Places I ' ve lived 住んだ こと の ある 場所 - Beginner Japanese 日本語 初級
||||すんだ||||ばしょ|||にっぽん ご|しょきゅう
Orte, an denen ich gelebt habe - Japanisch für Anfänger
Places I've lived - Beginner Japanese
Lugares en los que he vivido Lugares en los que he vivido --Japonés para principiantes Japonés para principiantes
Lieux où j'ai vécu Lieux où j'ai vécu --Débutant japonais Débutant japonais
Luoghi in cui ho vissuto - Giapponese per principianti
Places I've lived 살았던 적이 있는 장소 - Beginner Japanese 일본어 초급
Lugares que já morei - Japonês iniciante
Места, где я жил - Японский для начинающих
Platser jag har bott på - Nybörjare i japanska
Yaşadığım Yerler - Başlangıç Düzeyinde Japonca
Місця, де я жив - японська мова для початківців
我住過的地方 - 初級日語
我住过的地方 - 初级日语
今日 は 私 が 住んだ こと の ある 場所 に ついて お 話し します 。
きょう|は|わたし|が|すんだ|こと|の|ある|ばしょ|に|ついて|お|はなし|します
today|topic marker|I|subject marker|lived|experience|attributive particle|there is|place|locative particle|about|honorific prefix|talk|will do
||||a vécu|||||||||
today||||lived|thing||existing|place|locative particle|about||talk|will talk
||||gelebt habe|||||||お||sprechen
Heute möchte ich über einen Ort sprechen, an dem ich gelebt habe.
Today I will talk about the place where I lived
Hoy hablaré del lugar donde viví
Aujourd'hui, je vais parler de l'endroit où j'ai vécu
今日 は 私 が 住んだ こと の ある 場所 に ついて お 話し し ます
오늘은 제가 살았던 곳에 대해 이야기하겠습니다.
Hoje vou falar sobre o lugar onde morei
Сьогодні я розповім про місце, де я жив.
今天我想谈谈我住过的地方。
今天我要講一個我曾經住過的地方。
今天我将谈谈我住过的地方。
これ は 地図 です 。日本 の 地図 日本 地図 です 。
これ|は|ちず|です|にほん|の|ちず|にほん|ちず|です
this|topic marker|map|is|Japan|possessive particle|map|Japan|map|is
||Karte||||Karte|||
||map||Japan||map|Japan|map|
||mappa|||||||
||地图|||||||
Das ist eine Karte. Es ist eine Karte von Japan, eine Japan-Karte.
This is a map Japan map Japan map
Este es un mapa de Japón Mapa de Japón.
Ceci est une carte Carte du Japon Carte du Japon
이것은 지도입니다. 일본 지도입니다.
Este é um mapa Mapa do Japão Mapa do Japão
Це карта Японії Карта Японії.
这是地图。日本的地图。
ここ は 北海道 です 。ここ は 東京 です 。
ここ|は|ほっかいどう|です|ここ|は|とうきょう|です
here|topic marker|Hokkaido|is|here|topic marker|Tokyo|is
||Hokkaido|||||
||Hokkaido|||(topic marker)|Tokyo|is
||Хоккайдо|||||
||北海道|||||
Hier ist Hokkaido. Hier ist Tokio.
This is Hokkaido This is Tokyo
C'est Hokkaido C'est Tokyo
여기는 홋카이도입니다. 여기는 도쿄입니다.
Це Хоккайдо, це Токіо.
这里是北海道。这里是东京。
ここ は 大阪 です 。
ここ|は|おおさか|です
here|topic marker|Osaka|is
||Osaka|
||Osaka|is
||大阪|
Hier ist Osaka.
