×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Comprehensible Japanese - Intermediate, The People on Japanese Bills 日本 の 紙幣 に 描かれて いる 人物 - Intermediate Japanese 中級 日本 語

The People on Japanese Bills 日本 の 紙幣 に 描かれて いる 人物 - Intermediate Japanese 中級 日本 語

これ は 日本 の お 金 です。 これ は コイン です。

これ は お札 です。 コイン の こと は 硬貨 と も 言い ます。

お札 の こと は 紙幣 と も 言い ます。 今日 は 紙幣 の 話 を し ます。

これ は 千 円 札 です。 これ は 五千 円 札。 そして これ は 1万 円 札 です。

ここ に は 今 3 種類 しか お札 が あり ませ ん。

私 は 今 ここ に 3 種類 しか お札 を 持って い ませ ん が 実際 に は もう 1 種類 あり ます。 もう 1 種類 、 二千 円 札 と いう お札 も あり ます。

ただ 二千 円 札 は 今 は ほとんど 使わ れて い ませ ん。

お札 を 見る と どれ も 人 の 顔 が 描か れて い ます。

この 人 たち は 日本 の 昔 の 歴史 上 の 人物 です。

今日 は この 3 人 の こと を 紹介 し ます。 1 人 目。

千 円 札 に 描か れて いる この 人 の 名前 は 野口英世 と いい ます。

野口英世 は お 医者 さん です。 彼 は 明治 時代 に 生まれ ました。

1 歳 の 時 左手 に 火傷 を し ます。

火傷 を して 指 が くっついて 動かす こと が でき なく なって しまい ます。

でも 彼 は 一生懸命 勉強 して とても 優秀だった そうです。 17 歳 の 時 に 手 の 手術 を 受け ます。 手術 を 受けて 指 が 動かせる ように なります。 その 時 に 「 お 医者 さん って すごい 」「 自分 も 将来 お 医者 さん に なりたい 」 と 医者 を 目指す ように なり ます。

22 歳 の 時 に 医者 に なり その後 アメリカ や ヨーロッパ に 渡って 病気 の 研究 を し ます。

ちなみに 彼 の 奥さん は アメリカ 人 だった そうです。

その後 アフリカ に 渡って 黄熱病 と いう 病気 の 研究 を して い ました。

病気 の 研究 を して いる 時 に 病気 の 研究 を して いる 最中 に 自分 が その 病気 に かかって しまい い 53 歳 (←✕ 本当 は 51 歳 です ) で 亡くなり ました。

2 人 目。 五千 円 札 に 描か れて いる この 人 の 名前 は 樋口一葉 と いい ます。 この 人 は 女性 です。

樋口一葉 も 明治 時代 の 人 です。 彼女 は 小説 家 でした。

本 を 書く 人 でした。 「 たけくらべ 」 と いう 作品 で 有名 です。

彼女 も 小さい 頃 から とても 頭 が 良くて 賢い 子ども でした。

学校 の 成績 も とても 優秀でした 。でも 12 歳 の 時 に 学校 に 行く の やめて しまい ました。

なぜ か と いう と 樋口一葉 の お 母さん が 女 は 勉強 し なくて いい

女 に は 勉強 は 必要 ない と いう 考え だった から だ そうです。 です が お 父さん が サポート して くれて その後 も 勉強 を 続け ます。

しかし 樋口一葉 が 18 歳 の とき その お 父さん が 亡くなって しまいます。 彼女 は まだ 若い です。

まだ 若い ですが 家族 の ために お 金 を 稼が なく ては いけません。 そして 小説 を 書いて お 金 を 稼ごう と 考えて 小説 を 書き 始めます。

