×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

べるぜバブ, Beelzebub Episode 59

Beelzebub Episode 59

( アギエル ) ベヘモット 34 柱 師団 ( ちゅう し だ ん ) 柱 将 ( ちゅうしょう ) ―

アギエル ちゃん だ よ ( 神崎 ( かんざ き ) ・ 姫川 ( ひめ かわ ) ) は あ ?

( オド ネル ) 同じく 柱 将 オドネル

( ゼラ ) 柱 将 ゼラ

( アギエル ) むさ苦しい なあ ( 不良 ) え ?

( 神崎 たち ) あ ああ … ( 激突 音 )

言い 忘れ て た けど 進入 禁止 だ よ

( 校長 ) う う … うりゃ あ ~ !

( 早乙女 ( さおとめ ) ) そい つ は つまり ―

宣戦 布告 って こと だ よ な ベヘモット

( 寧 々 ( ね ね ) ) あっ

( アギエル ) 1 人 2 人 くらい 殺し て も いい よ ね !

おお お … お っ ?

( 邦枝 ( くに えだ ) ) 間一髪 間に合った わ ね

葵 姐 ( あおい ねえ ) さん !

何 だ ? お前

もう 一 度 確認 する けど ―

本当 に 普通 の 人 に は 見え ない ん でしょ う ね

( コマ ちゃん ) 当然 や

葵 ちゃん かて 最初 は 見え へん かった やろ ?

分かった わ

最初 から 全力 で いく わ よ

♪ ~

~ ♪

( 古市 ( ふるい ち ) ) 何 だ ? 邦枝 先輩 の 周り に 何 か いる よう な …

( アギエル ) ん ~ うん うん

珍しい もの を 飼って る ね お 嬢ちゃん

魔力 っぽい もの を 感じる けど そい つ は 悪魔 かな ?

( オド ネル ) シー カリオン

大昔 に 人間 界 に 移り 住 ん だ 悪魔 種族 だ

今 で は 祓 魔 ( ふ つま ) の 獣 神 の 使い など と 呼ば れ て いる らしい が

( アギエル ) お っ 詳しい ね オドネル

( オド ネル ) フン しょせん は 魔 界 の 生存 競争 に 敗れ て ―

人間 の 飼い犬 に 成り下がった 弱小 種族 だ 何なら 私 が …

私 の 獲物 だ よ 手出し す ん な

( 邦枝 ) なんて 殺気 … これ が ベヘモット 34 柱 師団

( コマ ちゃん ) 葵 ちゃん ( 邦枝 ) ん ?

( コマ ちゃん ) や っぱ あの メガネ っ 娘 ( こ ) ええ なあ

スリー サイズ どれ ぐらい やろ ?

うん だ から もう その 話 は いい から

悪魔 野 ( あくま の ) 学園 と か 言った わ ね

に ょ ?

( 邦枝 ) あなた たち 一体 何 を たく らん で いる の ?

ここ は 私 たち の 学校 よ

出 て いく の は あなた たち の ほう だ わ !

言 っと く けど 私ら は ただ の 見張り よ

他 の 団員 たち が 来る まで ここ の 管理 を 任さ れ て いる だけ さ

( 邦枝 ) 他 の 団員 ?

そう

( ベヘモット ) すなわち ベヘモット 34 柱 師団 総勢 394 人

( ベル 坊 ( ぼう ) ) ン ~ ニョダ …

( 男 鹿 ( お が ) ) ベル 坊 ちょっと 静か に し て ろ

( ヒルダ ) 坊 っちゃ ま おなか を すか せ て おら れる の です ね

( ベル 坊 ) ニョダダ ブィーッ

( 早乙女 ・ 一 刀 斎 ( いっ とう さい ) ・ 校長 ) あっ !

( 衝撃 音 ) ( ベル 坊 ) ニョ ?

( ベヘモット ) つまり ―

貴 様 の 学校 は 文字どおり 悪魔 たち の 学園 に なる の じゃ

男 鹿 辰巳 ( たつみ )

て め え が ベヘモット か よ

悪魔 たち の 学園 ?

そんな もの 作って 何 を する つもり ?

ふ ~ ん あんた いい 目 を し てる ね

学校 学校 って … 何で そんなに こだわる か 分か ん ない けど ―

団長 の 言った とおり だ わ

ここ に いれ ば 面白い ヤツ と いっぱい や れ そう … だ !

( コマ ちゃん ) くる で

う っ

( アギエル ) アハッ いい 反応 !

まだまだ いく よ !

( 邦枝 ) う っ

( コマ ちゃん ) フン ! ( アギエル ) あ あっ !

( オド ネル ) アギエル ! ( アギエル ) と と っ …

祓 魔 の 獣 か … 危ない 危ない

な ~ ん か 燃え て き ちゃ った

( 姫川 ) おい 邦枝 オレ たち も 加勢 する ぜ !

( 神崎 ) おう !

( 古市 ) ちょ … 2 人 と も いい から !

( アギエル ) そっち は いい わ ( 3 人 ) ん ?

( アギエル ) 私 弱い ヤツ に 興味 ない し

( 邦枝 ) 聞き 捨て なら ない わ ね

うち の クラス に 弱い ヤツ なんて 1 人 も い ない わ !

コマ ちゃん

( コマ ちゃん ) おう やる か

( アギエル ) お ~ ! 何 だ 何 だ ?

必殺 技 か ? いい ね いいね

じゃあ 私 も

学校 作って 何 する か って ? 決まって ん じゃ ん

戦争 だ よ !

( アギエル ) 暗黒 剣 ブラッディ グレイブ !

( 邦枝 ) 心 月 ( しん げつ ) 流 抜 刀 術 弐 ( に ) 式 …

百 華 ( ひゃっか ) 乱れ 桜 魔 装 …

これ は … かま い たち

( 倒れる 音 )

( 邦枝 ) 戦争 が どう と か 言った わ ね

受けて立つ わ 石 矢 魔 ( いし やま ) ナメ ん じゃ ない わ よ !

( コマ ちゃん ) ポロリ は ? ( 邦枝 ) ない わ よ

( うなり 声 ) ( 邦枝 ) あっ

( うなり 声 )

( 邦枝 ) 今度 は 何 ? ( 神崎 ) な っ 何 だ こいつ ら …

て め え が ベヘモット …

つまり いきなり 大将 の お出まし って わけ か

( ベヘモット ) 違い ます

( 男 鹿 ) は あ ? だって お前 ベヘモット だ ろ ?

( ベヘモット ) 全然 違い ます

( 男 鹿 ) いやいや だって お前 ベヘモット だ ろ ?

