Hajime no Ippo ( Fighting Spirit ) Episode 53
はじめ|の|いっぽ|ファイティング|スピリット|エピソード
beginning|attributive particle|Ippo|Fighting|Spirit|Episode
Hajime no Ippo (Kampfgeist) Episode 53
Hajime no Ippo (Fighting Spirit) Episodio 53
Hajime no Ippo (Fighting Spirit) Episode 53
Hajime no Ippo (Savaşçı Ruh) 53. Bölüm
战斗精神 第 53 集
戰鬥精神 第 53 集
Hajime no Ippo (Fighting Spirit) Episode 53
は あ おっ 待って た ぞ
は|あ|おっ|まって|た|ぞ
topic marker|ah|oh|wait|past tense marker|emphasis marker
I've been waiting for you.
久しぶり だ な それ を 着ける の は
ひさしぶり|だ|な|それ|を|つける|の|は
long time no see|is|adjectival particle|that|object marker|to wear|nominalizer|topic marker
It's been a while since you wore that.
ああ これ を 着け て 走りゃ 酸素 摂取 量 が 激減 し て
ああ|これ|を|つけ|て|はしりゃ|さんそ|せっしゅ|りょう|が|げきげん|し|て
ah|this|object marker|put on|and|if (you) run|oxygen|intake|amount|subject marker|drastically decrease|and|and
Yeah, wearing this while running drastically reduces oxygen intake.
心臓 に 負担 が かかって スタミナ が つく
しんぞう|に|ふたん|が|かかって|スタミナ|が|つく
heart|locative particle|burden|subject marker|is placed|stamina|subject marker|will increase
It puts a strain on the heart and builds stamina.
幕 之内 は スタミナ の 化け物 み て え な やつ だ から な
まく|のうち|は|スタミナ|の|ばけもの|み|て|え|な|やつ|だ|から|な
curtain|among|topic marker|stamina|attributive particle|monster|like|and|eh|right|guy|is|because|right
Makunouchi is like a monster of stamina.
注文 どおり ライト 級 ジュニア ウェルター 級 の
ちゅうもん|どおり|ライト|きゅう|ジュニア|ウェルター|きゅう|の
order|as|light|class|junior|welter|class|attributive particle
As ordered, a light class junior welterweight.
ランカー だ あり が と よ
ランカー|だ|あり|が|と|よ
ranker|is|there is|but|and|emphasis marker
He's a ranked fighter, after all.
しかし 2 階 級 以上 の 差 だ ぞ やっぱり ヘッド ギア を …
しかし|かい|きゅう|いじょう|の|さ|だ|ぞ|やっぱり|ヘッド|ギア|を
however|floor|level|above|attributive particle|difference|is|emphasis particle|after all|head|gear|object marker
But there's a difference of two weight classes.
し ねえ か
し|ねえ|か
particle|right|question marker
Shouldn't we use headgear...?
調子 いい っす ね 伊達 さん
ちょうし|いい|っす|ね|だて|さん
condition|good|is|right|Date|Mr/Ms
You're doing well, Date-san.
ああ 6 年 前 の 状態 に は まだ 遠く 及ば ねえ が な
ああ|ねん|まえ|の|じょうたい|に|は|まだ|とおく|およば|ねえ|が|な
ah|years|ago|attributive particle|state|locative particle|topic marker|still|far|reach|right|but|sentence-ending particle
Yeah, I'm still far from the condition I was in six years ago.
遠く 及ばない ? 2 階 級 上 の ランカ ー 寄せつけ てないっす よ
とおく|およば ない|かい|きゅう|うえ||||よせつけ||
Far from it? You're not even being challenged by a ranker two levels above!
年 に は 勝てん さ 29 歳
ねん|に|は|かてん|さ|さい
year|locative particle|topic marker|can't win|sentence-ending particle for emphasis|years old
I can't win against him, though. I'm 29 years old.
やつ も 現役 最古参 の 1 人 衰え て 当然 だ
やつ|も|げんえき|さいこさん|の|にん|おとろえ|て|とうぜん|だ
that guy|also|active|oldest member|attributive particle|person|decline|and|natural|is
He's also one of the oldest active players, so it's natural for him to decline.
衰え た ?
おとろえ|た
decline|past tense marker
Have you weakened?
だが な 近頃 6 年 前 の 姿 と
だが|な|ちかごろ|ねん|まえ|の|すがた|と
but|adjectival particle|recently|years|ago|attributive particle|appearance|and
But lately, it seems to overlap with the appearance from six years ago.
瞬間 的 に ダブって 見える よう に なって きた
しゅんかん|てき|に|ダブって|みえる|よう|に|なって|きた
moment|adjectival|locative particle|overlapping|can see|like|locative particle|has become|has come
It has started to look like that in an instant.
やつ は 本気 で ピーク を 取り戻す 気 よ
やつ|は|ほんき|で|ピーク|を|とりもどす|き|よ
that guy|topic marker|serious|at|peak|object marker|regain|feeling|emphasis marker
That guy is seriously trying to regain his peak.
もし 取り戻し たら ?
もし|とりもどし|たら
if|regain|if (conditional particle)
What if he regains it?
そう だ な その 時 は …
そう|だ|な|その|とき|は
that's right|is|a sentence-ending particle|that|time|topic marker
That's right, at that time...
敵 ながら 気の毒 だ よ
てき|ながら|きのどく|だ|よ
enemy|while|sorry|is|emphasis marker
It's pitiful, even though they are the enemy.
幕 之内 が
まく|のうち|が
curtain|among|subject marker
Makunouchi...
ああ お前 も エンジン かかって きた な
ああ|おまえ|も|エンジン|かかって|きた|な
ah|you|also|engine|starting|has come|right
Ah, you're getting fired up too, huh?
えっ ?いや あ ただ やみくも に たた い てる だけ で
えっ|いや|あ|ただ|やみくも|に|たた|い|てる|だけ|で
eh|no|ah|just|blindly|at|hit|is|doing|only|at
Huh? No, I'm just swinging aimlessly.
あっ そう だ 今日
あっ|そう|だ|きょう
ah|that's right|is|today
Oh, right, today.
鷹 村 さんち 行って いい です か ええ ?
たか|むら|さんち|いって|いい|です|か|ええ
hawk|village|your home|go|good|is|question marker|yes
Is it okay if I go to Takamura's place?
うち に は 復帰 後 の ビデオ しか ない んです よ
うち|に|は|ふっき|あと|の|ビデオ|しか|ない|んです|よ
home|locative particle|topic marker|return|after|attributive particle|video|only|there is not|you see|emphasis marker
I only have the video from after the comeback.
伊達 さん って 6 年 前 に 一度 引退 し てる じゃない ですか
だて|さん|って|ねん|まえ|に|いちど|いんたい|し|てる|じゃない|ですか
Date|Mr/Ms|quotation particle|years|ago|at|once|retirement|did|is|isn't it|isn't it
Isn't Date the one who retired once six years ago?
へえ おっさん が 世界 挑戦 し て 負けた 試合 が 見て えんだな
へえ|おっさん|が|せかい|ちょうせん|し|て|まけた|しあい|が|みて|えんだな
wow|old man|subject marker|world|challenge|do|and|lost|match|subject marker|watching|isn't it
Wow, I want to see the match where he challenged the world and lost.
ええ
Yes.
すいません 鷹 村 さん も 試合 近い のに
すいません|たか|むら|さん|も|しあい|ちかい|のに
excuse me|hawk|village|Mr/Ms|also|match|close|even though
I'm sorry, Takamura-san, but the match is coming up soon.