彼女 の 作品 は 人気が出ました。

そして 高く 評価 さ れ ました。 でも 24 歳 の 時 に 病気 で 亡くなって しまいました。

まだ 若い です。

とても 若く で なく なりました。

3 人 目。 一万 円 札 に 描か れて いる この 人 の 名前 は 福沢諭吉 と いい ます。

福沢諭吉 は 江戸 時代 に 生まれ ました。 福沢諭吉 は 貧しい 家 に 生まれ ました が 彼 も とても 勉強 熱心でした 一生懸命 勉強 し ました。

英語 や オランダ 語 が 上手でした。 英語 や オランダ 語 が 堪能でした。

実際 に アメリカ や ヨーロッパ に 行き 西洋 の 文化 を 日本 に 伝えたり 本 を 日本 語 に 訳して 翻訳 して 西洋 の 考え 方 を 日本 に 広めたり し ました。

東京 に 慶應 義塾 大学 と いう 有名な 大学 が あります。

とても レベル の 高い 大学 です。

その 大学 を 作った の が 福沢諭吉 です。

彼 は 慶應 義塾 大学 を 作った 人 と して 有名 です。

それ から 彼 が 書いた「 学問 の すすめ 」 と いう 本 も 有名 です。

学問 と は 勉強 の こと です。 「 勉強 は 大切 です よ 」 と 広めた 人 です。

今日 は 日本 の お札 と お札 に 描か れて いる 人物 を 紹介 し ました。 今日 は これ で おしまい。

また ね !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

The People on Japanese Bills 日本 の 紙幣 に 描かれて いる 人物 - Intermediate Japanese 中級 日本 語 the|people||japanese|bills|にっぽん||しへい||えがか れて||じんぶつ|intermediate|japanese|ちゅうきゅう|にっぽん|ご Die Leute auf den japanischen Rechnungen Die Leute auf den japanischen Rechnungen - Japanisch für Fortgeschrittene The People on Japanese Bills - Intermediate Japanese Les gens sur les billets japonais Les gens sur les billets japonais - Intermédiaire japonais The People on Japanese Bills 일본 지폐에 그려져 있는 인물 - Intermediate Japanese 중급 일본어 De mensen op Japanse biljetten De mensen op Japanse biljetten - Japans voor gevorderden Люди на японских купюрах Люди на японских купюрах - Промежуточный уровень японского языка 日本钞票上的人 日本钞票上的人 - 中级日语 日本钞票上的人 日本钞票上的人 - 中级日语

これ は 日本 の お 金 です。 これ は コイン です。 ||にっぽん|||きむ||||| |||||||||硬币| |||||||||Münze| |||||money||||coin| Dies ist japanisches Geld.

これ は お札 です。 コイン の こと は 硬貨 と も 言い ます。 ||おふだ||||||こうか|||いい| ||Banknote||||||Münze|||| ||bill||||||coin|||| Die Münzen werden auch als Münzen bezeichnet. These are bills. Coins are also called coins.

お札 の こと は 紙幣 と も 言い ます。 今日 は 紙幣 の 話 を し ます。 おふだ||||しへい|||いい||きょう||しへい||はなし||| Geldschein||||Geldscheine|||||||Geldscheine||||| ||||banknote|||||||||||| Heute werden wir über Papiergeld sprechen.

これ は 千 円 札 です。 これ は 五千 円 札。 そして これ は 1万 円 札 です。 ||せん|えん|さつ||||ごせん|えん|さつ||||よろず|えん|さつ| ||||||||五千||||||||| ||1000||Schein||||||||||zehntausend||| Dies ist ein Tausend-Dollar-Schein. Dies ist ein Fünftausend-Dollar-Schein. Und dies ist ein Zehntausend-Dollar-Schein. This is a 1,000 yen bill, this is a 5,000 yen bill, and this is a 10,000 yen bill.

ここ に は 今 3 種類 しか お札 が あり ませ ん。 |||いま|しゅるい||おふだ|||| ||||Arten|||||| There are only three types of bills here.

私 は 今 ここ に 3 種類 しか お札 を 持って い ませ ん が わたくし||いま|||しゅるい||おふだ||もって|||| |||||||||habe|||| Ich habe im Moment nur drei Arten von Notizen hier. I only have three kinds of bills here. 実際 に は もう 1 種類 あり ます。 もう 1 種類 、 二千 円 札 と いう お札 も あり ます。 じっさい||||しゅるい||||しゅるい|にせん|えん|さつ|||おふだ||| |||||||||两千|||||||| tatsächlich||||Art||||Art||||||||| actually||||||||||||||||| Es gibt noch eine andere Art von Banknoten, nämlich die 2.000-Yen-Note. In fact, there is another kind of bill, the 2,000-yen bill.