This is Osaka
C'est Osaka
Aqui é Osaka
这里是大阪。
日本 に は
にほん|に|は
Japan|locative particle|topic marker
Japan||
In Japan gibt es
in Japan
Japón tiene
au Japon
no Japão
日本有
1 2 3 4 5 6 と
1 2 3 4 5 6 und
1 2 3 4 5 6 and
1 2 3 4 5 6 et
1 2 3 4 5 6 e
1 2 3 4 5 6 和
1 2 3 4 5 6 和
全部 で 47 の 都道府県 が あります 。47 の 都道府県 の 中 で
ぜんぶ|で|の|とどうふけん|が|あります|の|とどうふけん|の|なか|で
|||préfectures|||||||
all|by|possessive particle|prefecture||||prefecture||among|at
|||||||prefeituras|||
|||都道府县|||||||
alle|||Präfekturen|||||||
|||prefetture||||prefetture|||
all|at|attributive particle|prefectures|subject marker|there is|attributive particle|prefectures|possessive particle|among|at
всього|||префектури|||||||
Es gibt insgesamt 47 Präfekturen. Unter diesen 47 Präfekturen
There are 47 prefectures in all. Of the 47 prefectures.
Hay 47 prefecturas en total.
Il y a 47 préfectures en tout, sur les 47 préfectures.
모두 47개의 도가 있습니다. 47개의 도 중에서
Ao todo são 47 prefeituras, das 47 prefeituras.
一共 47 个 都道府县。 在 47 个 都道府县 中
私 は 4 つ の 県 に 住んだ こと が あります 。
わたし|は|つ|の|けん|に|すんだ|こと|が|あります
||counter||prefecture||lived|experience||あります
||||prefeitura|||||
||||Präfekturen|||||
||||prefettura|||||
I|topic marker|counter for small objects|attributive particle|prefectures|locative particle|lived|experience|subject marker|have
||чотири||県||живу|досвід||
Ich habe in 4 verschiedenen Präfekturen gelebt.
I have lived in 4 prefectures
He vivido en 4 prefecturas
J'ai vécu dans 4 préfectures
저는 4개의 도에 살았던 적이 있습니다.
Eu morei em 4 prefeituras
我住过四个县。
我住在四個縣
我 住过 4 个 县。
ここ は 大分県 です 。私 は 大分県 で 生まれ ました 。
ここ|は|おおいたけん|です|わたし|は|おおいたけん|で|うまれ|ました
||préfecture d'Ōita||||||né|
||Oita Prefecture||I|(topic marker)|Oita prefecture||born|was born
||||||Prefeitura de Oita|||
||大分县|||||||
||Präfektur Ōita||||||geboren|
||prefettura di Oita||||||nato|
here|topic marker|Oita Prefecture|is|I|topic marker|Oita Prefecture|at|born|was
||Ойта префектура||||||was born|
Hier ist die Präfektur Ōita. Ich wurde in Ōita geboren.
This is Oita prefecture I was born in Oita prefecture
Esta es la prefectura de Oita Nací en la prefectura de Oita
C'est la préfecture d'Oita Je suis né dans la préfecture d'Oita
여기는 오이타현입니다. 저는 오이타현에서 태어났습니다.
Esta é a prefeitura de Oita Eu nasci na prefeitura de Oita
这里是 大分县。 我 在 大分县 出生。
これ は 0 歳 赤ちゃん の 時 の 私 です 。
これ|は|さい|あかちゃん|の|とき|の|わたし|です
||years|baby||time|||is
|||bebê|||||
|||婴儿|||||
||Jahre||||||
|||bambino||tempo|||
this|topic marker|years old|baby|attributive particle|time|possessive particle|I|is
||years|немовля|||||
Das bin ich, als ich ein 0-jähriges Baby war
This is me when I was a 0 year old baby
Esta soy yo cuando era un bebe de 0 años
C'est moi quand j'étais un bébé de 0 ans
Este sou eu quando eu era um bebê de 0 anos
这是我0岁时的样子。
大分県 で 生まれました 。
おおいたけん|で|うまれました
Oita Prefecture||was born
||出生了
Präfektur||geboren wurde
||è nato
Oita Prefecture|at|was born
префектура Оїта||народився
Born in Oita prefecture
Nacido en la prefectura de Oita
Né dans la préfecture d'Oita
Nascido na Prefeitura de Oita
我在大分县出生。
それ から
それ|から
that|from
|then
eso|entonces
Daraus ergibt sich.
after that
De ahí.