( ベヘモット ) 人違い です

て め え … ( ベル 坊 ) プーッ !

( ベヘモット ) 本当 の こと じゃ よ ( 男 鹿 ) あ ?

確か に ベヘモット 34 柱 師団 は わし が 作った 組織 じゃ

が わし も 歳 じゃ

引退 し て 大将 は そい つ に 任せ て おる

( ヒルダ ・ 男 鹿 ) あ … ( ベル 坊 ) ダ …

( 夏目 ( なつ め ) ) いや ~ 大変 な こと に なった ね ~

まさか 石 矢 魔 の 校舎 が 乗っ取ら れる なんて

全面 戦争 って こう いう こと だった ん だ ね ~

( 神崎 ) ど りゃ っ ! ( 姫川 ) ち やっ !

( 城山 ( しろ やま ) ) ふん っ !

( 寧 々 ) で や ~ !

( 古市 ) ひ え ~ っ !

( 神崎 ) つう か キリ ねえ ぞ これ ( 姫川 ) ゾンビ 映画 か よ !

コマ ちゃん まとめ て いく わ よ

( 古市 ) 待って ください ! 邦枝 先輩

こいつ ら … 石 矢 魔 の 生徒 です よ !

聖 ( セント ) 石 矢 魔 以外 の 学校 に 転校 し た はず の …

( 焔 王 ( えん おう ) ) ぴっ たし カンカン じゃ !

確か に そや つ ら は 貴 様 ら の 仲間 だった 者 たち

だが 今 は 余 の 忠実 な しも べ たち じゃ

この 声 は … 焔 王 !

( 焔 王 ) フフフ … 久しぶり じゃ のう 古市

( ジャバウォック ) オヤジ そろそろ 時間 だ

焔 王 の クソ ガキ が かんしゃく 起こす ぜ

( ベヘモット ) コラ コラ 主君 を クソ ガキ 呼ばわり する な ジャバウォック

こいつ が 狂 竜 ジャバウォック

( ジャバウォック ) ん ? 女 何 の つもり だ そりゃ ?

あ ?

( ジャバウォック ) ソドム

( 早乙女 ) いか ん !

( ソドム の 鳴き声 )

( 男 鹿 ) ヒル ダー !

( ジャバウォック ) かみ殺す な よ 生かし て 連れ て 帰る よう ―

クソ ガキ に 言わ れ てん だ

( 男 鹿 ) 待て コラ ! この !

う っ

ジャバウォック … うわさ 以上 に イカ れ た 野郎 だ な

その 女 を 捕らえ て どう する ?

( ジャバウォック ) 早乙女 禅 十郎 ( ぜん じゅう ろう ) … 対戦 の 覇者 か

女 は 殺し は せ ん しばらく 預かる だけ だ

( 男 鹿 ) 放せ ! ( ベル 坊 ) ダーアダブッ !

( 一 刀 斎 ) やめろ ここ で 戦って も 勝 て ぬ

( ジャバウォック ) それ より あんた と 一 度 手 合わせ し たい ね

( 早乙女 ) 安心 しろ

うち の 弟子 が 近々 お礼 参り に 行く から よ

そこ で わめい てる ガキ が か ?

ハハハッ ! 期待 し ない で 待って る よ

( 男 鹿 ) 放せ よ …

放 せっつ って ん だ ろ ~ っ ! ( ベル 坊 ) アイーッ !

( 神崎 ) て め え コラ ガキ ! どう いう こった これ は !

( 由加 ( ゆか ) ) そう だ そう だ ! ( 焔 王 ) フフフ …

( 寧 々 ) ここ は 私 たち の 学校 だ よ とっとと 出 て いき な !

( 由加 ) そう だ そう だ !

( 姫川 ) 大体 何で うち の 学校 の もん が て め え の しも べ な ん だ よ !

いくら だ ? いくら で 買収 し た ! ( 由加 ) そう だ そう だ !

( 焔 王 ) コア トルー ( ケツァルコアトル ) よし よし

( ケツァルコアトル ) え ~ 申し 遅れ まし た

私 は ベヘモット 34 柱 師団 柱 爵 ( ちゅう しゃく )

ケツァルコアトル と 申し ます まず 最初 に ―

あなた 方 の お 仲間 たち これ は 買収 し た わけ で は あり ませ ん

私 が ある 方法 で 操って おり ます

故 に 彼ら は 私 か 坊 っちゃ ま の 言う こと しか 聞き ませ ん

そして 坊 っちゃ ま は こう おっしゃって い ます

“ お前 たち の 学校 も 仲間 も 余 が 預かった ”

“ 返し て ほしく ば 余 と 勝負 しろ ” と

勝負 ?

( ケツァルコアトル ) この 学園 の いたる 所 に ステージ が 用意 し て あり ます

そして 我々 柱 師団 の 誰 か が 待ち受け て いる

つまり これ は … ゲーム です ! 坊 っちゃ ま の 大好き な

あの 時 つか なかった ゲーム の 決着 を ―

愛 と 誇り と 絆 と 友 と そして ―

命 を 懸けて

( ベヘモット ) どう じゃ った ? 男 鹿 辰巳 あの 契約 者 は

( ジャバウォック ) ああ 話 に なら ねえ な

飛びかかって こ れりゃ あ 少し は 見込み も あった が …

ま 唯一 の 期待 は 禅 十郎 の 弟子 って とこ だけ か

( 男 鹿 ) 勝手 な こ と 言って ん じゃ ねえ よ

( 男 鹿 ) 勝手 な こ と 言って ん じゃ ねえ よ

( ジャバウォック ) ん ?

逃がす か よ ボケ が

( ベル 坊 ) ダブッ !

ほう … 意外 だ な

まさか 追って こ れる と は 思わ なかった

まさか 追って こ れる と は 思わ なかった

( ヒルダ ) あ … あっ

( ヒルダ ) あ … あっ

( ジャバウォック ) そんなに 女 が 大事 か ? 男 鹿 辰巳 …

だ っけ か ?

いく ぜ ベル 坊

特訓 の 成果 見せ て やる ぜ ! ( ベル 坊 ) アイ ダブッ !

スーパー ミルク タイム 30 ㏄ !

ほう …

オヤジ 手 ぇ 出す な よ

勝 手 に しろ

( 男 鹿 ) くら え ゼブルエンブレム 3 連鎖 !

何 だ ? 何 が 起こって いる ?

( ジャバウォック ) ふ ~ ん …

禅 十郎 の 弟子 って の は ホント らしい な

( 男 鹿 ) う っ … こいつ 爆発 を 正面 から 受け て 跳ね返し や がった

う っ … ベル 坊 ! ( ベル 坊 ) ビエ !