構わ ねえ よ 確か 冬 の 試合 じゃ なかった っけ な
かまわ|ねえ|よ|たしか|ふゆ|の|しあい|じゃ|なかった|っけ|な
don't mind|right|emphasis particle|surely|winter|attributive particle|match|isn't it|wasn't|right|sentence-ending particle
I don't mind. Wasn't it a winter match?
冬 …と する と 12 月 号 か 1月号か
ふゆ|と|する|と|がつ|ごう|か|
winter|and|to do|and|month|issue|or|
Winter... so it's either the December issue or the January issue.
あっ これ 伊達 さん が 載って る
あっ|これ|だて|さん|が|のって|る
ah|this|Date|Mr/Ms|subject marker|is on|(it) is
Oh, this has Date-san featured in it.
わ あ 初めて 日本 タイトル 取った 時 か
わ|あ|はじめて|にほん|タイトル|とった|とき|か
topic marker|ah|for the first time|Japan|title|got|when|question marker
Wow, when I first won the title in Japan.
若い な ヒゲ も 鼻 の 傷 も ない や
わかい|な|ヒゲ|も|はな|の|きず|も|ない|や
young|adjectival particle|beard|also|nose|possessive particle|scar|also|not|and (used in lists)
So young, no beard and no scars on the nose.
あっ これ だ
あっ|これ|だ
ah|this|is
Ah, this is it.
あっ ん ?
あっ|ん
ah|n
Huh?
バ …バカ な
ば|バカ|な
emphasis particle|stupid|adjectival particle
Wha... what a fool.
あの 伊達 さん が
あの|だて|さん|が
that|Date|Mr/Ms|subject marker
That Date-san
たった 2 ラウンド で \NTKOだなんて
たった|ラウンド|で|
just|rounds|at|
managed to win by NTKO in just 2 rounds.
相手 が 悪かった って 言や あ それ まで だ が な
あいて|が|わるかった|って|いや|あ|それ|まで|だ|が|な
opponent|subject marker|was bad|quotation particle|or|ah|that|until|is|but|sentence-ending particle
You could say it was just a bad opponent, but still.
その チャンピオン は いまだ に 無 敗 で 連続 防衛 中 の 怪物 王者 よ
その|チャンピオン|は|いまだ|に|む|はい|で|れんぞく|ぼうえい|ちゅう|の|かいぶつ|おうじゃ|よ
that|champion|topic marker|still|locative particle|no|defeats|at|consecutive|defense|in the middle of|attributive particle|monster|champion|emphasis particle
That champion is still an undefeated monster champion, continuously defending his title.
だが その 頃 の おっさん は 相手 が そんな タマ だ と は
だが|その|ころ|の|おっさん|は|あいて|が|そんな|タマ|だ|と|は
but|that|time|attributive particle|middle-aged man|topic marker|partner|subject marker|such|ball|is|quotation particle|topic marker
However, back then, that guy didn't realize his opponent was such a tough one.
さらさら 思っちゃ い ねえ
さらさら|おもっちゃ|い|ねえ
smooth|think|is|right
I don't think it's that easy.
東洋 に 敵 なし の 肩書 で 意気揚々 と メキシコ に 乗り込んだ
とうよう|に|てき|なし|の|かたがき|で|いきようよう|と|メキシコ|に|のりこんだ
the East|locative particle|enemy|no|attributive particle|title|at|in high spirits|quotation particle|Mexico|locative particle|stormed in
With the title of having no enemies in the East, I boldly entered Mexico.
ところが ふた を 開けて みりゃ
ところが|ふた|を|あけて|みりゃ
however|lid|object marker|open|if you try
However, when I opened the lid,
リング に 立って いられた の は 4 分 少々
リング|に|たって|いられた|の|は|ふん|しょうしょう
ring|at|standing|could stay|nominalizer|topic marker|minutes|a little
I could only stand in the ring for a little over 4 minutes.
おまけに 血まみれ
おまけに|ちまみれ
in addition|covered in blood
On top of that, I was covered in blood.
ショック だった ん だろう な
ショック|だった|ん|だろう|な
shock|was|right|probably|sentence-ending particle
It must have been shocking.
それ から 約 4年ボクサー伊達英二は
それ|から|やく|
that|after|about|
About four years later, boxer Eiji Date
リング から 姿 を 消し た
リング|から|すがた|を|けし|た
ring|from|appearance|object marker|erase|past tense marker
disappeared from the ring.
何 か 参考 に なった か ?
なに|か|さんこう|に|なった|か
what|question marker|reference|locative particle|became|question marker
Did you find anything useful?
いや あっ け に とられちゃって
いや|あっ|け|に|とられちゃって
no|ah|a particle indicating emphasis|locative particle|got caught
No, I was just taken aback.
僕 から 見れば 伊達さん だって 怪物 なのに
ぼく|から|みれば|だてさん|だって|かいぶつ|なのに
I|from|if you see|Mr/Ms Date|even|monster|even though
From my perspective, Date-san is a monster too.
2 ラウンド KO だ なんて
ラウンド|KO|だ|なんて
round|knockout|is|like
To think it was a 2-round KO.
まあ お前 は ラッキー だ ぜ
まあ|おまえ|は|ラッキー|だ|ぜ
well|you|topic marker|lucky|is|emphasis marker
Well, you were lucky.
6 年 前 すぐ に 再起 し てりゃ
ねん|まえ|すぐ|に|さいき|し|てりゃ
years|ago|immediately|at|recovery|do|if (you) do
If you had bounced back right away six years ago,
今頃 おっさん は 世界 の ベルト を 巻いて いた の かもしれねえ
いまごろ|おっさん|は|せかい|の|ベルト|を|まいて|いた|の|かもしれねえ
around now|middle-aged man|topic marker|world|attributive particle|belt|object marker|wearing|was|explanatory particle|might not
you might have been wearing the world title by now.
それ だけ の 才能 と 実力 が あった から な
それ|だけ|の|さいのう|と|じつりょく|が|あった|から|な
that|only|attributive particle|talent|and|ability|subject marker|was|because|sentence-ending particle
That's because you had that much talent and ability.
衰え て いる と ?もう 29 歳 だ から な
おとろえ|て|いる|と|もう|さい|だ|から|な
decline|and|is|quotation particle|already|years old|is|because|right
Are you saying I'm declining? I'm already 29 years old.
年 に は 勝て ねえ よ
ねん|に|は|かて|ねえ|よ
year|locative particle|topic marker|can win|informal negative|emphasis marker
You can't win against age.
そう でしょ う か あ ?
そう|でしょ|う|か|あ
that's right|isn't it|uh|question marker|ah
Is that really the case?
だからこそ 怖い 気 が し ます
だからこそ|こわい|き|が|し|ます
precisely because|scary|feeling|subject marker|do|polite ending
That's why it feels scary.
さて どう 戦う
さて|どう|たたかう
well|how|to fight
Now, how do we fight?
伊達 さん は 弱点 なんか なかった し 作戦 も 立てよ う が あり ません
だて|さん|は|じゃくてん|なんか|なかった|し|さくせん|も|たてよ|う|が|あり|ません
Date|Mr/Ms|topic marker|weakness|like|didn't have|and|strategy|also|make|will|but|there is|not
Mr. Date had no weaknesses, and there was no strategy to devise.
でも 伊達 さん と の タイトルマッチ を 目標 に やって きた から
でも|だて|さん|と|の|タイトルマッチ|を|もくひょう|に|やって|きた|から
but|Date|Mr/Ms|and|attributive particle|title match|object marker|goal|locative particle|have been doing|have come|because
But I have been aiming for a title match with Mr. Date.
今 まで やって きた こと を 全部 出し切ろう と 思います
いま|まで|やって|きた|こと|を|ぜんぶ|だしきろう|と|おもいます
now|until|have done|have come|things|object marker|all|let's give it our all|quotation particle|I think
So I think I will put everything I've done so far into this.
