×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

トライガン (Trigun), Trigun Episode 20

Trigun Episode 20

♪ ~

~ ♪

( 風 の 音 )

( ラジオ の 音声 ) タイフーン は 現在 ニュー オレゴン の 東南 … 付近 を 通過 中 です

厳重 なる 警戒 を 呼びかけ て …

( メリル ・ ストラ イフ ) これ が タイフーン

こんなに すごい なんて …

は ちゃめ ちゃ ビュービュー です ね

名前 は ジャクリーン さん て いう … お っ ?

( 2 人 ) う わ あ あ !

( ノック する 音 )

( メリル ) ヴァッシュ さん

すいません が 少し こちら に お邪魔 さ せ て …

あら ?

( ヴァッシュ ・ ザ ・ スタンピード ) “ 捜さ ない で ください ヴァッシュ ”

やら れ まし た わ

この 状況 で 出かける 神経 が 信じ られ ない と いう か …

( ミリィ ) 大丈夫 です 先輩 !

中 に これ を 仕込 ん ど い た ん です

発信 器 !

そんな 気 の 利 い た もの よく 会社 が 渡し て くれ まし た わ ね

部長 が せん別 に

大きい 声 で 言う こと じゃ なく って よ

( 発信 器 の 音 )

( ミリィ ) ほら ほら 近く です よ

近い ! これ なら すぐ 追いかけ られ ます

もう すぐ です よ もう すぐ

( 猫 の 鳴き声 )

なんと ! 猫 に 変身 !

違う !

( ミリオンズ ・ ナイヴズ ) ヴァッシュ

ヴァッシュ !

立てる か ? ヴァッシュ

ほら

( ヴァッシュ ) くっ ! ( ナイヴズ ) おっと

何 だ よ

僕 たち は たった 2 人 っきり の 兄弟 みたい な もの だ ろ ?

すべて お前 の せい だ !

お前 が 殺し た ん だ !

ああ とても 晴れやか だ すばらしい

あの 中 の 数 % の こと 以外 は ね

( ヴァッシュ ) ナイヴズ …

人間 じゃ ない !

( ヴァッシュ ) う っ ! ( ナイヴズ ) 当たり前 だ !

( ナイヴズ ) あんな 不完全 な もの と 一緒に する な !

( 何度 も 殴る 音 ) ( ナイヴズ ) 一緒に する な

( ナイヴズ ) 一緒に する な !

( ヴァッシュ ) う あっ …

( ナイヴズ ) 見 て ろ よ ゴミ ども

すべて 消し て やる

この 星 に 我々 以外 は 残さ ない

レム …

( レム ・ セイブ レム ) ヴァッシュ !

ナイヴズ を …

分かって る よ レム

俺 は やつ と 会わ なけ れ ば なら ない

そして やつ を …

東南 の 岩場 の すぐ 脇 を 通過 する はず じゃ

信じる ぜ ジイ さん

間違って たら 化け て 出る よ ~

おお っ !

ぐ わ あ ああ !

ん っ ぐ ぐ ぐ っ !

しかし 何度 やって も 心臓 に 悪い よ

ほら まだ バクバク 言って る し

( ニコラス ・ D ・ ウルフ ウッド ) 自殺 する 気 か 思 たで

自殺 ? それ は 俺 が 一 番 嫌い な 言葉 … ん ?

なんで 君 が いる の ? ここ に

今度 は 好き勝手 に 動き回り や がって

お前 の 目的 は 何 な ん や ?

里帰り

あ ? 何 や て ?

里帰り !

ハハハハ ハハッ 空 に 家 でも 建 っと る 言う ん か ?

お前 の ウソ は 聞き 飽き た わ !

な っ 何 や ? これ …

( ヴァッシュ ) 見 た まん ま さ

130 年 前 に 地上 に 落ち 損ね た シップ だ よ

( ウルフ ウッド ) 信じ られ へん な

ロスト テクノロジー が こ ない な 形 で 残 っと る と は

お前 里帰り 言う たな ?

ちゅう こと は あそこ に 人 が おる ん か ?

20 年 ぶり の お 客 さん だ と 思う よ 君 は

( レオノフ ・ ザ ・ パペット マスター ) レ … レガート 様

あの 男 が 動きだし まし た

黒 服 に 身 を 包 ん だ 牧師 と 行動 し て い ます

もしや あの 男 は …

( レガート ・ ブルー サマーズ ) そう だ と し て も 君 たち が やる べき 行動 は 変わら ない よ

( レオノフ ) は っ ? あっ … かしこまり まし た

( レガート ) なんて 君 は 愚か な ん だ

動 か なけ れ ば 破滅 の とき まで 生き て い られ た と いう のに

でも 僕 は うれしい よ

だって あの 方 の 願い が また 1 つ 成就 さ れる の だ から

フフフ フフ フフ フフッ

( キーボード を 打つ 音 )

( ブラド ) 先生 大変 だ ぜ !

( 先生 ) おお 外 から 人 が やって き た ん じゃ ろ

( ブラド ) え えっ ? あ … ああ

彼 だ よ 彼 が 帰って き た ん だ よ

お前 会う の は 初めて か ?

い … いや 6 歳 の とき 1 度

ハハハハッ

ならば 伝説 を 目の当たり に する の は ほぼ 最初 だ な

つい て き なさい

帰って き た の か … あの 男 が

この ドア を 開ける の も 何 年 ぶり かのう

( ブラド ) う っ う う …

( ブラド ) いる の か ? あそこ に

( ヴァッシュ ) う ぎ ゃ あ ああ

痛い ! ギブ ギブ スーパー ギブ !

中 に 入れ られ へん ちゅう の は どう いう こっちゃ !

よう 先生 !

は はっ … は

あれ が そう な の か ? そう な の か !

フフッ 変わ っと ら ん の 安心 し た わ い

( ウルフ ウッド ) へえ えー

君 が ブラド だ ね 大きく なった な

どころ で 誰 な ん だ よ ? あいつ は

ん ー それ が よく 分か ん ない ん だ よ ね

よそ もん まで 連れ て くる ん じゃ ねえ よ !

そんな つれない こと 言う な て

お っ !

ん ?

( 母親 ) ダメ よ 早く !

