×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

べるぜバブ, Beelzebub Episode 32

Beelzebub Episode 32

( 男 鹿 ( お が ) ) めりこみ パーンチ !

ぶ っと べ アッパー !

( アランドロン ) 聖 石 矢 魔 ( セント いし やま ) 学園 へ と 編入 し て き た ―

男 鹿 たち 一行

学園 を 影 で 統べる 六 騎 聖 ( ろ っき せい ) と 対決 する も ―

決着 は つか ない まま ―

舞台 は 次 の 場 へ と 持ち越さ れ た ので ございます

( 東 条 ( とうじょう ) ) 待て よ ( 男 鹿 ) 逃げ ん の か ?

( 三木 ( みき ) ) たたき 潰す ( 男 鹿 ) ぬか せ

( ベル 坊 ( ぼう ) ) デー ダブー !

( 木戸 ( きど ) ) 1 か月 後 本校 で 学園 祭 が 行わ れる

そこ で 君 たち 7 人 と 六 騎 聖 の 決着 の 場 を 設けよ う

ただし ケンカ で は なく スポーツ で だ

( チャイム )

( 寧 々 ( ね ね ) ) スポーツ って 一体 何 さ せる 気 かしら

( 姫川 ( ひめ かわ ) ) 大丈夫 大丈夫 要 は 何 し て も 勝ちゃ い い ん だ から さ

なあ クイーン

( 邦枝 ( くに えだ ) ) ちょっと 黙って て

( 古市 ( ふるい ち ) ) サッカー と か 野球 と か っす かね

( 神崎 ( かんざ き ) ) やった こと ねえ ぞ そんな もん

( ドア の 開く 音 )

( 佐渡 原 ( さ ど はら ) ) は い え ~ と 静か に し て ください

突然 です が 今日 は 転入 生 を 紹介 し ます

( 古市 ・ 千秋 ( ちあき ) ) あ ? ( 佐渡 原 ) 君 入って

あっ !

聖 石 矢 魔 へ の 転校 生 な の だ が ―

本人 の 強い 意向 が あって この クラス に 来る こと に なり まし た

え ~ 名前 は … ヒ ヒル …

( ヒルダ ) ヒルデ ガルダ です ( 佐渡 原 ) これ 本名 ?

ヒルダ と お呼び ください

( 男 鹿 ・ 古市 ) ぬ あ あ ~ っ ! ( ベル 坊 ) アー !

よろしく

( 邦枝 ) の お っ ! ( 寧 々 ) 姐 ( ねえ ) さ あ ~ ん !

♪ ~

~ ♪

先生 私 は どこ に 座れ ば よい の でしょ う か ?

あっ 好き な 所 に 座り なさい いっぱい 空 い てる でしょ

なるほど

おい 貴 様 ( 阿部 ( あ べ ) ) え えっ ! ?

( ヒルダ ) どけ

( 阿部 ) え え ~ …

( 佐渡 原 ) また 変 な の が 来 た よ !

ちょっと あなた ! いきなり 来 て 何 言って ん の よ

空 い てる 席 なら 他 に も ある でしょ そっち に 座り なさい よ !

邦枝 か … 相変わらず 勇ましい な

しかし 私 は この 方 の お 世話 を し なけ れ ば なら ない

席 は 近い ほう が いい だ ろ う ( ベル 坊 ) アーアッ !

( 竜一 ( りゅう いち ) ) おお っ いきなり 女 の 戦い が 始まった ぞ !

( 竜二 ( りゅう じ ) ) 嫁 対 愛人 か ! ?

( 涼子 ( りょう こ ) ) 姐 さん オレ ら が つい て ます よ !

( 竜一 ・ 竜二 ) いい ぞ ! やれやれ !

( 古市 ) ちょっと 待った ~ !

( 邦枝 ) 何 ? ( 古市 ) やめ ま しょ う

こんな 男 鹿 ハーレム み たい な 展開 不愉快 です

それ に ヒルダ さん は 男 鹿 の 嫁 なんか じゃ ない

じゃ 何 な ん だ ?

言って やれ ! 古市 !

妹 です ! ( 男 鹿 ) あ ?

無理 が あん だ ろ ~ が ! ( 古市 ) ん が ~ !

( ヒルダ ) ふむ たま に は 悪く ない もの だ な

学校 と いう の も ( 男 鹿 ) おい

この 制服 と いう やつ は ちと キツイ が

て め え 一体 何 し に 来 や がった

つう か どう やって 転入 し て き た ん だ よ

( ヒルダ ) ふん 気 に なる か ?

安心 しろ 一 個人 と し て 正規 の 手続き で やって き た

今 の 私 は 貴 様 の いとこ で ―

名門 私立 から の 転入 生 と いう 設定 に なって いる

古市 も まんざら 外し て は おら ん ( ベル 坊 ) オ ~

少々 思う ところ が あって な

それ に 私 だけ で は ない アランドロン も 来 て おる ぞ

アランドロン ? お っ さん も か

( アランドロン ) アイ アム ア ペン

( 男 鹿 ) 英語 教師 か 何 か か ?

( 教師 ) き 今日 から うち の クラス の 一員 に なる …

アランドロン です よろしく お 願い いたし ます

( 生徒 たち ) 絶対 高校 生 じゃ ねえ !

( 走る 足音 )

( 由加 ( ゆか ) ) みんな ! 学園 祭 の 競 技 が 決まった っす !

おう ( 邦枝 ) それ で ?

( 涼子 ) はい ( 由加 ) バレーボール っす

え ?

( 古市 ・ 男 鹿 ) バレーボール

( 姫川 ・ 東 条 ・ 神崎 ) バレーボール

バレーボール !

( 一同 ) バレーボール !

( 三木 ) バレーボール で 勝負 って どう いう こと です か 出馬 ( い ず ま ) さん !

( 出馬 ) うん ? ちょうど ええ やろ

経験 者 も おら ん し 人 数 的 に も ぴったり や

盛り上がる で

( 三木 ) ふざけ ない で ください !

僕 が つけ たい の は そんな 勝負 じゃ ない !

って いう か 勝った ところ で 誰 も 納得 し ませ ん よ そんな の !

( 出馬 ) ほ な また ケンカ す ん の か ?

さすが に 次 は かばい き れ へん で

だから って 何で …

大丈夫 大丈夫 安心 せ え て

ここ だけ の 話 お前 の 決着 の 場 も ちゃんと 用意 し と ん ねん

先生 ら に は ナイショ や けど な ( 三木 ) ほ 本当 です か ?

フフフ … 楽しく なる で !

( 三木 ) あ …

( 生徒 たち ) ファイト ! ファイト !

( アランドロン ) 本当 に いる ん です か ねえ こんな 所 に

( ヒルダ ) 分から ん 王宮 の 報告 は 当て に なら ん から な

だが 事実 だ と すれ ば 大 問題 だ

この 学園 に ―

我々 の 関与 し ない 悪魔 が 潜 ん で いる など な

とにかく 油断 する な

尻尾 を つかむ まで 気取ら れる な よ

( アランドロン ) はい

( ホイッスル )

全員 集合 !

( ベル 坊 ) アイ ! ( 古市 ) う っす !

これ だけ ? ( 涼子 ) 男 鹿 が そこ で 寝 て ます

( 由加 ) コラ ! ( 男 鹿 ) う ぐ っ !

( 涼子 ) どう し ます ?

オレ ら だけ 練習 し て も 意味 ねえ っす よ

退学 組 が 来 ねえ と

( 邦枝 ) せっかく 放 課 後 1 時間 だけ 体育 館 貸し て もら える のに …

来 て ない の は ?

( 涼子 ) 神崎 姫川 東 条 夏目 ( なつ め ) っす ね

( 邦枝 ) あいつ ら 退学 に なって も いい の かしら

( 由加 ) 姐 さん !

こう なったら 色 仕掛け っす よ ! 色 仕掛け !

い 色 仕掛け ?

( 由加 ) そう っす よ !

ちゃんと 練習 に 来 て 試合 に 勝ったら ―

おっぱい 見せる と か 言う ん す よ !

な …

ヤツ ら これ で オニ やる 気 出し ます よ

う っ ! ( 寧 々 ) な ・ ん ・ で ―

姐 さん が そんな 大 サービス し なきゃ いけ ない の よ !

は 入って ます 寧 々 さん …

あんた が 見せりゃ いい でしょ う が ! ( 由加 ) う っ !

( ヒルダ ) フッ … 困って いる よう だ な

( 由加 ) オラ ウシ チチ ! この タイミング で 入って くん な !

私ら じゃ 無理 だ と でも 言い たい ん かい !

姐 さん の スレンダー ボディ ナメ ん な よ !

やめ なさい

ちょっと 待った あ ~ !

せ ん えつ ながら 古市 流れ に 乗 じ て 言わ せ て もらい ます !

( 由加 ) ぜひ !

色 仕掛け と いう なら …

全員 ブルマ 着用 の ほう で お 願い し ます !

ぐ わ ~ !

( ベル 坊 ) アウ ~

( ヒルダ ) さて 大体 の 事情 は 分かった

バレーボール と やら で 六 騎 聖 と 対決 し 負け たら 退学 か …

いい だ ろ う

坊 っちゃ ま も 三 木 を 倒し た がって おら れる

その 役 私 が 買って やろ う

( 由加 ) おい コラ 男 鹿 嫁 ! 仕切って ん じゃ ねえ よ

( 涼子 ) って いう か 何 様 ?

