ||み||| Didn't you see that?

( エルシィ ) あ …

私 の ほう が でき た の よ 優秀 だった の 学校 じゃ … わたくし||||||||ゆうしゅう|||がっこう| I was always better...

( 校長 ) 第 203 期 首席 卒業 の 証 ( あかし ) の 鎌 を 授与 する こうちょう|だい|き|しゅせき|そつぎょう||あかし|||かま||じゅよ| As valedictorian of the 203rd graduating class,

( 同窓 生 たち の 歓声 ) どうそう|せい|||かんせい

アハ …

( エルシィ ) ハクア すごい ! Haqua, you're so awesome!

証 の 鎌 の 持ち主 が 友達 なんて 私 みんな に 自慢 する よ ! あかし||かま||もちぬし||ともだち||わたくし|||じまん|| I'm friends with someone who has a Merit Scythe!

アハ …

( ハクア ) ずっと 先頭 だった ||せんとう| I was always at the top.

ずっと みんな の 手本 だった の よ |||てほん||| Always setting an example...

それなのに エルシィ なんか の 助け が いる と 思う ? ||||たすけ||||おもう And you still think I need Elsie's help?

( エルシィ ) ああ …

1 人 で 十 分 よ ! じん||じゅう|ぶん| I can handle this alone!

( エルシィ ) ああ … ( 桂 馬 ) あ ! おい 待て よ ! ||かつら|うま|||まて|

ん …

エルシィ あいつ と 一緒に … |||いっしょに Go with her!

も ~ どう し て 神様 ハクア と 一緒に いる ん です か ? ||||かみさま|||いっしょに|||| Jeez!

私 に は いつも 冷たい のに ! わたくし||||つめたい| You're always so mean to me!

( 桂 馬 ) これ に は いろいろ と 事情 が … かつら|うま||||||じじょう|

それ より 早く ハクア を 助け に 行け ! ||はやく|||たすけ||いけ That's not important.

どうせ 足手まとい に なり ます よ 私 なんか … |あしでまとい|||||わたくし| I'll just end up getting in the way...

ブッ ブー 大丈夫 です よ ハクア は 優秀 だ から 1 人 で ! ||だいじょうぶ|||||ゆうしゅう|||じん|

( 桂 馬 ) いい から 来い ! ( エルシィ ) ああ ああ は ~ かつら|うま|||こい|||| Shut up and come with me!

い ない … Can't find it.

また 一 から 捜し 直し |ひと||さがし|なおし I have to start from scratch?

ハァ …

学校 の 模擬 捕獲 だ と 行動 パターン も すぐ わかった のに … がっこう||もぎ|ほかく|||こうどう|ぱたーん|||| I had no trouble figuring out movement patterns during school simulations.

本物 は 少し も マニュアル どおり に 動 い て くれ ない ほんもの||すこし||まにゅある|||どう|||| Real Runaway Spirits don't follow the manual.

ハァ …

何 な の … なん|| What's going on?

バディー も なかなか 決まら ない し 学校 出 て から 失敗 ばかり … |||きまら|||がっこう|だ|||しっぱい| I'm even having trouble finding a buddy.

こんな はず じゃ ない … It wasn't supposed to be like this!

こんな はず じゃ … なかった Wasn't supposed to be like this...

( 同窓 生 A ) わ あ すごい ! どうそう|せい||||

( 同窓 生 B ) ハクア は 活躍 間違い なし だ ね どうそう|せい||||かつやく|まちがい||| Haqua will definitely be successful!

( 同窓 生 C ) そう よ そう よ どうそう|せい||||| That's right!

( 同窓 生 D ) ハクア は 天才 だ もん どうそう|せい||||てんさい|| Haqua's a genius!

( 同窓 生 たち の 歓声 ) どうそう|せい|||かんせい

( すすり泣き ) すすりなき

( 駆け 魂 センサー ) ドロドロ ドロドロ … かけ|たましい|せんさー||

( 駆け 魂 センサー ) ドロドロ ドロドロ … かけ|たましい|せんさー|| Kami-sama!

神様 ! センサー が ! かみさま|せんさー|

やっぱり 上 か ! |うえ| Thought so... It's up there.

( エルシィ ) あっ ハクア ! Ah, Haqua!