( ブラド ) そう いう こと だ

分かった おとなしく し とる わ

( ジェシカ ) ヴァッシュ !

ヴァッシュ

ヴァッシュ

ヴァッシュ !

( ヴァッシュ ) ナハッ ハハハッ ! お嬢さん ずいぶん いきなり です ね

さすが の 私 も 心 の 準備 が …

あっ … ああ ?

ジェシカ !

そう よ ウフフッ 覚え て て くれ た ん だ

チョー 感激 みたい な 感じ ! ウフ フッ

( ブラド ) この ! ( ヴァッシュ ) ん ? エヘヘ ヘヘ

こんな カワイイ 彼女 が おった と は 憎い やっちゃ な この !

シー ! シー !

何 や それ ? 自慢 し とる ん か ?

ごめん ! ちょっと 先生 と 話 が ある から さ

えー っ ! そんな あ

ジェシカ !

ん ん ー !

あと で 来 て よ ね きっと ね すぐ ね !

来 ない と 恨む

わ … 分かった から

ちょっと 待って て くれ

( 先生 ) マックス の やつ は 元気 に し とる か ね ?

( ヴァッシュ ) ええ もう ピンピン ずっと 予報 図 と にらめっこ です よ

( ウルフ ウッド ) ん ?

自己 紹介 し て へん かった な わ い の 名 は … あ ?

当然 だ

ここ の 住民 たち は アウター で ドンパチ やって る や つら と は 違う

火薬 の に おい を プンプン さ せ や がって

あの 男 が 戻って くる まで じっと し て ろ ! いい な !

( ウルフ ウッド ) 茶 ぐらい 出さ ん かい ! まったく

( メリル ) まったく

早速 出し抜 い て くれ まし た わ ね あの 人 は

( ミリィ ) 先輩 ダメ です って 危険 です よ !

仕事 を 放棄 する わけ に は いか なく って よ

( 2 人 ) う わ ああ あー っ !

( ウルフ ウッド ) ロスト テクノロジー に 囲ま れ た 町 か

少しずつ 読め て き た で トンガリ

( 子ども ) こっか ら 出 て け !

あっ ごめんなさい

ええ て

( 母親 ) でも 私 も この 子 と 気持ち は 同じ です

お 願い です から 早く ここ から 立ち去って ください

そん で 自分 ら は ぬくぬく と 暮らし ます っ ちゅう わけ や

( 母親 ) え ?

ここ に ある プラント かて 無限 や ない

いつ 壊れる かも しれ へん の ん や

何 か に すがった まま 生き 続け られる わけ ちゃ うで

( 市民 A ) 何 を 言って る !

我々 が どれ だけ 苦労 し て いる か 知り も し ない くせ に !

( 市民 B ) アウター に 降りる より マシ だ !

何 と も 思って い ない そう じゃ ない か !

( 市民 D ) そう だ そう だ !

( 市民 たち ) あっ ああ …

イヤ でも 何でも 必ず 来る ん や !

生活 し て いか な あか ん とき が な !

( ヴァッシュ ) 何 か 変わった こと は あり まし た か ?

( 先生 ) 相変わらず だ 時間 を 止め て 眠り 続け とる

そ っか あ

( 先生 ) みんな 心配 し とった ん じゃ

5 年 近く 連絡 が つか なかった から の

すいません

5 年 なんて 一瞬 の こと かも しれ ねえ が な

( 先生 ) やめ ん か ブラド ! 彼 は そんな 人間 じゃ ない

人間 ? フッ !

人間 ね

( 先生 ) だ が ここ に 来 た と いう こと は まだ 決着 が つい とら ん よう だ な

フィフス ムーン 事件 の とき やつ と 接触 し た の か ?

直接 じゃ ない けど 関与 は し て いる と 思う

僕 の 記憶 が ジュライ の とき と 同じ ように ぶ っ 切れ てる し ね

( 先生 ) あれ を 撃った の か ?

おい ! おいおい

じゃあ ホント に 疫病 神 な の は お前 の ほう じゃ ねえ の か !

( 先生 ) やめろ ! ブラド

どう な ん だ よ !

( 先生 ) ブラド !

ああ そう かも しれ ない

冗談 じゃ ねえ 冗談 じゃ ねえ ぞ !

誰 が そんな リスキー な 話 を !

そんな こと は 分 か っと る

この 優 男 ( や さお とこ ) だけ な の じゃ よ

( ブラド ) ん ん !

僕 を 信じ て くれ ない か ?

頼む

( ブラド ) チッ !

( ドア の 開閉 音 )

( 先生 ) すま ん

いや

そりゃ そう だ よ

普通 の 人 間 から 見 れ ば 僕 は 化け物 だ

ん まっ ! それ も 半分 じゃ

あいつ ジェシカ に ホレ よって な

この あいだ 告白 し た らしい

ジェシカ !

ごめん な さ ー い 私 …

( ブラド ) か っ …

( ジェシカ ) ヴァッシュ の お 嫁 さん に なる の な る の ー な る の ー !

それ が 残り の 半分 じゃ エヘヘヘヘッ

これ は !

こいつ が 欲しかった ん じゃ ろ ?

( ジェシカ の 鼻歌 )

( ジェシカ ) フフ フフッ

( ジェシカ ) せっかく 戻って き た って のに ヴァッシュ ったら

でも 変わって なかった 全然 変わって なかった !

ヴァッシュー !

待って よ ー 待って !

ああ あー

な ー ん て ね なんて ね エヘッ うぶ だ ね 私 も アハハ ハッ !

ウハハハハハッ

ど いつ も こいつ も 根性 腐り おって から に !

牧師 の 言う こと が 聞 けん ちゅう の か !

( 市民 の 叫び声 )

ど ない し た ? おい コラ !

( 銃声 と 市民 の 悲鳴 )

( ウルフ ウッド ) わけ 分から ん ドア 作る な !

( 市民 A ) あ あっ !

あっ ああ … あんた !

( 市民 B ) な … 何 してん だ よ !

( ウルフ ウッド ) わ い と ちゃ うで

来 た とき に は こんな 状況 に な っと っ た ん や

おい ! 話 聞 け や !

( ブラド ) 何 が あった !