僕 は 挑戦者 です から
ぼく|は|ちょうせんしゃ|です|から
I|topic marker|challenger|is|because
I am a challenger, after all.
いや あ 寒い
いや|あ|さむい
no|ah|cold
No, it's cold.
おう まだ い た の か そろそろ ジム 閉める ぞ
おう|まだ|い|た|の|か|そろそろ|ジム|しめる|ぞ
oh|still|is|there|question particle|or|soon|gym|will close|emphasis particle
Oh, you're still here? It's about time to close the gym.
ああ
Ah.
しかし 今年 は 冷える な
しかし|ことし|は|ひえる|な
however|this year|topic marker|it gets cold|sentence-ending particle
But it's really cold this year.
汗 が 出 にくい から 減量 きつい しよ
あせ|が|で|にくい|から|げんりょう|きつい|しよ
sweat|subject marker|come out|hard to|because|weight loss|tough|let's do
It's hard to lose weight because I can't sweat much.
真冬 に 日本 を 発って 着いて みりゃ 真夏 だった っけ
まふゆ|に|にほん|を|たって|ついて|みりゃ|まなつ|だった|っけ
midwinter|at|Japan|object marker|leaving|arriving|if you try|midsummer|it was|right
Leaving Japan in the middle of winter, when I arrived, it was the middle of summer.
メキシコ か この 時期 どう しても 思い出し ちまう な
メキシコ|か|この|じき|どう|しても|おもいだし|ちまう|な
Mexico|question marker|this|season|how|even if|remember|end up|right
During this time, I can't help but remember Mexico.
思い出し たく ない さ
おもいだし|たく|ない|さ
remembering|want to|not|emphasis marker
I don't want to remember.
だけど 寒く なる と うずく ん だ よ
だけど|さむく|なる|と|うずく|ん|だ|よ
but|cold|will become|when|it aches|you see|is|emphasis marker
But when it gets cold, it stirs up.
この 鼻 の 刻印 が うず い て どう しようもなく 思い出させる
この|はな|の|こくいん|が|うず|い|て|どう|しようもなく|おもいださせる
this|nose|attributive particle|imprint|subject marker|swirl|adjective suffix|and|how|helplessly|makes me remember
This imprint on my nose makes me remember uncontrollably.
全て を 失った あの 日 の こと を
すべて|を|うしなった|あの|ひ|の|こと|を
all|object marker|lost|that|day|attributive particle|thing|object marker
The day I lost everything.
どう だ マスク の 効果 は ?
どう|だ|マスク|の|こうか|は
how|is|mask|attributive particle|effect|topic marker
So, how's the effectiveness of the mask?
きつい ぜ だ が メキシコ は 空気 が 薄い から な
きつい|ぜ|だ|が|メキシコ|は|くうき|が|うすい|から|な
tough|emphasis particle|is|but|Mexico|topic marker|air|subject marker|thin|because|sentence-ending particle
It's tough, but that's because the air is thin in Mexico.
この ぐらい 心臓 いじめ と か ねえ と
この|ぐらい|しんぞう|いじめ|と|か|ねえ|と
this|about|heart|bullying|and|or|right|quotation particle
You need to have a little heartache like this.
なあ それ は そう と この へん に 電話 ねえ か 電話
なあ|それ|は|そう|と|この|へん|に|でんわ|ねえ|か|でんわ
hey|that|topic marker|so|and|this|around|locative particle|phone|right|question marker|phone
By the way, is there a phone around here?
また か よ さっき かけ た ばかり じゃ ねえ か
また|か|よ|さっき|かけ|た|ばかり|じゃ|ねえ|か
again|question marker|emphasis particle|a little while ago|put on|past tense marker|just|is not|right|question marker
Again? Didn't I just call?
それとも 愛妻 の 声 聞か ねえ と 練習 に も 身 が 入ら ねえ って か
それとも|あいさい|の|こえ|きか|ねえ|と|れんしゅう|に|も|み|が|はいら|ねえ|って|か
or|beloved wife|possessive particle|voice|hear|right|quotation particle|practice|locative particle|also|body|subject marker|enter|right|and|question marker
Or is it that I can't focus on practice unless I hear my beloved wife's voice?
うる せ え な あいつ は あれ で 病弱 だ から よ
うる|せ|え|な|あいつ|は|あれ|で|びょうじゃく|だ|から|よ
noisy|emphasis particle|eh|adjectival particle|that guy|topic marker|that|at|sickly|is|because|emphasis particle
Shut up, that guy is weak because of his health.
腹 の 子 の こと も ある し 気に なる んだ よ やっぱ
はら|の|こ|の|こと|も|ある|し|きに|なる|んだ|よ|やっぱ
belly|attributive particle|child|possessive particle|thing|also|there is|and|worry|become|you see|emphasis particle|after all
I can't help but worry about the baby in her belly.
日本 チャンピオンって 肩書 だけ じゃ 生活 苦しい から な
にっぽん||かたがき|||せいかつ|くるしい||
Being a Japanese champion alone doesn't make for a comfortable living.
良家 の お嬢様 な のに 明るく 頑張ってる よ
りょうけ|の|おじょうさま|な|のに|あかるく|がんばってる|よ
good family|attributive particle|young lady|adjectival particle|even though|brightly|doing your best|emphasis particle
Even though she is a daughter of a good family, she is bright and doing her best.
ああ あいつ に は 苦労 を かけ ちまった
ああ|あいつ|に|は|くろう|を|かけ|ちまった
ah|that guy|to|topic marker|trouble|object marker|to cause|ended up doing
Ah, I made that guy go through a lot of trouble.
愛子 さん お前 の こと を 信じ てん だ よ
あいこ|さん|おまえ|の|こと|を|しんじ|てん|だ|よ
Aiko|honorific suffix|you|possessive particle|thing|object marker|believe|informal contraction of ている (te iru)|is|emphasis particle
Aiko, I believe in you.
世界 取りゃ 少し は 楽 さ せ られる
せかい|とりゃ|すこし|は|らく|さ|せ|られる
world|if you take|a little|topic marker|easy|emphasis particle|causative|can make
If I take on the world, I can make things a little easier.
生まれ て くる 子供 だって 胸 張って 抱ける ぜ
うまれ|て|くる|こども|だって|むね|はって|だける|ぜ
born|and|come|children|even|chest|puffed up|can hold|emphasis marker
I can hold the child born with pride.
ああ 胸 を 張れ る
ああ|むね|を|はれ|る
ah|chest|object marker|can puff up|verb ending
Ah, I can hold my head high.
祝福 さ れた 結婚 じゃ なかった
しゅくふく|さ|れた|けっこん|じゃ|なかった
blessing|emphasis particle|was|marriage|is not|was not
It wasn't a blessed marriage.
でも これ で みんな が 認めて くれる
でも|これ|で|みんな|が|みとめて|くれる
but|this|at|everyone|subject marker|will acknowledge|will give
But with this, everyone will acknowledge me.
世間 も あいつ の 親 も
せけん|も|あいつ|の|おや|も
the world|also|that guy|'s (possessive particle)|parents|also
The public and that guy's parents too.
必ず 世界 チャンピオン に なって みせる
かならず|せかい|チャンピオン|に|なって|みせる
definitely|world|champion|at|become|will show
I will definitely become the world champion.
すげ え 騒ぎ だ な 周り 中 みんな 敵 って やつ だ ぜ
すげ|え|さわぎ|だ|な|まわり|じゅう|みんな|てき|って|やつ|だ|ぜ
awesome|eh|commotion|is|right|around|all|everyone|enemy|that|guy|is|you know
What a huge commotion, everyone around is an enemy.