( 桂 馬 ) エルシィ を 連れ て き た ぞ 駆け 魂 は どこ だ ? かつら|うま|||つれ|||||かけ|たましい||| I brought Elsie.

おい 話 聞い てる の か ? |はなし|ききい||| Hey!

誰 だ お前 だれ||おまえ Who are you?

( 桂 馬 ) ん ? ( エルシィ ) あ … かつら|うま|||

邪魔 を する な ー ! じゃま||||- Don't interfere!

( 桂 馬 ) あ … ああ … かつら|うま||

神様 ! あ … かみさま| Kami-sama!

か … 神様 ハクア が … ハクア が 駆け 魂 に 操ら れ て ます |かみさま|||||かけ|たましい||あやつら||| K-Kami-sama!

悪魔 の くせ に 心 の スキマ 使わ れ て どう する あくま||||こころ|||つかわ||||

( 生徒 たち ) 捕まら ない ぞ 捕まら ない ぞ … せいと||つかまら|||つかまら||

( 生徒 たち ) 捕まら ない ぞ 捕まら ない ぞ … せいと||つかまら|||つかまら|| Can't catch me...

( 駆け 魂 の うなり 声 ) かけ|たましい|||こえ

( エルシィ ) は … あ … ああ …

神様 どう し ま しょ う ! かみさま||||| Kami-sama, what do we do?

たま に は 自分 で 考えろ ! |||じぶん||かんがえろ Learn to think for yourself!

えー と … えー と … Um... Um...

ハクア も みんな も 操ら れ てる ん だ から … ||||あやつら||||| Haqua and everyone else are being controlled...

まず は 駆け 魂 から ! ||かけ|たましい| So first, we take care of the Runaway Spirit!

あっ あ ~ やめ て ~ 放し て ください ! ||||はなし||

あ !

神様 ! ハクア と 生徒 さん を 相手 し ながら ― かみさま|||せいと|||あいて||

駆け 魂 を 捕まえる なんて 無理 です よ ! かけ|たましい||つかまえる||むり|| capturing the Runaway Spirit is impossible!

( 桂 馬 ) エルシィ よく 考えろ ! かつら|うま|||かんがえろ Elsie! Focus!

今 お前 が 相 手 に し なきゃ いけ ない の は たった 1 人 いま|おまえ||そう|て|||||||||じん You only have one target to worry about...

ハクア だ ! That's Haqua!

ハクア は 今 悩 ん で いる ||いま|なや||| Right now, Haqua's troubled.

( エルシィ ) え ? Huh?

( 桂 馬 ) その 気持ち を 駆け 魂 に 利用 さ れ てる ん だ かつら|うま||きもち||かけ|たましい||りよう||||| The Runaway Spirit is taking advantage of that.

ハクア の 心 の スキマ を 埋める ん だ ||こころ||||うずめる|| You must fill the emptiness in her heart.

ハクア ! 私 だ よ エルシィ だ よ |わたくし||||| Haqua!

ハクア ! わかる ? Haqua!

フ ! う っ う う …

ん ? う お ~ 熱 ( あ ち ) ゃ ちゃちゃ ちゃ う わ っ 熱 ゃ |||ねつ|||||||||ねつ|

熱 ゃ ちゃちゃ ちゃ う わ ~ う … ねつ||||||

( エルシィ ) 神様 ! |かみさま Kami-sama!

( ハクア ) 私 に 近づく な ( エルシィ ) え ? |わたくし||ちかづく||| Stay away from me...

私 に 触る な わたくし||さわる| Don't touch me...

( エルシィ ) ハクア ! しっかり し て ! Haqua...

駆け 魂 に 操ら れる なんて ハクア らしく ない よ ! かけ|たましい||あやつら|||||| The Haqua I know would never

ねえ ハクア ! ハクア ! Come on, Haqua!

あ !

気 安く 言わ ない で よ き|やすく|いわ||| Don't make it sound so easy.

え ? Huh?

( 同級 生 A ) ハクア は すごい な どうきゅう|せい||||| Haqua's amazing!

( 同級 生 B ) ハクア は 失敗 なんて し ない よ どうきゅう|せい||||しっぱい||||

( 同級 生 C ) だって ハクア は 優等 生 だ もん どうきゅう|せい|||||ゆうとう|せい|| Because Haqua's a model student.

( ハクア ) 気 安く 言わ ない で よ |き|やすく|いわ||| Don't make it sound so easy!