ブ … ブラド ! テリー と ナシュア が …

( ブラド ) あっ ! あ … ああ

貴 様 ! 貴 様 !

わ いや あら へん

僕 を 信じ て くれ ない か

根拠 が ねえ だ ろ う が !

いい ねえ 今 まで より スムーズ だ よ

さっ ! 急が ない と かなり 遅く なって しまった

ジェシカ の やつ むくれ とる ぞ

はて ? どこ に 行った の やら

おお ー それ あの 子 の プレゼント だ

お前 が 帰って くる の を 楽しみ に ずーっと 待って おった

( ヴァッシュ ) 先生 … ( 先生 ) ん ?

( 先生 ) は っ ! なに !

もう いっぺん 言う で わ いや あら へん

黙れ ! 人殺し の アウター 野郎 が !

( ウルフ ウッド ) マジ や な ?

マジ で わ い と やる っ ちゅう ん や な ?

おい 何 を する !

( ブラド ) ジョセフ ! ( ウルフ ウッド ) あっ !

どかん かい !

あっ !

て め え の 仕業 か !

顔 出 す な アホ !

お前 ごとき が 相手 に なる よう な やつ や ない で !

( ブラド ) ああ …

レオノフ や な ?

( レオノフ の 声 ) ほう 私 の 名前 を 存じ て もら え て いる と は 光栄 だ ね

あなた と は 初めて 会う が その うわさ は 聞い て いる よ

弔い の 黒き 鐘 を 鳴らす 男

その 名 は チャペル …

( ウルフ ウッド ) 言う な ! 人形 風情 が !

( ブラド ) すげ え !

( ウルフ ウッド ) 小手調べ や

こっち も 向こう も な

( レオノフ の 声 ) その とおり だ

それでは 刺激 が 足り なく て い け ない

こう いう の は いかが かな ?

ジェシカ !

( レオノフ の 声 ) この 子 の 目 を 通し て ずーっと 見 て い た よ

君 が この 女性 に 好意 を 抱 い て いる こと も ね

何 を 言い たい か 分かる だ ろ う ?

( 銃 の トリガー を 引く 音 )

平和 ぼけ の ドアホ が ! ワナ っ ちゅう こと も 分から ん の か

分かって る よ

( ウルフ ウッド ) ほ なら 獲物 下ろせ や

ほか に …

ほか に どう しよう も ねえ じゃ ねえ か !

( ウルフ ウッド ) 方法 は ある で

あの お 嬢ちゃん を 見捨て たら 少なくとも 2 人 は 助かる

なん だ と !

わ い は それ が 最善 や と 思う

2 人 だけ でも 確実 に 生き残る 方法 や

言う な !

泣き ながら 全員 を 助けよ う と する やつ が おる ねん

体 じゅう 傷 だらけ に し ながら それ でも 立ち上がる 男 が な

そこ に な !

( 銃声 )

( ブラド ) あっ !

( 発砲 音 )

( ジェシカ の おびえる 声 )

( ブラド ) ジェシカ !

大丈夫 か ? ケガ は … ケガ は ない か !

待た せ すぎ や で

( ヴァッシュ ) 花 … 赤い 花

( レム ) キレイ でしょ ? ゼラニウム って いう の よ

地球 で は もっと たくさん の 種類 の 花 が 咲 い て い て ね

人 に とって とても 身近 な もの な の

食べ られる の ?

ウフッ そう いう の も ある けど ね

( ヴァッシュ ) レム は 花 が 好き ?

大好き よ

赤い 花 は よく 愛情 に 例え られる わ

大輪 じゃ なく て も 自然 に 強く 咲く 花 は ステキ よ

でも ね

ゼラニウム の 赤い 花 に は 別 の 意味 も ある の

お前 ! その 赤い コート

ヴァッシュ ・ ザ …

スタンピード !

( ジェシカ ) あー ん

ヴァッシュ ヴァッシュ ヴァッシュ !

私 怖かった よ ー

( ヴァッシュ ) ちょっと ちょっと

お 怒り です か あ ?

( レオノフ の 声 ) フッフッ フッフッ フッ

まるで 大 団 円 だ

まだ 私 の 子ども たち は 残って いる と いう のに

誰 が 言った かな ?

なん だ と !

( ヴァッシュ ) 3 人 ?

( レオノフ ) そう だ 3 人 の 魔 神 が ここ に 来 て いる の だ よ

( レオノフ の 声 ) 君 の 復帰 祝い だ よ

ヴァッシュ ・ ザ ・ スタンピード

( メリル と ミリィ ) ぎ ゃ ああ あー !

イヤ アア アー !

♪ ~

~ ♪

( ヴァッシュ ) 譲 れ ない もの が ある 守り たい もの が ある

立ち上がら なけ れ ば なら ない とき が ある

赤い コート を まとった 男 は 再び 銃 を 手 に し た

これ 以上 悲し み を 増やさ ない ため に

これ 以上 憎しみ を 増やさ ない ため に

揺るぎない 決意 を 胸 に 秘め て

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Trigun Episode 20 trigun|episode Trigun Episode 20

♪ ~

~ ♪

( 風 の 音 ) かぜ||おと

( ラジオ の 音声 ) タイフーン は 現在 ニュー オレゴン の 東南 … 付近 を 通過 中 です らじお||おんせい|||げんざい|にゅー|おれごん||とうなん|ふきん||つうか|なか| The typhoon is currently passing...

厳重 なる 警戒 を 呼びかけ て … げんじゅう||けいかい||よびかけ|

( メリル ・ ストラ イフ ) これ が タイフーン So, this is a typhoon...

こんなに すごい なんて …

は ちゃめ ちゃ ビュービュー です ね |schon||||

名前 は ジャクリーン さん て いう … お っ ? なまえ||||||| Her name is Jacqueline, and...

( 2 人 ) う わ あ あ ! じん||||

( ノック する 音 ) ||おと

( メリル ) ヴァッシュ さん Mr. Vash? Excuse us...

すいません が 少し こちら に お邪魔 さ せ て … ||すこし|||おじゃま|||

あら ? Huh?

( ヴァッシュ ・ ザ ・ スタンピード ) “ 捜さ ない で ください ヴァッシュ ” |||さがさ|||| "Please don't look for me." - Vash -

やら れ まし た わ He got us. Either he's incredibly slippery...