après ça
그리고
então
在那之後
从那以后
4 歳 まで
さい|まで
years old|until
years|until
|4살까지
years|
Bis zum Alter von 4 Jahren
up to 4 years old
Hasta 4 años
Jusqu'à 4 ans
4세까지
até 4 anos
最多 4 歲
到4岁为止
4 年間 福岡県 に 住んで いました 。
ねんかん|ふくおかけん|に|すんで|いました
année|préfecture de Fukuoka|||
years|Fukuoka Prefecture|locative particle|living|
|Prefeitura de Fukuoka|||
|||住|
Jahre|Präfektur Fukuoka|||
|prefettura di Fukuoka|||
for years|Fukuoka Prefecture|at|lived|was
four years|префектура Фукуока|||
Ich habe 4 Jahre lang in der Präfektur Fukuoka gewohnt.
I lived in Fukuoka prefecture for 4 years
Viví en la prefectura de Fukuoka durante 4 años.
J'ai vécu dans la préfecture de Fukuoka pendant 4 ans
4년간 후쿠오카현에 살았습니다.
Eu morei na prefeitura de Fukuoka por 4 anos
我在福冈县住了四年。
我在福岡縣生活了 4 年
我在福冈县住了4年。
4 歳 の 時 に 静岡県 に 引っ越しました 。
さい|の|とき|に|しずおかけん|に|ひっこしました
||||préfecture de Shizuoka||a déménagé
|possessive particle|time||Shizuoka Prefecture|locative particle|moved
||||Prefeitura de Shizuoka||mudou
||||||搬家
||||Präfektur||umgezogen
||||prefettura di Shizuoka||si è trasferito
years old|attributive particle|when|locative particle|Shizuoka Prefecture|locative particle|moved
||||префектура Сідзуока||переїхали
Im Alter von 4 Jahren zog ich in die Präfektur Shizuoka um.
I moved to Shizuoka prefecture when I was 4 years old.
Me mudé a la prefectura de Shizuoka cuando tenía 4 años.
J'ai déménagé dans la préfecture de Shizuoka quand j'avais 4 ans.
Mudei-me para a província de Shizuoka quando tinha 4 anos.
我 4 岁时搬到了静冈县。
我 4 歲時搬到靜岡縣。
我在 4 岁 时搬到了静冈县。
4 歳 から
さい|から
years old|from
years|
років|
Ab 4 Jahre alt
From 4 years old
A partir de 4 ans
从 4 岁到
12 歳 まで 8 年間 静岡県 に
さい|まで|ねんかん|しずおかけん|に
years|until|years|Shizuoka Prefecture|
|bis|||
|까지|||
||anni|prefettura di Shizuoka|
years old|until|years|Shizuoka Prefecture|at
||років|префектура Сідзуока|
|||prefectura de Shizuoka|
8 years until 12 years old in Shizuoka prefecture
8 años hasta 12 años en la prefectura de Shizuoka
8 ans jusqu'à 12 ans dans la préfecture de Shizuoka
在静冈县 8 年直到 12 岁
12 岁的 8 年间,我住在静冈县。
住んで いました 。これ は 学校 です 。
すんで|いました|これ|は|がっこう|です
living|was|this|topic marker|school|is
||||Schule|
lived|lived|||school|
Ich habe dort gelebt. Dies ist eine Schule.
I lived in this is a school
Viví en esto es una escuela
J'ai vécu dans c'est une école
eu vivi aqui é uma escola
这就是学校。
小学校 中学校 高校 大学 です 。私 は
しょうがっこう|ちゅうがっこう|こうこう|だいがく|です|わたし|は
elementary school|junior high school|high school|university|||(topic marker)
小学||||||
Grundschule|Mittelschule|Oberschule|Universität|||
scuola elementare|scuola media|superiore|università|||
elementary school|middle school|high school|university|is|I|topic marker
початкова школа|середня школа||університет|||
Grundschule, Realschule, Gymnasium und Universität. ICH
Elementary school Junior high school High school University I am
Escuela primaria Secundaria Secundaria Universidad Soy
Escola primária, escola secundária, escola secundária, universidade, eu sou
小学、初中、高中、大学。 我是
小学校 を 卒業 する まで 静岡県 に 住んで いました 。
しょうがっこう|を|そつぎょう|する|まで|しずおかけん|に|すんで|いました
elementary school|(object marker)|graduated|to graduate|until|Shizuoka Prefecture||living|
||毕业||||||
Grundschule||absolvieren||bis||||
||graduazione|||prefettura di Shizuoka|||
elementary school|object marker|graduation|to do|until|Shizuoka Prefecture|locative particle|lived|was
||graduated|||Префектура Сідзуока|||
||graduación||||||
Bis zu meinem Grundschulabschluss lebte ich in der Präfektur Shizuoka.
