×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

キノの旅 -the Beautiful World-, Kino no Tabi: The Beautiful World (Kino's Journey) Episode 13

Kino no Tabi : The Beautiful World (Kino 's Journey ) Episode 13

♪ ~

~ ♪

( キノ ) 実 を いう と ね エルメス

今 から 行く 国 は あまり … いや かなり 旅人 の 評判 が よく ない

まずい 飯 しか 出 て こ ない

旅人 が 行く と 店 が 閉まる

子供 が 石 を 投げ て くる

そこ まで 言わ れる なんて どんな 所 か 興味 が 湧く ね

( エルメス ) まったく キノ は 物好き だ なあ

( エルメス ) キレイ な 国 じゃ ん

( キノ ) 住 ん でる 人 の 心 まで は 分から ない けど ね

( エルメス ) じゃあ 行 こ う

と ー って も 思い出 深い 一生 忘れ られ ない 国 に なる かも よ

( キノ ) フッ だ と いい ね

( 少年 ) へ へん こっち こっち !

( 少年 ) 待って ! 待って 待って 待って よ !

( さくら ) フフ … ん ?

( 少年 ) や ー い ネクラ ~

( 少年 たち ) や ー い や ー い ネクラ ネクラ

や ー い や ー い ( さくら ) ベーッ !

( 男 ) 旅人 だ 旅 人 が 来る ぞ ! ( さくら ) え ?

( 一同 ) え ?

( 人々 の ざわめき )

( 門衛 ) 何 日 滞在 する つもり です か ?

3 日間 つまり あさって まで い られ たら と 思って ます が

( 門衛 たち ) ハァ …

わが国 へ ようこそ お 越し ください まし た

ご 来訪 心 より 歓迎 いたし ます

( 人々 の 歓迎 する 声 )

( 男 ) 国 じゅう を 挙げ て 歓迎 する よ

( 男 ) 何 か 必要 な もの は ある かい ?

( エルメス ) 別 の 国 だ 絶対

( キノ ) フゥ …

あの …

泊まる 所 が あれ ば 教え て もら え ませ ん か ?

シャワー 付き の でき れ ば あまり 値段 が 高く ない 所 …

( 人々 の 話し声 )

( さくら ) うち が そう だ よ

( キノ ) こんにちは

僕 は キノ こっち は 相棒 の エルメス

あ …

こんにち は エルメス さん も

( エルメス ) よろしく

うち は ホテル です

両親 が 経営 し て いる から すぐ そこ です

じゃあ 案内 し て もら お う かな

はい !

( キノ ) えっ と …

( さくら ) さくら 私 さくら って いい ます

( エルメス ) いい 響き だ ね どんな 意味 ?

( さくら ) お 花 の 名前 春 に 咲く ピンク の キレイ な 花

( さくら ) で も 友達 から ―

ネクラ と か オクラ と か からかわ れる の

イヤ ん なっちゃ う

( エルメス ) どう し た の ? キノ

( キノ ) 何でもない

説明 できる よう な もの じゃ ない よ

( 父親 ) ようこそ いらっしゃい まし た

外国 の お 客 様 は 本当 に 久しぶり です

( さくら ) 私 の お 父さん と お 母 さん です

ホテル の 経営 と この 辺り の 観光 案内 人 も 兼ね てる の

( 母親 ) すぐ に お 部屋 を ご 用意 し ます ね

えっ と …

( さくら ) はい お つかい

いつも より いい もの が 手 に 入った よ

は いはい いつも どう も

えー っと 1 階 の ドア が 広い 部屋 は 空 い てる ?

エルメス さん が 入り やすい よう に !

( エルメス ) うん いい ね 気 に 入った !

( さくら ) よかった

あの … キノ さん ( キノ ) 何 だい ?

よかったら 私 に この 国 を 案内 さ せ て もら え ませ ん か ?

私 一生懸命 やり ます !

ぜひ お 願い する よ

うれしい ! そう だ

どこ か 行き たい 所 が あれ ば 言って ください ね

( キノ ) うん 考え て おく よ

( さくら ) いつ でも 呼 ん で ください ね !

( エルメス ) 何 か 前評判 と 違う ん です けど

僕 も ビックリ し てる

( 時計 の 秒針 音 )

( 鐘 の 音 )

その 先 を 左 です

しっかり つかまって !

はい !

( さくら ) ここ です

お じいさん ?

( ドア の 閉まる 音 )

( スミス ) さくら か

( さくら ) ちゃん と お 世話 し てる ?

( スミス ) ん ? ああ

( エルメス ) あら ら

あの パース エイダー の 修理 を お 願い し た の です が

( スミス ) 今日 は 休み な ん だ

いや あした まで 休み だ あさ って 来 て くれ

あ … お じいさん こちら キノ さん 旅人 な の

明日 まで しか い ない の だ から お 願い

( スミス ) どれ

ん ? これ は !

ん ?

( スミス ) 預か ろ う 午後 に また 来 なさい

( エルメス ) ほえ ? ( キノ ) お 願い し ます

お ? どう し た さ くら

あと で お 手入れ し なく ちゃ

他 に 行き たい 所 は あり ます か ?

そう だ なあ

この 国 の 歴史 が 分かる 所 が あれ ば ( さくら ) あり ます !

( スミス ) 驚 い た

長生き は する もの だ なあ

( エルメス ) ここ が 歴史 博物 館 ?

( さくら ) はい こっち です

( さくら ) はるか 昔 遠く の 国 で 迫害 さ れ

追わ れ た 人 たち が い まし た

彼ら は あちこち の 国 を 訪れ

そして どこ でも 受け入れ て もら え ませ ん で し た

そして 長い とても 苦しい 放浪 の 末 に

深い 森 の 中 に 迷い 込 ん で しまい ます

でも 森 の 恵み は ―

飢え て い た 人々 の 命 を 救って くれ まし た

彼ら は 自分 たち を 嫌う 者 が い ない この 森 を 永住 の 地 と し て ―

新しい 国 を 創る こと に し た の です

そして 私 が 今 ここ に いる の !

その 流れ の 先頭 に いる の !