( 男 鹿 ) 50 ㏄ !

なるほど そい つ を 飲む と 魔力 が 上がる の か

( 男 鹿 ) う わ っ !

もっと 飲め オレ を 楽しま せろ

( 男 鹿 ) う っ … くっ

( 男 鹿 ) 目 が かす ん で き や がった

これ 以上 飲め ば 確実 に 意識 が 飛ぶ …

( ヒルダ ) バカ 者 ! 飲む な !

この 前 の よう に 勝 てる 確証 は ない の だ ぞ !

私 の こと は いい その 男 を 倒 そ う など と 考える な !

貴 様 は 坊 っちゃ ま を 連れ て 帰れ !

ヘッ … 確か に な

て め え と の 勝負 は また 次 だ

悪い が 今日 は ズラ から せ て もらう ぜ

ヒルダ を 放し や がれ クソ ドラゴン !

ゼブルエンブレム 6 連鎖 !

う っ ! ( ソドム の 叫び声 )

う っ …

( 男 鹿 ) よし ! ( ベル 坊 ) アダッ !

( ジャバウォック ) バカ が … ソドム を 怒ら せ や がった な

( ソドム の 雄 たけ び )

簡単 に 捕まって ん じゃ ねえ よ ( ベル 坊 ) ダブ

バカ 者

( 男 鹿 ) おお っ !

一 度 しか 言わ ん から よく 聞け

( 男 鹿 ) あ ?

( ヒルダ ) 坊 っちゃ ま を 頼 ん だ ぞ

貴 様 は この 人間 界 で ―

たった 1 人 の 父親 だ

( 男 鹿 ) ミルク の 残り は これ だけ … かよ

( ベル 坊 ) ダブッ !

ダブッ ! ナ …

ダーブ !

コロッケ ?

フン 感謝 し て 敬え

ついで だ から デザート も つけ て やった

( 男 鹿 ) デザート って … コロッケ か よ !

( ベル 坊 ) ダッ ! ギャーオ !

ベル 坊 …

お前 何 やって …

そう か ! スーパー ミルク タイム は ―

オレ が 魔 界 の 食べ物 ベル 坊 の ミルク を 飲む こと で ―

悪魔 と 人間 の 境界 を 曖昧 に し シンクロ 率 を 高める 技 …

だったら 逆 に ベル 坊 が 人間 界 の 食べ物 ―

オレ の 好物 の コロッケ を 食べ て も 同じ こと が 起こる って こと か !

つまり … スーパー コロッケ タイム !

お … あっ ?

あっ

坊 っちゃ ま …

( 男 鹿 ベル ) 早く しろ

( ソドム の 鳴き声 )

( ジャバウォック ) めん どくせ え …

もう いい 食 っち まえ ソドム !

オレ は 努力 友情 勝利 って やつ が 大嫌い な ん だ よ !

お っ …

( 男 鹿 ベル ) 1 つ 教え とい て やる ( ジャバウォック ) あ ?

( 男 鹿 ベル ) 努力 なんか じゃ ねえ

オレ たち は はじ め っ から ―

最強 な ん だ !

う お おお ~ !

( ソドム の 叫び声 )

( 焔 王 ) 右手 が 赤 ムラサキ

( 由加 ) お ~ !

( 焔 王 ) 左 足 が ドドメ 色 !

( コマ ちゃん ) ええ で ええ で 葵 ちゃん

( 古市 ) て いう か … これ が 命 を 懸け た ゲーム ! ?

( ソドム の 叫び声 )

( 破壊 音 )

( 一同 ) あ あっ

あっ

( ジャバウォック ) う う …

ジャバウォック ! 何 を し て おる の じゃ !

せっかく いい 感じ で ゲーム が 進 ん で おった のに !

( ジャバウォック ) お ? ( 焔 王 ) あっ

( ヒルダ ) あ ! ?

男 鹿 ?

( 男 鹿 ベル ) お前 ら は 下がって ろ

よせ 愚か 者 !

そのまま 力 を 解放 し たら 貴 様 と 坊 っちゃ ま は …

心配 ねえ

男 鹿 辰巳 は 人間 界 で たった 1 人 の ベル 坊 の 親 な ん だ ろ ?

だったら 信じろ !

全部 まとめ て ぶ っ 飛ば ~ す !

う お おお ~ !

( 一同 ) ああ …

男 鹿 …

あ … ああ …

( 邦枝 ) 男 鹿 ~ !

♪ ~

~ ♪

( 古市 ) 男 鹿 ! ベル 坊 !

どこ に 行 っち まっ た ん だ よ

( 邦枝 ) 私 たち を こんなに 心配 さ せ て ―

本当 に バカ な ん だ から

( 古市 ) 邦枝 先輩 泣 い てる ?

( 邦枝 ) な … 泣 い て なんか ない

ちょっと タマネギ を 切って た だけ な ん だ から

( 古市 ) この 状況 で 何で タマネギ ?

( 男 鹿 ) 次回 の 「 べ る ぜ バブ 」

ついに 最終 回 だ ぜ ベル 坊 !

( ベル 坊 ) ダ ~ ブイ ~ !

( 邦枝 ) 男 鹿 辰巳 ベル ちゃん

あなた たち の こと は 忘れ ない !

( 古市 ) そして オレ たち の 戦い は ―

これ から だ !


Beelzebub Episode 59 Вельзевул Эпизод 59

( アギエル ) ベヘモット 34 柱 師団 ( ちゅう し だ ん ) 柱 将 ( ちゅうしょう ) ― ||ちゅう|しだん|||||ちゅう|すすむ| I'm Agiel-chan! A Pillar General of Behemoth's 34 Pillar Division!

アギエル ちゃん だ よ ( 神崎 ( かんざ き ) ・ 姫川 ( ひめ かわ ) ) は あ ? ||||かんざき|||ひめかわ||||

( オド ネル ) 同じく 柱 将 オドネル |ねる|おなじく|ちゅう|すすむ| And I am also a Pillar General, Odonel.

( ゼラ ) 柱 将 ゼラ |ちゅう|すすむ| Pillar General, Zela.

( アギエル ) むさ苦しい なあ ( 不良 ) え ? |むさくるしい||ふりょう| Well, look what the cat dragged in!

( 神崎 たち ) あ ああ … ( 激突 音 ) かんざき||||げきとつ|おと

言い 忘れ て た けど 進入 禁止 だ よ いい|わすれ||||しんにゅう|きんし|| Maybe I forgot to mention this...

( 校長 ) う う … うりゃ あ ~ ! こうちょう||||

( 早乙女 ( さおとめ ) ) そい つ は つまり ― さおとめ||||| In other words, you're here for a declaration of war, aren't you, Behemoth?