I lived in Shizuoka prefecture until I graduated from elementary school
Viví en la prefectura de Shizuoka hasta que terminé la escuela primaria.
Morei na província de Shizuoka até me formar no ensino fundamental.
小学毕业之前一直住在静冈县。
小學畢業前一直住在靜岡縣。
我在静冈县住到小学毕业。
そして また 福岡 県 に 引っ越しました 。
そして|また|ふくおか|けん|に|ひっこしました
and|again|Fukuoka|prefecture||moved again
||福冈|||
||Fukuoka Präf|||bin umgezogen
|||||si è trasferito
and|also|Fukuoka|prefecture|to|moved
|знову||||moved
|||||se mudó
Dann zog ich wieder in die Präfektur Fukuoka um.
And I moved to Fukuoka prefecture again
Y me mudé de nuevo a la prefectura de Fukuoka.
E eu me mudei para a prefeitura de Fukuoka novamente
然后我又搬到了福冈。
然後我又搬到了福岡縣。
然后又搬到了福冈县。
静岡県 に 行って 福岡県 に 戻り ました 。
しずおかけん|に|いって|ふくおかけん|に|もどり|ました
|||||retourner|
Shizuoka Prefecture||went|Fukuoka Prefecture||returned|returned
|||||voltar|
|||||返回|
|||||zurückgekehrt|
||andare|||ritorno|
Shizuoka Prefecture|to|went|Fukuoka Prefecture|to|returned|did
префектура Сідзуока|||провінція Фукуока||повернення|
|||||regresar|
Ich ging nach Shizuoka und kehrte dann nach Fukuoka zurück.
I went to Shizuoka prefecture and returned to Fukuoka prefecture
Fui a la prefectura de Shizuoka y regresé a la prefectura de Fukuoka.
Je suis allé dans la préfecture de Shizuoka et je suis retourné dans la préfecture de Fukuoka
시즈오카현에 갔다가 후쿠오카현으로 돌아왔습니다.
Fui para a prefeitura de Shizuoka e voltei para a prefeitura de Fukuoka
我去了静冈县,又回到了福冈县。
我去了靜岡縣,然後回到了福岡縣。
我去了静冈县,然后又回到了福冈县。
12 歳 から 22 歳 まで
さい|から|さい|まで
years old|from|years old|until
years|||to
12 bis 22 Jahre
From 12 to 22 years old
12세부터 22세까지
12 a 22 anos
从12岁到22岁
10 年間 福岡県 に 住んで いました 。
ねんかん|ふくおかけん|に|すんで|いました
for years|Fukuoka Prefecture|at|lived|was
years|Fukuoka Prefecture||living|
протягом 10 років||||
Ich habe 10 Jahre lang in Fukuoka gelebt.
I lived in Fukuoka prefecture for 10 years
J'ai vécu dans la préfecture de Fukuoka pendant 10 ans
10년간 후쿠오카현에 살았습니다.
Morei na província de Fukuoka por 10 anos
我在福冈县住了10年。
中学校 高校 大学 を 卒業 する まで
ちゅうがっこう|こうこう|だいがく|を|そつぎょう|する|まで
middle school|high school|university|object marker|graduation|to do|until
|Oberschule|||absolvieren||
junior high school|high school|university||graduate||until
||||laurearsi||
||||закінчення||до
Bis zum Abschluss der Mittel-, Ober- und Hochschule
Until graduating from junior high school, high school, and university
Jusqu'à l'obtention du diplôme du collège, du lycée et de l'université
Até se formar no ensino médio, no ensino médio e na universidade
直到你從初中高中大學畢業
直到中学 高中 大学 毕业
10 年間 福岡県 に 住んで いました 。
ねんかん|ふくおかけん|に|すんで|いました
for years|Fukuoka Prefecture|at|living|was
years|Fukuoka Prefecture||lived|lived
years||||
Ich lebte 10 Jahre lang in der Präfektur Fukuoka.