( キノ ) とても おもしろかった よ

この 国 の 人 たち の ―

この 土地 に 対する 思い が よく 分かった

私 たち は 子供 の ころ から あそこ で 歴史 を 教わる ん です

だから みんな 大地 の 恵み に 感謝 する 気持ち を 持って いる ん です

( 男 ) あの 旅人 さん

これ を お土産 に 持っていって くれ ない か

( キノ ) は あ

( 女 ) これ も これ も どうぞ

( 男 ) 旅人 さん あした 息子 の 結婚 式 な ん だ

どう か 出発 の 前 に 出席 し て くれ ない か ?

ええ ぜひ

( 男 ) わ あ やった ー !

( 女 ) 楽しみ ね ( 男 ) うん ホント に

( 女 ) ありがとう ござい ます !

( エルメス ) ずいぶん 早く 結婚 する ん だ ね

( さくら ) 普通 は 20 歳 を 過ぎ て から です

珍しい です

驚き まし た

初めて これ を 手 に し た とき 以上 です

ありがとう ござい まし た

あの お 代 は いくら ほど です か ?

い らん

( キノ ) え ?

( スミス ) ちょっと 聞き たい ん だ が ( キノ ) はい ?

( スミス ) 昔 教え子 に 自分 を “ 師匠 ” と 呼ば せる ―

す ご 腕 の 女 パース エイダー 使い が い た

あちこち 旅 し て トラブル に 首 を 突っ込み

ある とき は 感謝 さ れ また ある とき は にらま れ た

旅人 さん そんな 人 の こと 知ら ない かい ?

( キノ ) いいえ 知り ませ ん

そう か ありがとう それ と な …

わ あ …

( スミス ) “ 森 の 人 ” と いう

昔 わし が 旅 を し て い た とき いつも 腰 に つって い た もの だ

また そい つ に 旅 を さ せ て やって ほしい ん だ

受け取って くれる ね ?

分かり まし た 使わ せ て もらい ます

ありがとう な キノ さん

( エルメス ) ねえ キノ

師匠 の こと 何で 知ら ない って 言った の ?

師匠 に 将来 もしも の とき は そう 答える よう に 言わ れ て た ん だ

( エルメス ) なるほど キノ の 身 を 案じ て の こと だ ね

あの 人 昔 いったい 何やら かし た ん だ ?

さて と 今日 は 楽しかった よ そろそろ 戻 ろ う か

あの もう 1 つ ぜひ お 見せ し たい 所 が ある ん です

ん ?

ここ が 私 の 一 番 好き な 場所 ほら あそこ

いつか 私 の お 客 さん が でき た とき ―

絶対 に この 場所 に 案内 しよ う と 思って

キノ さん たち が 最初 です

光栄 だ な

( さくら ) キノ さん 旅 を し て い て つらい こと は あり ます ?

ある よ たま に ね

( さくら ) 旅 を やめ たい ?

いや それ でも 続ける だ ろ う ね

( さくら ) それ は キノ さん が する べき こと だ と ―

思って いる から です か ?

( キノ ) 僕 が やり たい こと だ と 思って る から さ

( さくら ) 私 将来 は お 父さん や お 母 さん の 跡 を 継 い で ―

立派 な ホテル の 支配人 と 観光 案内 人 に なり たい ん です

( キノ ) な れる さ

う うん もう すでに 立派 な 案内 人 だ よ

この 2 日間 僕 は とって も 楽しかった

( エルメス ) 同じく

ありがとう キノ さん に エルメス さん

私 もっと もっと いろんな こと を 知って

すてき な 案内 人 に なり たい

私 の 生まれ た この 国 に 大勢 の 旅人 さん が 訪れ て ―

一生 忘れ られ ない よう な ―

すてき な 思い出 を たくさん 作って 帰って いく の

すてき でしょ ?

ああ とって も すばらしい 仕事 だ

( 鐘 の 音 )

( キノ ) 星 は どんな とき も …

どんな 場所 でも …

同じ ように 世界 を 照らし て くれ て いる から

でも 不思議 だ な

昨日 と 同じ 星空 な の に 今日 は 光 が 優しく 感じる

( 母親 ) さくら も 違う 場所 で この 星空 を 見 て み たら ?

さくら さえ よけ れ ば 旅 に 出 て も いい の よ

え ?

( 母親 ) キノ さん み たい に 旅 を し て 回って ―

それ から ここ で 案内 人 に なって も いい ん じゃ ない ?

そう いう 勉強 の 仕方 も ある ん じゃ ない か って

( さくら ) そう かな ?

どう ?

う うん 私 は どこ へ も 行か ない よ

ここ で 勉強 し て ここ で 一 番 の 案内 人 に なる

それ が 私 の 夢 だ もん

( 母親 ) そう それ も いい わ ね

( 父親 ) あと 少し し たら

さくら の 頑張り で 私 たち は ヒマ に なって しまう か な

うん そう だ よ !

( 父親 ) おいおい ( 母親 ) アハハ …

( 3 人 の 笑い声 )

( エルメス ) ウワサ と 全然 違った ね この 国

何で だ ろ う ?

( キノ ) さ あね

最初 の うち は 気 に し て た けど 途中 から どう でも よく なった よ

( あくび )

( エルメス ) 寝坊 なんて どう し た の さ ? キノ

( キノ ) おかしい な 体 の 調子 が 狂った の か な

( 人々 の 祝福 する 声 )

( さくら ) 袋 の 中 に 木 の 種 が 入って いる ん です

その 種 を 持って 明日 の 朝 を 迎え た 人 が

次に 幸せ な 花嫁 に な れる って 言い伝え が ある ん です

あっ あ … ん ~

ああ … ん ?

( さくら ) あ !

( キノ ) はい これ

あ ! す ご ー い !

昔 から 運 だけ は いい ん だ

( さくら ) もらって い い ん です か ?

もちろん

案内 の お礼 に は 足り ない けど

う うん そんな こと ない !

私 一 度 も 拾 え なく て いつか 欲しい と 思って た ん です !

ありがとう キノ さん !

どう いたし まして

( さくら ) お 父さん お 母 さん ほら これ キノ さん が

キノ さん そろそろ 出国 です

( さくら ) あ … ( キノ ) その …

もう 1 日 2 日 滞在 でき ませ ん か ?