( 寧 々 ) 何で あんた に そんな こと 決め らん なきゃ なん ない の よ !

( 邦枝 ) か 買う って まさか 本当 に …

フッ … 要 は やる 気 を 出さ せ れ ば よい の だ ろ う ?

( 一同 ) え えっ ! ?

( シャワー の 音 )

( 夏目 の 鼻歌 )

( 夏目 ) フゥ ~ …

( 夏目 の 鼻歌 )

ん うん ?

ちょ … い … え … おお ! ? あ あ ~ !

おい ( 姫川 ) あ ?

( 神崎 ) 何 だ ここ は ?

って いう か 何 だ この 状況 は ! ?

さっき まで オレ 家 で 晩 飯 食って た よ な ? なあ ! ?

( 姫川 ) オレ が 知る か よ

テレビ 見 て たら いきなり 目 の 前 に で かい お っ さん が 現れ て …

気 が 付い たら この 状態 だ

お前 も か それ って ヒゲ の ?

ああ し かも 気のせい か 割れ た よう な

どうやら オレ たち 拉致 られ た よう だ ね

( 神崎 ) 夏目 ! ( 姫川 ) って 何 だ その 格好 !

風呂 に 入って たら タオル だけ 巻か せ て くれ た

教育 的 配慮 だって 湯冷め し ちゃ う

そんな の まだ マシ っす よ

オレ なんか トイレ に いる ところ を 連れ て こ られ た ん すよ

もう 尊厳 と か ねえ っす よ

あっ 全身 は 画面 に 入れ ない で ください

フル チン …

そこ に 東 条 さん も い ます よ 寝 て ます けど

グア ~ …

チッ 大物 ぶり や がって

要するに 退学 組 が 集め られ た って わけ か

男 鹿 は どう し た ! 男 鹿 は !

( 古市 ) ああ 男 鹿 なら そこ に …

( ベル 坊 ) ア ! ウ ! アイ ! ( 神崎 ) 一体 何 が ! ?

( ヒルダ ) 全員 集まった よう だ な で は 本題 に 入る と しよ う

男 鹿 嫁 て め え の 仕業 か この 野郎 !

そう いや あの お っ さん も 見 た こ と あん ぞ !

どう いう つもり だ コラ ! ( 古市 ) 下 履か せ て

さっさと 帰ら せろ や ブス !

( 殴る 音 )

( ヒルダ ) 騒ぐ な 私 は ただ の 使い だ

貴 様 ら を 集め た ある お方 の な

( 古市 ) えっ ? ある お方 って … おいおい まさか 大 魔 王 ! ?

( ヒルダ ) この ディスク に その お方 の お 言葉 が 入って いる

まず は それ を 見 て もら お う か

あ それ プロジェクター な ん だ

( 古市 ) ええ ? いやいや いや マジ か ? 映って ん の か ?

ついに 大 魔 王 登場 ? こんな ふざけ た イベント で ! ?

はっ !

( 男性 ) よう こそ 諸君 私 の 名 は …

私 の 名 は …

( 男性 ) よう こそ 諸君 私 の 名 は …

( アランドロン ) NMr . ( ミスター ) バレーボール

( 夏目 ・ 姫川 ) さっき の お っ さん じゃ ねえ か !

何で モニター 越し ? ( 姫川 ) 黒幕 気取り か !

て いう か 横 の マスコット も かなり 怪しい ぞ

無駄 に 高 解像度 !

直接 来い 直接 ! ( 夏目 ) 何 この 茶 番 !

Mr . バレーボール は 戦時 下 より バレーボール の 普及 に 努め ―

その 功績 を … ( 夏目 ) いい よ そんな 設定 !

湯冷め し ちゃ う から 早く 用件 だけ 言って !

( アランドロン ) 左手 は 添える だけ

( 古市 ) バスケットボール だ それ は !

( 姫川 ) お ちょ く って ん の か て め え マジ 殺す ぞ !

( アランドロン ) フフフ … いい ね その 若 さ 負けん気

そんな 君 たち を 集め た の は 他 で も ない

ある 映像 を 見 て もらう ため だ

映像 ?

( アランドロン ) フフフ …

バレーボール の V ( ブイ ) は ヴィクトリー の V !

では スタート !

( 姫川 ) 何 だ ここ ?

( アランドロン ) ここ は 六 騎 聖 が 秘密 の 特訓 を し て いる 場所 だ

まあ 見 た まえ

( アランドロン ) 相手 チーム は 大学生 バレー 部

聖 石 矢 魔 の バレー 部 で は 相手 に なら なかった らしい

どう だ ね ? 少し は やる 気 に なった か ?

おいおい おい こいつ ら 素人 じゃ ねえ だ ろ

見 まし た ? あの 胸 ( 男 鹿 ) 胸 か よ

超 揺れ て た な

( 夏目 ) じゃ なく て これ まずい ん じゃ ない

( アランドロン の アテレコ ) メガネ リーゼント … 長く ね ?

( 姫川 ) ん ? おい 待て お っ さん !

今 ん とこ 音量 上げ て もっか い 流せ !

ん ? ああ かまわ ん よ

何 ? ( 姫川 ) 黙って 聞い て ろ

( アランドロン : 静 ( しずか ) の アテレコ ) て いう か あの リーゼント 超 キモイ ん です け ど ~

( 三木 の アテレコ ) です よ ね ~ しかも 姑息 ( こそく ) です し

下剤 と か 使って き そ ~

な …

( 静 の アテレコ ) ある ある ~ 卑怯 ( ひきょう ) って いう か ―

ち っさ ~ い

( 三木 の アテレコ ) 練習 する 気合い も ない です よ 絶対

( 郷 ( ごう ) の アテレコ ) それ なら あの ロン 毛 も 本気 出す と か ―

相当 ウザイ ぜ !

( 榊 ( さかき ) の アテレコ ) 神崎 と か いう バカ も い た けど ―

どんな 顔 か 忘れ た 萌 え … ない

( 夏目 ・ 神崎 ) は あ ?

( 出馬 の アテレコ ) 待て 待て 君 ら

そんな こと 言う たら ―

東 条 と か いう ヤツ は ドブ の 臭い が し た ぜ !

( アレックス の アテレコ ) ハァ ハァ …

だった ~ ら 男 鹿 と 赤ん坊 は うん こ 臭い で し た

( 古市 ) これ 完全 に アテレコ じゃ ん

こんな の 乗せ られ … ん ?

( 男 鹿 ・ 東 条 ) ほ ~ う ( ベル 坊 ) ガルル …

( 古市 ) すげ え 乗せ られ てる !

面白 ( お も しれ ) え じゃ ねえ か ( ベル 坊 ) ンマー !

( 一同 ) え ?

おっしゃ ~ !

( 姫川 ) 古市 レシーブ 上がった ぞ !

任せろ ! ( 男 鹿 ) こっち だ 古市 !

い ~ や こっち だ ね

いや オレ だ ~ !

よっ しゃ あ ~ ! ( ベル 坊 ) ッシャア ~ !

ん ? 遅 え ぞ 邦枝 !

ウソ …

( ヒルダ ) フッ ( 東 条 ) 声 出せ ~ オラ ~ !

っし ゃあ オラ ~ !

ま まあ とにかく ―

みんな やる 気 に なって よかった じゃ ない す か ?

うん

( 神崎 ) て いう か て め え の リーゼント が 邪魔 だ っ つ っ てん だ ろ !

ああ ! ? こいつ は オレ の ポリシー だ 文句 あん の か !

あん に 決まって ん だ ろ !

さっき から ブロック の たび に ―

ネット に 突き刺さって ん だ よ その ちくわ ぶ が !

面白 すぎ ん だ よ ! 切れ ボケ !

あぁ ん ! ?

( 邦枝 ) ちょ ちょっと あんた たち …

邦枝 お前 から も 言って やれ

“ それ で どんな レシーブ する の ? プッ … ” と か

( 姫川 ) し ねえ よ ! て め え マジ ぶ っ 殺す ぞ !

大体 ちくわ ぶ って 何 だ よ ! ( 邦枝 ) え ?

( 神崎 ) お っそ ~ ! ちくわ ぶ 反応 お っそ !

まあ 確か に スポーツ を やる 格好 じゃ ない と 思う けど …

ほら 見ろ ( 姫川 ) フン ! チッ

( 邦枝 ) あ ちょっと どこ 行く の よ !

( 神崎 ) ほっとけ よ どうせ 6 人 いりゃ い い ん だ

正直 あいつ 足 引っ張って た し な ( 寧 々 ) 神崎 !

せっかく まとまり かけ た と 思って た のに …

( 由加 ) うん ( 涼子 ) うん

( 由加 ) 姫川 先輩 !

( 姫川 ) ああ ? 何 だ て め えら

髪 … ( 涼子 ) 下ろし ま しょ う

( 姫川 ) な っ …

こら ふざけ ん な て め えら !

ふざけ て ませ ん よ ~ マジ 本気 っす

( 涼子 ) 姐 さん の 足 引っ張る ヤツ は オレ ら 許し ませ ん から

( 姫川 ) ひ っ … う わ ぁ ~ !