I lived in Fukuoka prefecture for 10 years
Viví en la prefectura de Fukuoka durante 10 años.
J'ai vécu dans la préfecture de Fukuoka pendant 10 ans
10 년간 후쿠오카현에 살았습니다.
Eu morei na prefeitura de Fukuoka por 10 anos
我在福冈县住了10年。
途中 20 歳 はたち の 時 に オーストラリア に 留学 しました 。
とちゅう|さい|はたち|の|とき|に|オーストラリア|に|りゅうがく|しました
à||ans|||||||
midway||twenty||time||Australia||studied abroad|studied
no caminho||vinte||||||estudar no exterior|
||||||||留学|
auf halbem Weg||zwanzig Jahre alt||||||Studium im Ausland|
도중에||스무 살|||||||
a metà||venti||||Australia||studio all'estero|
on the way|years old|twenty years old|attributive particle|time|locative particle|Australia|locative particle|study abroad|did
по дорозі|років|двадцять років||||||навчання за кордоном|
a los 20 años||||||||estudio en el extranjero|
Mit 20 Jahren studierte ich in Australien.
On the way, when I was 20 years old, I studied abroad in Australia.
En el camino, cuando tenía 20 años, me fui a Australia a estudiar en el extranjero.
En chemin, quand j'avais 20 ans, je suis allé en Australie pour étudier à l'étranger.
중간 20세의 때 오스트레일리아에 유학했습니다.
No caminho, quando eu tinha 20 anos, fui para a Austrália estudar no exterior.
Я навчався в Австралії, коли мені було лише 20 років.
途中,我在20岁的时候去了澳大利亚留学。
途中,我20歲的時候去澳大利亞留學。
在20岁的时候,我去澳大利亚留学。
2006 年 の 2 月 から 2006 年 の 12 月 まで
ねん|の|がつ|から|ねん|の|がつ|まで
year|attributive particle|February|from|year|attributive particle|December|until
||Monat|||||
year||February|from|||month|until
||||||월|
||febbraio||anno|||
Von Februar 2006 bis Dezember 2006
From February 2006 to December 2006
De février 2006 à décembre 2006
2006년 2월부터 2006년 12월까지
De fevereiro de 2006 a dezembro de 2006
从2006年2月到2006年12月
10 カ月間 オーストラリア の タスマニア に 住んで いました 。
かげつかん|オーストラリア|の|タスマニア|に|すんで|いました
mois|||Tasmanie|||
months|Australia||Tasmania||living|
|||Tasmânia|||
个月||||||
10 Monate|||Tasmanien|||
mesi|||Tasmania|||
for 10 months|Australia|attributive particle|Tasmania|locative particle|lived|was
|||Tasmania|||
Ich habe 10 Monate in Tasmanien, Australien, gelebt.
Lived in Tasmania, Australia for 10 months
A vécu en Tasmanie, Australie pendant 10 mois
10개월간 타스마니아에 살았어.
Morou na Tasmânia, Austrália por 10 meses
Я жив на Тасманії, Австралія, протягом 10 місяців.
我在澳大利亚塔斯马尼亚岛住了 10 个月。
我在澳大利亞塔斯馬尼亞住了 10 個月。
我在澳大利亚的塔斯马尼亚住了10个月。
大学 を 卒業 して から
だいがく|を|そつぎょう|して|から
university||graduated|after|
||absolvieren|nach|nach
||laurea||
university|object marker|graduation|after doing|after
університет||||
||graduar||
Nach dem Abschluss des Studiums
After graduating from university
Après avoir obtenu son diplôme universitaire
대학을 졸업한 후
Depois de se formar na universidade
大學畢業後
大学毕业后
群馬県 に 引っ越し ました 。
ぐんまけん|に|ひっこし|ました
préfecture de Gunma|||
Gunma Prefecture||moved|
Prefeitura de Gunma||mudança|
||搬家|
Präfektur Gunma||Umzug|
prefettura di Gunma||trasloco|
Gunma Prefecture|locative particle|moving|did
bin ich nach Gunma Präfektur gezogen.