その ため に どれ だけ 勉強 し た と 思って る の |||||べんきょう||||おもって|| Don't you realize...

努力 し て た … 努力 し て た の よ ! どりょく||||どりょく||||| I worked hard...

( 同窓 生 たち の 歓声 ) どうそう|せい|||かんせい

え ? は …

ああ …

( ハクア の 悲鳴 ) ||ひめい

でも 少し も 役 に 立た ない |すこし||やく||たた| But I'm useless.

学校 の 勉強 が どれ だけ でき た って … がっこう||べんきょう|||||| It doesn't matter how well I did in school...

( エルシィ ) あ …

自分 が 逃がし た 駆け 魂 を 捕まえる こと も でき ない … じぶん||にがし||かけ|たましい||つかまえる|||| ...when I can't even capture

ハクア … Haqua...

( ハクア ) エルシィ に なんか 会い たく なかった ||||あい|| I didn't want to see you, Elsie...

( エルシィ ) あっ あ …

( ハクア ) 誰 に も 会い たく なかった |だれ|||あい|| I didn't want to see anyone.

私 なんか 何にも でき や し ない わたくし||なんにも|||| I can't do anything at all...

( エルシィ ) あ …

( エルシィ ) 助け なきゃ ハクア を 助け て あげ なきゃ |たすけ||||たすけ||| I have to help her.

でも どう すれ ば … But what should I do?

( 生徒 たち ) う う … せいと|||

( エルシィ ) あ … ハクア やめ て ! 何 を する の ? |||||なん||| Haqua!

ハクア ! Haqua!

( ハクア ) もう 取り戻 せ ない 何 し た って … ||とりもど|||なん||| It's too late.

( エルシィ ) ああ …

私 は おしま い よ ! わたくし|||| I'm finished!

ハー !

( エルシィ ) は !

( 桂 馬 ) ん ! ああ … かつら|うま||

( エルシィ ) 大丈夫 だ よ |だいじょうぶ|| It's okay.

大丈夫 だ よ ハクア だいじょうぶ|||

( ハクア ) 何 が ? |なん|

何 が 大丈夫 な の よ ! なん||だいじょうぶ||| How can you say, "It's okay"?!

私 の 中 で は ハクア は すごい 悪魔 だ よ わたくし||なか||||||あくま|| As far as I'm concerned,

今 まで も ずっと これ から も ずっと … いま||||||| You always have been.

ハクア が 羽衣 の 使い 方 を 教え て くれ た から こう し て 飛 べ る ||はごろも||つかい|かた||おしえ||||||||と|| You taught me how to use my raiment,

ハクア を お 手本 に し て ハクア を マネ し て … |||てほん||||||まね|| I followed Haqua's example,

だから 何 が あって も ハクア が すごい って こと ― |なん|||||||| So no matter what happens,

私 死ぬ まで 信じ てる から ! わたくし|しぬ||しんじ||

( ハクア ) あ …

大丈夫 … 大丈夫 だ よ だいじょうぶ|だいじょうぶ|| It's okay...

( ハクア ) がっかり よ ( エルシィ ) え ? How sad...

( ハクア ) エルシィ に 励まさ れる なんて 私 … |||はげまさ|||わたくし Elsie, I never expected to need encouragement from you...

本当 に ゼロ に 戻った の ね ほんとう||||もどった|| Guess I really do need to start from scratch.

( 駆け 魂 ) う お … かけ|たましい||

う … ハクア !

( ハクア ) 少し は 身軽 に な れ た みたい ね |すこし||みがる|||||| I feel a little better now.

アハッ

ハクア ! 元 に 戻った ! |もと||もどった Haqua!

アハッ あ …

手間 かけ させ た わ ね エルシィ てま||さ せ||||

さあ さっさと 片づけ ま しょ う ! ||かたづけ|||

( エルシィ ) うん ! でも どう やって 捕まえる の ? |||||つかまえる| Yep!

あんな に いっぱい の 人 が いる ん じゃ … ||||じん|||| With all these people around...

さっき と 逆 の 方法 で やる わ ||ぎゃく||ほうほう||| We'll do it the other way around.

( エルシィ ) う わ …

私 が 人間 の ほう を 押さえる から ― わたくし||にんげん||||おさえる| This time, I'll hold back the humans,

今度 は エルシィ が 駆け 魂 を 捕まえ て ! こんど||||かけ|たましい||つかまえ|

え ? 私 が ? |わたくし| What? Me?