( 一同 ) う わ ~

( 姫川 ) 何 ジロジロ 見 てん だ よ さっさと 練習 始め っ ぞ

( 邦枝 ) いや … え ? ( 寧 々 ) どちら 様 ?

( 姫川 ) 姫川 だ よ 姫川 みんな の 姫川 さん だ よ !

見りゃ 分か ん だ ろ う が !

( 一同 ) いや … 完全 に 別人 じゃ ない です か

え ~ っと ( せきばらい )

じゃあ 全員 そろった ところ で ―

ポジション 決め ま しょ う

( 古市 ) 勝つ ため に は それぞれ 特性 を 生かさ ない と

例えば ほら ―

レシーブ 専門 の ポジション と か ある ん すよ 知って まし た ?

あ ? 何 だ そりゃ ?

オレ は や だ ぞ そんな ポジション

リベロ だ ろ ?

制限 は 多い が 後衛 の 選手 と も 何度 でも 交代 できる ―

守備 専門 の 選手 だ

ユニフォーム の 色 も 1 人 だけ 違う し

ま チーム の 要 的 存在 だ な

( 男 鹿 ) チーム の … ( 神崎 ) 要 …

おい それ は キャプテン 的 な あれ か ?

だったら オレ が ( 男 鹿 ) いやいや オレ が

いやいや オレ が ( 男 鹿 ) いやいや

いや だ から リベロ は キャプテン じゃ ねえ って

( 邦枝 ) 私 よ ! ( 神崎 ・ 男 鹿 ) あん ?

( 邦枝 ) リベロ は 私 が やる

あんた たち どうせ 何 も 分かって ない ん でしょ

おいおい 邦枝 て め え も 案外 セコイ な

そんなに キャプテン に なり て え の か ?

( 邦枝 ) 違う わ よ バカ ( 古市 ) いや だ から リベロ は …

( ヒルダ ) 古市 !

へ ぶ っ !

私 が 決め て やろ う ( 古市 ) あっ ああ …

( ヒルダ ) 乗り かかった 船 だ とことん つきあう ぞ

( 神崎 ) な 何 だ 今 の 殺人 サーブ !

( 姫川 ) おいおい おい ボール が 破裂 し た ぜ

( ヒルダ ) 私 の サーブ を 拾え た 者 が リベロ

それ で どう だ ?

( 夏目 ) あ … ( 姫川 ) ん …

( ベル 坊 ) ア ?

( 邦枝 ) いい わ ( 寧 々 ) 姐 さん !

来 なさい

( ヒルダ ) ほう お前 が やる の か 面白い

おお っ ( 姫川 ) ジャンプ サーブ !

あ …

( 一同 ) あ …

終わり か ?

( 邦枝 ) は 速い なんて もん じゃ ない

まったく 見え なかった …

う お ~ 何 つう サーブ だ

壁 に めりこ ん で ん ぞ !

つう か 人間業 じゃ ねえ だ ろ

あ ~ まあ 人間 じゃ ねえ し

( 古市 ) 今 パンツ 見え ませ ん でし た ?

あ … あんな の 取れる わけ ねえ っす よ

( 古市 ) ねえ ! パンツ 見え まし た よ ね !

寝 て ろ

( 邦枝 ) もう 1 本 よ

もう 1 本 お 願い し ます

よか ろ う

( 邦枝 ) 打た れ た ボール を 目 で 追って ちゃ 間に合わ ない

大事 な の は 打つ 瞬間 の 軌道 予測 と タイミング

( 邦枝 ) 寧 々 ! ( 寧 々 ) は はい !

( 邦枝 ) ゴム 貸し て

あっ …

( 邦枝 ) ありがとう

( 古市 ) 萌 え

( 邦枝 ) あと は 音 ・ 気配 ・ 空気 の 流れ

いく ぞ

( 邦枝 ) それ を 肌 で 感じる こと

( 神崎 ・ 夏目 ) あ … ( 姫川 ) 見ろ !

男 鹿 嫁 さっき の 倍 は 飛 ん でる ぞ !

( 邦枝 ) いつも やって いる こと よ !

( ヒルダ ) フッ !

( ベル 坊 ・ 男 鹿 ) あっ ! ( 寧 々 ) あっ !

( 姫川 ・ 古市 ) な …

( 神崎 ) か 返し た !

( 姫川 ) しかも ネット 前 ドンピシャ だ ぜ !

姐 さん ! オニ しびれ た っす !

やり まし た ね !

( 夏目 ) さて そろそろ 練習 再開 と いき ます か

あっ

何 してん だ さっさと 入れよ

しょうが ねえ から キャプテン は て め え に 譲って やら ぁ

( ベル 坊 ) ダ ~ ブ ! ( 姫川 ) リベロ な

ま オレ は もともと スパイク 専門 だ し な

て いう か 邦枝 先輩 腕 と か 大丈夫 っす か ?

待ちくたびれ た ぜ

あ … あ ?

( ヒルダ ) と いう こと だ 貴 様 が リベロ で キャプテン だ

しっかり まとめる ん だ な

( 邦枝 ) この 人 まさか 初め から この つもり で …

っ しゃ あ ~ ! ( 男 鹿 ) いく ぞ ~ !

何 か … いい 感じ に なって き た っす ね

( 碇 ( いかり ) ) 待ち な !

六 騎 聖 を 倒し て え の は て め えら だけ じゃ ねえ ぜ

MK 5 + 1 ( ファイブ プラ スワン ) !

この タイミング で 出 て くる か ?

見 て ください ! お そろい の ユニフォーム っす よ !

腹立たし さ が パネエ !

( 碇 ) 聞い た ぜ バレーボール 対決 だ ろ ?

だったら オレ たち の ほう が 適任 だ ぜ 勝負 しろ !

勝った ほう が 六 騎 聖 と 対決 する

今日 の オレ たち が いつも の 出 オチ だ と 思う か あ ! ?

( 東 条 ) お ! ( 姫川 ) も !

( 神崎 ) い ! ( 男 鹿 ) ま ~ す !

( MK 5 ・ 下川 ( しも かわ ) ) ダメ だ こりゃ ~ !

( 一同 ) よっ しゃ ~ ! ヤッター !

( 邦枝 ) 何だか んだ 言って 運動 神経 は いい の よ ね あいつ ら

い ける わ !

♪ ~

~ ♪

( サンドバッグ を 殴る 音 )

え ~ い !

ハァ … ハァ …

あと 少し …

( 古市 ) 男 に は たとえ 負ける と 分かって い て も ―

戦わ なけ れ ば なら ない 時 が ある

( 男 鹿 ) 何 かっこ つけ てん だ よ 古市 ?

( 古市 ) そして たとえ スベ る と 分かって い て も ―

ボケ ね ば なら ない 時 が ある

( 男 鹿 ) 力説 する な よ

つう か そこ は ちゃんと スベ ら ない よう に しろ よ

( 古市 ) 次回 の 「 べ る ぜ バブ 」

( 男 鹿 ) はい じゃあ ここ で 一 ボケ

( 古市 ) 隣 ん ち の 囲い に 傷 が つい た ん だ って ?

気付 い た ?

( 男 鹿 ) そして … ( 古市 ) えっ そ そ …


Beelzebub Episode 32

( 男 鹿 ( お が ) ) めりこみ パーンチ ! おとこ|しか|||| Burying Punch!

ぶ っと べ アッパー !

( アランドロン ) 聖 石 矢 魔 ( セント いし やま ) 学園 へ と 編入 し て き た ― |せい|いし|や|ま|せんと|||がくえん|||へんにゅう|||| Here are Oga and the gang having entered into St. Ishiyama Academy.

男 鹿 たち 一行 おとこ|しか||いっこう

学園 を 影 で 統べる 六 騎 聖 ( ろ っき せい ) と 対決 する も ― がくえん||かげ||すべる|むっ|き|せい|||||たいけつ|| Their showdown with the 6 Holy Knights who secretly protect the school remains unfinished.

決着 は つか ない まま ― けっちゃく||||

舞台 は 次 の 場 へ と 持ち越さ れ た ので ございます ぶたい||つぎ||じょう|||もちこさ||||

( 東 条 ( とうじょう ) ) 待て よ ( 男 鹿 ) 逃げ ん の か ? ひがし|じょう||まて||おとこ|しか|にげ||| Hold it!

( 三木 ( みき ) ) たたき 潰す ( 男 鹿 ) ぬか せ みき|||つぶす|おとこ|しか|| I'll crush you.

( ベル 坊 ( ぼう ) ) デー ダブー ! べる|ぼう||でー|

( 木戸 ( きど ) ) 1 か月 後 本校 で 学園 祭 が 行わ れる きど||かげつ|あと|ほんこう||がくえん|さい||おこなわ| In one month, we will hold a school festival.

そこ で 君 たち 7 人 と 六 騎 聖 の 決着 の 場 を 設けよ う ||きみ||じん||むっ|き|せい||けっちゃく||じょう||もうけよ| There, you seven and the 6 Holy Knights can finish things.

ただし ケンカ で は なく スポーツ で だ |けんか||||すぽーつ|| But through sports, not fighting.

( チャイム ) ちゃいむ

( 寧 々 ( ね ね ) ) スポーツ って 一体 何 さ せる 気 かしら やすし||||すぽーつ||いったい|なん|||き| Sports? I wonder what they're gonna make us do?