I moved to Gunma prefecture
Me mudé a Gunma.
J'ai déménagé dans la préfecture de Gunma
교마현으로 이사했습니다.
Eu me mudei para a prefeitura de Gunma
我搬到了群马县。
我搬到了群马县。
22 歳 から
さい|から
years old|from
years|from
ab 22 Jahren
From 22 years old
A partir de 22 ans
22살부터
a partir dos 22 anos
从22岁开始
24 歳 まで
さい|まで
years old|until
years|until
Up to 24 years old
Jusqu'à 24 ans
até 24 anos
到24岁为止
2 年間 群馬 県 に 住んで いました 。
ねんかん|ぐんま|けん|に|すんで|いました
|Gunma|préfecture|||
years|Gunma|prefecture||living|
|Gunma||||
|群马||||
|Gunma-Präfektur||||
|Gunma||||
nian|Gunma|xian|ni|zhu|zai
Ich habe zwei Jahre in der Präfektur Gunma gelebt.
I lived in Gunma prefecture for 2 years
J'ai vécu dans la préfecture de Gunma pendant 2 ans
2년간 꾸마현에 살았습니다.
Morei na prefeitura de Gunma por dois anos.
我在群马县住了两年。
そして 山口県 に 引っ越し ました 。
そして|やまぐちけん|に|ひっこし|ました
|préfecture de Yamaguchi||déménagement|
and|Yamaguchi prefecture||moved|moved
|prefeitura de Yamaguchi|||
|山口县|||
|Präfektur Yamaguchi||umgezogen|
|prefettura di Yamaguchi||trasloco|
and|Yamaguchi Prefecture|to|moved|did
Dann bin ich in die Präfektur Yamaguchi gezogen.
And I moved to Yamaguchi prefecture
Et j'ai déménagé dans la préfecture de Yamaguchi
그리고 야마구치현으로 이사했습니다.
Então me mudei para a prefeitura de Yamaguchi.
然后我搬到了山口县。
然後我搬到了山口縣。
然后我搬到了山口县。
24歳 から 26歳 まで 2年間
にじゅうよんさい|から|にじゅうろくさい|まで|にねんかん
24 years old|from|26 years old|until|2 years
years|from|years|until|2 years
2 Jahre von 24 bis 26 Jahren
2 years from 24 to 26 years
2 ans de 24 à 26 ans
24세부터 26세까지 2년간
从24岁到26岁,住了两年。
山口県 に 住んで いました 。26 歳 の 時 に
やまぐちけん|に|すんで|いました|さい|の|とき|に
Yamaguchi Prefecture|at|lived|was|years old|attributive particle|when|at
Yamaguchi Prefecture||living||||time|
I lived in Yamaguchi prefecture when I was 26 years old
Viví en la prefectura de Yamaguchi cuando tenía 26 años.
J'ai vécu dans la préfecture de Yamaguchi quand j'avais 26 ans
Eu morava na prefeitura de Yamaguchi quando tinha 26 anos
我住在山口县,26岁的时候。
結婚 し ました 。26 歳 の 時 に
けっこん|し|ました|さい|の|とき|に
mariage||||||
got married|did||||time|
结婚||||||
Heirats||||||
matrimonio||||||
marriage|did|did (polite past)|years old|attributive particle|when|at
matrimonio||||||
Als ich 26 Jahre alt war, habe ich geheiratet
I got married when I was 26
Me casé cuando tenía 26
Je me suis marié à 26 ans
Eu me casei quando tinha 26 anos
我26歲結婚
我结婚了。26岁的时候。
結婚 して また
けっこん|して|また
marriage|doing|again
Heirats||
married|and|again
结婚||
Habe geheiratet und dann wieder.