( 一同 ) あ …

( エルメス ) うわ ー ! キ … キノ どう し ちゃ った の ?

( キノ ) いや 何となく …

そんなに 驚く こと かい ?

( 父親 ) 残念 です が …

あなた は 入国 の とき に 3 日 と おっしゃった

ルール です

お 荷物 も ここ に お 持ち し て あり ます

そう です か 分かり まし た

( 男 ) キノ さん 気 を つけ て

( 門衛 ) 西 へ 行って 野宿 なら 尾根 の 辺り が いい でしょ う

そこ より 手前 は 落石 の 危険 が あり ます

キノ さん きっと です よ 尾根 より 手前 で は いけ ませ ん

( キノ ) は あ ( 母親 ) この 国 の 伝統 的 な 野外 食 です

さくら と 一緒に 作り まし た

( さくら ) はい これ も

ありがとう とても すてき な 思い出 が でき た

どう いたし まして

何もかも 本当 に ありがとう ござい まし た

( キノ ) また いつか

( 一同 ) また いつか

( エルメス ) ここ だ ね 教え て もらった 場所

( キノ ) うん

( エルメス ) それにしても キノ が 3 日 以上 の 滞在 を 望む なんて

自分 でも 驚 い てる よ

( エルメス ) いい 国 だった ね

( キノ ) うん いい 国 だった

( エルメス ) どう し た の ?

イヤ な 予感 が する

( さくら ) さくら 私 さくら って いい ます

( エルメス ) あの 国 に 向かって る

火山 灰 と 軽石 が 高温 で 噴出 し て 山肌 を 高速 で 流れ 下る

パイロ クラス ティック フロー いわゆる 火砕流 だ

( エルメス ) 体中 の 血液 が 一瞬 で 沸騰 し て ショック 死 する ん だ

逃げる ヒマ も ない よ

キノ に できる こと は 何も ない

( 母親 ) “ 学者 たち の 調査 に よって ― ”

“ 火砕流 が 国 を 襲う こと が 分かった の は ― ”

“ 1 か月 前 の こと で し た ”

“ 私 たち が 取る べき 道 は 2 つ に 1 つ ”

“ 国 を 捨てる か 捨て ない か ”

“ 旅人 で ある あなた 方 に は この 選択 が 愚か に 映る でしょ う ね ”

“ でも 私 たち は ここ で 生まれ 他 の 生き 方 を 知り ませ ん ”

“ 私 たち は 運命 を 呪う こと なく ― ”

“ 残さ れ た 日々 を ここ で 生きる こと を 選 ん だ の です ”

“ そんな とき がく然 と し まし た ”

“ 私 たち の 国 は ― ”

“ それ まで 旅人 に 対し て 大変 不遜 な 態度 を とって き た と ”

“ このまま で は 私 たち が 冷たい 民 と し て ― ”

“ 人々 の 記憶 に 残って しまう ”

“ 皮肉 な こと に 私 たち が 心 を 改めて から ― ”

“ 旅人 は 全く 来 なく なり まし た ”

“ もう あと 3 日 しか ない と 諦め かけ た とき ― ”

“ あなた 方 が 来 られ た の です ”

“ キノ さん エルメス さん 改めて 感謝 いたし ます ”

“ なお この 事実 を 知って いる の は 大人 たち だけ です ”

“ 身勝手 だ と 思わ れる かも しれ ませ ん が ― ”

“ あの 子 は 私 たち が 連れ て いき ます ”

( キノ ) エゴ だ よ

これ は エゴ だ

( エルメス ) どの 道 2 人 乗り で 旅 は 無理 さ

“ キノ さん へ これ は 私 が … ” あ …

( エルメス ) 続き は ?

( さくら ) “ これ は 私 が 持って い て も し かた が あり ませ ん ”

“ 私 たち の こと を 忘れ ない で さくら ”

( エルメス ) 似合う よ

( キノ ) 行 こ う か ( エルメス ) うん

( エンジン の 始動 音 )

( エルメス ) キノ これ から どう する の さ ?

さあ ね どう しよ う か

どう しよ う か 悩み 続けよ う か

♪ ~

~ ♪

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Kino no Tabi : The Beautiful World (Kino 's Journey ) Episode 13 kino||tabi|the|beautiful|world|kino||journey|episode Kino|of|||beautiful||||Journey| Kino no Tabi: The Beautiful World (Kino's Journey) Episode 13 奇诺之旅: 美丽的世界》(奇诺之旅)第 13 集

♪ ~

~ ♪

( キノ ) 実 を いう と ね エルメス きの|み||||| Kino|fruit|||||Hermes To tell you the truth, Hermes,

今 から 行く 国 は あまり … いや かなり 旅人 の 評判 が よく ない いま||いく|くに|||||たびびと||ひょうばん||| ||||||||traveler||reputation||| the country we're going to now is not very...

まずい 飯 しか 出 て こ ない |めし||だ||| bad|rice||served|te|| They say, "They serve only terrible food."

旅人 が 行く と 店 が 閉まる たびびと||いく||てん||しまる "They close shops when a traveler comes."

子供 が 石 を 投げ て くる こども||いし||なげ|| ||||throw|| "Kids throw stones at travelers."

そこ まで 言わ れる なんて どんな 所 か 興味 が 湧く ね ||いわ||||しょ||きょうみ||わく| ||||||||interest||to well up| It makes me curious to know

( エルメス ) まったく キノ は 物好き だ なあ ||きの||ものずき|| ||||curious||

( エルメス ) キレイ な 国 じゃ ん |||くに|| It's a beautiful country.

( キノ ) 住 ん でる 人 の 心 まで は 分から ない けど ね きの|じゅう|||じん||こころ|||わから||| We don't know about the hearts of the people living there, though.

( エルメス ) じゃあ 行 こ う ||ぎょう|| Then, let's go.

と ー って も 思い出 深い 一生 忘れ られ ない 国 に なる かも よ |-|||おもいで|ふかい|いっしょう|わすれ|||くに|||| It may turn out to be a really memorable and unforgettable country.