宣戦 布告 って こと だ よ な ベヘモット せんせん|ふこく||||||

( 寧 々 ( ね ね ) ) あっ やすし||||

( アギエル ) 1 人 2 人 くらい 殺し て も いい よ ね ! |じん|じん||ころし||||| But I'm sure it won't matter if I kill one or two!

おお お … お っ ?

( 邦枝 ( くに えだ ) ) 間一髪 間に合った わ ね くにえ|||かんいっぱつ|まにあった|| In the nick of time...

葵 姐 ( あおい ねえ ) さん ! あおい|あね||| Madame Aoi!

何 だ ? お前 なん||おまえ Who are you?

もう 一 度 確認 する けど ― |ひと|たび|かくにん|| Let me double check something...

本当 に 普通 の 人 に は 見え ない ん でしょ う ね ほんとう||ふつう||じん|||みえ||||| You definitely can't be seen by normal people, right?

( コマ ちゃん ) 当然 や こま||とうぜん| Exactly!

葵 ちゃん かて 最初 は 見え へん かった やろ ? あおい|||さいしょ||みえ||| You couldn't see me at first either, remember?

分かった わ わかった| Got it.

最初 から 全力 で いく わ よ さいしょ||ぜんりょく|||| We're going all out from the start!

♪ ~

~ ♪

( 古市 ( ふるい ち ) ) 何 だ ? 邦枝 先輩 の 周り に 何 か いる よう な … ふるいち|||なん||くにえ|せんぱい||まわり||なん|||| What? I can sense there's something around Kunieda-senpai...

( アギエル ) ん ~ うん うん

珍しい もの を 飼って る ね お 嬢ちゃん めずらしい|||かって||||じょうちゃん

魔力 っぽい もの を 感じる けど そい つ は 悪魔 かな ? まりょく||||かんじる|||||あくま|

( オド ネル ) シー カリオン |ねる|| The Shikalion... A race of Demons that went to live in the Human World long ago.

大昔 に 人間 界 に 移り 住 ん だ 悪魔 種族 だ おおむかし||にんげん|かい||うつり|じゅう|||あくま|しゅぞく|

今 で は 祓 魔 ( ふ つま ) の 獣 神 の 使い など と 呼ば れ て いる らしい が いま|||ふつ|ま||||けだもの|かみ||つかい|||よば||||| Now they are said to be beast gods used for exorcisms, or something.

( アギエル ) お っ 詳しい ね オドネル |||くわしい||

( オド ネル ) フン しょせん は 魔 界 の 生存 競争 に 敗れ て ― |ねる|ふん|||ま|かい||せいぞん|きょうそう||やぶれ|

人間 の 飼い犬 に 成り下がった 弱小 種族 だ 何なら 私 が … にんげん||かいいぬ||なりさがった|じゃくしょう|しゅぞく||なんなら|わたくし| and let themselves become the dogs of humans. A race of weaklings.

私 の 獲物 だ よ 手出し す ん な わたくし||えもの|||てだし||| This is my prey.

( 邦枝 ) なんて 殺気 … これ が ベヘモット 34 柱 師団 くにえ||さっき||||ちゅう|しだん What an incredible murderous aura... So this is Behemoth's 34 Pillars Division...

( コマ ちゃん ) 葵 ちゃん ( 邦枝 ) ん ? こま||あおい||くにえ| Aoi-chan...

( コマ ちゃん ) や っぱ あの メガネ っ 娘 ( こ ) ええ なあ こま|||||めがね||むすめ||| That glasses girl there sure is a cutie...

スリー サイズ どれ ぐらい やろ ? |さいず||| I wonder what her measurements are?

うん だ から もう その 話 は いい から |||||はなし||| Yeah, but enough about that.

悪魔 野 ( あくま の ) 学園 と か 言った わ ね あくま|の|||がくえん|||いった|| You said you are from Akumano Academy?

に ょ ?

( 邦枝 ) あなた たち 一体 何 を たく らん で いる の ? くにえ|||いったい|なん|||||| What in the world are you people plotting?

ここ は 私 たち の 学校 よ ||わたくし|||がっこう| This is our school!

出 て いく の は あなた たち の ほう だ わ ! だ|||||||||| You're the ones who should leave!

言 っと く けど 私ら は ただ の 見張り よ げん||||わたしら||||みはり| Just so you know, we're only the lookouts.

他 の 団員 たち が 来る まで ここ の 管理 を 任さ れ て いる だけ さ た||だんいん|||くる||||かんり||まかさ||||| We're just holding down the fort until the rest of the division shows up.

( 邦枝 ) 他 の 団員 ? くにえ|た||だんいん The rest of the division?

そう Right!

( ベヘモット ) すなわち ベヘモット 34 柱 師団 総勢 394 人 |||ちゅう|しだん|そうぜい|じん In other words, Behemoth's 34 Pillars Division, all 394 members...

( ベル 坊 ( ぼう ) ) ン ~ ニョダ … べる|ぼう|||

( 男 鹿 ( お が ) ) ベル 坊 ちょっと 静か に し て ろ おとこ|しか|||べる|ぼう||しずか||||

( ヒルダ ) 坊 っちゃ ま おなか を すか せ て おら れる の です ね |ぼう|||||||||||| Master... You must be hungry.

( ベル 坊 ) ニョダダ ブィーッ べる|ぼう||

( 早乙女 ・ 一 刀 斎 ( いっ とう さい ) ・ 校長 ) あっ ! さおとめ|ひと|かたな|ひとし||||こうちょう|

( 衝撃 音 ) ( ベル 坊 ) ニョ ? しょうげき|おと|べる|ぼう|

( ベヘモット ) つまり ― Therefore...

貴 様 の 学校 は 文字どおり 悪魔 たち の 学園 に なる の じゃ とうと|さま||がっこう||もじどおり|あくま|||がくえん||||

男 鹿 辰巳 ( たつみ ) おとこ|しか|たつみ|

て め え が ベヘモット か よ

悪魔 たち の 学園 ? あくま|||がくえん An academy for Demons? What's the point of doing something like that?

そんな もの 作って 何 を する つもり ? ||つくって|なん|||

ふ ~ ん あんた いい 目 を し てる ね ||||め||||

学校 学校 って … 何で そんなに こだわる か 分か ん ない けど ― がっこう|がっこう||なんで||||わか||| I don't get why you're so hung up about this school thing, though.

団長 の 言った とおり だ わ だんちょう||いった||| But it's just as our leader said...

ここ に いれ ば 面白い ヤツ と いっぱい や れ そう … だ ! ||||おもしろい|やつ|||||| Come here, and there'll be plenty of fun people!