落ち着いて くれよ おやじさん えっ ?
おちついて|くれよ|おやじさん|えっ
calm down|please|old man|huh
Calm down, old man, huh?
雰囲気 に のま れ てる ぜ
ふんいき|に|のま|れ|てる|ぜ
atmosphere|locative particle|being overwhelmed|passive marker|is|emphasis particle
You're getting swept up in the atmosphere.
この 野郎 初めて の 世界 戦 に 全く 気 遅れ し て ねえ
この|やろう|はじめて|の|せかい|せん|に|まったく|き|おくれ|し|て|ねえ
this|guy|first|attributive particle|world|war|locative particle|completely|feeling|delay|and|and|right
This guy isn't intimidated at all by his first world war.
日本 を 発つ 時 に よ 愛子 に 電話 かけた んだ
にほん|を|たつ|とき|に|よ|あいこ|に|でんわ|かけた|んだ
Japan|object marker|to depart|time|at|emphasis particle|Aiko|locative particle|phone|called|you see
When I left Japan, I called Aiko.
絶対 勝って こい って 言わ れる もん だ と 思って たら
ぜったい|かって|こい|って|いわ|れる|もん|だ|と|おもって|たら
absolutely|win|come|quotation particle|say|passive form|because|is|quotation particle|thinking|if
I thought I would be told to definitely go and win.
ところ が 勝って も 負けて も 無事に 帰ってきて くれって
ところ|が|かって|も|まけて|も|ぶじに|かえってきて|くれって
place|but|win|even if|lose|even if|safely|come back|please do
However, whether I win or lose, I was told to come back safely.
死 ん で も 持ち帰って やる
し|ん|で|も|もちかえって|やる
death|a phonetic particle|even if|also|bring back|will do
Even if I die, I will bring that back.
あれ を
あれ|を
that|object marker
That.
折れ た 鼻 の 骨 は くっつく だろう が 傷 は 残っちまう かも な
おれ|た|はな|の|ほね|は|くっつく|だろう|が|きず|は|のこっちまう|かも|な
broken|past tense marker|nose|attributive particle|bone|topic marker|will stick|probably|but|wound|topic marker|will remain|maybe|sentence-ending particle
The broken nose bone will probably heal, but the scars might remain.
それにしても すげえ アッパー だった な
それにしても|すげえ|アッパー|だった|な
even so|awesome|upper|was|right
That was really an upper.
元気 出せ お前 は まだ 若い
げんき|だせ|おまえ|は|まだ|わかい
energetic|show|you|topic marker|still|young
Cheer up, you're still young.
また はい上がれ ば いい さ チャンス は 必ず 巡って くる
また|はいあがれ|ば|いい|さ|チャンス|は|かならず|めぐって|くる
also|rise up|if|good|you know|chance|topic marker|surely|will come around|will come
You can rise again; opportunities will definitely come around.
何 も でき ない まま 終わ っち まっ た
なに|も|でき|ない|まま|おわ|っち|まっ|た
what|also|can|not|as it is|end|informal emphasis|really|past tense marker
It ended without being able to do anything.
一 番 ショック な 負け 方 だ
いち|ばん|ショック|な|まけ|かた|だ
one|the most|shock|adjectival particle|loss|way|is
It's the most shocking way to lose.
愛子 に …ん ?
あいこ|に|ん
Aiko|at|huh
Aiko, huh?
愛子 に 会い て え な
あいこ|に|あい|て|え|な
Aiko|at|meet|and|eh|right
I want to see Aiko.
ああ そう だ 元気づけ て もらえ 出直し だ
ああ|そう|だ|げんきづけ|て|もらえ|でなおし|だ
ah|that's right|is|encouragement|and|can get|do over|is
Ah, that's right. I need to be cheered up and start over.
過労 から きた 貧血 です
かろう|から|きた|ひんけつ|です
overwork|because|came|anemia|is
It's anemia caused by overwork.
階段 から 倒れ て 打ち どころ が 悪かった
かいだん|から|たおれ|て|うち|どころ|が|わるかった
stairs|from|fell|and|hit|place|subject marker|was bad
I collapsed from the stairs and hit myself in a bad spot.
幸い 母体 は 助かり まし た が
さいわい|ぼたい|は|たすかり|まし|た|が
fortunately|mother|topic marker|saved|better|past tense marker|but
Fortunately, the mother was saved, but
胎児 の 方 は …
たいじ|の|ほう|は
fetus|attributive particle|side|topic marker
the fetus...
なぜ 連絡 し て くれ なかった ん だ
なぜ|れんらく|し|て|くれ|なかった|ん|だ
why|contact|do|and|you gave|didn't|you see|is
Why didn't you contact me?
連絡 する な と 本人 に 強く 言わ れ まし て
れんらく|する|な|と|ほんにん|に|つよく|いわ|れ|まし|て
contact|to do|don't|quotation particle|the person himself|locative particle|strongly|say|passive marker|did|and
I was strongly told by the person not to contact you.
伊達
だて
Date
パパ お っ 雄二 まだ 起きて た の か
パパ|お|っ|ゆうじ|まだ|おきて|た|の|か
dad|honorific prefix|small tsu indicates a geminate consonant|Yuji|still|awake|past tense marker|explanatory particle|question marker
Dad, oh Yuji, you were still awake?
パパ が 帰って くる まで 寝 ない って 頑張っちゃ っ て
パパ|が|かえって|くる|まで|ね|ない|って|がんばっちゃ|っ|て
dad|subject marker|coming home|will come|until|sleep|not|quotation particle|will try hard|gemination marker|and
I was trying hard not to sleep until Dad came home.
しょうがねえ な じゃあ 特別 に 絵本 読んで やる ぞ
しょうがねえ|な|じゃあ|とくべつ|に|えほん|よんで|やる|ぞ
it can't be helped|right|well|special|adverbial particle|picture book|read|will do (for you)|emphasis marker
Well, I can't help it. Then, as a special treat, I'll read you a picture book.
ああ やっと 寝た よ お 疲れ さま
ああ|やっと|ねた|よ|お|つかれ|さま
ah|finally|slept|emphasis particle|honorific prefix|tired|honorific title
Ah, finally asleep. Good job.
愛子 昇進 の 話 な どうやら 本決まり らしい ぞ
あいこ|しょうしん|の|はなし|な|どうやら|ほんきまり|らしい|ぞ
Aiko|promotion|attributive particle|story|sentence-ending particle|apparently|pretty much decided|it seems|emphasis particle
Aiko, about the promotion, it seems like it's been finalized.
我が 社 始まって 以来 の スピード 出世 だって
わが|しゃ|はじまって|いらい|の|スピード|しゅっせ|だって
our|company|since it started|since|attributive particle|speed|promotion|even
It's the fastest promotion since our company started.
サラリーマン も 結構 やりがい ある もん だ な
サラリーマン|も|けっこう|やりがい|ある|もん|だ|な
salaryman|also|quite|rewarding|there is|thing|is|right
Being a salaryman is actually quite rewarding.
どう し た 喜んで くれない の か ?
どう|し|た|よろこんで|くれない|の|か
how|do|past tense marker|happy|won't give|question marker|question marker
What's wrong? Why aren't you happy?
う うん うれしい わ
う|うん|うれしい|わ
u|yeah|happy|sentence-ending particle
No, I'm really happy.
おめでとう あなた ああ
おめでとう|あなた|ああ
congratulations|you|ah
Congratulations, you!
ああ …
Ah ...
また あの 夢 だ
また|あの|ゆめ|だ
again|that|dream|is
It's that dream again.
