×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

김현희의 고백 (Kim Hyun-hee's confession), 공작원 초대소, 스물 세 번째-68

공작원 초대소, 스물 세 번째-68

[...]

공작원 초대소, 스물 세 번째

꿈에도 생각지 못한 휴가를 가라고 하니 내 몸이 갑자기 하늘로 부웅 떠올라 날아오르는 기분이었다. 초대소 어머니는 가족에게 가져다주라며 쌀과 사탕, 과자 등을 배낭에 싸 주었다. 나도 그동안 공작원 상점에서 구입해 둔 화장품, 만년필, 비누, 치약 등 사회에서는 구하기 힘든 물건을 챙겨 배낭에 넣었다. 딱 3년만이었다.

금성정치군사대학에서 공작원 기본훈련을 마치고 1년만에 집에 다녀온 것이 첫 번째 휴가였다. 그때도 김일성 생일 특별 휴가였다. 차는 평양 천리마거리 동성교 부근에 있는 아빠트 앞에서 일단 멈추고 숙희와 지도원이 내렸다. 이곳에는 숙희네 집이 있었다. 지도원이 숙희를 집까지 데려다주는 동안 나는 차 안에서 기다렸다. 자동차로 불과 1시간 남짓 걸리는 곳에 집을 두고도 3년만에야 와보는 우리의 처지가 안타까웠다. 20여분이 지나서야 지도원이 돌아와 우리 집으로 향했다.

우리집은 새로 건설한 문수거리 문수동 무역부 아빠트였다. 하신동 외교부 아빠트보다 공간이 넓고 중앙 난방과 온수시설이 있는 신설아파트였다.

집에는 지도원이 미리 연락을 했는지 부모님과 동생들 모두가 나를 기다리고 있었다. 어머니는 나를 붙들고 아래위, 앞뒤로 훑어보았다. 오랫동안 떨어져 있던 딸의 모습이 어디가 변했는지 살펴보려는 것이었다. 한참 후에야 전과 같은 딸의 모습을 찾아냈는지 나를 안고 등을 두드리며 눈물을 흘리셨다.

우리는 한동안 아무말도 잇지 못했다. 동생들도 내 손과 옷깃만 붙들고 아무말 없이 반가움의 눈물을 흘렸다. 짙은 화장을 한 모습 때문에 약간 서먹서먹해 하는 것 같았으나 이내 평상시처럼 돌아왔다.

아버지는 웃음을 띠고 어머니 뒤에 서서 모녀의 포옹 장면을 바라보고 서 있었다. 지도원은 감격스러운 남의 가족 상봉에 끼어들어 있는 자신의 위치가 불편한지 들어오라는 어머니의 권유를 사양하고 돌아갔다.

어머니는 방에 들어서기가 바쁘게, “그래 어떻게 지냈냐? 나는 다시는 못 볼 줄 알았구나.” 하며 또 눈물을 쏟았다. 옆집 아주머니의 말에 의하면 어머니는 종종 숨겨놓은 내 사진을 꺼내들고 울 때가 많았다고 한다. 중앙당에 소환되고 나면 나의 사진을 다 없애야 했기 때문에 어머니는 사진을 숨겨 놓았다.

내가 그동안 지나온 일들을 가족들에게 다 말하자면 한도 끝도 없겠지만 모든 게 비밀 사항이었고, 특히 지도원의 비밀을 지키라는 당부도 있어 나는 별로 할 말이 없었다. 더구나 어머니가 그 많은 비밀을 머릿속에 다 넣고 있을 자체가 괴로울 것 같아서 입을 다물었다.

“잘 있었어요. 별일 없어요”

어머니가 물을 때마다 나는 웃으면서 그렇게 넘겼다. 나는 아무런 화제거리도 꺼내지 못하고 그냥 일방적으로 어머니와 현옥이의 이야기만 들었다.