この 状況 で 出かける 神経 が 信じ られ ない と いう か … |じょうきょう||でかける|しんけい||しんじ||||| ...or incredibly crazy to go out in these conditions!

( ミリィ ) 大丈夫 です 先輩 ! |だいじょうぶ||せんぱい It's okay, ma'am!

中 に これ を 仕込 ん ど い た ん です なか||||しこ|||||| ...I slipped one of these into his breakfast.

発信 器 ! はっしん|うつわ A transmitter!

そんな 気 の 利 い た もの よく 会社 が 渡し て くれ まし た わ ね |き||り|||||かいしゃ||わたし|||||| I'm amazed Bernardelli let you have that!

部長 が せん別 に ぶちょう||せんべつ|

大きい 声 で 言う こと じゃ なく って よ おおきい|こえ||いう||||| That is nothing to brag about.

( 発信 器 の 音 ) はっしん|うつわ||おと

( ミリィ ) ほら ほら 近く です よ |||ちかく|| Look, look! He's really close by!

近い ! これ なら すぐ 追いかけ られ ます ちかい||||おいかけ|| Almost! We'll catch up to him in no time!

もう すぐ です よ もう すぐ We're getting warmer...

( 猫 の 鳴き声 ) ねこ||なきごえ

なんと ! 猫 に 変身 ! |ねこ||へんしん Oh, my God! He turned into a cat!!

違う ! ちがう Wrong!

( ミリオンズ ・ ナイヴズ ) ヴァッシュ Vash...

ヴァッシュ ! Vash!

立てる か ? ヴァッシュ たてる|| Can you stand, Vash?

ほら Here.

( ヴァッシュ ) くっ ! ( ナイヴズ ) おっと

何 だ よ なん|| What's wrong? We're like brothers, aren't we?

僕 たち は たった 2 人 っきり の 兄弟 みたい な もの だ ろ ? ぼく||||じん|||きょうだい|||||

すべて お前 の せい だ ! |おまえ||| This is all your fault!

お前 が 殺し た ん だ ! おまえ||ころし||| ...you killed them all!!

ああ とても 晴れやか だ すばらしい ||はれやか|| Yes, and it's very colorful. It's superb...

あの 中 の 数 % の こと 以外 は ね |なか||すう|||いがい||

( ヴァッシュ ) ナイヴズ … Knives...

人間 じゃ ない ! にんげん|| ...you aren't human!!

( ヴァッシュ ) う っ ! ( ナイヴズ ) 当たり前 だ ! ||||あたりまえ|

( ナイヴズ ) あんな 不完全 な もの と 一緒に する な ! ||ふかんぜん||||いっしょに|| Don't compare me to those imperfect things!

( 何度 も 殴る 音 ) ( ナイヴズ ) 一緒に する な なんど||なぐる|おと||いっしょに|| Don't compare me to them! Don't compare me to them!!!

( ナイヴズ ) 一緒に する な ! |いっしょに||

( ヴァッシュ ) う あっ …

( ナイヴズ ) 見 て ろ よ ゴミ ども |み||||ごみ| You'll see, you trash. I'll kill you all.

すべて 消し て やる |けし||

この 星 に 我々 以外 は 残さ ない |ほし||われわれ|いがい||のこさ| Only we will be left on this planet!

レム … Rem...

( レム ・ セイブ レム ) ヴァッシュ ! Vash...

ナイヴズ を … ...take care of Knives!

分かって る よ レム わかって||| I know, Rem...

俺 は やつ と 会わ なけ れ ば なら ない おれ||||あわ||||| I have to face him.

そして やつ を … And then...

東南 の 岩場 の すぐ 脇 を 通過 する はず じゃ とうなん||いわば|||わき||つうか||| ...to the southeast at 1:22 pm.

信じる ぜ ジイ さん しんじる||| I'm counting on you, old man.

間違って たら 化け て 出る よ ~ まちがって||ばけ||でる| If you're wrong, I'll haunt you to the grave!!!

おお っ !

ぐ わ あ ああ !

ん っ ぐ ぐ ぐ っ !

しかし 何度 やって も 心臓 に 悪い よ |なんど|||しんぞう||わるい|

ほら まだ バクバク 言って る し |||いって|| ||aufgeregt||| See? It's still going batta-boom...

( ニコラス ・ D ・ ウルフ ウッド ) 自殺 する 気 か 思 たで |d|||じさつ||き||おも|

自殺 ? それ は 俺 が 一 番 嫌い な 言葉 … ん ? じさつ|||おれ||ひと|ばん|きらい||ことば|

なんで 君 が いる の ? ここ に |きみ||||| What're you doing here?!

今度 は 好き勝手 に 動き回り や がって こんど||すきかって||うごきまわり|| ||||herumbewegen||

お前 の 目的 は 何 な ん や ? おまえ||もくてき||なん||| What are you after?

里帰り さとがえり I'm visiting the folks.

あ ? 何 や て ? |なん|| Huh? Come again?

里帰り ! さとがえり I'M VISITING THE FOLKS!!

ハハハハ ハハッ 空 に 家 でも 建 っと る 言う ん か ? ||から||いえ||けん|||いう||

お前 の ウソ は 聞き 飽き た わ ! おまえ||うそ||きき|あき|| I'm sick of your lies!

な っ 何 や ? これ … ||なん|| What is this?

( ヴァッシュ ) 見 た まん ま さ |み|||| What it looks like.

130 年 前 に 地上 に 落ち 損ね た シップ だ よ とし|ぜん||ちじょう||おち|そこね|||| It's a ship that failed to crash 130 years ago.

( ウルフ ウッド ) 信じ られ へん な ||しんじ||| This is unbelievable...

ロスト テクノロジー が こ ない な 形 で 残 っと る と は |てくのろじー|||||かた||ざん||||

お前 里帰り 言う たな ? おまえ|さとがえり|いう| You said you were visiting the folks.

ちゅう こと は あそこ に 人 が おる ん か ? |||||じん|||| Are you saying people live there?

20 年 ぶり の お 客 さん だ と 思う よ 君 は とし||||きゃく||||おもう||きみ| I think you'll be their first houseguest in 20 years.