俺 が 世界 チャンピオン ベルト を 巻い て
おれ|が|せかい|チャンピオン|ベルト|を|まい|て
I|subject marker|world|champion|belt|object marker|wrap|and
I'm wearing the world champion belt.
そして リング 上 で 子供 を 抱き上げている
そして|リング|うえ|で|こども|を|だきあげている
and|ring|on|at|child|object marker|is holding up
And I'm holding a child in the ring.
雄二 じゃ ない 生まれ なかった
ゆうじ|じゃ|ない|うまれ|なかった
Yuuji|is not|not|born|was not
Not Yuji, who was never born.
い ない はず の 子 を
い|ない|はず|の|こ|を
adjective marker|not|should|attributive particle|child|object marker
A child who shouldn't be here.
珍しい わ ね お 酒 なんて
めずらしい|わ|ね|お|さけ|なんて
rare|sentence-ending particle for emphasis|sentence-ending particle for confirmation|honorific prefix|alcohol|such as
It's rare, isn't it, to have alcohol?
ああ 寝つけ なくて な
ああ|ねつけ|なくて|な
ah|can't fall asleep|and not|right
Ah, I can't sleep.
君 も どう だ
きみ|も|どう|だ
you|also|how|is
How about you?
懐かしい わ まだ 現役 で あなた が 勝った 時
なつかしい|わ|まだ|げんえき|で|あなた|が|かった|とき
nostalgic|sentence-ending particle for emphasis|still|active|at|you|subject marker|won|when
It's nostalgic, still active, when you won.
ほんの 少し だけ 2 人 で こう し て 飲んだ よね
ほんの|すこし|だけ|にん|で|こう|し|て|のんだ|よね
just|a little|only|people|with|like this|and|and|drank|right
Just a little, the two of us drank like this, right?
ああ 楽しかった
ああ|たのしかった
ah|was fun
Ah, it was fun.
あの 頃 えっ ?
あの|ころ|えっ
that|around|huh
Back then, huh?
今 は ?
いま|は
now|topic marker
What about now?
幸せ よ あなた は 前 より よく 笑って くれる ように なった し
しあわせ|よ|あなた|は|まえ|より|よく|わらって|くれる|ように|なった|し
happy|emphasis particle|you|topic marker|before|than|well|laugh|you give|so that|became|and
I'm happy. You've started to smile more than before.
そう か
そう|か
so|question marker
I see.
いって らっしゃい いって らっしゃい
Take care, take care.
おう
Yeah.
幸せ よ
しあわせ|
I'm happy.
これ で いい これ で いい ん だ
これ|で|いい|これ|で|いい|ん|だ
this|at|good|this|at|good|you see|is
This is fine, this is fine.
英二 君 昇進 が 決まった ぞ
えいじ|くん|しょうしん|が|きまった|ぞ
Eiji|you (informal used for boys)|promotion|subject marker|has been decided|emphasis marker
Eiichi, your promotion has been decided.
明日 に でも 言い渡さ れ る ん じゃ ない か
あした|に|でも|いいわたさ|れ|る|ん|じゃ|ない|か
tomorrow|at|even|will be told|passive marker|verb ending|you know|isn't it|not|question marker
I think you'll be informed about it tomorrow.
ありがとう ござい ます 兄さん に は 世話 に なり っぱなし で
ありがとう|ござい|ます|にいさん|に|は|せわ|に|なり|っぱなし|で
thank you|is|polite ending|older brother|locative particle|topic marker|care|locative particle|becoming|leaving it as it is|and
Thank you very much. I've been relying on you, brother.
最初 は 不安 だった よ 殴り合い が 商売 の 君 に
さいしょ|は|ふあん|だった|よ|なぐりあい|が|しょうばい|の|きみ|に
first|topic marker|anxious|was|emphasis particle|fighting|subject marker|business|attributive particle|you|locative particle
At first, I was anxious about whether you, who makes a living through fighting,
サラリーマン が 勤まる の か って ね
サラリーマン|が|つとまる|の|か|って|ね
salaryman|subject marker|can work|explanatory particle|question marker|quotation particle|right
could manage as a salaryman.
しかし 本当 に よく 働いた
しかし|ほんとう|に|よく|はたらいた
however|really|adverbial particle|well|worked
But you really worked hard.
社内 の 評判 も いい し 何より
しゃない|の|ひょうばん|も|いい|し|なにより
company|attributive particle|reputation|also|good|and|more than anything
The reputation within the company is good, and more than anything,
愛子 が 喜んでいる だろう ええ
あいこ|が|よろこんでいる|だろう|ええ
Aiko|subject marker|is happy|probably|yes
Aiko must be happy, right?
ボクサー と 言え ば 聞こえ は いい が 生活 の 保証 も ない だろう
ボクサー|と|いえ|ば|きこえ|は|いい|が|せいかつ|の|ほしょう|も|ない|だろう
boxer|quotation particle|can say|if|sound|topic marker|good|but|life|attributive particle|guarantee|also|not|probably
Being a boxer sounds good, but there’s no guarantee of a stable life.
君 も 所帯 持ち な ん だ し その へん きちんと し ない と ね
きみ|も|しょたい|もち|な|ん|だ|し|その|へん|きちんと|し|ない|と|ね
you|also|household|having|adjectival particle|you see|is|and|that|around|properly|do|not|quotation particle|right
You have a family to take care of, so you need to be responsible about that.
ええ どう し た
ええ|どう|し|た
yes|how|and|did
Yeah, what's up?
いえ 少し 酔っちまいまし たね
いえ|すこし|よっちまいまし|たね
no|a little|got a little drunk|right
No, I just got a little drunk.
引退 し て 全て が うまく いって いる
いんたい|し|て|すべて|が|うまく|いって|いる
retirement|and|and|everything|subject marker|well|is going|is
Since retiring, everything has been going well.
穏やか な 日 が 続く
おだやか|な|ひ|が|つづく
calm|adjectival particle|day|subject marker|continues
Calm days continue.
だが …
But...
お かえり なさい 遅かった の ね
お|かえり|なさい|おそかった|の|ね
honorific prefix|return|please|was late|explanatory particle|right
Welcome back, you were late.
水 くれ
みず|くれ
water|give me
Give me some water.
どう した の 捨てる
どう|した|の|すてる
how|did|question marker|to throw away
What happened? Are you throwing it away?
捨てる ?なんで
すてる|なんで
to throw away|why
Throwing it away? Why?
それ 大切 な 記念品 じゃ ない
それ|たいせつ|な|きねんひん|じゃ|ない
that|important|adjectival particle|souvenir|is not|not
That's an important souvenir, isn't it?
もう 必要な い
もう|ひつような|い
already|necessary|is
No longer needed
もう 必要な い ん だ
もう|ひつような|い|ん|だ
already|necessary|is|informal sentence-ending particle|is
It's no longer needed
イヤ よ 捨て ない で
いや|よ|すて|ない|で
no|emphasis particle|throw away|not|at
No, please don't throw it away
愛子
あいこ
Aiko
あなた に 必要 なくて も 私 に は ある わ
あなた|に|ひつよう|なくて|も|わたし|に|は|ある|わ
you|locative particle|necessary|not needed|even if|I|locative particle|topic marker|there is|sentence-ending particle for emphasis
Even if you don't need it, I still do
大切 な 思い出 だ もの だ から 必要な い だろ
たいせつ|な|おもいで|だ|もの|だ|から|ひつような|い|だろ
important|adjectival particle|memories|is|after all|is|because|unnecessary|adjective ending|right
It's an important memory, so you don't need it.
俺 は もう いつ だって そば に いる ん だ から
おれ|は|もう|いつ|だって|そば|に|いる|ん|だ|から
I|topic marker|already|whenever|even|side|locative particle|am|informal emphasis|is|because
I'll always be by your side.