3년 넘게 초소에 갇혀 지내다나니 촌년이 된 기분이었고 가족과도 공동의 화제가 없어 어색한 분위기였다. 내가 그 집안의 가족이 아니라 손님처럼 생각되었다. 집을 이사해서 더더욱 분위기가 생소했다. 현수와 현옥이는 너무나 다정다감하게 친해져 내가 끼어들 틈이 없어 보였다.

“좀 잘하라. 여자가 덜렁대기는....”

현수가 현옥이한테 웃으면서 꾸짖는 모습도 부러웠다. 나는 가족이라는 공동체로부터 소외당하고 있었던 자신을 발견하고 알지 못할 외로움을 느꼈다. 업어 키운 남동생 현수를 대하는 느낌은 현옥을 대하는 것과는 좀 각별했다. 이제 이 집안을 다 맡아 줄 사람이라는 생각에 대견하고 든든했다. 현수는 제법 청년티가 몸에 배이고 의젓했다. 그 사이에 키도 훌쩍 커 있었다. 몸이 아픈 막내 동생 범수는 그동안 팔 근육이 단단해져 수술을 받았다고 했다. 범수는 몸이 좋지 않았지만 나를 더없이 반겨주었다.

나레이션 : 대남공작원 김현희의 고백, 랑독에 박수현이였습니다.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

공작원 초대소, 스물 세 번째-68 Einladung an den Herzog, Dreiundzwanzigste - 68 Invitation to the Duke, Twenty-Third - 68

[...]

공작원 초대소, 스물 세 번째 ||twenty||

꿈에도 생각지 못한 휴가를 가라고 하니 내 몸이 갑자기 하늘로 부웅 떠올라 날아오르는 기분이었다. |||||||||to the sky|||flying| |||||||||空へ||浮かび上が|| 초대소 어머니는 가족에게 가져다주라며 쌀과 사탕, 과자 등을 배낭에 싸 주었다. backpack|||to bring|rice||||in the backpack|pack| ||家族に|持ってきてと|米と|||||| 나도 그동안 공작원 상점에서 구입해 둔 화장품, 만년필, 비누, 치약 등 사회에서는 구하기 힘든 물건을 챙겨 배낭에 넣었다. |||||||||||||||pack|in my backpack|put |||||||万年筆|||||||||リュックに| 私もこれまで工作員ショップで購入した化粧品、万年筆、石鹸、歯磨き粉など、社会ではなかなか手に入らないものをバックパックに詰め込んだ。 딱 3년만이었다. |just three years |年だけだった ちょうど3年ぶりだった。

금성정치군사대학에서 공작원 기본훈련을 마치고 1년만에 집에 다녀온 것이 첫 번째 휴가였다. |staff|||||||||vacation 金星政治軍事大学での工作員基本訓練を終えて1年ぶりに家に帰ったのが最初の休暇だった。 그때도 김일성 생일 특별 휴가였다. 차는 평양 천리마거리 동성교 부근에 있는 아빠트 앞에서 일단 멈추고 숙희와 지도원이 내렸다. ||Cheonli Street|||||||stopped|||got off 車は|||||||||||| The car stopped in front of the patriarch near Dongseong Bridge in Cheonri Margeori in Pyongyang, and Sook-hee and the instructor got off. 車は平壌天理馬街の東城橋付近にあるパパット前で一旦停車し、ソクヒと指導員が降りた。 이곳에는 숙희네 집이 있었다. |Sukhee's|| 지도원이 숙희를 집까지 데려다주는 동안 나는 차 안에서 기다렸다. |Sukhee||||||| 자동차로 불과 1시간 남짓 걸리는 곳에 집을 두고도 3년만에야 와보는 우리의 처지가 안타까웠다. |just||||||even though|in three years|||| ||||||||||||残念だった 車でわずか1時間余りの距離に家を置きながら、3年ぶりに来た私たちの境遇が情けなかった。 20여분이 지나서야 지도원이 돌아와 우리 집으로 향했다. 20分ほど経ってから指導員が戻ってきて、私たちの家に向かいました。

