×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, 自衛隊 の 大きな 会場 9月 30日 まで ワクチン を 注射 する

自衛隊 の 大きな 会場 9月 30日 まで ワクチン を 注射 する

自衛隊 は 、新型 コロナウイルス の 3回 目 と 4回 目 の ワクチン の 注射 を 東京 と 大阪 の 大きな 会場 で 行って います。

7月 31日 まで の 予定 でした が 、防衛省 は この 会場 の 注射 を 9月 30日 まで 続ける こと を 決めました。 ウイルス が 広がって いる こと や 、60歳 以上 の 4回 目 の 注射 を する 人 が 増える かも しれ ない こと が 理由 です。

8月 1日 から は 、東京 の 会場 で 1日 1000人 まで 注射 を します。 大阪 は 今 ある 2つ の 会場 を 1つ に して 1日 500人 まで 注射 を します。 時間 は 今 より 2時間 短く なって 午前 9時 から 午後 5時 まで です。

予約 など に ついて は 、決まったら 防衛省 の ウェブサイト で 発表 する 予定 です。 防衛省 は 「ウイルス が 広がって いる ので 、注射 を 受けたい 人 が できる だけ 早く 注射 できる よう に したい です 」と 言って います。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

自衛隊 の 大きな 会場 9月 30日 まで ワクチン を 注射 する じえいたい||おおきな|かいじょう|つき|ひ||わくちん||ちゅうしゃ| Self-Defense Forces||big|venue||||vaccine||injection| Große SDF-Treffpunkte Impfstoffinjektionen bis 30. September. Self-Defense Forces large venue Inject vaccine until September 30 Una grande sede delle Forze di autodifesa, dove i vaccini saranno somministrati fino al 30 settembre.

自衛隊 は 、新型 コロナウイルス の 3回 目 と 4回 目 の ワクチン の 注射 を 東京 と 大阪 の 大きな 会場 で 行って います。 じえいたい||しんがた|||かい|め||かい|め||わくちん||ちゅうしゃ||とうきょう||おおさか||おおきな|かいじょう||おこなって| ||new||||time|||||||injection||||||large|||conducting| The Self-Defense Forces are conducting the third and fourth injections of the new coronavirus vaccine at large venues in Tokyo and Osaka.

7月 31日 まで の 予定 でした が 、防衛省 は この 会場 の 注射 を 9月 30日 まで 続ける こと を 決めました。 つき|ひ|||よてい|||ぼうえい しょう|||かいじょう||ちゅうしゃ||つき|ひ||つづける|||きめました ||||schedule|was||Ministry of Defense||||||||||continue|||decided It was scheduled to last until July 31st, but the Ministry of Defense has decided to continue the injection of this venue until September 30th. ウイルス が 広がって いる こと や 、60歳 以上 の 4回 目 の 注射 を する 人 が 増える かも しれ ない こと が 理由 です。 ういるす||ひろがって||||さい|いじょう||かい|め||ちゅうしゃ|||じん||ふえる||||||りゆう| virus||spreading||||years|or older|||||injection|||||increase|might|might||||reason| This is because the virus is spreading and more people over the age of 60 may get a fourth injection.

8月 1日 から は 、東京 の 会場 で 1日 1000人 まで 注射 を します。 つき|ひ|||とうきょう||かいじょう||ひ|じん||ちゅうしゃ|| |||||||||||||will do From August 1st, we will inject up to 1000 people a day at the venue in Tokyo. 大阪 は 今 ある 2つ の 会場 を 1つ に して 1日 500人 まで 注射 を します。 おおさか||いま||||かいじょう|||||ひ|じん||ちゅうしゃ|| ||||||||counter|||||||| In Osaka, we will combine the two existing venues into one and inject up to 500 people a day. 時間 は 今 より 2時間 短く なって 午前 9時 から 午後 5時 まで です。 じかん||いま||じかん|みじかく||ごぜん|じ||ごご|じ|| time|||than||shorter|become|a.m.|o'clock||afternoon||| The hours will be two hours shorter than now, from 9:00 a.m. to 5:00 p.m.

予約 など に ついて は 、決まったら 防衛省 の ウェブサイト で 発表 する 予定 です。 よやく|||||きまったら|ぼうえい しょう||||はっぴょう||よてい| reservation|||||decided|Ministry of Defense||website||announcement||plan| Reservations and other details will be announced on the Ministry of Defense website when they are finalized. 防衛省 は 「ウイルス が 広がって いる ので 、注射 を 受けたい 人 が できる だけ 早く 注射 できる よう に したい です 」と 言って います。 ぼうえい しょう||ういるす||ひろがって|||ちゅうしゃ||うけたい|じん||||はやく|ちゅうしゃ|||||||いって| ||||||so|||wants to receive||||only|quickly||able to|||wants to|||saying| The Ministry of Defense says, "Since the virus is spreading, we want to make it possible for people who want to get vaccinated to do so as soon as possible."