そば に いる ?
そば|に|いる
near|locative particle|to be (for animate objects)
By your side?
そう さ 君 だって 言って くれた じゃないか
そう|さ|きみ|だって|いって|くれた|じゃないか
that's right|you know|you|even|said|gave|isn't it
That's right, you said it too, didn't you?
幸せ だ って
しあわせ|だ|って
happy|is|quotation particle
That you're happy.
あなた 気づ い て ない の ?えっ ?
あなた|きづ|い|て|ない|の|えっ
you|notice|present tense marker|and|not|question marker|huh
Did you not notice? Huh?
あなた は 3 年 前 メキシコ に 行った まま 帰って きて ない わ
あなた|は|ねん|まえ|メキシコ|に|いった|まま|かえって|きて|ない|わ
you|topic marker|years|ago|Mexico|locative particle|went|as it is|returned|have come|not|sentence-ending particle for emphasis
You haven't come back since you went to Mexico three years ago.
新しい 仕事 に 就いて
あたらしい|しごと|に|ついて
new|job|locative particle|starting
You got a new job.
私 たち の ため に すごく 頑張って くれた わ
わたし|たち|の|ため|に|すごく|がんばって|くれた|わ
I|plural marker|possessive particle|for the sake of|locative particle|very|worked hard|did for me|sentence-ending particle for emphasis
You worked really hard for us.
雄二 が 生まれ て 穏やか で 幸せ な 日々 が 続い た
ゆうじ|が|うまれ|て|おだやか|で|しあわせ|な|ひび|が|つづい|た
Yuji|subject marker|was born|and|calm|and|happy|adjectival particle|days|subject marker|continued|was
After Yuji was born, peaceful and happy days continued.
だけど あなた が い ない の
だけど|あなた|が|い|ない|の
but|you|subject marker|is|not|question marker
But you are not here.
自信 と エネルギー の 固まり だった 伊達 英二 は
じしん|と|エネルギー|の|かたまり|だった|だて|えいじ|は
confidence|and|energy|attributive particle|lump|was|Date (a surname)|Eiji|topic marker
Eiji Date, who was a bundle of confidence and energy,
あの 日 メキシコ に 行った まま な の よ
あの|ひ|メキシコ|に|いった|まま|な|の|よ
that|day|Mexico|to|went|as it is|adjectival particle|explanatory particle|emphasis marker
is still in Mexico since that day.
愛子
あいこ
Aiko.
このまま で いい の ?
このまま|で|いい|の
like this|particle indicating the means or state|good|question marker
Is it okay to stay like this?
月日 が 経て ば 世間 の人 は
つきひ||へて||せけん|の じん|
As time passes, people in the world will
あなた が ボクサー だった こと を 忘れ て い くわ
あなた|が|ボクサー|だった|こと|を|わすれ|て|い|くわ
you|subject marker|boxer|were|the fact|object marker|forget|and|you|I will
forget that you were a boxer.
だけど あなた は 忘れ られ ない
だけど|あなた|は|わすれ|られ|ない
but|you|topic marker|forget|can|not
But you will not be forgotten.
夢 を 諦めて 忘れた フリ を し て 生きていく の よ
ゆめ|を|あきらめて|わすれた|フリ|を|し|て|いきていく|の|よ
dream|object marker|giving up|forgot|pretending|object marker|and|and|will live|explanatory particle|emphasis marker
You will live on pretending to have given up on your dreams.
いい ん だ よ それ で
いい|ん|だ|よ|それ|で
good|emphasis particle|is|sentence-ending particle for emphasis|that|at
That's okay.
雄二 は 本当 の 父親 の 姿 を 知ら ない まま 育つ の ね
ゆうじ|は|ほんとう|の|ちちおや|の|すがた|を|しら|ない|まま|そだつ|の|ね
Yuuji|topic marker|real|attributive particle|father|possessive particle|figure|object marker|do not know|not|as it is|grows up|explanatory particle|right
Yuji grows up without knowing the true appearance of his father.
本当 の 姿 だ と ?
ほんとう|の|すがた|だ|と
real|attributive particle|appearance|is|quotation particle
The true appearance, you say?
できる こと なら 見せて ほしい
できる|こと|なら|みせて|ほしい
can|thing|if|show|want
If possible, I would like to see it.
私 に も 雄二 に も
わたし|に|も|ゆうじ|に|も
I|to|also|Yuji|to|also
For both me and Yuji.
生まれ て こなかった あの 子 に も
うまれ|て|こなかった|あの|こ|に|も
born|and|did not come|that|child|to|also
And for that child who was never born.
26 歳 か
さい|か
years old|question marker
Are you 26 years old?
ギリギリ 間に合う かも しれ ねえ な
ギリギリ|まにあう|かも|しれ|ねえ|な
just barely|to be on time|maybe|might|right|emphasis marker
I might just barely make it.
バカ な 何 を 言い出す ん だ
バカ|な|なに|を|いいだす|ん|だ
stupid|adjectival particle|what|object marker|to start talking|informal emphasis|is
What are you talking about, you fool?
申し訳ない です お 世話 に なり ました 兄さん
もうしわけない|です|お|せわ|に|なり|ました|にいさん
I'm sorry|is|honorific prefix|care|locative particle|became|did|older brother
I'm sorry, thank you for taking care of me, brother.
英二 君 愛子 は 何 と 言ってる ん だ
えいじ|くん|あいこ|は|なに|と|いってる|ん|だ
Eiji|you (informal used for boys)|Aiko|topic marker|what|quotation particle|is saying|you know|is
Eiichi, what is Aiko saying?
英二 君
えいじ|くん
Eiji|you (informal used for boys or younger males)
Eiji-kun
こいつ も いい もん 持って た のに 負けたら あっさり 辞め ちまう た あ
こいつ|も|いい|もん|もって|た|のに|まけたら|あっさり|やめ|ちまう|た|あ
this guy|also|good|thing|has|did|even though|if (you) lose|easily|quit|will end up|(past tense marker)|ah
This guy had some good stuff too, but when he lost, he just quit easily.
い ねえ か ね どこ か に 骨 の ある やつ が
い|ねえ|か|ね|どこ|か|に|ほね|の|ある|やつ|が
ah|right|question marker|right|where|or|at|bone|attributive particle|there is|thing|subject marker
Isn't there someone with some backbone somewhere?
ん ?
ん
huh
Huh?
あっ
Ah.
伊達 か ?
だて|か
flashy|question marker
Is it Date?
おやじ さん また 世話 に なる ぜ
おやじ|さん|また|せわ|に|なる|ぜ
dad|Mr|again|care|locative particle|to become|emphasis marker
Old man, I'll be relying on you again.
世話 に なる って …
せわ|に|なる|って
care|locative particle|to become|quotation particle
Relying on you...?
俺 が 俺 で ある ため に
おれ|が|おれ|で|ある|ため|に
I|subject marker|I|at|to be|for|to
In order for me to be me.
カムバック だ
カムバック|だ
comeback|is
It's a comeback.
日本 タイトル 奪取
にほん|タイトル|だっしゅ
Japan|title|capture
Japan Title Capture
復帰 2 戦 目 で の 奪取 です
ふっき|せん|め|で|の|だっしゅ|です
return|match|ordinal suffix for the nth time|at|attributive particle|capture|is
It's a capture in the second match of the comeback.
あの 伊達 英二 が 帰って き まし た
あの|だて|えいじ|が|かえって|き|まし|た
that|Date|Eiji|subject marker|came back|(part of the verb to come back)|polite form|past tense marker
That Eiji Date has returned.
