×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, 東京の港区のウェブサイト 108のことばで見ることができる

東京 の 港 区 の ウェブサイト 108の ことば で 見る こと が できる

東京 の 港 区 に は 、約 130の 国 の 1万7000人 ぐらい の 外国人 が 住んで います。 港 区 が 調べる と 、ワクチン の 注射 や 子ども の 教育 、ごみ の 出し 方 など に ついて 、港 区 の ウェブサイト など を 調べる 人 が たくさん いました。

この ため 、港 区 は ウェブサイト の 情報 を AI で 翻訳 して 、たくさんの 外国 語 で 見る こと が できる ように しました。 今 まで の 日本 語 、英語 、中国 語 、韓国 語 の 4つ から 、ウクライナ 語 や アラビア 語 など 108の ことば に 増えました。 ウェブサイト を 開く と 、スマートフォン や パソコン で 使って いる の と 同じ ことば に 自動 で 翻訳 します。

港 区 は 「区 に 住む 外国人 の ほとんど の 国 の ことば に 翻訳 できる ように なりました。 たくさんの 人 に ウェブサイト を 見て ほしい と 思います 」と 話して います。

東京 の 港 区 の ウェブサイト 108の ことば で 見る こと が できる とうきょう||こう|く||||||みる||| Minato Ward, Tokyo website Verfügbar in 108 Sprachen. You can see it on the website 108 words in Minato Ward , Tokyo . 東京都港區網站 108字就能看懂

東京 の 港 区 に は 、約 130の 国 の 1万7000人 ぐらい の 外国人 が 住んで います。 とうきょう||こう|く|||やく||くに||よろず|じん|||がいこく じん||すんで|い ます About 17,000 foreigners from about 130 countries live in Minato Ward, Tokyo. 港 区 が 調べる と 、ワクチン の 注射 や 子ども の 教育 、ごみ の 出し 方 など に ついて 、港 区 の ウェブサイト など を 調べる 人 が たくさん いました。 こう|く||しらべる||わくちん||ちゅうしゃ||こども||きょういく|||だし|かた||||こう|く|||||しらべる|じん|||い ました When Minato Ward conducted a survey, there were many people who looked up information such as vaccinations, child education, and how to dispose of garbage on the Minato City website.

この ため 、港 区 は ウェブサイト の 情報 を AI で 翻訳 して 、たくさんの 外国 語 で 見る こと が できる ように しました。 ||こう|く||||じょうほう||ai||ほんやく|||がいこく|ご||みる|||||し ました To this end, Minato-Ku has made information on its website available in many foreign languages by using AI to translate it. 今 まで の 日本 語 、英語 、中国 語 、韓国 語 の 4つ から 、ウクライナ 語 や アラビア 語 など 108の ことば に 増えました。 いま|||にっぽん|ご|えいご|ちゅうごく|ご|かんこく|ご||||うくらいな|ご||あらびあ|ご|||||ふえ ました ||||||||||||||||Arabic|||||| The number of languages has been increased from Japanese, English, Chinese and Korean to 108, including Ukrainian and Arabic. ウェブサイト を 開く と 、スマートフォン や パソコン で 使って いる の と 同じ ことば に 自動 で 翻訳 します。 ||あく||||ぱそこん||つかって||||おなじ|||じどう||ほんやく|し ます When you open the website, it will automatically translate into the same language you use on your smartphone or computer.

港 区 は 「区 に 住む 外国人 の ほとんど の 国 の ことば に 翻訳 できる ように なりました。 こう|く||く||すむ|がいこく じん||||くに||||ほんやく|||なり ました Minato Ward said, "It is now possible to translate into the languages of most of the foreigners living in the ward. たくさんの 人 に ウェブサイト を 見て ほしい と 思います 」と 話して います。 |じん||||みて|||おもい ます||はなして|い ます I hope many people will visit the website.