( レオノフ ・ ザ ・ パペット マスター ) レ … レガート 様 |||ますたー|||さま M... Mr. Legato...

あの 男 が 動きだし まし た |おとこ||うごきだし|| ...he has made his move.

黒 服 に 身 を 包 ん だ 牧師 と 行動 し て い ます くろ|ふく||み||つつ|||ぼくし||こうどう|||| ...with a minister clad in black.

もしや あの 男 は … ||おとこ| I suspect this man is...

( レガート ・ ブルー サマーズ ) そう だ と し て も 君 たち が やる べき 行動 は 変わら ない よ |ぶるー||||||||きみ|||||こうどう||かわら|| Even if he is, your tasks will not change.

( レオノフ ) は っ ? あっ … かしこまり まし た Yes. Understood, sir.

( レガート ) なんて 君 は 愚か な ん だ ||きみ||おろか||| You are such a fool...

動 か なけ れ ば 破滅 の とき まで 生き て い られ た と いう のに どう|||||はめつ||||いき||||||| Had you behaved, you might have lived to see Doomsday.

でも 僕 は うれしい よ |ぼく||| But I'm pleased...

だって あの 方 の 願い が また 1 つ 成就 さ れる の だ から ||かた||ねがい||||じょうじゅ||||| ...for now, I can fulfill another of my Master's wishes.

フフフ フフ フフ フフッ

( キーボード を 打つ 音 ) ||うつ|おと

( ブラド ) 先生 大変 だ ぜ ! |せんせい|たいへん|| Doctor, you won't believe this!!

( 先生 ) おお 外 から 人 が やって き た ん じゃ ろ せんせい||がい||じん||||||| Someone is here from the outside?

( ブラド ) え えっ ? あ … ああ Bram Stoker|||| Uh, yeah.

彼 だ よ 彼 が 帰って き た ん だ よ かれ|||かれ||かえって||||| It's him. He's back.

お前 会う の は 初めて か ? おまえ|あう|||はじめて| Is this your first time meeting him?

い … いや 6 歳 の とき 1 度 ||さい|||たび No, I met him once when I was 6.

ハハハハッ

ならば 伝説 を 目の当たり に する の は ほぼ 最初 だ な |でんせつ||まのあたり||||||さいしょ|| Then this will be your first time seeing a legend.

つい て き なさい Come with me.

帰って き た の か … あの 男 が かえって||||||おとこ| That man is back?

この ドア を 開ける の も 何 年 ぶり かのう |どあ||あける|||なん|とし|| How many years has it been since I last opened this door?

( ブラド ) う っ う う …

( ブラド ) いる の か ? あそこ に Is he there?

( ヴァッシュ ) う ぎ ゃ あ ああ

痛い ! ギブ ギブ スーパー ギブ ! いたい|||すーぱー| Ow, mercy, mercy! Mega-mercy!!

中 に 入れ られ へん ちゅう の は どう いう こっちゃ ! なか||いれ||||||||

よう 先生 ! |せんせい Hey, doc!

は はっ … は

あれ が そう な の か ? そう な の か ! Is that him?! Is THAT him?!

フフッ 変わ っと ら ん の 安心 し た わ い |かわ|||||あんしん|||| What a relief! He hasn't changed a bit.

( ウルフ ウッド ) へえ えー

君 が ブラド だ ね 大きく なった な きみ|||||おおきく|| You're Brad, aren't you? You sure have grown.

どころ で 誰 な ん だ よ ? あいつ は ||だれ|||||| By the way, who is he?

ん ー それ が よく 分か ん ない ん だ よ ね |-||||わか||||||

よそ もん まで 連れ て くる ん じゃ ねえ よ ! |||つれ||||||

そんな つれない こと 言う な て |||いう|| Oh, don't be like that...

お っ !

ん ?

( 母親 ) ダメ よ 早く ! ははおや|だめ||はやく Don't stare! Inside!

( ブラド ) そう いう こと だ That's how it is.

分かった おとなしく し とる わ わかった|||| All right. I'll behave.

( ジェシカ ) ヴァッシュ ! Vash!!!

ヴァッシュ

ヴァッシュ Vash!

ヴァッシュ ! Vash!!!

( ヴァッシュ ) ナハッ ハハハッ ! お嬢さん ずいぶん いきなり です ね |||おじょうさん|||| |Haha||||||

さすが の 私 も 心 の 準備 が … ||わたくし||こころ||じゅんび| I may be easy, but even I need a little warning!

あっ … ああ ?

ジェシカ ! Jessica?

そう よ ウフフッ 覚え て て くれ た ん だ |||おぼえ|||||| That's right! You remembered!

チョー 感激 みたい な 感じ ! ウフ フッ |かんげき|||かんじ|| |begeistert||||| Wow, wow! This is the coolest!!

( ブラド ) この ! ( ヴァッシュ ) ん ? エヘヘ ヘヘ

こんな カワイイ 彼女 が おった と は 憎い やっちゃ な この ! ||かのじょ|||||にくい||| I didn't know you had such a cute girlfriend!

シー ! シー !

何 や それ ? 自慢 し とる ん か ? なん|||じまん|||| What's this, you showing off your girl?

ごめん ! ちょっと 先生 と 話 が ある から さ ||せんせい||はなし|||| I'm sorry, I have to talk to the doctor.

えー っ ! そんな あ

ジェシカ ! Jessica.

ん ん ー ! ||-

あと で 来 て よ ね きっと ね すぐ ね ! ||らい||||||| Come see me after, okay? Right after. Immediately after!

来 ない と 恨む らい|||うらむ |||verdammen If you don't, I'll hate you!

わ … 分かった から |わかった| All right, all right.

ちょっと 待って て くれ |まって|| I'll just be a second.

( 先生 ) マックス の やつ は 元気 に し とる か ね ? せんせい|まっくす||||げんき||||| Is Max well?

( ヴァッシュ ) ええ もう ピンピン ずっと 予報 図 と にらめっこ です よ |||ぴんぴん||よほう|ず|||| ||||||||Augenblickspiel|| Yeah, he's doing great! He hasn't taken an eye off those forecast charts.

( ウルフ ウッド ) ん ?