우리집은 새로 건설한 문수거리 문수동 무역부 아빠트였다. ||建設した||ムンスドン|| 我が家は新しく建設された文殊通り文殊洞の貿易部アパートでした。 하신동 외교부 아빠트보다 공간이 넓고 중앙 난방과 온수시설이 있는 신설아파트였다. |||||||温水設備|| ハシドン(河西洞)の外交部アパートより広く、中央暖房と温水設備がある新築アパートでした。

집에는 지도원이 미리 연락을 했는지 부모님과 동생들 모두가 나를 기다리고 있었다. 어머니는 나를 붙들고 아래위, 앞뒤로 훑어보았다. 母は私を抱きかかえ、上下、前後を見渡した。 오랫동안 떨어져 있던 딸의 모습이 어디가 변했는지 살펴보려는 것이었다. 長い間離れていた娘の様子がどこが変わったのかを確認するためだった。 한참 후에야 전과 같은 딸의 모습을 찾아냈는지 나를 안고 등을 두드리며 눈물을 흘리셨다. ||||||||||背中を叩|| 久しぶりに以前のような娘の姿を見つけたのか、私を抱きしめて背中を叩きながら涙を流されました。

우리는 한동안 아무말도 잇지 못했다. |for a while|anything|say| 私たちはしばらくの間、何も話せなかった。 동생들도 내 손과 옷깃만 붙들고 아무말 없이 반가움의 눈물을 흘렸다. sisters|||sleeve||without a word||tears of joy|| 弟たちも、私の手と襟だけを握りしめ、何も言わずに歓喜の涙を流した。 짙은 화장을 한 모습 때문에 약간 서먹서먹해 하는 것 같았으나 이내 평상시처럼 돌아왔다. ||||||a bit awkward|||||as usual| 濃いメイクのせいか、少しぎこちない様子でしたが、すぐにいつものように戻ってきました。

아버지는 웃음을 띠고 어머니 뒤에 서서 모녀의 포옹 장면을 바라보고 서 있었다. |smile|||||mother and daughter's|hug|||| ||||||母娘の||||| 父親は笑みを浮かべながら、母親の後ろに立ち、母と娘の抱擁シーンを眺めていた。 지도원은 감격스러운 남의 가족 상봉에 끼어들어 있는 자신의 위치가 불편한지 들어오라는 어머니의 권유를 사양하고 돌아갔다. |touching|||family reunion|interfering|||||to come in||urging|declined| |感動的な|||||||||||勧誘を|| 指導員は、感動的な他人の家族の再会に割り込んでいる自分の立場が不愉快なのか、母親の誘いを断って帰った。

어머니는 방에 들어서기가 바쁘게, “그래 어떻게 지냈냐? ||entering||||how you've been 母は部屋に入るのに忙しそうに、「そうか、どうしたの? 나는 다시는 못 볼 줄 알았구나.” 하며 또 눈물을 쏟았다. |||||realized||||shed もう二度と会えないと思っていたのに」とまた涙を流した。 옆집 아주머니의 말에 의하면 어머니는 종종 숨겨놓은 내 사진을 꺼내들고 울 때가 많았다고 한다. |||according to|||hidden|||take out|||would often| 隣のおばさんの話によると、母はよく隠しておいた私の写真を取り出して泣くことが多かったそうです。 중앙당에 소환되고 나면 나의 사진을 다 없애야 했기 때문에 어머니는 사진을 숨겨 놓았다. 中央党に召喚されたら、私の写真を全部消さなければならないので、母は写真を隠しておいた。

내가 그동안 지나온 일들을 가족들에게 다 말하자면 한도 끝도 없겠지만 모든 게 비밀 사항이었고, 특히 지도원의 비밀을 지키라는 당부도 있어 나는 별로 할 말이 없었다. |||||||limit||||||was a secret||||to keep|duty|||||| |||||||限界||||||||||||||||| 私がこれまでやってきたことを家族に全て話せばキリがないのですが、全てが秘密事項であり、特に指導員の秘密を守れと言われたので、私はあまり言うことができませんでした。 더구나 어머니가 그 많은 비밀을 머릿속에 다 넣고 있을 자체가 괴로울 것 같아서 입을 다물었다. moreover|||||in her head|||||be painful|||mouth|closed ましてや、母がその多くの秘密を頭の中に詰め込んでいること自体が苦痛だと思い、口を閉ざした。