( コマ ちゃん ) くる で こま||| Here she comes.

う っ

( アギエル ) アハッ いい 反応 ! |||はんのう

まだまだ いく よ ! But I'm not done yet!

( 邦枝 ) う っ くにえ||

( コマ ちゃん ) フン ! ( アギエル ) あ あっ ! こま||ふん|||

( オド ネル ) アギエル ! ( アギエル ) と と っ … |ねる||||| Agiel!

祓 魔 の 獣 か … 危ない 危ない ふつ|ま||けだもの||あぶない|あぶない An exorcism beast, huh?

な ~ ん か 燃え て き ちゃ った |||もえ|||| I'm kinda gettin' fired up!

( 姫川 ) おい 邦枝 オレ たち も 加勢 する ぜ ! ひめかわ||くにえ|おれ|||かせい||

( 神崎 ) おう ! かんざき| Yeah!

( 古市 ) ちょ … 2 人 と も いい から ! ふるいち||じん|||| Wait! You guys don't have to...

( アギエル ) そっち は いい わ ( 3 人 ) ん ? |||||じん| He's right!

( アギエル ) 私 弱い ヤツ に 興味 ない し |わたくし|よわい|やつ||きょうみ|| I don't care 'bout weaklings.

( 邦枝 ) 聞き 捨て なら ない わ ね くにえ|きき|すて|||| I'm not gonna let that slide.

うち の クラス に 弱い ヤツ なんて 1 人 も い ない わ ! ||くらす||よわい|やつ||じん|||| There's not a single person in our class... that's weak!

コマ ちゃん こま| Koma-chan.

( コマ ちゃん ) おう やる か こま||||

( アギエル ) お ~ ! 何 だ 何 だ ? ||なん||なん|

必殺 技 か ? いい ね いいね ひっさつ|わざ|||| Some kinda secret move?

じゃあ 私 も |わたくし| Then, I'll join in the fun!

学校 作って 何 する か って ? 決まって ん じゃ ん がっこう|つくって|なん||||きまって||| What are we doing creating a school, you ask?

戦争 だ よ ! せんそう|| It's war!

( アギエル ) 暗黒 剣 ブラッディ グレイブ ! |あんこく|けん|| Darkness Sword...

( 邦枝 ) 心 月 ( しん げつ ) 流 抜 刀 術 弐 ( に ) 式 … くにえ|こころ|つき|||りゅう|ぬき|かたな|じゅつ|に||しき Shingetsu sword school, second style.

百 華 ( ひゃっか ) 乱れ 桜 魔 装 … ひゃく|はな||みだれ|さくら|ま|そう Countless Petals, Scattering Sakura Blossoms.

これ は … かま い たち This is... kamaitachi?

( 倒れる 音 ) たおれる|おと

( 邦枝 ) 戦争 が どう と か 言った わ ね くにえ|せんそう|||||いった|| You said something about a war, didn't you?

受けて立つ わ 石 矢 魔 ( いし やま ) ナメ ん じゃ ない わ よ ! うけてたつ||いし|や|ま|||||||| We're on! Don't underestimate Ishiyama!

( コマ ちゃん ) ポロリ は ? ( 邦枝 ) ない わ よ こま||||くにえ||| No wardrobe malfunction?

( うなり 声 ) ( 邦枝 ) あっ |こえ|くにえ|

( うなり 声 ) |こえ

( 邦枝 ) 今度 は 何 ? ( 神崎 ) な っ 何 だ こいつ ら … くにえ|こんど||なん|かんざき|||なん||| What is it now?

て め え が ベヘモット … So you're Behemoth...

つまり いきなり 大将 の お出まし って わけ か ||たいしょう||おでまし||| In other words, I'm up against the big boss right off the bat!

( ベヘモット ) 違い ます |ちがい| No.

( 男 鹿 ) は あ ? だって お前 ベヘモット だ ろ ? おとこ|しか||||おまえ|||

( ベヘモット ) 全然 違い ます |ぜんぜん|ちがい| You are completely wrong.

( 男 鹿 ) いやいや だって お前 ベヘモット だ ろ ? おとこ|しか|||おまえ||| But you just said! You're Behemoth!

( ベヘモット ) 人違い です |ひとちがい| You have the wrong person.

て め え … ( ベル 坊 ) プーッ ! |||べる|ぼう| Why, you...

( ベヘモット ) 本当 の こと じゃ よ ( 男 鹿 ) あ ? |ほんとう|||||おとこ|しか|

確か に ベヘモット 34 柱 師団 は わし が 作った 組織 じゃ たしか|||ちゅう|しだん||||つくった|そしき| It's true that I am the one who created Behemoth's 34 Pillars Division.

が わし も 歳 じゃ |||さい| But at my age I've retired, and I've placed him in command.

引退 し て 大将 は そい つ に 任せ て おる いんたい|||たいしょう|||||まかせ||

( ヒルダ ・ 男 鹿 ) あ … ( ベル 坊 ) ダ … |おとこ|しか||べる|ぼう|

( 夏目 ( なつ め ) ) いや ~ 大変 な こと に なった ね ~ なつめ||||たいへん|||||

まさか 石 矢 魔 の 校舎 が 乗っ取ら れる なんて |いし|や|ま||こうしゃ||のっとら|| Never would have thought Ishiyama's school building would be occupied.

全面 戦争 って こう いう こと だった ん だ ね ~ ぜんめん|せんそう|||||||| All out war...

( 神崎 ) ど りゃ っ ! ( 姫川 ) ち やっ ! かんざき||||ひめかわ||

( 城山 ( しろ やま ) ) ふん っ ! しろやま||||

( 寧 々 ) で や ~ ! やすし|||

( 古市 ) ひ え ~ っ ! ふるいち|||

( 神崎 ) つう か キリ ねえ ぞ これ ( 姫川 ) ゾンビ 映画 か よ ! かんざき|||きり||||ひめかわ||えいが||

コマ ちゃん まとめ て いく わ よ こま|||||| Koma-chan, we'll clean them out all at once.

( 古市 ) 待って ください ! 邦枝 先輩 ふるいち|まって||くにえ|せんぱい Wait, Kunieda-senpai!

こいつ ら … 石 矢 魔 の 生徒 です よ ! ||いし|や|ま||せいと|| They're...

聖 ( セント ) 石 矢 魔 以外 の 学校 に 転校 し た はず の … せい|せんと|いし|や|ま|いがい||がっこう||てんこう|||| The ones that transferred to schools other than St. Ishiyama!

( 焔 王 ( えん おう ) ) ぴっ たし カンカン じゃ ! ほのお|おう|||||かんかん| Survey says: Bingo!

