×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, 認知症 か どう か 電話 で わかる サービス が 始まった

認知症 か どう か 電話 で わかる サービス が 始まった

通信 会社 の NTT コミュニケーションズ は 、認知症 の 可能性 が ある か どう か を 電話 で 調べる サービス を 始めました。 無料 の 電話 番号 に 電話 を する と 案内 が 出る ので 、電話 を した 日 と 自分 が 何 歳 か を 答えます。

答える 声 や 速 さ など 1000以上 の こと を AI が 調べて 、すぐに 結果 を 伝えます。 会社 に よる と 、軽い 認知症 の 可能性 が ある 場合 、90%以上 正しい 結果 が 出ます。

3年 あと に は 、65歳 以上 の お 年寄り の 20%の 700万人 ぐらい が 認知症 に なる と 国 は 考えて います。 この サービス を 考えた 人 は 、家族 が 認知症 に なった こと が あって 「軽い 気持ち で 電話 して ください 」と 話して います。

電話 番号 は 0120-468-354で 、来年 3月 の 終わり まで 利用 できます。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

認知症 か どう か 電話 で わかる サービス が 始まった にんち しょう||||でんわ|||さーびす||はじまった dementia||||phone||||| Es wurde ein Dienst eingerichtet, der Menschen helfen soll, telefonisch herauszufinden, ob sie an Demenz erkrankt sind. A service to find out if you have dementia over the phone has started Un service pour savoir si vous êtes atteint de démence par téléphone a commencé È stato lanciato un nuovo servizio per individuare telefonicamente se una persona è affetta da demenza. 인지증인지 전화로 알 수있는 서비스가 시작되었습니다. Foi lançado um novo serviço que permite detetar, por telefone, se uma pessoa sofre de demência. 一项服务已经推出,可以让您通过电话判断自己是否患有痴呆症。 一項服務已經推出,可以讓您透過電話判斷自己是否患有癡呆症。

通信 会社 の NTT コミュニケーションズ は 、認知症 の 可能性 が ある か どう か を 電話 で 調べる サービス を 始めました。 つうしん|かいしゃ||ntt|||にんち しょう||かのう せい|||||||でんわ||しらべる|さーびす||はじめました ||||communications||dementia||possibility|||||||phone||||| The telecommunications company NTT Communications has started a service that checks for the possibility of dementia over the phone. 통신 회사의 NTT 커뮤니케이션즈는 전화로 치매의 가능성이 있는지 여부를 확인하는 서비스를 시작했습니다. 無料 の 電話 番号 に 電話 を する と 案内 が 出る ので 、電話 を した 日 と 自分 が 何 歳 か を 答えます。 むりょう||でんわ|ばんごう||でんわ||||あんない||でる||でんわ|||ひ||じぶん||なん|さい|||こたえます ||||||||||||因為|||||||||||| free||phone|||||||guidance||appears||||||||||||| When you call the free phone number, guidance will be provided, so you will need to answer the day you called and your age. 무료 전화 번호로 전화를 하면 안내가 나오므로 전화한 날과 자신이 몇 살인지 대답합니다.

答える 声 や 速 さ など 1000以上 の こと を AI が 調べて 、すぐに 結果 を 伝えます。 こたえる|こえ||はや|||いじょう||||ai||しらべて||けっか||つたえます |||speed|||||||||||result||reports AI will analyze over 1,000 factors such as the voice and speed of your responses, and will communicate the results immediately. 답하는 목소리나 속도 등 1000이상의 일을 AI가 조사하고 곧바로 결과를 전합니다. 会社 に よる と 、軽い 認知症 の 可能性 が ある 場合 、90%以上 正しい 結果 が 出ます。 かいしゃ||||かるい|にんち しょう||かのう せい|||ばあい|いじょう|ただしい|けっか||でます |||||dementia|||||||accurate|result||obtained According to the company, more than 90% of the time, the results are correct if there is a possibility of mild dementia. 회사에 의하면, 가벼운 치매의 가능성이 있는 경우, 90% 이상 올바른 결과가 나옵니다.

3年 あと に は 、65歳 以上 の お 年寄り の 20%の 700万人 ぐらい が 認知症 に なる と 国 は 考えて います。 とし||||さい|いじょう|||としより|||まん り|||にんち しょう||||くに||かんがえて| In three years, the government estimates that about 7 million, or 20% of seniors aged 65 and over, will have dementia. 3년 후에는, 65세 이상의 노인의 20%의 700만명 정도가 치매가 된다고 나라는 생각하고 있습니다. この サービス を 考えた 人 は 、家族 が 認知症 に なった こと が あって 「軽い 気持ち で 電話 して ください 」と 話して います。 |さーびす||かんがえた|じん||かぞく||にんち しょう||||||かるい|きもち||でんわ||||はなして| ||||||||||||||lightly|||||||| The person who thought of this service stated, 'Please feel free to call us,' after experiencing a family member with dementia. 이 서비스를 생각한 사람은 가족이 치매가 된 적이 있고 "가벼운 마음으로 전화하십시오"라고 말하고 있습니다.

電話 番号 は 0120-468-354で 、来年 3月 の 終わり まで 利用 できます。 でんわ|ばんごう|||らいねん|つき||おわり||りよう| |||||||||use| The phone number is 0120-468-354, and it can be used until the end of March next year. 전화 번호는 0120-468-354이며 내년 3월 말까지 사용할 수 있습니다.