“잘 있었어요. 별일 없어요” nothing|

어머니가 물을 때마다 나는 웃으면서 그렇게 넘겼다. ||||||passed 母が尋ねるたびに、私は笑ってそう答えた。 나는 아무런 화제거리도 꺼내지 못하고 그냥 일방적으로 어머니와 현옥이의 이야기만 들었다. ||conversation||||||||listened ||話題|||||||| 私は何の話題も出せず、ただ一方的に母とヒョンオクの話を聞くだけでした。

3년 넘게 초소에 갇혀 지내다나니 촌년이 된 기분이었고 가족과도 공동의 화제가 없어 어색한 분위기였다. |for over|||to spend|villager||it felt|with family|common||||was ||小屋に|||田舎者|なった||||||| 3年以上も哨舎に閉じこもっていたら、村娘になったような気分で、家族とも共通の話題がなく、気まずい雰囲気だった。 내가 그 집안의 가족이 아니라 손님처럼 생각되었다. 私がその家の家族ではなく、お客さんのように思われた。 집을 이사해서 더더욱 분위기가 생소했다. ||||felt unfamiliar |引っ越して||| 家を引っ越してきたので、余計に雰囲気がよくわからなかった。 현수와 현옥이는 너무나 다정다감하게 친해져 내가 끼어들 틈이 없어 보였다. |||affectionately|become close||butt in||| ||||||入る隙||| ヒョンスとヒョンオクはとても仲良くなり、私が口を挟む隙がないように見えました。

“좀 잘하라. |do well "ちょっとうまくやれよ。 여자가 덜렁대기는....” |waver |おっちょこ 女の子がガタガタする...."

현수가 현옥이한테 웃으면서 꾸짖는 모습도 부러웠다. |to Hyunok|||| |||叱っている|姿|羨ましかった ヒョンスがヒョンオクに笑いながら叱る姿も羨ましかった。 나는 가족이라는 공동체로부터 소외당하고 있었던 자신을 발견하고 알지 못할 외로움을 느꼈다. |family|from the community|being excluded|||discover|||loneliness| |家族という|コミュニティから|孤立して||||||| 私は家族という共同体から疎外されていた自分を発見し、知る由もない孤独を感じた。 업어 키운 남동생 현수를 대하는 느낌은 현옥을 대하는 것과는 좀 각별했다. ||||treating||Hyun-ok||||was different 育てた|育てた||||||||| 育ててきた弟のヒョンスに接する気持ちは、ヒョンオクに接するのとは少し違っていた。 이제 이 집안을 다 맡아 줄 사람이라는 생각에 대견하고 든든했다. ||||||||with dignity|stood tall ||||||||頼もしく| これでこの家の全てを任せられると思うと、頼もしく、心強かった。 현수는 제법 청년티가 몸에 배이고 의젓했다. ||youthfulness||was well-built|was polite ||若者らしさ||染み付いて|落ち着いていた ヒョンスはかなり青年らしさが身に付いていた。 그 사이에 키도 훌쩍 커 있었다. その間に身長もずいぶん伸びていた。 몸이 아픈 막내 동생 범수는 그동안 팔 근육이 단단해져 수술을 받았다고 했다. ||||||||hardened||| |痛い|||||||||| 体調を崩している末弟のパムスさんは、その間に腕の筋肉が硬くなり、手術を受けたという。 범수는 몸이 좋지 않았지만 나를 더없이 반겨주었다. |||||wholeheartedly| パムスは体調が悪かったが、私を快く迎えてくれた。

나레이션 : 대남공작원 김현희의 고백, 랑독에 박수현이였습니다.