( 姫川 ( ひめ かわ ) ) 大丈夫 大丈夫 要 は 何 し て も 勝ちゃ い い ん だ から さ ひめかわ|||だいじょうぶ|だいじょうぶ|かなめ||なん||||かちゃ|||||| Don't worry. Whatever it is, we just need to win.

なあ クイーン |くいーん Right, Queen?

( 邦枝 ( くに えだ ) ) ちょっと 黙って て くにえ||||だまって| Just be quiet.

( 古市 ( ふるい ち ) ) サッカー と か 野球 と か っす かね ふるいち|||さっかー|||やきゅう|||| Soccer or maybe baseball?

( 神崎 ( かんざ き ) ) やった こと ねえ ぞ そんな もん かんざき|||||||| I ain't never done that crap.

( ドア の 開く 音 ) どあ||あく|おと

( 佐渡 原 ( さ ど はら ) ) は い え ~ と 静か に し て ください さど|はら||||||||しずか|||| U-Um... Please be quiet.

突然 です が 今日 は 転入 生 を 紹介 し ます とつぜん|||きょう||てんにゅう|せい||しょうかい||

( 古市 ・ 千秋 ( ちあき ) ) あ ? ( 佐渡 原 ) 君 入って ふるいち|ちあき|||さど|はら|きみ|はいって

あっ !

聖 石 矢 魔 へ の 転校 生 な の だ が ― せい|いし|や|ま|||てんこう|せい||||

本人 の 強い 意向 が あって この クラス に 来る こと に なり まし た ほんにん||つよい|いこう||||くらす||くる|||||

え ~ 名前 は … ヒ ヒル … |なまえ||| H-Her name is... Hil...

( ヒルダ ) ヒルデ ガルダ です ( 佐渡 原 ) これ 本名 ? ||||さど|はら||ほんみょう Hildegarde.

ヒルダ と お呼び ください ||および| Please call me "Hilda".

( 男 鹿 ・ 古市 ) ぬ あ あ ~ っ ! ( ベル 坊 ) アー ! おとこ|しか|ふるいち|||||べる|ぼう|

よろしく It's my pleasure.

( 邦枝 ) の お っ ! ( 寧 々 ) 姐 ( ねえ ) さ あ ~ ん ! くにえ||||やすし||あね||||

♪ ~

~ ♪

先生 私 は どこ に 座れ ば よい の でしょ う か ? せんせい|わたくし||||すわれ|||||| Sensei, where shall I be seated?

あっ 好き な 所 に 座り なさい いっぱい 空 い てる でしょ |すき||しょ||すわり|||から|||

なるほど I see.

おい 貴 様 ( 阿部 ( あ べ ) ) え えっ ! ? |とうと|さま|あべ|||| Hey, trash.

( ヒルダ ) どけ Move it.

( 阿部 ) え え ~ … あべ||

( 佐渡 原 ) また 変 な の が 来 た よ ! さど|はら||へん||||らい|| We got another weirdo here!

ちょっと あなた ! いきなり 来 て 何 言って ん の よ |||らい||なん|いって||| Hey, you! What are you doing coming here like this?

空 い てる 席 なら 他 に も ある でしょ そっち に 座り なさい よ ! から|||せき||た|||||||すわり||

邦枝 か … 相変わらず 勇ましい な くにえ||あいかわらず|いさましい| Kunieda? Always the brave one, I see.

しかし 私 は この 方 の お 世話 を し なけ れ ば なら ない |わたくし|||かた|||せわ||||||| However, I must care for that one.

席 は 近い ほう が いい だ ろ う ( ベル 坊 ) アーアッ ! せき||ちかい|||||||べる|ぼう| It is best to have a seat nearby.

( 竜一 ( りゅう いち ) ) おお っ いきなり 女 の 戦い が 始まった ぞ ! りゅういち||||||おんな||たたかい||はじまった| And just like that, a catfight breaks out!

( 竜二 ( りゅう じ ) ) 嫁 対 愛人 か ! ? りゅうじ|||よめ|たい|あいじん| The wife vs. the lover!

( 涼子 ( りょう こ ) ) 姐 さん オレ ら が つい て ます よ ! りょうこ|||あね||おれ||||||

( 竜一 ・ 竜二 ) いい ぞ ! やれやれ ! りゅういち|りゅうじ||| Get to it!

( 古市 ) ちょっと 待った ~ ! ふるいち||まった Hold it right there!

( 邦枝 ) 何 ? ( 古市 ) やめ ま しょ う くにえ|なん|ふるいち|||| What?

こんな 男 鹿 ハーレム み たい な 展開 不愉快 です |おとこ|しか|はーれむ||||てんかい|ふゆかい|

それ に ヒルダ さん は 男 鹿 の 嫁 なんか じゃ ない |||||おとこ|しか||よめ||| And Hilda-san is not Oga's wife!

じゃ 何 な ん だ ? |なん||| Then what is she?

言って やれ ! 古市 ! いって||ふるいち Say it, Furuichi!

妹 です ! ( 男 鹿 ) あ ? いもうと||おとこ|しか| She's his little sister!

無理 が あん だ ろ ~ が ! ( 古市 ) ん が ~ ! むり||||||ふるいち|| No one's gonna buy that!

( ヒルダ ) ふむ たま に は 悪く ない もの だ な |||||わるく||||

学校 と いう の も ( 男 鹿 ) おい がっこう|||||おとこ|しか|

この 制服 と いう やつ は ちと キツイ が |せいふく||||||| Although this "school uniform" is a little tight...

て め え 一体 何 し に 来 や がった |||いったい|なん|||らい|| Why the hell did you come here?

つう か どう やって 転入 し て き た ん だ よ ||||てんにゅう||||||| And how'd you transfer in anyway?

( ヒルダ ) ふん 気 に なる か ? ||き||| Curious?

安心 しろ 一 個人 と し て 正規 の 手続き で やって き た あんしん||ひと|こじん||||せいき||てつづき|||| Do not worry. I completed all the necessary paperwork personally.

今 の 私 は 貴 様 の いとこ で ― いま||わたくし||とうと|さま||| Right now I am posing as your cousin who has transferred in from a respected private school.

名門 私立 から の 転入 生 と いう 設定 に なって いる めいもん|しりつ|||てんにゅう|せい|||せってい|||

古市 も まんざら 外し て は おら ん ( ベル 坊 ) オ ~ ふるいち|||はずし|||||べる|ぼう| Furuichi was not entirely incorrect.

少々 思う ところ が あって な しょうしょう|おもう|||| I have my reasons...

それ に 私 だけ で は ない アランドロン も 来 て おる ぞ ||わたくし|||||||らい||| Plus, it's not just me. Alaindelon is also here.

アランドロン ? お っ さん も か Alaindelon?

( アランドロン ) アイ アム ア ペン ||||ぺん I am a pen.

( 男 鹿 ) 英語 教師 か 何 か か ? おとこ|しか|えいご|きょうし||なん|| As an English teacher or something?

( 教師 ) き 今日 から うち の クラス の 一員 に なる … きょうし||きょう||||くらす||いちいん|| He'll be a member of our class starting today...

アランドロン です よろしく お 願い いたし ます ||||ねがい|| I'm Alaindelon! It's a pleasure meeting you all.

( 生徒 たち ) 絶対 高校 生 じゃ ねえ ! せいと||ぜったい|こうこう|せい|| There's no way he's in high school!

( 走る 足音 ) はしる|あしおと

( 由加 ( ゆか ) ) みんな ! 学園 祭 の 競 技 が 決まった っす ! ゆか|||がくえん|さい||きそう|わざ||きまった| Everyone, the competition during the school festival has been decided!

おう ( 邦枝 ) それ で ? |くにえ|| Oh?

( 涼子 ) はい ( 由加 ) バレーボール っす りょうこ||ゆか|ばれーぼーる| Right...

え ?

( 古市 ・ 男 鹿 ) バレーボール ふるいち|おとこ|しか|ばれーぼーる Volleyball?

( 姫川 ・ 東 条 ・ 神崎 ) バレーボール ひめかわ|ひがし|じょう|かんざき|ばれーぼーる Volleyball...

バレーボール ! ばれーぼーる Volleyball!

( 一同 ) バレーボール ! いちどう|ばれーぼーる Volleyball!

( 三木 ) バレーボール で 勝負 って どう いう こと です か 出馬 ( い ず ま ) さん ! みき|ばれーぼーる||しょうぶ|||||||しゅつば|||| What do you mean, compete at volleyball, Izuma-san?

( 出馬 ) うん ? ちょうど ええ やろ しゅつば||||

経験 者 も おら ん し 人 数 的 に も ぴったり や けいけん|もの|||||じん|すう|てき||||

盛り上がる で もりあがる| This'll be fun.

( 三木 ) ふざけ ない で ください ! みき|||| Don't be ridiculous! The fight I want to finish isn't a volleyball match!

僕 が つけ たい の は そんな 勝負 じゃ ない ! ぼく|||||||しょうぶ||

って いう か 勝った ところ で 誰 も 納得 し ませ ん よ そんな の ! |||かった|||だれ||なっとく|||||| I don't think anyone will be satisfied with that if we win!

( 出馬 ) ほ な また ケンカ す ん の か ? しゅつば||||けんか|||| What, gonna pick a fight again?