自己 紹介 し て へん かった な わ い の 名 は … あ ? じこ|しょうかい|||||||||な|| I haven't introduced myself yet.

当然 だ とうぜん|

ここ の 住民 たち は アウター で ドンパチ やって る や つら と は 違う ||じゅうみん||||||||||||ちがう The inhabitants here aren't like you violent, warring outsiders.

火薬 の に おい を プンプン さ せ や がって かやく|||||ぷんぷん|||| You make this place stink like gunpowder.

あの 男 が 戻って くる まで じっと し て ろ ! いい な ! |おとこ||もどって|||||||| Stay put until he gets back!

( ウルフ ウッド ) 茶 ぐらい 出さ ん かい ! まったく ||ちゃ||ださ||| At least offer me a drink, for crying out loud!

( メリル ) まったく For crying out loud! We barely manage to find him...

早速 出し抜 い て くれ まし た わ ね あの 人 は さっそく|だしぬ|||||||||じん| |überlistet|||||||||| ...and already he slips out from under our noses!

( ミリィ ) 先輩 ダメ です って 危険 です よ ! |せんぱい|だめ|||きけん|| Ma'am, listen! We can't go out there! It's too dangerous!

仕事 を 放棄 する わけ に は いか なく って よ しごと||ほうき|||||||| We can't abandon our duties!

( 2 人 ) う わ ああ あー っ ! じん|||||

( ウルフ ウッド ) ロスト テクノロジー に 囲ま れ た 町 か |||てくのろじー||かこま|||まち| A city cradled in lost technology.

少しずつ 読め て き た で トンガリ すこしずつ|よめ||||| I'm starting to see what makes you tick, Needle-noggin.

( 子ども ) こっか ら 出 て け ! こども|||だ|| Get out of here!!

あっ ごめんなさい

ええ て Don't sweat it.

( 母親 ) でも 私 も この 子 と 気持ち は 同じ です ははおや||わたくし|||こ||きもち||おなじ| But I feel the same as the boy.

お 願い です から 早く ここ から 立ち去って ください |ねがい|||はやく|||たちさって| |||||||verlassen Sie| I beg you, please leave this place.

そん で 自分 ら は ぬくぬく と 暮らし ます っ ちゅう わけ や ||じぶん|||||くらし||||| |||||gemütlich||||||| Why, so you can all live out your cozy little lives?

( 母親 ) え ? ははおや|

ここ に ある プラント かて 無限 や ない |||ぷらんと||むげん|| Your plants aren't inexhaustible. They could break down someday.

いつ 壊れる かも しれ へん の ん や |こぼれる||||||

何 か に すがった まま 生き 続け られる わけ ちゃ うで なん|||||いき|つづけ|||| |||festhalten||||||| You can't cling to them forever.

( 市民 A ) 何 を 言って る ! しみん|a|なん||いって| What are you talking about?! You have no idea...

我々 が どれ だけ 苦労 し て いる か 知り も し ない くせ に ! われわれ||||くろう|||||しり||||| ...how hard we work to maintain these systems!

( 市民 B ) アウター に 降りる より マシ だ ! しみん|b|||おりる|||

何 と も 思って い ない そう じゃ ない か ! なん|||おもって||||||

( 市民 D ) そう だ そう だ ! しみん|d|||| Hear, hear!

( 市民 たち ) あっ ああ … しみん|||

イヤ でも 何でも 必ず 来る ん や ! いや||なんでも|かならず|くる||

生活 し て いか な あか ん とき が な ! せいかつ|||||||||

( ヴァッシュ ) 何 か 変わった こと は あり まし た か ? |なん||かわった|||||| Anything new happen while I was away?

( 先生 ) 相変わらず だ 時間 を 止め て 眠り 続け とる せんせい|あいかわらず||じかん||とどめ||ねむり|つづけ| Not really. They're still sleeping in suspended animation.

そ っか あ Oh.

( 先生 ) みんな 心配 し とった ん じゃ せんせい||しんぱい|||| We were all worried sick. You've been out of touch for nearly 5 years.

5 年 近く 連絡 が つか なかった から の とし|ちかく|れんらく|||||

すいません I'm sorry.

5 年 なんて 一瞬 の こと かも しれ ねえ が な とし||いっしゅん|||||||

( 先生 ) やめ ん か ブラド ! 彼 は そんな 人間 じゃ ない せんせい|||||かれ|||にんげん|| That's enough, Brad! He isn't that sort of a person!

人間 ? フッ ! にんげん| Person?

人間 ね にんげん| A person, huh?

( 先生 ) だ が ここ に 来 た と いう こと は まだ 決着 が つい とら ん よう だ な せんせい|||||らい|||||||けっちゃく||||||| But since you've returned, I suppose it isn't over yet.

フィフス ムーン 事件 の とき やつ と 接触 し た の か ? ||じけん|||||せっしょく||||

直接 じゃ ない けど 関与 は し て いる と 思う ちょくせつ||||かんよ||||||おもう Not directly, but I think he had a hand in it.

僕 の 記憶 が ジュライ の とき と 同じ ように ぶ っ 切れ てる し ね ぼく||きおく||||||おなじ|よう に|||きれ||| My memory of it is gone, just like the time with July.

( 先生 ) あれ を 撃った の か ? せんせい|||うった|| Did you fire it?

おい ! おいおい

じゃあ ホント に 疫病 神 な の は お前 の ほう じゃ ねえ の か ! |ほんと||えきびょう|かみ||||おまえ|||||| Doesn't that make you the more destructive of the two?!

( 先生 ) やめろ ! ブラド せんせい||

どう な ん だ よ ! - Well, doesn't it?! - Brad...

( 先生 ) ブラド ! せんせい|

ああ そう かも しれ ない Yes. It might.

冗談 じゃ ねえ 冗談 じゃ ねえ ぞ ! じょうだん|||じょうだん|||

誰 が そんな リスキー な 話 を ! だれ|||||はなし| |||riskant||| Who came up with such a risky idea?!

そんな こと は 分 か っと る |||ぶん||| I know that!

この 優 男 ( や さお とこ ) だけ な の じゃ よ |すぐる|おとこ|||||||| ...is that gentle man.

( ブラド ) ん ん !

僕 を 信じ て くれ ない か ? ぼく||しんじ|||| Will you believe me?