( キノ ) フッ だ と いい ね きの|||||

( 少年 ) へ へん こっち こっち ! しょうねん|||| Hey! This way!

( 少年 ) 待って ! 待って 待って 待って よ ! しょうねん|まって|まって|まって|まって| Wait up!

( さくら ) フフ … ん ?

( 少年 ) や ー い ネクラ ~ しょうねん||-|| Hey, Gloomy!

( 少年 たち ) や ー い や ー い ネクラ ネクラ しょうねん|||-|||-||| Hey! Hey! Gloomy! Gloomy! Hey! Hey!

や ー い や ー い ( さくら ) ベーッ ! |-|||-|||

( 男 ) 旅人 だ 旅 人 が 来る ぞ ! ( さくら ) え ? おとこ|たびびと||たび|じん||くる||| A traveler!

( 一同 ) え ? いちどう| What?!

( 人々 の ざわめき ) ひとびと|| Really? A traveler?

( 門衛 ) 何 日 滞在 する つもり です か ? もんえい|なん|ひ|たいざい|||| How many days are you planning to stay?

3 日間 つまり あさって まで い られ たら と 思って ます が にち かん||||||||おもって|| Three days.

( 門衛 たち ) ハァ … もんえい||

わが国 へ ようこそ お 越し ください まし た わがくに||||こし||| Welcome to our country.

ご 来訪 心 より 歓迎 いたし ます |らいほう|こころ||かんげい|| We welcome your visit with all our hearts.

( 人々 の 歓迎 する 声 ) ひとびと||かんげい||こえ

( 男 ) 国 じゅう を 挙げ て 歓迎 する よ おとこ|くに|||あげ||かんげい|| Hello!

( 男 ) 何 か 必要 な もの は ある かい ? おとこ|なん||ひつよう||||| Do you need anything?

( エルメス ) 別 の 国 だ 絶対 |べつ||くに||ぜったい This has definitely got to be a different country!

( キノ ) フゥ … きの|

あの … Excuse me...

泊まる 所 が あれ ば 教え て もら え ませ ん か ? とまる|しょ||||おしえ|||||| Could you tell me if there's a place I can stay at?

シャワー 付き の でき れ ば あまり 値段 が 高く ない 所 … しゃわー|つき||||||ねだん||たかく||しょ Somewhere with a shower that isn't too pricey, if possible.

( 人々 の 話し声 ) ひとびと||はなしごえ

( さくら ) うち が そう だ よ Ours is like that!

( キノ ) こんにちは きの|

僕 は キノ こっち は 相棒 の エルメス ぼく||きの|||あいぼう||

あ …

こんにち は エルメス さん も Hello. You, too, Hermes-san.

( エルメス ) よろしく Nice to meet you.

うち は ホテル です ||ほてる| My place is a hotel. My parents run it.

両親 が 経営 し て いる から すぐ そこ です りょうしん||けいえい|||||||

じゃあ 案内 し て もら お う かな |あんない|||||| In that case, would you take me there?

はい ! Sure!

( キノ ) えっ と … きの||

( さくら ) さくら 私 さくら って いい ます ||わたくし|||| Sakura! My name is Sakura!

( エルメス ) いい 響き だ ね どんな 意味 ? ||ひびき||||いみ It sounds beautiful.

( さくら ) お 花 の 名前 春 に 咲く ピンク の キレイ な 花 ||か||なまえ|はる||さく|ぴんく||||か It's the name of a flower.

( さくら ) で も 友達 から ― |||ともだち| But friends tease me by calling me "Gloomy" or "Slow". I'm so fed up.

ネクラ と か オクラ と か からかわ れる の

イヤ ん なっちゃ う いや|||

( エルメス ) どう し た の ? キノ |||||きの What's wrong, Kino?

( キノ ) 何でもない きの|なんでもない Nothing.

説明 できる よう な もの じゃ ない よ せつめい||||||| It's not something I can explain.

( 父親 ) ようこそ いらっしゃい まし た ちちおや|||| Welcome to our establishment!

外国 の お 客 様 は 本当 に 久しぶり です がいこく|||きゃく|さま||ほんとう||ひさしぶり| We haven't had a guest from a foreign country for a long time.

( さくら ) 私 の お 父さん と お 母 さん です |わたくし|||とうさん|||はは|| They're my father and mother.

ホテル の 経営 と この 辺り の 観光 案内 人 も 兼ね てる の ほてる||けいえい|||あたり||かんこう|あんない|じん||かね|| They run the hotel and are also tour guides for this area.

( 母親 ) すぐ に お 部屋 を ご 用意 し ます ね ははおや||||へや|||ようい||| We'll prepare a room for you right away.

えっ と … Let me think...

( さくら ) はい お つかい I got better stuff than usual.

いつも より いい もの が 手 に 入った よ |||||て||はいった|

は いはい いつも どう も Yes, yes. Thank you as always.

えー っと 1 階 の ドア が 広い 部屋 は 空 い てる ? ||かい||どあ||ひろい|へや||から|| Let me see...

エルメス さん が 入り やすい よう に ! |||はいり||| So it'll be easy for Hermes to go in!

( エルメス ) うん いい ね 気 に 入った ! ||||き||はいった Yeah, it's good. I like it.

( さくら ) よかった I'm glad!

あの … キノ さん ( キノ ) 何 だい ? |きの||きの|なん| So... Kino-san?

よかったら 私 に この 国 を 案内 さ せ て もら え ませ ん か ? |わたくし|||くに||あんない|||||||| If you don't mind, would you let me guide you around this country?

私 一生懸命 やり ます ! わたくし|いっしょうけんめい|| I'll do my best.

ぜひ お 願い する よ ||ねがい|| Yes, please.

うれしい ! そう だ I'm so glad. Oh!

どこ か 行き たい 所 が あれ ば 言って ください ね ||いき||しょ||||いって|| Please let me know if you have any places you want to go.

( キノ ) うん 考え て おく よ きの||かんがえ||| Yes.

( さくら ) いつ でも 呼 ん で ください ね ! |||よ|||| Please call me anytime.

( エルメス ) 何 か 前評判 と 違う ん です けど |なん||まえひょうばん||ちがう||| It's rather different from the reputation...