さすが に 次 は かばい き れ へん で ||つぎ|||||| Next time I won't be able to cover for you.

だから って 何で … ||なんで Then why?

大丈夫 大丈夫 安心 せ え て だいじょうぶ|だいじょうぶ|あんしん||| Don't worry about it! Relax.

ここ だけ の 話 お前 の 決着 の 場 も ちゃんと 用意 し と ん ねん |||はなし|おまえ||けっちゃく||じょう|||ようい|||| This doesn't leave the room, but I've made sure there's a place for you to finish things.

先生 ら に は ナイショ や けど な ( 三木 ) ほ 本当 です か ? せんせい||||||||みき||ほんとう|| The teachers don't know about it though.

フフフ … 楽しく なる で ! |たのしく||

( 三木 ) あ … みき|

( 生徒 たち ) ファイト ! ファイト ! せいと||ふぁいと|ふぁいと Fight! Fight! Fight!

( アランドロン ) 本当 に いる ん です か ねえ こんな 所 に |ほんとう||||||||しょ| Is he really in a place like this?

( ヒルダ ) 分から ん 王宮 の 報告 は 当て に なら ん から な |わから||おうきゅう||ほうこく||あて||||| I don't know. The reports from the palace are hit-and-miss.

だが 事実 だ と すれ ば 大 問題 だ |じじつ|||||だい|もんだい| But if it's the truth, it's a big problem.

この 学園 に ― |がくえん| We can't have an unrelated Demon hiding here at this school...

我々 の 関与 し ない 悪魔 が 潜 ん で いる など な われわれ||かんよ|||あくま||ひそ|||||

とにかく 油断 する な |ゆだん|| Anyway, don't let your guard down. Until we catch him, keep your eyes peeled.

尻尾 を つかむ まで 気取ら れる な よ しっぽ||||きどら|||

( アランドロン ) はい Yes, ma'am.

( ホイッスル ) ほいっする

全員 集合 ! ぜんいん|しゅうごう Everyone, assemble!

( ベル 坊 ) アイ ! ( 古市 ) う っす ! べる|ぼう||ふるいち||

これ だけ ? ( 涼子 ) 男 鹿 が そこ で 寝 て ます ||りょうこ|おとこ|しか||||ね|| This is everyone?

( 由加 ) コラ ! ( 男 鹿 ) う ぐ っ ! ゆか||おとこ|しか||| Hey!

( 涼子 ) どう し ます ? りょうこ||| What'll we do? There's no point for just us to practice.

オレ ら だけ 練習 し て も 意味 ねえ っす よ おれ|||れんしゅう||||いみ|||

退学 組 が 来 ねえ と たいがく|くみ||らい|| Not without the whole group up for expulsion.

( 邦枝 ) せっかく 放 課 後 1 時間 だけ 体育 館 貸し て もら える のに … くにえ||はな|か|あと|じかん||たいいく|かん|かし|||| And I went through the trouble to reserve the gym after school too...

来 て ない の は ? らい|||| Who isn't here?

( 涼子 ) 神崎 姫川 東 条 夏目 ( なつ め ) っす ね りょうこ|かんざき|ひめかわ|ひがし|じょう|なつめ|||| Kanzaki, Himekawa, Tojo...

( 邦枝 ) あいつ ら 退学 に なって も いい の かしら くにえ|||たいがく|||||| Don't they care if they're expelled?

( 由加 ) 姐 さん ! ゆか|あね| Madame Aoi! You should bribe them with your body!

こう なったら 色 仕掛け っす よ ! 色 仕掛け ! ||いろ|しかけ|||いろ|しかけ

い 色 仕掛け ? |いろ|しかけ W-W-With my body?

( 由加 ) そう っす よ ! ゆか||| That's right! We should say you'll show them your boobs if they come practice!

ちゃんと 練習 に 来 て 試合 に 勝ったら ― |れんしゅう||らい||しあい||かったら

おっぱい 見せる と か 言う ん す よ ! |みせる|||いう|||

な …

ヤツ ら これ で オニ やる 気 出し ます よ やつ||||||き|だし|| That'd totally motivate those idiots!

う っ ! ( 寧 々 ) な ・ ん ・ で ― ||やすし|||| And why should Madame Aoi have to give that kind of fan service, huh?!

姐 さん が そんな 大 サービス し なきゃ いけ ない の よ ! あね||||だい|さーびす||||||

は 入って ます 寧 々 さん … |はいって||やすし||

あんた が 見せりゃ いい でしょ う が ! ( 由加 ) う っ ! ||みせりゃ|||||ゆか|| Why don't you show 'em yours instead, huh?

( ヒルダ ) フッ … 困って いる よう だ な ||こまって||||

( 由加 ) オラ ウシ チチ ! この タイミング で 入って くん な ! ゆか||うし|||たいみんぐ||はいって|| Hey, cow-tits! This ain't the time for butting in!

私ら じゃ 無理 だ と でも 言い たい ん かい ! わたしら||むり||||いい||| Are you sayin' that we ain't gonna cut it?

姐 さん の スレンダー ボディ ナメ ん な よ ! あね|||||||| Don't underestimate that slender body of hers!

やめ なさい Please stop it.

ちょっと 待った あ ~ ! |まった| Hold it, everyone!

せ ん えつ ながら 古市 流れ に 乗 じ て 言わ せ て もらい ます ! ||||ふるいち|ながれ||じょう|||いわ|||| If I may presume, I'd like to say something about this situation!

( 由加 ) ぜひ ! ゆか| Please do!

色 仕掛け と いう なら … いろ|しかけ||| If you're going to use sex appeal... Everyone, please switch into bloomers!

全員 ブルマ 着用 の ほう で お 願い し ます ! ぜんいん||ちゃくよう|||||ねがい||

ぐ わ ~ !

( ベル 坊 ) アウ ~ べる|ぼう|

( ヒルダ ) さて 大体 の 事情 は 分かった ||だいたい||じじょう||わかった Now then, I believe I know the basic situation.

バレーボール と やら で 六 騎 聖 と 対決 し 負け たら 退学 か … ばれーぼーる||||むっ|き|せい||たいけつ||まけ||たいがく| You'll play volleyball or something with the 6 Holy Knights,

いい だ ろ う Great.

坊 っちゃ ま も 三 木 を 倒し た がって おら れる ぼう||||みっ|き||たおし|||| The Master also wishes to defeat Miki.

その 役 私 が 買って やろ う |やく|わたくし||かって|| I'll handle that part.

( 由加 ) おい コラ 男 鹿 嫁 ! 仕切って ん じゃ ねえ よ ゆか|||おとこ|しか|よめ|しきって|||| Hey, Oga's wife! You ain't our boss!

( 涼子 ) って いう か 何 様 ? りょうこ||||なん|さま

( 寧 々 ) 何で あんた に そんな こと 決め らん なきゃ なん ない の よ ! やすし||なんで|||||きめ|||||| What makes you think you can just decide these things?

( 邦枝 ) か 買う って まさか 本当 に … くにえ||かう|||ほんとう| Play along? You don't mean...

フッ … 要 は やる 気 を 出さ せ れ ば よい の だ ろ う ? |かなめ|||き||ださ||||||||

( 一同 ) え えっ ! ? いちどう||

( シャワー の 音 ) しゃわー||おと

( 夏目 の 鼻歌 ) なつめ||はなうた

( 夏目 ) フゥ ~ … なつめ|

( 夏目 の 鼻歌 ) なつめ||はなうた

ん うん ?

ちょ … い … え … おお ! ? あ あ ~ !

おい ( 姫川 ) あ ? |ひめかわ| Hey.

( 神崎 ) 何 だ ここ は ? かんざき|なん||| Where are we?

って いう か 何 だ この 状況 は ! ? |||なん|||じょうきょう| And why the hell are we tied up?!

さっき まで オレ 家 で 晩 飯 食って た よ な ? なあ ! ? ||おれ|いえ||ばん|めし|くって||||

( 姫川 ) オレ が 知る か よ ひめかわ|おれ||しる|| How should I know?

テレビ 見 て たら いきなり 目 の 前 に で かい お っ さん が 現れ て … てれび|み||||め||ぜん||||||||あらわれ|

気 が 付い たら この 状態 だ き||つけい|||じょうたい| Before I realized it, I was here like this.

お前 も か それ って ヒゲ の ? おまえ|||||ひげ| You too? And he had a mustache?

ああ し かも 気のせい か 割れ た よう な |||きのせい||われ||| Yeah... And it might be me imagining it, but I think he split open...

どうやら オレ たち 拉致 られ た よう だ ね |おれ||らち||||| It seems we have been abducted.

( 神崎 ) 夏目 ! ( 姫川 ) って 何 だ その 格好 ! かんざき|なつめ|ひめかわ||なん|||かっこう Natsume!

風呂 に 入って たら タオル だけ 巻か せ て くれ た ふろ||はいって||たおる||まか|||| I was in the bath... All he let me take was a towel...

教育 的 配慮 だって 湯冷め し ちゃ う きょういく|てき|はいりょ||ゆざめ||| He said it was a special consideration...

そんな の まだ マシ っす よ If only that were me!

オレ なんか トイレ に いる ところ を 連れ て こ られ た ん すよ おれ||といれ|||||つれ|||||| I was taken while I was on the toilet!