Married again
Marié à nouveau
결혼했고 다시
Casado novamente
再结婚吧。
再婚
结婚后又
福岡県 に 引っ越しました 。それ から 今 まで
ふくおかけん|に|ひっこしました|それ|から|いま|まで
Fukuoka Prefecture|to|moved|that|since|now|until
Fukuoka Präf||umgezogen||||
Fukuoka Prefecture||moved|it|||until
||si è trasferito||||
Bin nach Fukuoka gezogen. Seitdem
I moved to Fukuoka prefecture since then
Me mudé a la prefectura de Fukuoka, y desde entonces
J'ai déménagé dans la préfecture de Fukuoka, et depuis lors
후쿠오카현으로 이사했습니다. 그 이후로 지금까지
Mudei-me para a prefeitura de Fukuoka, e desde então
我搬到了福冈县。从那时起到现在
ずーっと 8 年間
ずーっと|ねんかん
pendant|
all along|years
durante|
一直|
Acht Jahre lang|
per tutto|
一直 (yīzhí)|年 (nián)
durante|anual
8 Jahre lang
8 years for a long time
8 años por mucho tiempo
8 ans depuis longtemps
계속 8년간
8 anos por muito tempo
连续8年
連續8年
一直住了8年
福岡県 に 住んで い ます 。1234
ふくおかけん|に|すんで|い|ます
Fukuoka Prefecture|at|live|is|polite ending
Fukuoka prefecture||living|live|
||||verbo di cortesia
I live in Fukuoka prefecture 1 2 3 4
Vivo en la prefectura de Fukuoka 1 2 3 4
Eu moro na província de Fukuoka 1 2 3 4
我住在福冈县。1234
47都道府県 の うち 4 つ の 県 に 住んだ こと が あります 。
とどうふけん|の|うち|つ|の|けん|に|すんだ|こと|が|あります
prefectures||among|||prefectures||lived|thing||
||之中||||||||
Präfekturen||von den||||||||
prefetture||tra||||||||
prefectures|attributive particle|among|counter for small items|attributive particle|prefectures|locative particle|have lived|experience|subject marker|there is
prefecturas||||||||||
Ich habe in 4 der 47 Präfekturen Japans gelebt.
I have lived in 4 of the 47 prefectures
He vivido en 4 de las 47 prefecturas.
J'ai vécu dans 4 des 47 préfectures.
47 개의 도부현 가운데 4개의 현에 살았던 적이 있습니다.
Eu morei em 4 das 47 prefeituras.
我住在 47 個都道府縣中的 4 個
我住过47个都道府县中的4个县。
今日 は 私 が 住んだ こと の ある 場所 に ついて お 話し しました 。
きょう|は|わたし|が|すんだ|こと|の|ある|ばしょ|に|ついて|お|はなし|しました
today|topic marker|I|subject marker|lived|thing|attributive particle|there is|place|locative particle|about|honorific prefix|talk|did
today||||lived|fact|possessive particle||place||about|||
||||||||luogo|||||
Heute habe ich über einen Ort gesprochen, an dem ich gelebt habe.
Today I talked about the place where I lived
Hoy hablé del lugar donde viví
Aujourd'hui j'ai parlé de l'endroit où j'habitais
오늘은 제가 살았던 곳에 대해 이야기했습니다.
Hoje eu falei sobre o lugar onde eu morava
今天我谈了我住过的地方。
今日 は これ で おしまい 。また ね ー 。
きょう|は|これ|で|おしまい|また|ね|ー
today|topic marker|this|with|the end|see you|right|prolongation marker
today|(topic marker)||with|the end|again|see you|
Das ist alles für heute. Bis bald.
That’s all for today.
C'est tout pour aujourd'hui.
이로써 오늘은 마칩니다. 다음에 또 봐요.
Por hoje é isso.
今天就到这里。再见啦。
SENT_CWT:AfvEj5sm=3.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.65
zh-cn:AfvEj5sm
openai.2025-01-22
ai_request(all=56 err=0.00%) translation(all=46 err=0.00%) cwt(all=294 err=4.76%)