僕 も ビックリ し てる ぼく||びっくり|| I'm shocked too.

( 時計 の 秒針 音 ) とけい||びょうしん|おと

( 鐘 の 音 ) かね||おと

その 先 を 左 です |さき||ひだり| Please turn left up there.

しっかり つかまって ! Hang on tight.

はい ! Okay.

( さくら ) ここ です This is it.

お じいさん ? Grandpa!

( ドア の 閉まる 音 ) どあ||しまる|おと

( スミス ) さくら か すみす|| Is it you, Sakura?

( さくら ) ちゃん と お 世話 し てる ? ||||せわ|| Are you looking after it properly?

( スミス ) ん ? ああ すみす|| Yeah...

( エルメス ) あら ら Uh-oh...

あの パース エイダー の 修理 を お 願い し た の です が ||||しゅうり|||ねがい||||| I'd like to ask you to repair a Persuader.

( スミス ) 今日 は 休み な ん だ すみす|きょう||やすみ||| I'm closed today.

いや あした まで 休み だ あさ って 来 て くれ |||やすみ||||らい|| Or rather, I'm closed tomorrow too.

あ … お じいさん こちら キノ さん 旅人 な の ||||きの||たびびと|| Oh, Grandpa.

明日 まで しか い ない の だ から お 願い あした|||||||||ねがい She's only here until tomorrow.

( スミス ) どれ すみす| Let me see.

ん ? これ は !

ん ?

( スミス ) 預か ろ う 午後 に また 来 なさい すみす|あずか|||ごご|||らい| I'll take it.

( エルメス ) ほえ ? ( キノ ) お 願い し ます ||きの||ねがい|| Wha?

お ? どう し た さ くら What's the matter, Sakura?

あと で お 手入れ し なく ちゃ |||ていれ||| I need to take care of it later.

他 に 行き たい 所 は あり ます か ? た||いき||しょ|||| Do you want to go anywhere else?

そう だ なあ Let me think.

この 国 の 歴史 が 分かる 所 が あれ ば ( さくら ) あり ます ! |くに||れきし||わかる|しょ|||||| If there's somewhere I can understand the history of this country...

( スミス ) 驚 い た すみす|おどろ|| I'm surprised.

長生き は する もの だ なあ ながいき||||| Good things happen if you live long enough.

( エルメス ) ここ が 歴史 博物 館 ? |||れきし|はくぶつ|かん Is this the History Museum?

( さくら ) はい こっち です Yes! Come this way.

( さくら ) はるか 昔 遠く の 国 で 迫害 さ れ ||むかし|とおく||くに||はくがい|| Long, long ago, there were people who were persecuted

追わ れ た 人 たち が い まし た おわ|||じん||||| in a distant country and were expelled from the land.

彼ら は あちこち の 国 を 訪れ かれら||||くに||おとずれ They visited countries everywhere,

そして どこ でも 受け入れ て もら え ませ ん で し た |||うけいれ|||||||| but none of the countries accepted them.

そして 長い とても 苦しい 放浪 の 末 に |ながい||くるしい|ほうろう||すえ| And after the long and hard wandering,

深い 森 の 中 に 迷い 込 ん で しまい ます ふかい|しげる||なか||まよい|こみ|||| they got lost deep in the forest.

でも 森 の 恵み は ― |しげる||めぐみ| But the blessings of the forest saved the lives of the starving people.

飢え て い た 人々 の 命 を 救って くれ まし た うえ||||ひとびと||いのち||すくって|||

彼ら は 自分 たち を 嫌う 者 が い ない この 森 を 永住 の 地 と し て ― かれら||じぶん|||きらう|もの|||||しげる||えいじゅう||ち||| They decided to build a new country as their permanent settlement

新しい 国 を 創る こと に し た の です あたらしい|くに||つくる||||||

そして 私 が 今 ここ に いる の ! |わたくし||いま|||| And here I am now.

その 流れ の 先頭 に いる の ! |ながれ||せんとう||| I'm at the head of the stream.

( キノ ) とても おもしろかった よ きの||| It was very interesting.

この 国 の 人 たち の ― |くに||じん|| It gave me a good understanding

この 土地 に 対する 思い が よく 分かった |とち||たいする|おもい|||わかった of how the people of this country feel about this place.

私 たち は 子供 の ころ から あそこ で 歴史 を 教わる ん です わたくし|||こども||||||れきし||おそわる|| We are all taught our history starting when we are little.

だから みんな 大地 の 恵み に 感謝 する 気持ち を 持って いる ん です ||だいち||めぐみ||かんしゃ||きもち||もって||| That's why we all appreciate the blessings of the earth.

( 男 ) あの 旅人 さん おとこ||たびびと| Excuse me, Traveler.

これ を お土産 に 持っていって くれ ない か ||おみやげ||もっていって||| Would you take this with you as a souvenir?

( キノ ) は あ きの|| I see...

( 女 ) これ も これ も どうぞ おんな||||| This one, too! Please also take this!

( 男 ) 旅人 さん あした 息子 の 結婚 式 な ん だ おとこ|たびびと|||むすこ||けっこん|しき||| Traveler!

どう か 出発 の 前 に 出席 し て くれ ない か ? ||しゅっぱつ||ぜん||しゅっせき||||| Would you please attend the wedding before you leave?

ええ ぜひ Yes, I'd love to.

( 男 ) わ あ やった ー ! おとこ||||- Yay! All right!

( 女 ) 楽しみ ね ( 男 ) うん ホント に おんな|たのしみ||おとこ||ほんと| I'm so looking forward to it.

( 女 ) ありがとう ござい ます ! おんな||| Thank you very much.

( エルメス ) ずいぶん 早く 結婚 する ん だ ね ||はやく|けっこん|||| They get married awfully young.

( さくら ) 普通 は 20 歳 を 過ぎ て から です |ふつう||さい||すぎ||| Normally, people marry after they turn 20.

珍しい です めずらしい| It's unusual.

驚き まし た おどろき|| What a surprise.

初めて これ を 手 に し た とき 以上 です はじめて|||て|||||いじょう| This is even better than when I held it for the first time.