もう 尊厳 と か ねえ っす よ |そんげん||||| There's nothing left of my dignity!

あっ 全身 は 画面 に 入れ ない で ください |ぜんしん||がめん||いれ|||

フル チン … ふる| Furuichi...

そこ に 東 条 さん も い ます よ 寝 て ます けど ||ひがし|じょう||||||ね||| Tojo-san is over there, too.

グア ~ …

チッ 大物 ぶり や がって |おおもの|||

要するに 退学 組 が 集め られ た って わけ か ようするに|たいがく|くみ||あつめ||||| So basically, all the people being expelled are here.

男 鹿 は どう し た ! 男 鹿 は ! おとこ|しか|||||おとこ|しか| What about Oga, huh?

( 古市 ) ああ 男 鹿 なら そこ に … ふるいち||おとこ|しか||| Oh, Oga's over there.

( ベル 坊 ) ア ! ウ ! アイ ! ( 神崎 ) 一体 何 が ! ? べる|ぼう||||かんざき|いったい|なん|

( ヒルダ ) 全員 集まった よう だ な で は 本題 に 入る と しよ う |ぜんいん|あつまった||||||ほんだい||はいる||| It looks like everyone's here.

男 鹿 嫁 て め え の 仕業 か この 野郎 ! おとこ|しか|よめ|||||しわざ|||やろう Oga's wife, did you do this?!

そう いや あの お っ さん も 見 た こ と あん ぞ ! |||||||み||||| Oh, yeah! I seen that big guy before!

どう いう つもり だ コラ ! ( 古市 ) 下 履か せ て |||||ふるいち|した|はか||

さっさと 帰ら せろ や ブス ! |かえら||| Let us go home this instant, you hag!

( 殴る 音 ) なぐる|おと

( ヒルダ ) 騒ぐ な 私 は ただ の 使い だ |さわぐ||わたくし||||つかい| Hush. I am simply assisting.

貴 様 ら を 集め た ある お方 の な とうと|さま|||あつめ|||おかた||

( 古市 ) えっ ? ある お方 って … おいおい まさか 大 魔 王 ! ? ふるいち|||おかた||||だい|ま|おう

( ヒルダ ) この ディスク に その お方 の お 言葉 が 入って いる ||でぃすく|||おかた|||ことば||はいって| This person has left a message for you on this disk.

まず は それ を 見 て もら お う か ||||み||||| First, have a look.

あ それ プロジェクター な ん だ Oh... That was a projector...

( 古市 ) ええ ? いやいや いや マジ か ? 映って ん の か ? ふるいち||||||うつって|||

ついに 大 魔 王 登場 ? こんな ふざけ た イベント で ! ? |だい|ま|おう|とうじょう||||いべんと|

はっ !

( 男性 ) よう こそ 諸君 私 の 名 は … だんせい|||しょくん|わたくし||な| Welcome, comrades. My name is...

私 の 名 は … わたくし||な| My name is...

( 男性 ) よう こそ 諸君 私 の 名 は … だんせい|||しょくん|わたくし||な| Welcome, comrades.

( アランドロン ) \ NMr . ( ミスター ) バレーボール ||みすたー|ばれーぼーる Mister Volleyball.

( 夏目 ・ 姫川 ) さっき の お っ さん じゃ ねえ か ! なつめ|ひめかわ|||||||| You're the old dude from before!

何で モニター 越し ? ( 姫川 ) 黒幕 気取り か ! なんで|もにたー|こし|ひめかわ|くろまく|きどり| Why are you talking through a monitor?

て いう か 横 の マスコット も かなり 怪しい ぞ |||よこ||ますこっと|||あやしい| And something's seriously wrong with that mascot by your side!

無駄 に 高 解像度 ! むだ||たか|かいぞうど You even went for full blown HD!

直接 来い 直接 ! ( 夏目 ) 何 この 茶 番 ! ちょくせつ|こい|ちょくせつ|なつめ|なん||ちゃ|ばん

Mr . バレーボール は 戦時 下 より バレーボール の 普及 に 努め ― |ばれーぼーる||せんじ|した||ばれーぼーる||ふきゅう||つとめ Mr. Volleyball worked to spread volleyball far and wide during the war and...

その 功績 を … ( 夏目 ) いい よ そんな 設定 ! |こうせき||なつめ||||せってい

湯冷め し ちゃ う から 早く 用件 だけ 言って ! ゆざめ|||||はやく|ようけん||いって

( アランドロン ) 左手 は 添える だけ |ひだりて||そえる| Your left hand is only for support!

( 古市 ) バスケットボール だ それ は ! ふるいち|ばすけっとぼーる||| That's basketball!

( 姫川 ) お ちょ く って ん の か て め え マジ 殺す ぞ ! ひめかわ||||||||||||ころす|

( アランドロン ) フフフ … いい ね その 若 さ 負けん気 |||||わか||まけんき

そんな 君 たち を 集め た の は 他 で も ない |きみ|||あつめ||||た||| There can be no other reason I've gathered you all.

ある 映像 を 見 て もらう ため だ |えいぞう||み|||| It was to show you this certain video.

映像 ? えいぞう Video?

( アランドロン ) フフフ …

バレーボール の V ( ブイ ) は ヴィクトリー の V ! ばれーぼーる|||ぶい|||| The V for Volleyball is the V for Victory!

では スタート ! |すたーと Now, start!

( 姫川 ) 何 だ ここ ? ひめかわ|なん|| Where is this?

( アランドロン ) ここ は 六 騎 聖 が 秘密 の 特訓 を し て いる 場所 だ |||むっ|き|せい||ひみつ||とっくん|||||ばしょ| This is the place where the 6 Holy Knights are practicing in secret.

まあ 見 た まえ |み|| Well, just have a look.

( アランドロン ) 相手 チーム は 大学生 バレー 部 |あいて|ちーむ||だいがくせい|ばれー|ぶ They're playing the university volleyball team.

聖 石 矢 魔 の バレー 部 で は 相手 に なら なかった らしい せい|いし|や|ま||ばれー|ぶ|||あいて||||

どう だ ね ? 少し は やる 気 に なった か ? |||すこし|||き||| So? Does that motivate you a little bit?

おいおい おい こいつ ら 素人 じゃ ねえ だ ろ ||||しろうと|||| Hey, hold it... Weren't they beginners?

見 まし た ? あの 胸 ( 男 鹿 ) 胸 か よ み||||むね|おとこ|しか|むね||

超 揺れ て た な ちょう|ゆれ||| They were really jiggling...

( 夏目 ) じゃ なく て これ まずい ん じゃ ない なつめ|||||||| Not that... We're in trouble, aren't we?

( アランドロン の アテレコ ) メガネ リーゼント … 長く ね ? |||めがね||ながく| Don't you think the duck's ass on specs is way too long?

( 姫川 ) ん ? おい 待て お っ さん ! ひめかわ|||まて|||

今 ん とこ 音量 上げ て もっか い 流せ ! いま|||おんりょう|あげ||||ながせ Up the volume and play that video again!

ん ? ああ かまわ ん よ

何 ? ( 姫川 ) 黙って 聞い て ろ なん|ひめかわ|だまって|ききい|| What?

( アランドロン : 静 ( しずか ) の アテレコ ) て いう か あの リーゼント 超 キモイ ん です け ど ~ |せい|||||||||ちょう||||| And like, yeah... That duck's ass is totally gross!

( 三木 の アテレコ ) です よ ね ~ しかも 姑息 ( こそく ) です し みき|||||||こそく||| Totally... And he's so lame too...

下剤 と か 使って き そ ~ げざい|||つかって|| I bet he slips his opponents laxatives...

な …

( 静 の アテレコ ) ある ある ~ 卑怯 ( ひきょう ) って いう か ― せい|||||ひきょう|||| Yeah, totally! Cowardly or like, bush league!

ち っさ ~ い

( 三木 の アテレコ ) 練習 する 気合い も ない です よ 絶対 みき|||れんしゅう||きあい|||||ぜったい There's no way they'll seriously practice.

( 郷 ( ごう ) の アテレコ ) それ なら あの ロン 毛 も 本気 出す と か ― ごう||||||||け||ほんき|だす|| Yeah, but if that one with long hair gets serious, he'll be real annoying.

相当 ウザイ ぜ ! そうとう||

( 榊 ( さかき ) の アテレコ ) 神崎 と か いう バカ も い た けど ― さかき||||かんざき||||ばか||||

どんな 顔 か 忘れ た 萌 え … ない |かお||わすれ||ほう||

( 夏目 ・ 神崎 ) は あ ? なつめ|かんざき||

( 出馬 の アテレコ ) 待て 待て 君 ら しゅつば|||まて|まて|きみ| Wait, wait... You may say that, but the Tojo guy smells like gutter trash!

そんな こと 言う たら ― ||いう|

東 条 と か いう ヤツ は ドブ の 臭い が し た ぜ ! ひがし|じょう||||やつ||どぶ||くさい||||

( アレックス の アテレコ ) ハァ ハァ …

だった ~ ら 男 鹿 と 赤ん坊 は うん こ 臭い で し た ||おとこ|しか||あかんぼう||||くさい||| Still, Oga and that baby smell like shit!

( 古市 ) これ 完全 に アテレコ じゃ ん ふるいち||かんぜん|||| That's so obviously dubbed over...