お前 の ほう が 慣れ てる わ おまえ||||なれ||

( ハクア ) 言って なかった けど 私 … ( エルシィ ) あ ? |いって|||わたくし|| I didn't tell you this...

まだ 1 匹 も 駆け 魂 捕まえ た こと ない の よ |ひき||かけ|たましい|つかまえ||||| But I haven't captured a single Runaway Spirit yet.

( エルシィ ) ああ …

( ハクア ) エルシィ 前 ! ( エルシィ ) あ ! ||ぜん||

ん ? う わ っ う わ ~

羽衣 ! はごろも Raiment!

僕 は 関係ない です よ ぼく||かんけいない|| I'm just an innocent bystander...

ぎ ゃ !

( エルシィ ) う わ ! ああ …

待って ! まって Wait!

エルシィ 羽衣 ! |はごろも Elsie! Your raiment!

あ … そう か ! Oh, right!

う わ ~

ありがとう ハクア ! Thanks, Haqua.

エルシィ 今 よ ! |いま| Elsie! Now!

隙 あり ! すき| You're mine!

う っ う う …

う う っ う !

やった よ ! ハクア ! We did it, Haqua!

( ハクア ) ホント に 私 が もらって も いい の ? |ほんと||わたくし||||| I can really take this?

捕まえ た の エルシィ だ よ つかまえ||||| You're the one who captured it, Elsie.

う うん それ ハクア の だ よ スキマ から 出し た の は ハクア だ もん |||||||||だし|||||| No, it belongs to you, Haqua.

これ が 私 の 初めて の 成果 か … ||わたくし||はじめて||せいか| So this is my first capture...

あ ~ あ もっと 華麗 に 捕まえる 予定 だった のに … |||かれい||つかまえる|よてい||

これ から これ から !

( 桂 馬 ) おい ! ( エルシィ ・ ハクア ) あ ! かつら|うま|||| Hey!

なんで 僕 まで 捕まえる |ぼく||つかまえる Why did I get captured, too?

( ハクア ) ああ 忘れ て た ||わすれ|| Oh, I forgot.

お前 に も 迷惑 かけ た わ ね おまえ|||めいわく|||| Sorry for the trouble...

おわび に 握手 し て あげ て も いい わ よ ||あくしゅ|||||||| I'll shake your hand, to make up.

( 桂 馬 ) ああ ? かつら|うま|

お前 案外 いい ヤツ ね おまえ|あんがい||やつ| You're actually a pretty nice guy.

私 が 駆け 魂 捕まえ て ない こと ずっと 言わ なかった もの わたくし||かけ|たましい|つかまえ|||||いわ|| You didn't tell Elsie that

( 桂 馬 ) あ … ん … かつら|うま||

( エルシィ ) フフッ …

( ハクア ) この 借り は いつか 返す から ね ||かり|||かえす|| I'll return the favor one day.

また 会い ま しょ う ! |あい||| Until we meet again.

そう いえ ば 神様 ハクア と 何 こそ こそ 話し て た ん です か ? |||かみさま|||なん|||はなし||||| That's right, Kami-sama...

( 桂 馬 ) いい だ ろ 別 に 何でも かつら|うま||||べつ||なんでも Does it really matter?

も う ~

私 ばっ か 仲間 外れ … わたくし|||なかま|はずれ I always get left out...

( 桂 馬 ) ごめん ( エルシィ ) あ … かつら|うま||| Sorry.

今日 は お前 に 助け られ た よ よく ハクア を 説得 し て くれ た きょう||おまえ||たすけ|||||||せっとく|||| You were a big help today.

あ !

か … 神様 おなか すい て ませ ん か ? |かみさま||||||

私 オム そば パン おごり ます よ ! わたくし|||ぱん||| I'll buy you an omelet soba sandwich!

( 桂 馬 ) 今 何 時 だ と 思って る ? ( エルシィ ) じ … じゃあ あした ! かつら|うま|いま|なん|じ|||おもって||||| Do you realize what time it is?

私 オム そば パン 2 つ ね わたくし|||ぱん|| I'd like two omelet soba sandwiches.

( 桂 馬 ) まだ いる ? かつら|うま|| She's still here?

♪ ~

~ ♪