ただ 二千 円 札 は 今 は ほとんど 使わ れて い ませ ん。 |にせん|えん|さつ||いま|||つかわ|||| |||||||fast nie|benutzt|passiv||| just|||||||||||| Allerdings wird der 2.000-Yen-Schein heute kaum noch verwendet. But the 2,000 yen bill is rarely used now.

お札 を 見る と どれ も 人 の 顔 が 描か れて い ます。 おふだ||みる||||じん||かお||えがか||| ||||||||||abgebildet|passiv|| Wenn man sich die Notizen ansieht, haben sie alle ein menschliches Gesicht. When you look at the bills, you will see that they all have a human face on them.

この 人 たち は 日本 の 昔 の 歴史 上 の 人物 です。 |じん|||にっぽん||むかし||れきし|うえ||じんぶつ| |||||||||||人物| ||||||||Geschichte|in Bezug auf||Personen| Diese Menschen stammen aus der alten Geschichte Japans.

今日 は この 3 人 の こと を 紹介 し ます。 1 人 目。 きょう|||じん||||しょうかい|||じん|め |||||||vorstellen|||| Heute möchte ich Ihnen drei Personen vorstellen. Today I would like to introduce you to three people.

千 円 札 に 描か れて いる この 人 の 名前 は 野口英世 と いい ます。 せん|えん|さつ||えがか||||じん||なまえ||のくち ひでよ||| Der Name des auf der 1.000-Yen-Note abgebildeten Mannes ist Hideyo Noguchi.

野口英世 は お 医者 さん です。 彼 は 明治 時代 に 生まれ ました。 のくち ひでよ|||いしゃ|||かれ||めいじ|じだい||うまれ| Hideyo Noguchi war ein Arzt.

1 歳 の 時 左手 に 火傷 を し ます。 さい||じ|ひだりて||やけど||| |||||Verbrennung||| |||||burn||| Burns left hand at age 1.

火傷 を して 指 が やけど|||ゆび| Verbrennung|||Finger| Burns. Fingers. Burned my fingers. くっついて 動かす こと が でき なく なって しまい ます。 |うごかす||||||| festhalten|bewegen|||kann|nicht|werden|leider|werden stuck together|||||||| It's stuck to you and you can't move it.

でも 彼 は 一生懸命 勉強 して とても 優秀だった そうです。 17 歳 の 時 に |かれ||いっしょうけんめい|べんきょう|||ゆうしゅうだった|そう です|さい||じ| |||mit vollem Einsatz||||ausgezeichnet|es scheint|||| |||||||very excellent||||| 手 の 手術 を 受け ます。 手術 を 受けて て||しゅじゅつ||うけ||しゅじゅつ||うけて ||Operation||unterziehen||Operation||unterziehen ||||will receive|||| Ich werde an meiner Hand operiert. I'm having surgery on my hand. 指 が 動かせる ように なります。 その 時 に ゆび||うごかせる||||じ| Sie werden Ihre Finger bewegen können. You'll be able to move your fingers. 「 お 医者 さん って すごい 」「 自分 も 将来 お 医者 さん に なりたい 」 と 医者 を 目指す ように なり ます。 |いしゃ||||じぶん||しょうらい||いしゃ|||||いしゃ||めざす||| They will become doctors because they think "doctors are amazing" and "I want to be a doctor in the future.

22 歳 の 時 に 医者 に なり その後 アメリカ や さい||じ||いしゃ|||そのご|あめりか| Jahre||||Arzt||werden|danach|Amerika| Im Alter von 22 Jahren wurde er Arzt und hat seitdem in den USA und in der Schweiz gearbeitet. ヨーロッパ に 渡って 病気 の 研究 を し ます。 よーろっぱ||わたって|びょうき||けんきゅう||| ||verbringen|Krankheit||Forschung||| ||crossing|||||| Er wird nach Europa reisen, um die Krankheit zu untersuchen.