ありがとう ござい まし た Thank you very much.

あの お 代 は いくら ほど です か ? ||だい||||| Well...

い らん I don't want anything.

( キノ ) え ? きの| What?

( スミス ) ちょっと 聞き たい ん だ が ( キノ ) はい ? すみす||きき|||||きの| I want to ask you a question.

( スミス ) 昔 教え子 に 自分 を “ 師匠 ” と 呼ば せる ― すみす|むかし|おしえご||じぶん||ししょう||よば| I used to have a brilliant female Persuader shooter for a student,

す ご 腕 の 女 パース エイダー 使い が い た ||うで||おんな|||つかい|||

あちこち 旅 し て トラブル に 首 を 突っ込み |たび|||とらぶる||くび||つっこみ She would travel all over the place and stick her nose into trouble.

ある とき は 感謝 さ れ また ある とき は にらま れ た |||かんしゃ||||||||| At times, she would be appreciated

旅人 さん そんな 人 の こと 知ら ない かい ? たびびと|||じん|||しら|| Do you know someone like that, Traveler?

( キノ ) いいえ 知り ませ ん きの||しり|| No, I don't.

そう か ありがとう それ と な … I see. Thank you.

わ あ …

( スミス ) “ 森 の 人 ” と いう すみす|しげる||じん|| It's called "The Person of the Forest".

昔 わし が 旅 を し て い た とき いつも 腰 に つって い た もの だ むかし|||たび||||||||こし|||||| I used to always have it on my hip when I was traveling a long time ago.

また そい つ に 旅 を さ せ て やって ほしい ん だ ||||たび|||||||| I want to let it travel again.

受け取って くれる ね ? うけとって|| Would you take it?

分かり まし た 使わ せ て もらい ます わかり|||つかわ|||| I understand. I'll use it humbly.

ありがとう な キノ さん ||きの| Thank you, Kino-san.

( エルメス ) ねえ キノ ||きの

師匠 の こと 何で 知ら ない って 言った の ? ししょう|||なんで|しら|||いった| Why did you say that you didn't know Master?

師匠 に 将来 もしも の とき は そう 答える よう に 言わ れ て た ん だ ししょう||しょうらい||||||こたえる|||いわ||||| She told me to answer that way if I had to give a response.

( エルメス ) なるほど キノ の 身 を 案じ て の こと だ ね ||きの||み||あんじ||||| I see.

あの 人 昔 いったい 何やら かし た ん だ ? |じん|むかし||なにやら|||| I wonder what the heck she did a long time ago.

さて と 今日 は 楽しかった よ そろそろ 戻 ろ う か ||きょう||たのしかった|||もど||| Oh, well.

あの もう 1 つ ぜひ お 見せ し たい 所 が ある ん です |||||みせ|||しょ|||| Um...

ん ?

ここ が 私 の 一 番 好き な 場所 ほら あそこ ||わたくし||ひと|ばん|すき||ばしょ|| This is my favorite place.

いつか 私 の お 客 さん が でき た とき ― |わたくし|||きゃく||||| One day, when I have my own guests,

絶対 に この 場所 に 案内 しよ う と 思って ぜったい|||ばしょ||あんない||||おもって I always planned on bringing them here.

キノ さん たち が 最初 です きの||||さいしょ| You're the first ones.

光栄 だ な こうえい|| I'm honored.

( さくら ) キノ さん 旅 を し て い て つらい こと は あり ます ? |きの||たび|||||||||| Do you have hard times while you're traveling?

ある よ たま に ね

( さくら ) 旅 を やめ たい ? |たび||| Do you want to quit journeying?

いや それ でも 続ける だ ろ う ね |||つづける|||| No.

( さくら ) それ は キノ さん が する べき こと だ と ― |||きの||||||| Is that because you think this is what you should do?

思って いる から です か ? おもって||||

( キノ ) 僕 が やり たい こと だ と 思って る から さ きの|ぼく|||||||おもって|||

( さくら ) 私 将来 は お 父さん や お 母 さん の 跡 を 継 い で ― |わたくし|しょうらい|||とうさん|||はは|||あと||つ|| I want to follow in the footsteps of my parents,

立派 な ホテル の 支配人 と 観光 案内 人 に なり たい ん です りっぱ||ほてる||しはいにん||かんこう|あんない|じん||||| become a great hotel manager,

( キノ ) な れる さ きの||| I'm sure you can.

う うん もう すでに 立派 な 案内 人 だ よ ||||りっぱ||あんない|じん|| No, you're already a great tour guide.

この 2 日間 僕 は とって も 楽しかった |にち かん|ぼく||||たのしかった I've had a great time in the last two days.

( エルメス ) 同じく |おなじく Same here.

ありがとう キノ さん に エルメス さん |きの|||| Thank you, Kino-san and Hermes-san.

私 もっと もっと いろんな こと を 知って わたくし||||||しって I want to learn many more things

すてき な 案内 人 に なり たい ||あんない|じん||| and become a brilliant tour guide.

私 の 生まれ た この 国 に 大勢 の 旅人 さん が 訪れ て ― わたくし||うまれ|||くに||おおぜい||たびびと|||おとずれ| Many travelers will visit this country where I was born

一生 忘れ られ ない よう な ― いっしょう|わすれ||||

すてき な 思い出 を たくさん 作って 帰って いく の ||おもいで|||つくって|かえって||

すてき でしょ ? Wouldn't that be wonderful?

ああ とって も すばらしい 仕事 だ ||||しごと| Yes. That's a fantastic job.

( 鐘 の 音 ) かね||おと

( キノ ) 星 は どんな とき も … きの|ほし|||| No matter when or where it is,

どんな 場所 でも … |ばしょ|

同じ ように 世界 を 照らし て くれ て いる から おなじ||せかい||てらし|||||

でも 不思議 だ な |ふしぎ|| But it's strange.

昨日 と 同じ 星空 な の に 今日 は 光 が 優しく 感じる きのう||おなじ|ほしぞら||||きょう||ひかり||やさしく|かんじる The starry night sky is the same as last night,

( 母親 ) さくら も 違う 場所 で この 星空 を 見 て み たら ? ははおや|||ちがう|ばしょ|||ほしぞら||み||| Why don't you also look upon the starry night sky

さくら さえ よけ れ ば 旅 に 出 て も いい の よ |||||たび||だ||||| You can go on a journey, if you want.

