×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Sogang 2B, Sogang 2B Student's Book 듣고 말하기 Page 50

Sogang 2B Student's Book 듣고 말하기 Page 50

다. 잘듣고 빈칸을 채우십기요

한스 : 그런데 히로미 씨 신랑이 뭐 하는 분이에요?

제니 : KT 에서 일하는 분이라고 들었어요. 히로미 씨가 화사에 다늘 때 만났다고 해요.

한스 : 아, 그래요?

제니 : 어! 한스 씨 차들이 움직여요.

한스 : 네, 이제 빨리 갈 수 있을 거예요.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Sogang 2B Student's Book 듣고 말하기 Page 50 Sogang|2B|de l'étudiant|livre|écouter|parler|Page Sogang 2B Student's Book Listening and Speaking Page 50 Sogang 2B Student's Book Listening and Speaking Страница 50 Livre de l'étudiant Sogang 2B Écouter et Parler Page 50

**다. tout Oui. 잘듣고 빈칸을 채우십기요** écoutez bien|le blanc|veuillez remplir |fill in the blank|please fill Listen carefully and fill in the blanks 仔细听并填空 Écoutez bien et remplissez les blancs.

한스 : 그런데 히로미 씨 신랑이 뭐 하는 분이에요? Hans||Hiromi|Mademoiselle|mari|quoi|fait|est |by the way|Hiromi||bridegroom||does| Hans: But what is Hiromi-san's groom doing? 汉斯:但是广美先生的新郎在做什么呢? Hans : Mais que fait le mari de Hiromi ?

제니 : KT 에서 일하는 분이라고 들었어요. Jennie|KT|à|travaillant||j'ai entendu |KT company|||| Jenny: I heard that you are a person who works for KT. 珍妮:我听说你在 KT 工作。 Jennie : J'ai entendu dire que vous travaillez chez KT. 히로미 씨가 화사에 다늘 때 만났다고 해요. Hiroshi|M|au bureau||quand|a dit qu'il s'est rencontré|il dit ||the company|when she was working||| It is said that they met when Hiromi-san went to Hwasa. 据说我们是在广美桑去华沙时认识的。 On m'a dit que vous vous êtes rencontrés quand Hiromi était chez Hwasa.

한스 : 아, 그래요? Hans|ah|vraiment Hans : Ah, vraiment ?

제니 : 어! Jennie|oh Jenny: Oh! Jennie : Oh ! 한스 씨 차들이 움직여요. Hans|M|voitures|bougent Mr. Hans' cars are moving. 汉斯先生的车开动了。 Les voitures de M. Hans bougent.

한스 : 네, 이제 빨리 갈 수 있을 거예요. Hans|oui|maintenant|vite|partir|pouvoir|être|il y aura Hans: Yes, we should be able to go quickly now. 汉斯:是的,我们现在可以快点走了。 Hans : Oui, nous pourrons maintenant y aller rapidement.

SENT_CWT:AFkKFwvL=2.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.8 fr:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=13 err=0.00%) translation(all=10 err=0.00%) cwt(all=49 err=6.12%)