ちなみに 彼 の 奥さん は アメリカ 人 だった そうです。 |かれ||おくさん||あめりか|じん||そう です übrigens|||Frau|||||anscheinend

その後 アフリカ に 渡って 黄熱病 と いう 病気 の 研究 を して い ました。 そのご|あふりか||わたって|おうねつ びょう|||びょうき||けんきゅう||||

病気 の 研究 を して いる 時 に 病気 の 研究 を して いる 最中 に びょうき||けんきゅう||||じ||びょうき||けんきゅう||||さい なか| ||Forschung||||||||||||während| 自分 が その 病気 に かかって しまい い 53 歳 (←✕ 本当 は 51 歳 です ) で 亡くなり ました。 じぶん|||びょうき|||||さい|ほんとう||さい|||なくなり| |||||erkrankt|leider||||||||verstorben| I contracted the disease myself and died at the age of 53 (✕ actually 51).

2 人 目。   五千 円 札 に 描か れて いる この 人 の 名前 は じん|め|ごせん|えん|さつ||えがか||||じん||なまえ| 樋口一葉 と いい ます。 この 人 は 女性 です。 ひぐち ひと は|||||じん||じょせい| My name is Ichiyo Higuchi and I'm a woman.

樋口一葉 も 明治 時代 の 人 です。 彼女 は 小説 家 でした。 ひぐち ひと は||めいじ|じだい||じん||かのじょ||しょうせつ|いえ|

本 を 書く 人 でした。 「 たけくらべ 」 と いう 作品 で 有名 です。 ほん||かく|じん|||||さくひん||ゆうめい| He was a book writer, famous for his work "Takeshikurabe."

彼女 も 小さい 頃 から とても 頭 が 良くて 賢い 子ども でした。 かのじょ||ちいさい|ころ|||あたま||よくて|かしこい|こども| |||als|||Kopf||gut|klug|| |||||||||smart|| She was also a very smart and intelligent child, even as a child.

学校 の 成績 も とても 優秀でした 。でも 12 歳 の 時 に 学校 に 行く の やめて しまい ました。 がっこう||せいせき|||ゆうしゅうでした||さい||じ||がっこう||いく|||| Schule||Schulnoten|||war ausgezeichnet||||||||||aufhören||

なぜ か と いう と Because 樋口一葉 の お 母さん が 女 は 勉強 し なくて いい ひぐち ひと は|||かあさん||おんな||べんきょう||| Ichiyo Higuchi's mother said that women don't need to study.

女 に は 勉強 は 必要 ない と いう 考え だった から だ そうです。 です が お 父さん が サポート して くれて その後 も 勉強 を 続け ます。 おんな|||べんきょう||ひつよう||||かんがえ||||そう です||||とうさん||さぽーと|||そのご||べんきょう||つづけ| |||||not necessary||||Meinung||||||||||unterstützen|||danach||||fortsetzen|

しかし 樋口一葉 が 18 歳 の とき その お 父さん が |ひぐち ひと は||さい|||||とうさん| But when Ichiyo Higuchi was 18 years old, her father 亡くなって しまいます。 彼女 は まだ 若い です。 なくなって||かのじょ|||わかい| She's still young.

まだ 若い ですが 家族 の ために |わかい||かぞく||ため に お 金 を 稼が なく ては いけません。 そして |きむ||かせが||て は|| |||||必须|| You have to make money. 我必须赚钱。然后 小説 を 書いて お 金 を 稼ごう しょうせつ||かいて||きむ||かせごう Roman||||||Geld verdienen ||||||let's earn Make money writing novels. 写小说来赚钱 と 考えて 小説 を 書き 始めます。 |かんがえて|しょうせつ||かき|はじめます I'm going to start writing a novel. 我开始考虑写小说。

彼女 の 作品 は 人気が出ました。 かのじょ||さくひん||にんき が でました Her work became very popular. 她的作品受到了欢迎。

そして 高く 評価 さ れ ました。 でも 24 歳 の 時 に 病気 で 亡くなって しまいました。 |たかく|ひょうか|||||さい||じ||びょうき||なくなって| He was highly respected, but at the age of 24, he died of an illness. 但是在 24 岁的时候因病去世了。

まだ 若い です。 |わかい| 她还很年轻。

とても 若く で なく なりました。 |わかく||| He was very young when he died.