え ? What?

( 母親 ) キノ さん み たい に 旅 を し て 回って ― ははおや|きの|||||たび||||まわって Don't you think it'll be okay to become a guide here

それ から ここ で 案内 人 に なって も いい ん じゃ ない ? ||||あんない|じん||||||| after you travel around like Kino-san?

そう いう 勉強 の 仕方 も ある ん じゃ ない か って ||べんきょう||しかた||||||| I think there may be a way to study like that.

( さくら ) そう かな ? Really?

どう ? What do you think?

う うん 私 は どこ へ も 行か ない よ ||わたくし|||||いか|| No. I'm not going anywhere.

ここ で 勉強 し て ここ で 一 番 の 案内 人 に なる ||べんきょう|||||ひと|ばん||あんない|じん|| I'll study here and become the very best guide here.

それ が 私 の 夢 だ もん ||わたくし||ゆめ|| Because that's my dream.

( 母親 ) そう それ も いい わ ね ははおや|||||| Is that right?

( 父親 ) あと 少し し たら ちちおや||すこし||

さくら の 頑張り で 私 たち は ヒマ に なって しまう か な ||がんばり||わたくし|||ひま||||| we may be out of work because Sakura will be working so hard.

うん そう だ よ ! Yes! That's right!

( 父親 ) おいおい ( 母親 ) アハハ … ちちおや||ははおや| Hey, now...

( 3 人 の 笑い声 ) じん||わらいごえ

( エルメス ) ウワサ と 全然 違った ね この 国 |||ぜんぜん|ちがった|||くに This country was totally different from the rumors.

何で だ ろ う ? なんで|||

( キノ ) さ あね きの|| No idea.

最初 の うち は 気 に し て た けど 途中 から どう でも よく なった よ さいしょ||||き||||||とちゅう|||||| It bothered me at the beginning,

( あくび )

( エルメス ) 寝坊 なんて どう し た の さ ? キノ |ねぼう|||||||きの What's wrong with you, Kino? You overslept.

( キノ ) おかしい な 体 の 調子 が 狂った の か な きの|||からだ||ちょうし||くるった||| It's strange.

( 人々 の 祝福 する 声 ) ひとびと||しゅくふく||こえ Congratulations!

( さくら ) 袋 の 中 に 木 の 種 が 入って いる ん です |ふくろ||なか||き||しゅ||はいって||| Those bags have tree seeds in them.

その 種 を 持って 明日 の 朝 を 迎え た 人 が |しゅ||もって|あした||あさ||むかえ||じん| There's a legend that the one who greets the next morning

次に 幸せ な 花嫁 に な れる って 言い伝え が ある ん です つぎに|しあわせ||はなよめ|||||いいつたえ|||| with those seeds in her hand will become the next happy bride.

あっ あ … ん ~

ああ … ん ?

( さくら ) あ !

( キノ ) はい これ きの|| Here you go.

あ ! す ご ー い ! |||-|

昔 から 運 だけ は いい ん だ むかし||うん||||| The one thing I've always had is good luck.

( さくら ) もらって い い ん です か ? May I have it?

もちろん Of course.

案内 の お礼 に は 足り ない けど あんない||お れい|||たり|| It's not enough for thanking you for being our guide, though.

う うん そんな こと ない ! Oh, no. Not at all.

私 一 度 も 拾 え なく て いつか 欲しい と 思って た ん です ! わたくし|ひと|たび||ひろ|||||ほしい||おもって||| I've never been able to catch one. And I always wanted one.

ありがとう キノ さん ! |きの| Thank you, Kino-san!

どう いたし まして

( さくら ) お 父さん お 母 さん ほら これ キノ さん が ||とうさん||はは||||きの||

キノ さん そろそろ 出国 です きの|||しゅっこく| Kino-san, you will need to leave the country soon.

( さくら ) あ … ( キノ ) その … ||きの|

もう 1 日 2 日 滞在 でき ませ ん か ? |ひ|ひ|たいざい|||| could I not stay for another day or two?

( 一同 ) あ … いちどう|

( エルメス ) うわ ー ! キ … キノ どう し ちゃ った の ? ||-||きの||||| Whoa! Kino?! What's gotten into you?!

( キノ ) いや 何となく … きの||なんとなく Nothing. I just sort of felt like it.

そんなに 驚く こと かい ? |おどろく|| Is it that surprising?

( 父親 ) 残念 です が … ちちおや|ざんねん|| Unfortunately,

あなた は 入国 の とき に 3 日 と おっしゃった ||にゅうこく||||ひ|| you said three days when you entered the country.

ルール です るーる| That is the rule.

お 荷物 も ここ に お 持ち し て あり ます |にもつ|||||もち|||| We have brought your luggage.

そう です か 分かり まし た |||わかり|| I see. I understand.

( 男 ) キノ さん 気 を つけ て おとこ|きの||き|||

( 門衛 ) 西 へ 行って 野宿 なら 尾根 の 辺り が いい でしょ う もんえい|にし||おこなって|のじゅく||おね||あたり|||| If you're going west and camping out, the mountain ridge should be good.

そこ より 手前 は 落石 の 危険 が あり ます ||てまえ||らくせき||きけん||| There's a possible danger of falling rocks before there.

キノ さん きっと です よ 尾根 より 手前 で は いけ ませ ん きの|||||おね||てまえ||||| Make sure, Kino-san.

( キノ ) は あ ( 母親 ) この 国 の 伝統 的 な 野外 食 です きの|||ははおや||くに||でんとう|てき||やがい|しょく| Yes...

さくら と 一緒に 作り まし た ||いっしょに|つくり|| I made this with Sakura.

( さくら ) はい これ も Please take this, too.

ありがとう とても すてき な 思い出 が でき た ||||おもいで||| I've made very nice memories.

どう いたし まして You're welcome!

何もかも 本当 に ありがとう ござい まし た なにもかも|ほんとう||||| Thank you very much for everything.