確か に そや つ ら は 貴 様 ら の 仲間 だった 者 たち たしか||||||とうと|さま|||なかま||もの| It's true! These guys were once your "comrades".

だが 今 は 余 の 忠実 な しも べ たち じゃ |いま||よ||ちゅうじつ|||||

この 声 は … 焔 王 ! |こえ||ほのお|おう That voice...!

( 焔 王 ) フフフ … 久しぶり じゃ のう 古市 ほのお|おう||ひさしぶり|||ふるいち

( ジャバウォック ) オヤジ そろそろ 時間 だ |おやじ||じかん| Pops, it's about time.

焔 王 の クソ ガキ が かんしゃく 起こす ぜ ほのお|おう||くそ|がき|||おこす| That brat Lord En's gonna lose his temper.

( ベヘモット ) コラ コラ 主君 を クソ ガキ 呼ばわり する な ジャバウォック |||しゅくん||くそ|がき|よばわり||| Hey! Don't call our master a brat, Jabberwock.

こいつ が 狂 竜 ジャバウォック ||くる|りゅう| He's Jabberwock the Mad Dragon!

( ジャバウォック ) ん ? 女 何 の つもり だ そりゃ ? ||おんな|なん||||

あ ?

( ジャバウォック ) ソドム Sodom.

( 早乙女 ) いか ん ! さおとめ|| Oh, no!

( ソドム の 鳴き声 ) ||なきごえ

( 男 鹿 ) ヒル ダー ! おとこ|しか|| Hilda!!

( ジャバウォック ) かみ殺す な よ 生かし て 連れ て 帰る よう ― |かみころす|||いかし||つれ||かえる| The brat said not to chomp her, and to bring her back alive.

クソ ガキ に 言わ れ てん だ くそ|がき||いわ|||

( 男 鹿 ) 待て コラ ! この ! おとこ|しか|まて|| Hold it, you!

う っ

ジャバウォック … うわさ 以上 に イカ れ た 野郎 だ な ||いじょう||いか|||やろう|| Jabberwock...

その 女 を 捕らえ て どう する ? |おんな||とらえ||| What're you planning to do by capturing her?

( ジャバウォック ) 早乙女 禅 十郎 ( ぜん じゅう ろう ) … 対戦 の 覇者 か |さおとめ|ぜん|じゅうろう||||たいせん||はしゃ| Saotome Zenjuro.

女 は 殺し は せ ん しばらく 預かる だけ だ おんな||ころし|||||あずかる|| I won't kill the woman.

( 男 鹿 ) 放せ ! ( ベル 坊 ) ダーアダブッ ! おとこ|しか|はなせ|べる|ぼう| Let me go!

( 一 刀 斎 ) やめろ ここ で 戦って も 勝 て ぬ ひと|かたな|ひとし||||たたかって||か|| Stop it. You cannot win fighting here.

( ジャバウォック ) それ より あんた と 一 度 手 合わせ し たい ね |||||ひと|たび|て|あわせ||| Although, I do wish to go a round with you sometime.

( 早乙女 ) 安心 しろ さおとめ|あんしん| No need to worry. My pupil will come calling before long!

うち の 弟子 が 近々 お礼 参り に 行く から よ ||でし||ちかぢか|お れい|まいり||いく||

そこ で わめい てる ガキ が か ? ||||がき|| You mean the little brat whining over there?

ハハハッ ! 期待 し ない で 待って る よ |きたい||||まって||

( 男 鹿 ) 放せ よ … おとこ|しか|はなせ| Let me go.

放 せっつ って ん だ ろ ~ っ ! ( ベル 坊 ) アイーッ ! はな|||||||べる|ぼう| I said let me go!

( 神崎 ) て め え コラ ガキ ! どう いう こった これ は ! かんざき|||||がき||||| Hey, you little shit!

( 由加 ( ゆか ) ) そう だ そう だ ! ( 焔 王 ) フフフ … ゆか||||||ほのお|おう| Yeah, yeah!

( 寧 々 ) ここ は 私 たち の 学校 だ よ とっとと 出 て いき な ! やすし||||わたくし|||がっこう||||だ||| This is our school!

( 由加 ) そう だ そう だ ! ゆか|||| Yeah, yeah!

( 姫川 ) 大体 何で うち の 学校 の もん が て め え の しも べ な ん だ よ ! ひめかわ|だいたい|なんで|||がっこう||||||||||||| And why the hell are our students your servants?

いくら だ ? いくら で 買収 し た ! ( 由加 ) そう だ そう だ ! ||||ばいしゅう|||ゆか|||| How much?! How much did you pay 'em off?!

( 焔 王 ) コア トルー ( ケツァルコアトル ) よし よし ほのお|おう|こあ|||| Coatl...

( ケツァルコアトル ) え ~ 申し 遅れ まし た ||もうし|おくれ|| Um, pardon the tardiness.

私 は ベヘモット 34 柱 師団 柱 爵 ( ちゅう しゃく ) わたくし|||ちゅう|しだん|ちゅう|しゃく|| I am Quetzalcoatl, a Pillar Master of Behemoth's 34 Pillars Division.

ケツァルコアトル と 申し ます まず 最初 に ― ||もうし|||さいしょ|

あなた 方 の お 仲間 たち これ は 買収 し た わけ で は あり ませ ん |かた|||なかま||||ばいしゅう||||||||

私 が ある 方法 で 操って おり ます わたくし|||ほうほう||あやつって|| Rather, I am controlling them with a special technique.

故 に 彼ら は 私 か 坊 っちゃ ま の 言う こと しか 聞き ませ ん こ||かれら||わたくし||ぼう||||いう|||きき|| Currently, they only follow our orders.

そして 坊 っちゃ ま は こう おっしゃって い ます |ぼう||||||| And Master says this:

“ お前 たち の 学校 も 仲間 も 余 が 預かった ” おまえ|||がっこう||なかま||よ||あずかった I have taken your school and your friends.

“ 返し て ほしく ば 余 と 勝負 しろ ” と かえし||||よ||しょうぶ|| If you want them back, you will fight me.

勝負 ? しょうぶ Fight?

( ケツァルコアトル ) この 学園 の いたる 所 に ステージ が 用意 し て あり ます ||がくえん|||しょ||すてーじ||ようい|||| Stages have been prepared inside the school.

そして 我々 柱 師団 の 誰 か が 待ち受け て いる |われわれ|ちゅう|しだん||だれ|||まちうけ|| And there, members of our Pillars Division will be waiting for you.

つまり これ は … ゲーム です ! 坊 っちゃ ま の 大好き な |||げーむ||ぼう||||だいすき| In other words...