こんな の 乗せ られ … ん ? ||のせ|| There's no way they'll buy...

( 男 鹿 ・ 東 条 ) ほ ~ う ( ベル 坊 ) ガルル … おとこ|しか|ひがし|じょう|||べる|ぼう|

( 古市 ) すげ え 乗せ られ てる ! ふるいち|||のせ|| They're buying it big time!

面白 ( お も しれ ) え じゃ ねえ か ( ベル 坊 ) ンマー ! おもしろ||||||||べる|ぼう| This just got interesting...

( 一同 ) え ? いちどう|

おっしゃ ~ ! Take this!

( 姫川 ) 古市 レシーブ 上がった ぞ ! ひめかわ|ふるいち|れしーぶ|あがった| Furuichi, set up the receive!

任せろ ! ( 男 鹿 ) こっち だ 古市 ! まかせろ|おとこ|しか|||ふるいち Leave it to me!

い ~ や こっち だ ね Oh, no! Over here!

いや オレ だ ~ ! |おれ| Yo, it's me!

よっ しゃ あ ~ ! ( ベル 坊 ) ッシャア ~ ! |||べる|ぼう| Yeah!

ん ? 遅 え ぞ 邦枝 ! |おそ|||くにえ

ウソ … うそ No way...

( ヒルダ ) フッ ( 東 条 ) 声 出せ ~ オラ ~ ! ||ひがし|じょう|こえ|だせ|

っし ゃあ オラ ~ !

ま まあ とにかく ―

みんな やる 気 に なって よかった じゃ ない す か ? ||き|||||||

うん Yeah...

( 神崎 ) て いう か て め え の リーゼント が 邪魔 だ っ つ っ てん だ ろ ! かんざき||||||||||じゃま||||||| Anyway, your duck's ass is gettin' in the way!

ああ ! ? こいつ は オレ の ポリシー だ 文句 あん の か ! |||おれ||ぽりしー||もんく||| Huh? This is my policy!

あん に 決まって ん だ ろ ! ||きまって||| Yeah I got a problem!

さっき から ブロック の たび に ― ||ぶろっく||| That damn chikuwa tube just got stuck in the net when you went to block!

ネット に 突き刺さって ん だ よ その ちくわ ぶ が ! ねっと||つきささって|||||||

面白 すぎ ん だ よ ! 切れ ボケ ! おもしろ|||||きれ| It's just amusing!

あぁ ん ! ? Cut it off, dolt!

( 邦枝 ) ちょ ちょっと あんた たち … くにえ|||| C-Come on, you two...

邦枝 お前 から も 言って やれ くにえ|おまえ|||いって| Kunieda, you tell him too!

“ それ で どんな レシーブ する の ? プッ … ” と か |||れしーぶ|||ぷっ|| Tell 'em like "how do you expect to receive like that, heh"?

( 姫川 ) し ねえ よ ! て め え マジ ぶ っ 殺す ぞ ! ひめかわ||||||||||ころす| Die! I'm gonna friggin' kill you!

大体 ちくわ ぶ って 何 だ よ ! ( 邦枝 ) え ? だいたい||||なん|||くにえ| And what the hell you mean, chikuwa tube?!

( 神崎 ) お っそ ~ ! ちくわ ぶ 反応 お っそ ! かんざき|||||はんのう||

まあ 確か に スポーツ を やる 格好 じゃ ない と 思う けど … |たしか||すぽーつ|||かっこう||||おもう| Well, true... It's not a very appropriate outfit for sports...

ほら 見ろ ( 姫川 ) フン ! チッ |みろ|ひめかわ|ふん| Take a look!

( 邦枝 ) あ ちょっと どこ 行く の よ ! くにえ||||いく|| Hold it! Where do you think you're going?

( 神崎 ) ほっとけ よ どうせ 6 人 いりゃ い い ん だ かんざき||||じん||||| Let him go. We just need 6 people...

正直 あいつ 足 引っ張って た し な ( 寧 々 ) 神崎 ! しょうじき||あし|ひっぱって||||やすし||かんざき And he was obviously just holding us back...

せっかく まとまり かけ た と 思って た のに … |||||おもって|| And I thought we'd finally gotten everyone to take it seriously...

( 由加 ) うん ( 涼子 ) うん ゆか||りょうこ|

( 由加 ) 姫川 先輩 ! ゆか|ひめかわ|せんぱい Himekawa-senpai!

( 姫川 ) ああ ? 何 だ て め えら ひめかわ||なん|||| Oh? What do you two want?

髪 … ( 涼子 ) 下ろし ま しょ う かみ|りょうこ|おろし||| Let's...

( 姫川 ) な っ … ひめかわ||

こら ふざけ ん な て め えら ! You've gotta be kiddin' me, you...

ふざけ て ませ ん よ ~ マジ 本気 っす ||||||ほんき| We're not kiddin'. We're like, totally for reals.

( 涼子 ) 姐 さん の 足 引っ張る ヤツ は オレ ら 許し ませ ん から りょうこ|あね|||あし|ひっぱる|やつ||おれ||ゆるし||| We ain't gonna let anyone drag Madame Aoi down...

( 姫川 ) ひ っ … う わ ぁ ~ ! ひめかわ|||||

( 一同 ) う わ ~ いちどう||

( 姫川 ) 何 ジロジロ 見 てん だ よ さっさと 練習 始め っ ぞ ひめかわ|なん|じろじろ|み|||||れんしゅう|はじめ|| What are you staring at? Let's get practice started.

( 邦枝 ) いや … え ? ( 寧 々 ) どちら 様 ? くにえ|||やすし|||さま No, uh...

( 姫川 ) 姫川 だ よ 姫川 みんな の 姫川 さん だ よ ! ひめかわ|ひめかわ|||ひめかわ|||ひめかわ||| It's me, Himekawa.

見りゃ 分か ん だ ろ う が ! みりゃ|わか||||| Can't you tell by looking at me?!

( 一同 ) いや … 完全 に 別人 じゃ ない です か いちどう||かんぜん||べつじん|||| No, we think you look like a completely different person.

え ~ っと ( せきばらい )

じゃあ 全員 そろった ところ で ― |ぜんいん||| While we have everyone together, let's decide on the positions.

ポジション 決め ま しょ う ぽじしょん|きめ|||

( 古市 ) 勝つ ため に は それぞれ 特性 を 生かさ ない と ふるいち|かつ|||||とくせい||いかさ|| We need to take best advantage of everyone's strengths to win.

例えば ほら ― たとえば| Like, see, there's a position whose main job is receiving.

レシーブ 専門 の ポジション と か ある ん すよ 知って まし た ? れしーぶ|せんもん||ぽじしょん||||||しって||

あ ? 何 だ そりゃ ? |なん|| Did you know?

オレ は や だ ぞ そんな ポジション おれ||||||ぽじしょん I don't like that sort of position.

リベロ だ ろ ? The libero, yes?

制限 は 多い が 後衛 の 選手 と も 何度 でも 交代 できる ― せいげん||おおい||こうえい||せんしゅ|||なんど||こうたい| There's many restrictions,

守備 専門 の 選手 だ しゅび|せんもん||せんしゅ|

ユニフォーム の 色 も 1 人 だけ 違う し ゆにふぉーむ||いろ||じん||ちがう|

ま チーム の 要 的 存在 だ な |ちーむ||かなめ|てき|そんざい|| Something similar to the team's pivot...

( 男 鹿 ) チーム の … ( 神崎 ) 要 … おとこ|しか|ちーむ||かんざき|かなめ Team's... pivot?

おい それ は キャプテン 的 な あれ か ? |||きゃぷてん|てき||| Hey, isn't that like a team captain or something?

だったら オレ が ( 男 鹿 ) いやいや オレ が |おれ||おとこ|しか||おれ| Then I'll do it.

いやいや オレ が ( 男 鹿 ) いやいや |おれ||おとこ|しか| No, I will...

いや だ から リベロ は キャプテン じゃ ねえ って |||||きゃぷてん||| No...

( 邦枝 ) 私 よ ! ( 神崎 ・ 男 鹿 ) あん ? くにえ|わたくし||かんざき|おとこ|しか| Me!

( 邦枝 ) リベロ は 私 が やる くにえ|||わたくし|| I'll be the libero.

あんた たち どうせ 何 も 分かって ない ん でしょ |||なん||わかって||| You people don't understand anything, right?

おいおい 邦枝 て め え も 案外 セコイ な |くにえ|||||あんがい|| Come on, Kunieda. I didn't think you'd be so picky.

そんなに キャプテン に なり て え の か ? |きゃぷてん||||||

( 邦枝 ) 違う わ よ バカ ( 古市 ) いや だ から リベロ は … くにえ|ちがう|||ばか|ふるいち|||||

( ヒルダ ) 古市 ! |ふるいち Furuichi.

へ ぶ っ !

私 が 決め て やろ う ( 古市 ) あっ ああ … わたくし||きめ||||ふるいち|| I will decide.

( ヒルダ ) 乗り かかった 船 だ とことん つきあう ぞ |のり||せん|||| There's no going back now. Come play with me.

( 神崎 ) な 何 だ 今 の 殺人 サーブ ! かんざき||なん||いま||さつじん|さーぶ That serve could kill!

( 姫川 ) おいおい おい ボール が 破裂 し た ぜ ひめかわ|||ぼーる||はれつ||| Whoa, the ball exploded!