3 人 目。   一万 円 札 に 描か れて いる この 人 の 名前 は 福沢諭吉 と いい ます。 じん|め|いちまん|えん|さつ||えがか||||じん||なまえ||ふくざわ ゆきち|||

福沢諭吉 は 江戸 時代 に 生まれ ました。 福沢諭吉 は 貧しい 家 に 生まれ ました が ふくざわ ゆきち||えど|じだい||うまれ||ふくざわ ゆきち||まずしい|いえ||うまれ|| Yukichi Fukuzawa was born in the Edo period. 彼 も とても 勉強 熱心でした 一生懸命 勉強 し ました。 かれ|||べんきょう|ねっしんでした|いっしょうけんめい|べんきょう|| ||||eifrig|mit vollem Einsatz||| ||||eagerly|||| He was very studious, too, and he studied very hard.

英語 や オランダ 語 が 上手でした。 英語 や オランダ 語 が 堪能でした。 えいご||おらんだ|ご||じょうずでした|えいご||おらんだ|ご||たんのうでした |||||gut||||||fließend |||||||||||proficient English or Dutch was good English or Dutch was good

実際 に アメリカ や ヨーロッパ に 行き じっさい||あめりか||よーろっぱ||いき tatsächlich|||||| I have actually been to the U.S. and Europe. 西洋 の 文化 を 日本 に 伝えたり 本 を 日本 語 に 訳して せいよう||ぶんか||にっぽん||つたえたり|ほん||にっぽん|ご||やくして Westliche||||||übermitteln||||||übersetzen ||||||conveyed||||||translate We bring Western culture to Japan and translate books into Japanese. 翻訳 して 西洋 の 考え 方 を 日本 に 広めたり し ました。 ほんやく||せいよう||かんがえ|かた||にっぽん||ひろめたり|| Übersetzung||Westliche||Denkweise|weise||||verbreitet|| ||||way||||||| They translated and spread Western ideas to Japan.

東京 に 慶應 義塾 大学 と いう 有名な 大学 が あります。 とうきょう||けいおう|ぎじゅく|だいがく|||ゆうめいな|だいがく|| There is a famous university in Tokyo called Keio Gijuku University.

とても レベル の 高い 大学 です。 |れべる||たかい|だいがく| |Niveau|||| It is a very high level university.

その 大学 を 作った の が 福沢諭吉 です。 |だいがく||つくった|||ふくざわ ゆきち| Fukuzawa Yukichi was the founder of the university.

彼 は 慶應 義塾 大学 を 作った 人 と して 有名 です。 かれ||けいおう|ぎじゅく|だいがく||つくった|じん|||ゆうめい| He is famous as the founder of Keio University.

それ から 彼 が 書いた「 学問 の すすめ 」 と いう 本 も 有名 です。 ||かれ||かいた|がくもん|||||ほん||ゆうめい| He is also famous for his book, "The Idea of Learning."

学問 と は 勉強 の こと です。 「 勉強 は 大切 です よ 」 と 広めた 人 です。 がくもん|||べんきょう||||べんきょう||たいせつ||||ひろめた|じん| By study, I mean study, and he is the one who spread the message that study is important.

今日 は 日本 の お札 と お札 に 描か れて いる 人物 を 紹介 し ました。 今日 は これ で おしまい。 きょう||にっぽん||おふだ||おふだ||えがか|||じんぶつ||しょうかい|||きょう|||| ||||Banknoten|||||||Person||vorstellen|||||||

また ね ! See you!