あの 時 つか なかった ゲーム の 決着 を ― |じ|||げーむ||けっちゃく| The game that went unfinished the last time...

愛 と 誇り と 絆 と 友 と そして ― あい||ほこり||きずな||とも|| Put your love, pride, bonds, friends, and...

命 を 懸けて いのち||かけて ...your lives on the line!

( ベヘモット ) どう じゃ った ? 男 鹿 辰巳 あの 契約 者 は ||||おとこ|しか|たつみ||けいやく|もの|

( ジャバウォック ) ああ 話 に なら ねえ な ||はなし|||| Not even worth my time.

飛びかかって こ れりゃ あ 少し は 見込み も あった が … とびかかって||||すこし||みこみ||| I suspected he'd come leaping at me, but...

ま 唯一 の 期待 は 禅 十郎 の 弟子 って とこ だけ か |ゆいいつ||きたい||ぜん|じゅうろう||でし|||| I suppose that hope was 'cause he's that Zenjuro's pupil.

( 男 鹿 ) 勝手 な こ と 言って ん じゃ ねえ よ おとこ|しか|かって||||いって|||| How about you shut the hell up?

( 男 鹿 ) 勝手 な こ と 言って ん じゃ ねえ よ おとこ|しか|かって||||いって||||

( ジャバウォック ) ん ?

逃がす か よ ボケ が にがす|||| You think I'll let you get away?!

( ベル 坊 ) ダブッ ! べる|ぼう|

ほう … 意外 だ な |いがい||

まさか 追って こ れる と は 思わ なかった |おって|||||おもわ|

まさか 追って こ れる と は 思わ なかった |おって|||||おもわ|

( ヒルダ ) あ … あっ

( ヒルダ ) あ … あっ

( ジャバウォック ) そんなに 女 が 大事 か ? 男 鹿 辰巳 … ||おんな||だいじ||おとこ|しか|たつみ Is this woman really that important to you, Oga Tatsumi?

だ っけ か ? Is that what I should say?

いく ぜ ベル 坊 ||べる|ぼう Here we go, Baby Beel! We'll show him the fruits of our training!

特訓 の 成果 見せ て やる ぜ ! ( ベル 坊 ) アイ ダブッ ! とっくん||せいか|みせ||||べる|ぼう||

スーパー ミルク タイム 30 ㏄ ! すーぱー|みるく|たいむ Super Milk Time...

ほう …

オヤジ 手 ぇ 出す な よ おやじ|て||だす|| Pops, stay outta this.

勝 手 に しろ か|て|| Suit yourself.

( 男 鹿 ) くら え ゼブルエンブレム 3 連鎖 ! おとこ|しか||||れんさ Take this! Zebel Emblem!

何 だ ? 何 が 起こって いる ? なん||なん||おこって| What? What happened?

( ジャバウォック ) ふ ~ ん …

禅 十郎 の 弟子 って の は ホント らしい な ぜん|じゅうろう||でし||||ほんと|| Looks like you really are Zenjuro's pupil.

( 男 鹿 ) う っ … こいつ 爆発 を 正面 から 受け て 跳ね返し や がった おとこ|しか||||ばくはつ||しょうめん||うけ||はねかえし|| This bastard took the explosions face on and repelled them?

う っ … ベル 坊 ! ( ベル 坊 ) ビエ ! ||べる|ぼう|べる|ぼう|

( 男 鹿 ) 50 ㏄ ! おとこ|しか 50cc!

なるほど そい つ を 飲む と 魔力 が 上がる の か ||||のむ||まりょく||あがる|| I see...

( 男 鹿 ) う わ っ ! おとこ|しか|||

もっと 飲め オレ を 楽しま せろ |のめ|おれ||たのしま| Drink more!

( 男 鹿 ) う っ … くっ おとこ|しか|||

( 男 鹿 ) 目 が かす ん で き や がった おとこ|しか|め||||||| My vision... it's getting cloudy...

これ 以上 飲め ば 確実 に 意識 が 飛ぶ … |いじょう|のめ||かくじつ||いしき||とぶ If I drink any more, I really will lose consciousness...

( ヒルダ ) バカ 者 ! 飲む な ! |ばか|もの|のむ| Fool!

この 前 の よう に 勝 てる 確証 は ない の だ ぞ ! |ぜん||||か||かくしょう||||| You have no way of knowing you'll win this time!

私 の こと は いい その 男 を 倒 そ う など と 考える な ! わたくし||||||おとこ||たお|||||かんがえる| Don't worry about me! Don't think about beating this man!

貴 様 は 坊 っちゃ ま を 連れ て 帰れ ! とうと|さま||ぼう||||つれ||かえれ Take Master and get away from here!

ヘッ … 確か に な |たしか||

て め え と の 勝負 は また 次 だ |||||しょうぶ|||つぎ| I'll fight you another time.

悪い が 今日 は ズラ から せ て もらう ぜ わるい||きょう||||||| Sorry, but I'm gonna have to high-tail it today.

ヒルダ を 放し や がれ クソ ドラゴン ! ||はなし|||くそ| Let Hilda go, you shitty dragon!

ゼブルエンブレム 6 連鎖 ! |れんさ Zebel Emblem...

う っ ! ( ソドム の 叫び声 ) ||||さけびごえ

う っ …

( 男 鹿 ) よし ! ( ベル 坊 ) アダッ ! おとこ|しか||べる|ぼう| All right!

( ジャバウォック ) バカ が … ソドム を 怒ら せ や がった な |ばか||||いから|||| Idiot...

( ソドム の 雄 たけ び ) ||おす||

簡単 に 捕まって ん じゃ ねえ よ ( ベル 坊 ) ダブ かんたん||つかまって|||||べる|ぼう| Don't let yourself get captured like that.

バカ 者 ばか|もの Fools.

( 男 鹿 ) おお っ ! おとこ|しか||

一 度 しか 言わ ん から よく 聞け ひと|たび||いわ||||きけ I'm only saying this once, so listen well.

( 男 鹿 ) あ ? おとこ|しか|

( ヒルダ ) 坊 っちゃ ま を 頼 ん だ ぞ |ぼう||||たの||| Take care of the Master.

貴 様 は この 人間 界 で ― とうと|さま|||にんげん|かい| You...

たった 1 人 の 父親 だ |じん||ちちおや|

( 男 鹿 ) ミルク の 残り は これ だけ … かよ おとこ|しか|みるく||のこり|||| This is all... the milk I have left?

( ベル 坊 ) ダブッ ! べる|ぼう|

ダブッ ! ナ …

ダーブ !

