×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

米津玄師, 米津 玄 師 - M 八七 Kenshi Yonezu - M87

米津 玄 師 - M 八七 KenshiYonezu-M87

遥か 空 の 星 が ひどく 輝いて 見えた から

僕 は 震え ながら その 光 を 追いかけた

割れた 鏡 の 中 いつか の 自分 を 見つめてた

強く なり たかった 何もかも に 憧れてた

君 は 風 に 吹かれて

翻る 帽子 見上げ

長く 短い 旅 を ゆく

遠い 日 の 面影

君 が 望む なら

それ は 強く 応えて くれる のだ

今 は 全て に 恐れる な

痛み を 知る ただ 一人 であれ

いまに 枯れる 花 が

最後に 僕 へ と 語りかけた

「 姿 見え なく と も 遥か 先 で 見守って いる 」 と

そう だ

君 は 打ちひしがれて

削れて いく 心根

物語 の 始まり は

微か な 寂しさ

君 の 手 が 触れた

それ は 引き合う 孤独 の 力 なら

誰 が どうして 奪える もの か

求め あえる 命 果てる まで

輝く 星 は 言う

木 の 葉 の 向こう から

君 は ただ 見つめる

未来 を 想い ながら

僕ら は 進む

何も 知ら ず に 彼方 の ほう へ

君 が 望む なら

それ は 強く 応えて くれる のだ

今 は 全て に 恐れる な

痛み を 知る ただ 一人 であれ

微 かに 笑え あの 星 の ように

痛み を 知る ただ 一人 であれ

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

米津 玄 師 - M 八七 KenshiYonezu-M87 よねず|げん|し|M|はちしち|| Yonezu|gen|master|M|87|| Yonezu|gen|master||M87|Kenshi| YONEZU Genshi Kenshi Yonezu M87 Кенши Йонезу - M87 米津玄師 - M87 Kenshi Yonezu - M87

遥か 空 の 星 が ひどく 輝いて 見えた から はるか|そら|の|ほし|が|ひどく|かがやいて|みえた|から weit|Himmel|attributive particle|Sterne|subject marker|sehr|leuchtend|sah|weil far|||star|||||because Because the distant star shined so bright Der Stern am fernen Himmel schien so hell.

僕 は 震え ながら その 光 を 追いかけた ぼく|は|ふるえ|ながら|その|ひかり|を|おいかけた ich|Themenpartikel|Zittern|während|das|Licht|Objektpartikel|verfolgte |||while|||| I trembled as I ran after its light Ich verfolgte dieses Licht, während ich zitterte.

割れた 鏡 の 中 いつか の 自分 を 見つめてた われた|かがみ|の|なか|いつか|の|じぶん|を|みつめてた zerbrochen|Spiegel|attributives Partikel|innen|eines Tages|attributives Partikel|ich selbst|Objektpartikel|starrte In a cracked mirror, I stared at a reflection of my past self Ich starrte in den zerbrochenen Spiegel und sah mein früheres Ich.

強く なり たかった 何もかも に 憧れてた つよく|なり|たかった|なにもかも|に|あこがれてた stark|werden|wollte|alles|an|bewundert I wanted to be strong, in awe of everything 강해지고 싶었다 아무것도에 동경했다 Ich wollte stark werden und bewunderte alles.

君 は 風 に 吹かれて きみ|は|かぜ|に|ふかれて du|Themenpartikel|Wind|Lokativpartikel|geblasen You looked up at a hat fluttering in the wind Du wirst vom Wind geweht

翻る 帽子 見上げ ひるがえる|ぼうし|みあげ wehen|Hut|nach oben schauen You looked up at a hat fluttering in the wind Blick nach oben auf den flatternden Hut

長く 短い 旅 を ゆく ながく|みじかい|たび|を|ゆく lange|kurz|Reise|Objektmarker|gehen As you went on a long and short journey Eine lange und kurze Reise machen

遠い 日 の 面影 とおい|ひ|の|おもかげ weit|Tag|attributives Partikel|Erinnerung Traces of bygone days Das Bild eines fernen Tages

君 が 望む なら きみ|が|のぞむ|なら du|Subjektmarker|wünschen|wenn If you so wish, he’ll come to your aide with everything he has Wenn du es wünschst

それ は 強く 応えて くれる のだ それ|は|つよく|こたえて|くれる|のだ das|Themenpartikel|stark|antworten|gibt (mir)|es ist so If you so wish, he’ll come to your aide with everything he has Es wird stark antworten.

今 は 全て に 恐れる な いま|は|すべて|に|おそれる|な jetzt|Themenpartikel|alles|Zielpartikel|fürchten|nicht For now, fear nothing and be the only one to understand the meaning of pain Fürchte dich jetzt vor nichts.

痛み を 知る ただ 一人 であれ いたみ|を|しる|ただ|ひとり|であれ Schmerz|Objektmarker|wissen|nur|eine Person|sei es For now, fear nothing and be the only one to understand the meaning of pain Sei der einzige, der den Schmerz kennt.