頼む たのむ Please.

( ブラド ) チッ !

( ドア の 開閉 音 ) どあ||かいへい|おと

( 先生 ) すま ん せんせい|| I'm sorry.

いや No, he's right.

そりゃ そう だ よ

普通 の 人 間 から 見 れ ば 僕 は 化け物 だ ふつう||じん|あいだ||み|||ぼく||ばけもの|

ん まっ ! それ も 半分 じゃ ||||はんぶん|

あいつ ジェシカ に ホレ よって な

この あいだ 告白 し た らしい ||こくはく||| Apparently, he told her so a short time ago.

ジェシカ ! Jessica...

ごめん な さ ー い 私 … |||-||わたくし I'm sorry...

( ブラド ) か っ …

( ジェシカ ) ヴァッシュ の お 嫁 さん に なる の な る の ー な る の ー ! ||||よめ||||||||-||||- ...I'm going to marry Vash!

それ が 残り の 半分 じゃ エヘヘヘヘッ ||のこり||はんぶん|| ||||||he he he That's the other half.

これ は ! What's this?

こいつ が 欲しかった ん じゃ ろ ? ||ほしかった||| You wanted this, didn't you?

( ジェシカ の 鼻歌 ) ||はなうた

( ジェシカ ) フフ フフッ

( ジェシカ ) せっかく 戻って き た って のに ヴァッシュ ったら ||もどって|||||| He's back, but he isn't being much fun.

でも 変わって なかった 全然 変わって なかった ! |かわって||ぜんぜん|かわって| At least he hasn't changed! He hasn't changed a bit!

ヴァッシュー !

待って よ ー 待って ! まって||-|まって Wait! Wait for me!

ああ あー

な ー ん て ね なんて ね エヘッ うぶ だ ね 私 も アハハ ハッ ! |-||||||||||わたくし||| Look at me! Look at me!

ウハハハハハッ

ど いつ も こいつ も 根性 腐り おって から に ! |||||こんじょう|くさり||| Of all the rotten, ignorant people!

牧師 の 言う こと が 聞 けん ちゅう の か ! ぼくし||いう|||き||||

( 市民 の 叫び声 ) しみん||さけびごえ

ど ない し た ? おい コラ ! What's wrong? Hey, in there!

( 銃声 と 市民 の 悲鳴 ) じゅうせい||しみん||ひめい

( ウルフ ウッド ) わけ 分から ん ドア 作る な ! |||わから||どあ|つくる| Don't make doors that can't be opened!!

( 市民 A ) あ あっ ! しみん|a||

あっ ああ … あんた ! Y-You...

( 市民 B ) な … 何 してん だ よ ! しみん|b||なん|||

( ウルフ ウッド ) わ い と ちゃ うで It wasn't me. They were like this when I got here.

来 た とき に は こんな 状況 に な っと っ た ん や らい||||||じょうきょう|||||||

おい ! 話 聞 け や ! |はなし|き|| Hey, listen to me!

( ブラド ) 何 が あった ! |なん||

ブ … ブラド ! テリー と ナシュア が … ||Terry||Nashua| - Brad! - It's Terry and Nasha!

( ブラド ) あっ ! あ … ああ

貴 様 ! 貴 様 ! とうと|さま|とうと|さま You! You!!

わ いや あら へん It wasn't me.

僕 を 信じ て くれ ない か ぼく||しんじ|||| Will you believe me?

根拠 が ねえ だ ろ う が ! こんきょ||||||

いい ねえ 今 まで より スムーズ だ よ ||いま|||すむーず|| This is great. It's the smoothest one yet!

さっ ! 急が ない と かなり 遅く なって しまった |いそが||||おそく|| Come on, we'd better hurry. It's gotten really late.

ジェシカ の やつ むくれ とる ぞ |||schmollt|| Jessica will be furious.

はて ? どこ に 行った の やら |||おこなった|| That's funny... Where is she?

おお ー それ あの 子 の プレゼント だ |-|||こ||ぷれぜんと|

お前 が 帰って くる の を 楽しみ に ずーっと 待って おった おまえ||かえって||||たのしみ|||まって| She was really looking forward to your return.

( ヴァッシュ ) 先生 … ( 先生 ) ん ? |せんせい|せんせい| - Doctor... - Hm?

( 先生 ) は っ ! なに ! せんせい||| What...

もう いっぺん 言う で わ いや あら へん ||いう||||| Once again, it wasn't me.

黙れ ! 人殺し の アウター 野郎 が ! だまれ|ひとごろし|||やろう| Shut up, you murdering outsider!

( ウルフ ウッド ) マジ や な ? You're serious, aren't you?

マジ で わ い と やる っ ちゅう ん や な ? You seriously want to fight me, don't you?

おい 何 を する ! |なん||

( ブラド ) ジョセフ ! ( ウルフ ウッド ) あっ ! |じょせふ||| Joseph!

どかん かい ! Move it!!

あっ !

て め え の 仕業 か ! ||||しわざ| You did this!

顔 出 す な アホ ! かお|だ||| Back, you fool!

お前 ごとき が 相手 に なる よう な やつ や ない で ! おまえ|||あいて|||||||| You're no match for the likes of him!

( ブラド ) ああ …

レオノフ や な ? Leonof, I presume?

( レオノフ の 声 ) ほう 私 の 名前 を 存じ て もら え て いる と は 光栄 だ ね ||こえ||わたくし||なまえ||ぞんじ||||||||こうえい|| Oh? I'm honored you know my name!

あなた と は 初めて 会う が その うわさ は 聞い て いる よ |||はじめて|あう|||||ききい|||

弔い の 黒き 鐘 を 鳴らす 男 とむらい||くろき|かね||ならす|おとこ

その 名 は チャペル … |な|| ...Chapel the...

( ウルフ ウッド ) 言う な ! 人形 風情 が ! ||いう||にんぎょう|ふぜい| ||||Puppe|Ding|

( ブラド ) すげ え ! Holy shit!

( ウルフ ウッド ) 小手調べ や ||こてしらべ| ||kleine Probe| This is just a warm-up for both of us.

こっち も 向こう も な ||むこう||

( レオノフ の 声 ) その とおり だ ||こえ||| That's right.