( ヒルダ ) 私 の サーブ を 拾え た 者 が リベロ |わたくし||さーぶ||ひろえ||もの|| Whoever can return my serve is the libero.

それ で どう だ ? How about that?

( 夏目 ) あ … ( 姫川 ) ん … なつめ||ひめかわ|

( ベル 坊 ) ア ? べる|ぼう|

( 邦枝 ) いい わ ( 寧 々 ) 姐 さん ! くにえ|||やすし||あね| Fine.

来 なさい らい| Get on with it.

( ヒルダ ) ほう お前 が やる の か 面白い ||おまえ|||||おもしろい Oh? You'll do it?

おお っ ( 姫川 ) ジャンプ サーブ ! ||ひめかわ|じゃんぷ|さーぶ

あ …

( 一同 ) あ … いちどう|

終わり か ? おわり| Over already?

( 邦枝 ) は 速い なんて もん じゃ ない くにえ||はやい||||

まったく 見え なかった … |みえ| I couldn't see it at all!

う お ~ 何 つう サーブ だ ||なん||さーぶ|

壁 に めりこ ん で ん ぞ ! かべ|||||| It buried itself into the wall!

つう か 人間業 じゃ ねえ だ ろ ||にんげんわざ|||| There's no way a human could do that!

あ ~ まあ 人間 じゃ ねえ し ||にんげん||| Well, she ain't a human...

( 古市 ) 今 パンツ 見え ませ ん でし た ? ふるいち|いま|ぱんつ|みえ|||| Could you see her panties just now?

あ … あんな の 取れる わけ ねえ っす よ |||とれる||||

( 古市 ) ねえ ! パンツ 見え まし た よ ね ! ふるいち||ぱんつ|みえ|||| You could see her panties, right?

寝 て ろ ね|| Go to sleep.

( 邦枝 ) もう 1 本 よ くにえ||ほん| One more!

もう 1 本 お 願い し ます |ほん||ねがい|| Please, serve to me again.

よか ろ う As you wish.

( 邦枝 ) 打た れ た ボール を 目 で 追って ちゃ 間に合わ ない くにえ|うた|||ぼーる||め||おって||まにあわ| Seeing the ball's path with my eyes will be too late.

大事 な の は 打つ 瞬間 の 軌道 予測 と タイミング だいじ||||うつ|しゅんかん||きどう|よそく||たいみんぐ The crucial thing is the timing and predicting its path the instant she shoots!

( 邦枝 ) 寧 々 ! ( 寧 々 ) は はい ! くにえ|やすし||やすし|||

( 邦枝 ) ゴム 貸し て くにえ|ごむ|かし| Let me borrow your hair tie.

あっ …

( 邦枝 ) ありがとう くにえ| Thank you.

( 古市 ) 萌 え ふるいち|ほう| Moe...

( 邦枝 ) あと は 音 ・ 気配 ・ 空気 の 流れ くにえ|||おと|けはい|くうき||ながれ Next is sound, presence, the flow of the air...

いく ぞ Here I go.

( 邦枝 ) それ を 肌 で 感じる こと くにえ|||はだ||かんじる| Sense them with my skin...

( 神崎 ・ 夏目 ) あ … ( 姫川 ) 見ろ ! かんざき|なつめ||ひめかわ|みろ Look at that! Oga's wife jumped twice as high this time!

男 鹿 嫁 さっき の 倍 は 飛 ん でる ぞ ! おとこ|しか|よめ|||ばい||と|||

( 邦枝 ) いつも やって いる こと よ ! くにえ||||| I do this all the time!

( ヒルダ ) フッ !

( ベル 坊 ・ 男 鹿 ) あっ ! ( 寧 々 ) あっ ! べる|ぼう|おとこ|しか||やすし||

( 姫川 ・ 古市 ) な … ひめかわ|ふるいち|

( 神崎 ) か 返し た ! かんざき||かえし| S-She returned it!

( 姫川 ) しかも ネット 前 ドンピシャ だ ぜ ! ひめかわ||ねっと|ぜん||| And she did it right up against the net!

姐 さん ! オニ しびれ た っす ! あね||||| Chills up my spine, Madame Aoi!

やり まし た ね ! You did it!

( 夏目 ) さて そろそろ 練習 再開 と いき ます か なつめ|||れんしゅう|さいかい|||| Now then, shall we restart practice?

あっ

何 してん だ さっさと 入れよ なん||||いれよ What're you doing? Let's get started.

しょうが ねえ から キャプテン は て め え に 譲って やら ぁ |||きゃぷてん||||||ゆずって|| Guess we'll let you be captain.

( ベル 坊 ) ダ ~ ブ ! ( 姫川 ) リベロ な べる|ぼう|||ひめかわ||

ま オレ は もともと スパイク 専門 だ し な |おれ|||すぱいく|せんもん||| Well, I was always more suited for spiking.

て いう か 邦枝 先輩 腕 と か 大丈夫 っす か ? |||くにえ|せんぱい|うで|||だいじょうぶ|| By the way, Kunieda-senpai... Are your arms okay?

待ちくたびれ た ぜ まちくたびれ|| I've gotten tired of waiting.

あ … あ ?

( ヒルダ ) と いう こと だ 貴 様 が リベロ で キャプテン だ |||||とうと|さま||||きゃぷてん|

しっかり まとめる ん だ な All in one person.

( 邦枝 ) この 人 まさか 初め から この つもり で … くにえ||じん||はじめ|||| She... Did she plan on this from the start?

っ しゃ あ ~ ! ( 男 鹿 ) いく ぞ ~ ! |||おとこ|しか||

何 か … いい 感じ に なって き た っす ね なん|||かんじ|||||| This is lookin' pretty good, actually...

( 碇 ( いかり ) ) 待ち な ! いかり||まち| Wait!

六 騎 聖 を 倒し て え の は て め えら だけ じゃ ねえ ぜ むっ|き|せい||たおし||||||||||| You weren't the only ones beaten by the 6 Holy Knights!

MK 5 + 1 ( ファイブ プラ スワン ) ! ||ぷら|すわん MK-5 + 1!

この タイミング で 出 て くる か ? |たいみんぐ||だ|||

見 て ください ! お そろい の ユニフォーム っす よ ! み||||||ゆにふぉーむ|| Look at 'em! They've got matching uniforms!

腹立たし さ が パネエ ! はらだたし||| They're experts at pissin' me off!

( 碇 ) 聞い た ぜ バレーボール 対決 だ ろ ? いかり|ききい|||ばれーぼーる|たいけつ|| We heard it's a volleyball match.

だったら オレ たち の ほう が 適任 だ ぜ 勝負 しろ ! |おれ|||||てきにん|||しょうぶ| In that case, we'd be far more suited!

勝った ほう が 六 騎 聖 と 対決 する かった|||むっ|き|せい||たいけつ|

今日 の オレ たち が いつも の 出 オチ だ と 思う か あ ! ? きょう||おれ|||||だ|おち|||おもう|| Do you really think we'll end up today like the usual gag?

( 東 条 ) お ! ( 姫川 ) も ! ひがし|じょう||ひめかわ| Yes!

( 神崎 ) い ! ( 男 鹿 ) ま ~ す ! かんざき||おとこ|しか|| We!

( MK 5 ・ 下川 ( しも かわ ) ) ダメ だ こりゃ ~ ! |しもかわ|||だめ||

( 一同 ) よっ しゃ ~ ! ヤッター ! いちどう|||

( 邦枝 ) 何だか んだ 言って 運動 神経 は いい の よ ね あいつ ら くにえ|なんだか||いって|うんどう|しんけい||||||| Well, at least they're all athletic.

い ける わ !

♪ ~

~ ♪

( サンドバッグ を 殴る 音 ) ||なぐる|おと

え ~ い !

ハァ … ハァ …

あと 少し … |すこし Just a little longer...

( 古市 ) 男 に は たとえ 負ける と 分かって い て も ― ふるいち|おとこ||||まける||わかって||| For a man, sometimes you may know you will lose, but still you must fight!

戦わ なけ れ ば なら ない 時 が ある たたかわ||||||じ||

( 男 鹿 ) 何 かっこ つけ てん だ よ 古市 ? おとこ|しか|なん||||||ふるいち What are you saying that all cool like for, Furuichi?

( 古市 ) そして たとえ スベ る と 分かって い て も ― ふるいち||||||わかって||| And sometimes you have to set up the jokes, even though you know they'll bomb!

ボケ ね ば なら ない 時 が ある |||||じ||

( 男 鹿 ) 力説 する な よ おとこ|しか|りきせつ||| Don't go making rationalizations!

つう か そこ は ちゃんと スベ ら ない よう に しろ よ

( 古市 ) 次回 の 「 べ る ぜ バブ 」 ふるいち|じかい||||| On the next Beelzebub: There Are Wounds in the Past.

( 男 鹿 ) はい じゃあ ここ で 一 ボケ おとこ|しか|||||ひと| Okay then, set me up for one!

( 古市 ) 隣 ん ち の 囲い に 傷 が つい た ん だ って ? ふるいち|となり||||かこい||きず|||||| Did you say that a friend had wounds in his past?

気付 い た ? きづ||

( 男 鹿 ) そして … ( 古市 ) えっ そ そ … おとこ|しか||ふるいち||| And the joke is?