強い わ ね その 子 分かる か
つよい|わ|ね|その|こ|わかる|か
strong|sentence-ending particle for emphasis (female)|right|that|child|understand|question marker
He's strong, you know. Can you tell?
そりゃ 毎晩 見せ られ れ ば ね
そりゃ|まいばん|みせ|られ|れ|ば|ね
well|every night|show|can be|you know|if|right
Well, if you see it every night, of course.
19 歳 だっけ ?若い の ね
さい|だっけ|わかい|の|ね
years old|right|young|a sentence-ending particle|right
You're 19, right? You're so young.
馬力 は ある 体力 で 押さ れ たら ち と ヤベ え かな
ばりき|は|ある|たいりょく|で|おさ|れ|たら|ち|と|ヤベ|え|かな
horsepower|topic marker|there is|physical strength|at|hold|passive marker|if|a little|quotation particle|dangerous|right|I wonder
If you get overwhelmed by physical strength, it might be a bit dangerous.
この 間 会長 さん から お 電話 が あった わ
この|あいだ|かいちょう|さん|から|お|でんわ|が|あった|わ
this|time|president|Mr/Ms|from|honorific prefix|phone|subject marker|there was|sentence-ending particle (female)
I received a call from the chairman the other day.
キャンプ の こと を 考え て くれ って
キャンプ|の|こと|を|かんがえ|て|くれ|って
camping|attributive particle|thing|object marker|think|and|give (imperative)|quotation particle
He asked me to think about the camp.
ああ その 話 なら 断る つもり だ
ああ|その|はなし|なら|ことわる|つもり|だ
ah|that|story|if|to refuse|intention|is
Oh, if it's about that, I intend to decline.
今度 の 試合 体力 が 勝負 だって
こんど|の|しあい|たいりょく|が|しょうぶ|だって
next time|attributive particle|match|physical strength|subject marker|contest|they say
This time, it's all about stamina in the match.
ジム ワーク だけ で 万全 に する の は 難しい って
ジム|ワーク|だけ|で|ばんぜん|に|する|の|は|むずかしい|って
gym|work|only|at|perfect|in|to do|nominalizer|topic marker|difficult|quotation marker
It's difficult to be fully prepared just with gym work.
大丈夫 さ
だいじょうぶ|
It's okay.
家 を 空ける の が 気 に なる の ?
いえ|を|あける|の|が|き|に|なる|の
house|object marker|to leave (something) empty|nominalizer|subject marker|feeling|locative particle|to become|question marker
Are you worried about being away from home?
あの 時 と は 違う わ 雄二 は 元気 に 育ってる し
あの|とき|と|は|ちがう|わ|ゆうじ|は|げんき|に|そだってる|し
that|time|and|topic marker|different|sentence-ending particle (female)|Yuji|topic marker|healthy|adverbial particle|is growing|and
It's different from that time; Yuji is growing up healthy.
私 の 体 だって 心配 ない
わたし|の|からだ|だって|しんぱい|ない
I|possessive particle|body|even|worry|not
My body is fine too.
しかし …
But...
いって らっしゃい あなた
いって|らっしゃい|あなた
go|come back|you
Take care, you.
あなた が 帰って きた 時 なくなってる もの は
あなた|が|かえって|きた|とき|なくなってる|もの|は
you|subject marker|come back|came|when|is gone|things|topic marker
When you come back, what will be gone is...
もう 何も ない から
もう|なにも|ない|から
already|nothing|there is not|because
There is nothing left.
チャンピオン リミット オーバー です
チャンピオン|リミット|オーバー|です
champion|limit|over|is
It's a champion limit over.
そんな バカ な 合宿 の 時 に は 順調 に 落ちてた じゃないですか
そんな|バカ|な|がっしゅく|の|とき|に|は|じゅんちょう|に|おちてた|じゃないですか
such|stupid|adjectival particle|training camp|attributive particle|time|locative particle|topic marker|smooth|adverbial particle|was falling|isn't it
Wasn't it going well during that ridiculous training camp?
冬場 は 汗 が 出 ない
ふゆば|は|あせ|が|で|ない
winter|topic marker|sweat|subject marker|come out|not
I don't sweat in winter.
鷹 村 君 も 過剰 な までに 節制 し て きた ん だけど
たか|むら|きみ|も|かじょう|な|までに|せっせい|し|て|きた|ん|だけど
hawk|village|you|also|excessive|adjectival particle|by|moderation|do|and|have come|you see|but
Takamura-kun has also been excessively disciplined.
再 計量 は 3 時間 後 だ な ?
さい|けいりょう|は|じかん|ご|だ|な
re|weighing|topic marker|hours|after|is|right
The re-weighing is in three hours, right?
ふん あと 200 グラム じゃ ねえ か
ふん|あと|グラム|じゃ|ねえ|か
grams|after|grams|isn't it|right|question marker
Hmph, isn't it about 200 grams?
付き合わ なく て いい ぞ
つきあわ|なく|て|いい|ぞ
dating|not|and|good|emphasis marker
You don't have to get involved.
200 グラム ぐらい 軽い もん な ん だ から よ
グラム|ぐらい|かるい|もん|な|ん|だ|から|よ
grams|about|light|because|emphasis particle|explanatory particle|is|because|emphasis marker
It's just about 200 grams lighter.
軽い だ なんて ウソ だ
かるい|だ|なんて|ウソ|だ
light|is|such as|a lie|is
Saying it's light is a lie.
ヘビー 級 並み の 鷹村 さん が ミドル 級 まで 落とす の は
ヘビー|きゅう|なみ|の|たかむら|さん|が|ミドル|きゅう|まで|おとす|の|は
heavy|level|average|attributive particle|Takamura|Mr/Ms|subject marker|middle|level|until|drop|nominalizer|topic marker
For Takamura, who is on a heavyweight level, to drop down to a middleweight level is...
冬場 で なく った って 無理 が ある ん だ
ふゆば|で|なく|った|って|むり|が|ある|ん|だ
winter|at|not|was|quotation particle|impossible|but|there is|you see|is
It's unreasonable to say it's not winter.
なあ 一 歩 ランキング って おかしい と 思った こと ねえ か
なあ|いち|ほ|ランキング|って|おかしい|と|おもった|こと|ねえ|か
hey|one|step|ranking|quotation particle|funny|and|thought|thing|right|question marker
Hey, don't you think the ranking is strange?
えっ ?だって よ
えっ|だって|よ
eh|because|emphasis marker
Huh? But you know,
1 位 な のに その 上 に は チャンピオン が いる ん だ ぜ
い|な|のに|その|うえ|に|は|チャンピオン|が|いる|ん|だ|ぜ
rank|adjectival particle|even though|that|above|locative particle|topic marker|champion|subject marker|there is|informal explanatory particle|is|emphasis particle
even though it's number one, there's a champion above it.
1 位 な のに 1 番 じゃ ねえ なんて おかしい だろ
い|な|のに|ばん|じゃ|ねえ|なんて|おかしい|だろ
rank|adjectival particle|even though|best|is not|right|things like|funny|right
It's strange to say it's number one but not the best.
なんで だ か 分かる か ?考えた こと なかった です
なんで|だ|か|わかる|か|かんがえた|こと|なかった|です
why|is|question marker|understand|or|thought|thing|did not have|is
Do you know why? I never thought about it.
チャンピオン って の は その 名 の とおり 王様 な ん だ よ
チャンピオン|って|の|は|その|な|の|とおり|おうさま|な|ん|だ|よ
champion|quotation particle|attributive particle|topic marker|that|name|attributive particle|as|king|adjectival particle|explanatory particle|is|emphasis particle
A champion is, as the name suggests, a king.
特別 な の さ
とくべつ|な|の|さ
special|adjectival particle|attributive particle|emphasis marker
They are special.