それでは 刺激 が 足り なく て い け ない |しげき||たり|||||

こう いう の は いかが かな ? How about this?

ジェシカ ! Jessica!!

( レオノフ の 声 ) この 子 の 目 を 通し て ずーっと 見 て い た よ ||こえ||こ||め||とおし|||み|||| I've been watching you through his eyes the entire time.

君 が この 女性 に 好意 を 抱 い て いる こと も ね きみ|||じょせい||こうい||いだ||||||

何 を 言い たい か 分かる だ ろ う ? なん||いい|||わかる||| You know what I'm getting at, don't you?

( 銃 の トリガー を 引く 音 ) じゅう||||ひく|おと

平和 ぼけ の ドアホ が ! ワナ っ ちゅう こと も 分から ん の か へいわ|||||わな|||||わから||| |||Dummkopf|||||||||| You peace-dulled fool! Can't you see it's a trap?!

分かって る よ わかって|| I know it's a trap.

( ウルフ ウッド ) ほ なら 獲物 下ろせ や ||||えもの|おろせ| |||||lass fallen| Then lower your piece!

ほか に … But there's...

ほか に どう しよう も ねえ じゃ ねえ か ! ...there's no other way!!

( ウルフ ウッド ) 方法 は ある で ||ほうほう||| There is another way.

あの お 嬢ちゃん を 見捨て たら 少なくとも 2 人 は 助かる ||じょうちゃん||みすて||すくなくとも|じん||たすかる If we ignore the girl's plight, we will definitely make it through.

なん だ と !

わ い は それ が 最善 や と 思う |||||さいぜん|||おもう I think that is the best option.

2 人 だけ でも 確実 に 生き残る 方法 や じん|||かくじつ||いきのこる|ほうほう| It's the only way any of us will survive this.

言う な ! いう| Shut up!!

泣き ながら 全員 を 助けよ う と する やつ が おる ねん なき||ぜんいん||たすけよ||||||| ...until he finds a way to save everyone.

体 じゅう 傷 だらけ に し ながら それ でも 立ち上がる 男 が な からだ||きず|||||||たちあがる|おとこ|| A man who takes a stand...

そこ に な ! And he's right there!

( 銃声 ) じゅうせい

( ブラド ) あっ !

( 発砲 音 ) はっぽう|おと

( ジェシカ の おびえる 声 ) |||こえ

( ブラド ) ジェシカ ! Jessica!

大丈夫 か ? ケガ は … ケガ は ない か ! だいじょうぶ||けが||けが||| Are you all right?! Did they hurt you?!

待た せ すぎ や で また|||| You took too long.

( ヴァッシュ ) 花 … 赤い 花 |か|あかい|か A flower... A red flower.

( レム ) キレイ でしょ ? ゼラニウム って いう の よ |||Geranie|||| Isn't it pretty? It's called a geranium.

地球 で は もっと たくさん の 種類 の 花 が 咲 い て い て ね ちきゅう||||||しゅるい||か||さ||||| There are more types of flowers on Earth.

人 に とって とても 身近 な もの な の じん||||みぢか|||| They are very dear to people's hearts.

食べ られる の ? たべ|| Can you eat them?

ウフッ そう いう の も ある けど ね Well, some flowers can be eaten...

( ヴァッシュ ) レム は 花 が 好き ? |||か||すき Do you like flowers, Rem?

大好き よ だいすき| I love flowers. Red flowers are often used to describe love.

赤い 花 は よく 愛情 に 例え られる わ あかい|か|||あいじょう||たとえ||

大輪 じゃ なく て も 自然 に 強く 咲く 花 は ステキ よ たいりん|||||しぜん||つよく|さく|か||すてき| große Blüte|||||||||||| Even the tiniest flowers that brave the elements are wonderful.

でも ね But in flower language, red geraniums have another meaning.

ゼラニウム の 赤い 花 に は 別 の 意味 も ある の ||あかい|か|||べつ||いみ|||

お前 ! その 赤い コート おまえ||あかい|こーと Hey! Where did you get that red coat?!

ヴァッシュ ・ ザ … Vash the Stampede!

スタンピード !

( ジェシカ ) あー ん

ヴァッシュ ヴァッシュ ヴァッシュ ! Vash, Vash, Vash!

私 怖かった よ ー わたくし|こわかった||- I was so scared!

( ヴァッシュ ) ちょっと ちょっと Hey, hey!

お 怒り です か あ ? |いかり||| Are we upset?

( レオノフ の 声 ) フッフッ フッフッ フッ ||こえ|||

まるで 大 団 円 だ |だい|だん|えん| You act as though this has ended.

まだ 私 の 子ども たち は 残って いる と いう のに |わたくし||こども|||のこって||||

誰 が 言った かな ? だれ||いった|

なん だ と !

( ヴァッシュ ) 3 人 ? |じん Three of them!

( レオノフ ) そう だ 3 人 の 魔 神 が ここ に 来 て いる の だ よ |||じん||ま|かみ||||らい||||| That's right.

( レオノフ の 声 ) 君 の 復帰 祝い だ よ ||こえ|きみ||ふっき|いわい|| This is your big comeback celebration...

ヴァッシュ ・ ザ ・ スタンピード

( メリル と ミリィ ) ぎ ゃ ああ あー !

イヤ アア アー ! いや|| |Aah|

♪ ~

~ ♪

( ヴァッシュ ) 譲 れ ない もの が ある 守り たい もの が ある |ゆずる||||||まもり|||| NEXT EPISODE Some things you can't give up. Some things you want to protect.

立ち上がら なけ れ ば なら ない とき が ある たちあがら||||||||

赤い コート を まとった 男 は 再び 銃 を 手 に し た あかい|こーと|||おとこ||ふたたび|じゅう||て||| |||getragenen||||||||| The man in the red coat took up his gun once again.

これ 以上 悲し み を 増やさ ない ため に |いじょう|かなし|||ふやさ||| In order to stop the grief.

これ 以上 憎しみ を 増やさ ない ため に |いじょう|にくしみ||ふやさ||| In order to stop the hatred.

揺るぎない 決意 を 胸 に 秘め て ゆるぎない|けつい||むね||ひめ| I keep firm determination deep in my heart.