( キノ ) また いつか きの|| See you again sometime.

( 一同 ) また いつか いちどう|| See you again!

( エルメス ) ここ だ ね 教え て もらった 場所 ||||おしえ|||ばしょ This must be the place they told us about.

( キノ ) うん きの| Yes.

( エルメス ) それにしても キノ が 3 日 以上 の 滞在 を 望む なんて ||きの||ひ|いじょう||たいざい||のぞむ| But I can't believe you wanted to stay more than three days.

自分 でも 驚 い てる よ じぶん||おどろ||| I surprised myself too.

( エルメス ) いい 国 だった ね ||くに|| It was a good country.

( キノ ) うん いい 国 だった きの|||くに| Yes, it was a good country.

( エルメス ) どう し た の ? What's wrong?

イヤ な 予感 が する いや||よかん|| I have a bad feeling.

( さくら ) さくら 私 さくら って いい ます ||わたくし|||| Sakura. My name is Sakura.

( エルメス ) あの 国 に 向かって る ||くに||むかって| It's heading towards that country.

火山 灰 と 軽石 が 高温 で 噴出 し て 山肌 を 高速 で 流れ 下る かざん|はい||かるいし||こうおん||ふんしゅつ|||やまはだ||こうそく||ながれ|くだる Volcanic ashes and pumice spew out with high heat

パイロ クラス ティック フロー いわゆる 火砕流 だ |くらす||ふろー||かさいりゅう| It's called pyroclastic flow.

( エルメス ) 体中 の 血液 が 一瞬 で 沸騰 し て ショック 死 する ん だ |たいちゅう||けつえき||いっしゅん||ふっとう|||しょっく|し||| Blood in the body comes to a boiling point instantly and they die of shock.

逃げる ヒマ も ない よ にげる|ひま||| They won't even have time to escape. There's nothing you can do.

キノ に できる こと は 何も ない きの|||||なにも|

( 母親 ) “ 学者 たち の 調査 に よって ― ” ははおや|がくしゃ|||ちょうさ|| It was a month ago, when the scholars' research told us

“ 火砕流 が 国 を 襲う こと が 分かった の は ― ” かさいりゅう||くに||おそう|||わかった||

“ 1 か月 前 の こと で し た ” かげつ|ぜん|||||

“ 私 たち が 取る べき 道 は 2 つ に 1 つ ” わたくし|||とる||どう|||| We had two choices to choose from.

“ 国 を 捨てる か 捨て ない か ” くに||すてる||すて|| To abandon the country or not.

“ 旅人 で ある あなた 方 に は この 選択 が 愚か に 映る でしょ う ね ” たびびと||||かた||||せんたく||おろか||うつる||| Our choice may seem silly to travelers like you.

“ でも 私 たち は ここ で 生まれ 他 の 生き 方 を 知り ませ ん ” |わたくし|||||うまれ|た||いき|かた||しり|| But we were born here

“ 私 たち は 運命 を 呪う こと なく ― ” わたくし|||うんめい||のろう|| We chose to live out our remaining days here without cursing our fate.

“ 残さ れ た 日々 を ここ で 生きる こと を 選 ん だ の です ” のこさ|||ひび||||いきる|||せん||||

“ そんな とき がく然 と し まし た ” ||がくぜん|||| That was when we were shocked to realize

“ 私 たち の 国 は ― ” わたくし|||くに| that our country had been very irreverent to travelers in the past.

“ それ まで 旅人 に 対し て 大変 不遜 な 態度 を とって き た と ” ||たびびと||たいし||たいへん|ふそん||たいど|||||

“ このまま で は 私 たち が 冷たい 民 と し て ― ” |||わたくし|||つめたい|たみ||| If nothing were done, people would remember us as coldhearted people.

“ 人々 の 記憶 に 残って しまう ” ひとびと||きおく||のこって|

“ 皮肉 な こと に 私 たち が 心 を 改めて から ― ” ひにく||||わたくし|||こころ||あらためて| Ironically, no travelers came since we had changed our attitude.

“ 旅人 は 全く 来 なく なり まし た ” たびびと||まったく|らい||||

“ もう あと 3 日 しか ない と 諦め かけ た とき ― ” ||ひ||||あきらめ||| When we started giving up because there were only three days left,

“ あなた 方 が 来 られ た の です ” |かた||らい|||| you came here.

“ キノ さん エルメス さん 改めて 感謝 いたし ます ” きの||||あらためて|かんしゃ|| We thank you once again, Kino-san and Hermes-san.

“ なお この 事実 を 知って いる の は 大人 たち だけ です ” ||じじつ||しって||||おとな||| Furthermore, only the adults know this fact.

“ 身勝手 だ と 思わ れる かも しれ ませ ん が ― ” みがって|||おもわ|||||| You may think we're selfish,

“ あの 子 は 私 たち が 連れ て いき ます ” |こ||わたくし|||つれ||| but we'll be taking our daughter with us.

( キノ ) エゴ だ よ きの|えご|| It's ego.

これ は エゴ だ ||えご| This is their ego.

( エルメス ) どの 道 2 人 乗り で 旅 は 無理 さ ||どう|じん|のり||たび||むり| Either way, traveling riding tandem would've been impossible.

“ キノ さん へ これ は 私 が … ” あ … きの|||||わたくし|| Dear Kino-san,

( エルメス ) 続き は ? |つづき| What's next?

( さくら ) “ これ は 私 が 持って い て も し かた が あり ませ ん ” |||わたくし||もって||||||||| There is... "There is no use for me to keep this.

“ 私 たち の こと を 忘れ ない で さくら ” わたくし|||||わすれ|||

( エルメス ) 似合う よ |にあう| It looks good on you.

( キノ ) 行 こ う か ( エルメス ) うん きの|ぎょう||||| Shall we go?

( エンジン の 始動 音 ) えんじん||しどう|おと

( エルメス ) キノ これ から どう する の さ ? |きの|||||| Kino!

さあ ね どう しよ う か No idea.

どう しよ う か 悩み 続けよ う か ||||なやみ|つづけよ|| Shall I keep thinking about what to do?

♪ ~

~ ♪