どんな に 悪い 状況 で リング に 上がった と し て も
どんな|に|わるい|じょうきょう|で|リング|に|あがった|と|し|て|も
what kind of|locative particle|bad|situation|at|ring|locative particle|got into|quotation particle|and|and|even
No matter how bad the situation is when they step into the ring,
王様 に は それ を 補う 特別 な 力 が 与え られ て いる ん だ
おうさま|に|は|それ|を|おぎなう|とくべつ|な|ちから|が|あたえ,atae|られ|て|いる|ん|だ
king|locative particle|topic marker|that|object marker|to supplement|special|adjectival particle|power|subject marker|given|passive form|and|is|you see|is
the king is given a special power to compensate for that.
目 を 皿 に し て 俺様 の 試合 を 見て ろ
め|を|さら|に|し|て|おれさま|の|しあい|を|みて|ろ
eye|object marker|plate|locative particle|do|and|I (arrogant)|possessive particle|match|object marker|watch|imperative marker
Watch my match with your eyes wide open!
王様 の 力 を 見せて やる
おうさま|の|ちから|を|みせて|やる
king|possessive particle|power|object marker|show|will give
I will show you the power of a king.
はい
Yes.
王様 は 特別 か
おうさま|は|とくべつ|か
king|topic marker|special|question marker
Is the king special?
鷹 村 さん !
たか|むら|さん
hawk|village|Mr/Ms
Takamura-san!
ギリギリ の ウェート パス だった ん じゃ
ギリギリ|の|ウェート|パス|だった|ん|じゃ
very close|attributive particle|weight|pass|was|you know|right
It was a close weight pass.
ウオーム アップ は 体 を ほぐす 程度 に せい
ウオーム|アップ|は|からだ|を|ほぐす|ていど|に|せい
warm|up|topic marker|body|object marker|loosen|degree|locative particle|because
The warm-up should be just enough to loosen the body.
体力 温存 じゃ
たいりょく|おんぞん|じゃ
physical strength|preservation|well
It's about conserving energy.
チャンピオン 時間 です
チャンピオン|じかん|です
champion|time|is
It's champion time.
行く ぞ 鷹 村 おっしゃ あ
いく|ぞ|たか|むら|おっしゃ|あ
go|emphasis particle|hawk|village|you say (honorific)|ah
Let's go, Takamura! Alright!
鷹 村 さん
たか|むら|さん
hawk|village|Mr/Ms
Mr. Takamura
あっ 激励 に 来た ん だ が な
あっ|げきれい|に|きた|ん|だ|が|な
ah|encouragement|to|came|you see|is|but|right
Ah, I came to encourage you.
さすが の 鷹村 も 苦しい 試合 に なる か
さすが|の|たかむら|も|くるしい|しあい|に|なる|か
as expected|attributive particle|Takamura (a proper noun)|also|tough|match|locative particle|will become|question marker
As expected, it might be a tough match for Mr. Takamura.
そんな 大丈夫 です よ
そんな|だいじょうぶ|です|よ
such|okay|is|emphasis marker
It's okay, really.
鷹 村 さん なら 大丈夫 です
たか|むら|さん|なら|だいじょうぶ|です
hawk|village|Mr/Ms|if|okay|is
If it's Mr. Takamura, it will be fine.
チャンピオン に は 特別 な 力 が ある って 言って まし た から
チャンピオン|に|は|とくべつ|な|ちから|が|ある|って|いって|まし|た|から
champion|locative particle|topic marker|special|adjectival particle|power|subject marker|there is|quotative particle|saying|was|past tense marker|because
They said that champions have a special power.
特別 な 力
とくべつ|な|ちから
special|adjectival particle|power
Special power.
ならば 勝つ さ 必ず
ならば|かつ|さ|かならず
if|win|emphasis particle|surely
If that's the case, I will definitely win.
チャンピオン の 立場 を よく 理解 し た 者 の 言葉 だ
チャンピオン|の|たちば|を|よく|りかい|し|た|もの|の|ことば|だ
champion|attributive particle|position|object marker|well|understanding|and|past tense marker|person|possessive particle|words|is
These are the words of someone who understands the position of a champion well.
今夜 の 鷹村 の パンチ は 重い
こんや|の|たかむら|の|パンチ|は|おもい
tonight|attributive particle|Takamura (a proper noun)|possessive particle|punch|topic marker|heavy
Takamura's punches tonight are heavy.
そして あいつ は 絶対 倒れ ない
そして|あいつ|は|ぜったい|たおれ|ない
and|that guy|topic marker|absolutely|fall|not
And that guy will definitely not fall.
そして それ は そのまま 俺 たち に も 当てはまる
そして|それ|は|そのまま|おれ|たち|に|も|あてはまる
and|that|topic marker|as it is|I (informal masculine)|plural marker|locative particle|also|applies
And that applies to us as well.
お前 の 拳 は 軽い
おまえ|の|こぶし|は|かるい
you|possessive particle|fist|topic marker|light
Your punch is light.
あれ じゃ 俺 は 倒せ ねえ
あれ|じゃ|おれ|は|たおせ|ねえ
that|then|I (informal masculine)|topic marker|can defeat|right
With that, you can't take me down.
えっ ?
え
eh
Huh?
僕 の 拳 が 軽い ?
ぼく|の|こぶし|が|かるい
I|possessive particle|fist|subject marker|light
Is my punch light?
オーバーウェート その クラス の 規定 の 体重 を 超え て いる こと
オーバーウェート|その|クラス|の|きてい|の|たいじゅう|を|こえ|て|いる|こと
overweight|that|class|attributive particle|regulation|attributive particle|weight|object marker|exceed|and|is|fact
Overweight means exceeding the weight limit for that class.
再 計量 を パス する に は 短 時間 で 無理 な 減量 を し なけれ ば ならない
さい|けいりょう|を|パス|する|に|は|みじか|じかん|で|むり|な|げんりょう|を|し|なけれ|ば|ならない
re|weighing|object marker|pass|to do|locative particle|topic marker|short|time|at|impossible|adjectival particle|weight loss|object marker|do|if not|conditional particle|must not
To pass the re-weigh, one must undergo drastic weight loss in a short time.
不完全 な コンディション で の 防衛 戦
ふかんぜん|な|コンディション|で|の|ぼうえい|せん
incomplete|adjectival particle|condition|at|attributive particle|defense|match
A title defense in an incomplete condition.
圧倒 的 に 不利 な 状況 だ けど 鷹村 さん は きっと 勝つ
あっとう|てき|に|ふり|な|じょうきょう|だ|けど|たかむら|さん|は|きっと|かつ
overwhelming|adjectival|adverbial particle|disadvantageous|adjectival particle|situation|is|but|Takamura|Mr/Ms|topic marker|surely|will win
It's an overwhelmingly disadvantageous situation, but Takamura-san will surely win.
だって 鷹村 さん は チャンピオン に は 特別 な 力 が ある って 言った ん だ
だって|たかむら|さん|は|チャンピオン|に|は|とくべつ|な|ちから|が|ある|って|いった|ん|だ
because|Takamura|Mr/Ms|topic marker|champion|locative particle|topic marker|special|adjectival particle|power|subject marker|there is|quotation particle|said|informal explanatory particle|is
Because Mr. Takamura said that champions have a special power.
次回 「王者 の 拳 」
じかい|おうじゃ|の|こぶし
next time|champion|possessive particle|fist
Next time: "The Champion's Fist"
SENT_CWT:AfvEj5sm=9.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.62
en:AfvEj5sm
openai.2025-01-22
ai_request(all=351 err=0.00%) translation(all=292 err=0.00%) cwt(all=2096 err=2.34%)