いまに 枯れる 花 が いまに|かれる|はな|が bald|verwelken|Blume|Subjektmarker A flower about to wilt said its last words to me Die Blume, die bald verwelkt,

最後に 僕 へ と 語りかけた さいごに|ぼく|へ|と|かたりかけた schließlich|ich|zu|und|sprach A flower about to wilt said its last words to me sprach zuletzt zu mir.

「 姿 見え なく と も 遥か 先 で 見守って いる 」 と すがた|みえ||||はるか|さき||みまもって|| “Though you may no longer see me, I’ll watch over you from afar” "Auch wenn ich nicht sichtbar bin, beobachte ich dich aus der Ferne."

そう だ そう|だ so|is Yes So ist es.

君 は 打ちひしがれて きみ|は|うちひしがれて du|Themenpartikel|niedergeschlagen You’re absolutely shattered, your heart’s been worn down Du bist niedergeschlagen.

削れて いく 心根 けずれて|いく|ここね abgetragen|gehen|Herz Seele You’re absolutely shattered, your heart’s been worn down Dein Herz wird immer mehr abgetragen.

物語 の 始まり は ものがたり|の|はじまり|は Geschichte|attributive particle|Anfang|topic marker The story begins with Der Anfang der Geschichte ist.

微か な 寂しさ かすか|な|さびしさ schwach|Adjektivpartikel|Traurigkeit A bit of loneliness Ein schwaches Gefühl der Einsamkeit

君 の 手 が 触れた きみ|の|て|が|ふれた du|von|Hand|Subjektmarker|berührt If the touch of your hand is the power of loneliness that brings us together Deine Hand hat berührt

それ は 引き合う 孤独 の 力 なら それ|は|ひきあう|こどく|の|ちから|なら das|Themenpartikel|anziehen|Einsamkeit|Attributpartikel|Kraft|wenn If the touch of your hand is the power of loneliness that brings us together Wenn es die Kraft der einsamen Anziehung ist

誰 が どうして 奪える もの か だれ|が|どうして|うばえる|もの|か who|subject marker|why|can steal|thing|question marker Who has the right to take that away? Wer kann es nehmen, und warum?

求め あえる 命 果てる まで もとめ|あえる|いのち|はてる|まで Suche|treffen können|Leben|enden|bis We’ll keep seeking each other until our lives are lost Bis das Leben, das wir suchen, endet

輝く 星 は 言う かがやく|ほし|は|いう leuchtend|Stern|Themenpartikel|sagen From beyond the leaves of the trees, a shining star says Der leuchtende Stern sagt

木 の 葉 の 向こう から き|の|は|の|むこう|から Baum|Attributpartikel|Blätter|Attributpartikel|dahinter|von From beyond the leaves of the trees, a shining star says Von hinter den Blättern des Baumes

君 は ただ 見つめる きみ|は|ただ|みつめる du|Themenpartikel|nur|anstarren With a level gaze, you think of the future Siehst du einfach nur zu

未来 を 想い ながら みらい|を|おもい|ながら Zukunft|Objektmarker|Gedanken|während With a level gaze, you think of the future Während du an die Zukunft denkst

僕ら は 進む ぼくら|は|すすむ wir|Themenpartikel|vorwärts gehen Unaware, we’ll keep travelling towards the beyond Gehen wir voran

何も 知ら ず に 彼方 の ほう へ なにも|しら|ず|に|あちら|の|ほう|へ nichts|wissen|nicht|zu|dort|attributive particle|Richtung|zu Unaware, we’ll keep travelling towards the beyond Wissen nichts und gehen in die Ferne

君 が 望む なら きみ|が|のぞむ|なら du|Subjektmarker|wünschen|wenn If you so wish, he’ll come to your aide with everything he has Wenn du es wünschst

それ は 強く 応えて くれる のだ それ|は|つよく|こたえて|くれる|のだ das|Themenpartikel|stark|antworten|gibt|es ist so If you so wish, he’ll come to your aide with everything he has wird es stark antworten

今 は 全て に 恐れる な いま|は|すべて|に|おそれる|な jetzt|Themenpartikel|alles|Zielpartikel|fürchten|nicht For now, fear nothing and be the one to understand the meaning of pain Fürchte jetzt nichts mehr

痛み を 知る ただ 一人 であれ いたみ|を|しる|ただ|ひとり|であれ Schmerz|Objektmarker|wissen|nur|eine Person|sei es For now, fear nothing and be the one to understand the meaning of pain Sei der einzige, der den Schmerz kennt

微 かに 笑え あの 星 の ように び|かに|わらえ|あの|ほし|の|ように leicht|sehr|lächeln|jener|Stern|von|wie |||smiling||| Show me that slight smile that resembles that star Lächle schwach, wie der Stern.

痛み を 知る ただ 一人 であれ いたみ|を|しる|ただ|ひとり|であれ Schmerz|Objektmarker|wissen|nur|eine Person|sei es Be the one to understand the meaning of pain Sei die einzige Person, die Schmerz kennt.

SENT_CWT:AfvEj5sm=9.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.48 de:AfvEj5sm openai.2025-01-22 ai_request(all=45 err=0.00%) translation(all=37 err=0.00%) cwt(all=200 err=6.50%)