コロッケ ? ころっけ

フン 感謝 し て 敬え ふん|かんしゃ|||うやまえ

ついで だ から デザート も つけ て やった |||でざーと|||| I even put in some dessert for you.

( 男 鹿 ) デザート って … コロッケ か よ ! おとこ|しか|でざーと||ころっけ|| Dessert? She meant croquettes?

( ベル 坊 ) ダッ ! ギャーオ ! べる|ぼう||

ベル 坊 … べる|ぼう Baby Beel!

お前 何 やって … おまえ|なん|

そう か ! スーパー ミルク タイム は ― ||すーぱー|みるく|たいむ| I see! Super Milk Time is when I drink Demon World milk.

オレ が 魔 界 の 食べ物 ベル 坊 の ミルク を 飲む こと で ― おれ||ま|かい||たべもの|べる|ぼう||みるく||のむ||

悪魔 と 人間 の 境界 を 曖昧 に し シンクロ 率 を 高める 技 … あくま||にんげん||きょうかい||あいまい||||りつ||たかめる|わざ A technique to blur the boundaries of Human and Demon and increase our synchronization rate!

だったら 逆 に ベル 坊 が 人間 界 の 食べ物 ― |ぎゃく||べる|ぼう||にんげん|かい||たべもの So if Baby Beel eats Human World food,

オレ の 好物 の コロッケ を 食べ て も 同じ こと が 起こる って こと か ! おれ||こうぶつ||ころっけ||たべ|||おなじ|||おこる||| like my favorite croquettes,

つまり … スーパー コロッケ タイム ! |すーぱー|ころっけ|たいむ In other words...

お … あっ ?

あっ

坊 っちゃ ま … ぼう|| Master...

( 男 鹿 ベル ) 早く しろ おとこ|しか|べる|はやく| Hurry up already.

( ソドム の 鳴き声 ) ||なきごえ

( ジャバウォック ) めん どくせ え … What a pain.

もう いい 食 っち まえ ソドム ! ||しょく|||

オレ は 努力 友情 勝利 って やつ が 大嫌い な ん だ よ ! おれ||どりょく|ゆうじょう|しょうり||||だいきらい|||| I hate things like "effort", "friendship", "triumph"!

お っ …

( 男 鹿 ベル ) 1 つ 教え とい て やる ( ジャバウォック ) あ ? おとこ|しか|べる||おしえ||||| I'm gonna tell you something.

( 男 鹿 ベル ) 努力 なんか じゃ ねえ おとこ|しか|べる|どりょく||| This ain't effort.

オレ たち は はじ め っ から ― おれ|||||| We were...

最強 な ん だ ! さいきょう||| ...the strongest from the start!

う お おお ~ !

( ソドム の 叫び声 ) ||さけびごえ

( 焔 王 ) 右手 が 赤 ムラサキ ほのお|おう|みぎて||あか|

( 由加 ) お ~ ! ゆか|

( 焔 王 ) 左 足 が ドドメ 色 ! ほのお|おう|ひだり|あし|||いろ Left leg on purplish red!

( コマ ちゃん ) ええ で ええ で 葵 ちゃん こま||||||あおい| Nice... Nice, Aoi-chan.

( 古市 ) て いう か … これ が 命 を 懸け た ゲーム ! ? ふるいち||||||いのち||かけ||げーむ So, wait...

( ソドム の 叫び声 ) ||さけびごえ

( 破壊 音 ) はかい|おと

( 一同 ) あ あっ いちどう||

あっ

( ジャバウォック ) う う …

ジャバウォック ! 何 を し て おる の じゃ ! |なん|||||| Jabberwock!

せっかく いい 感じ で ゲーム が 進 ん で おった のに ! ||かんじ||げーむ||すすむ|||| I finally had a good game going!

( ジャバウォック ) お ? ( 焔 王 ) あっ ||ほのお|おう|

( ヒルダ ) あ ! ?

男 鹿 ? おとこ|しか Oga?

( 男 鹿 ベル ) お前 ら は 下がって ろ おとこ|しか|べる|おまえ|||さがって|

よせ 愚か 者 ! |おろか|もの Stop this, fool!

そのまま 力 を 解放 し たら 貴 様 と 坊 っちゃ ま は … |ちから||かいほう|||とうと|さま||ぼう||| If you continue to use such power, you and the Master will...

心配 ねえ しんぱい|

男 鹿 辰巳 は 人間 界 で たった 1 人 の ベル 坊 の 親 な ん だ ろ ? おとこ|しか|たつみ||にんげん|かい|||じん||べる|ぼう||おや||||

だったら 信じろ ! |しんじろ Then, believe!

全部 まとめ て ぶ っ 飛ば ~ す ! ぜんぶ|||||とば| I'll take 'em all... and blow 'em away!

う お おお ~ !

( 一同 ) ああ … いちどう|

男 鹿 … おとこ|しか Oga?

あ … ああ …

( 邦枝 ) 男 鹿 ~ ! くにえ|おとこ|しか Oga!

♪ ~

~ ♪

( 古市 ) 男 鹿 ! ベル 坊 ! ふるいち|おとこ|しか|べる|ぼう Where did Oga and Baby Beel go?

どこ に 行 っち まっ た ん だ よ ||ぎょう||||||

( 邦枝 ) 私 たち を こんなに 心配 さ せ て ― くにえ|わたくし||||しんぱい||| He's such an idiot, making us worry like this!

本当 に バカ な ん だ から ほんとう||ばか||||

( 古市 ) 邦枝 先輩 泣 い てる ? ふるいち|くにえ|せんぱい|なき|| Kunieda-senpai, are you crying?

( 邦枝 ) な … 泣 い て なんか ない くにえ||なき||||

ちょっと タマネギ を 切って た だけ な ん だ から |たまねぎ||きって||||||

( 古市 ) この 状況 で 何で タマネギ ? ふるいち||じょうきょう||なんで|たまねぎ Why are you cutting onions at a time like this?

( 男 鹿 ) 次回 の 「 べ る ぜ バブ 」 おとこ|しか|じかい||||| On the next Beelzebub:

ついに 最終 回 だ ぜ ベル 坊 ! |さいしゅう|かい|||べる|ぼう

( ベル 坊 ) ダ ~ ブイ ~ ! べる|ぼう||ぶい

( 邦枝 ) 男 鹿 辰巳 ベル ちゃん くにえ|おとこ|しか|たつみ|べる| Oga Tatsumi, Beel-chan... We won't forget you!

あなた たち の こと は 忘れ ない ! |||||わすれ|

( 古市 ) そして オレ たち の 戦い は ― ふるいち||おれ|||たたかい| And, our battle starts now!

これ から だ !