×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

스테이씨 (STAYC), 예은이의 Vlog | 2022 새해맞이 브이로그🐶(떡국장인/까미/탄이/새해복많이받으세요!)

예은이의 Vlog | 2022 새해맞이 브이로그🐶(떡국장인/까미/탄이/새해복많이받으세요!)

1월 1일 새해를 시작합니다

맛있겠지?

뽀뽀, 뽀뽀

안녕하세요~

오늘은 1월 1일 새해입니다

오~

새해에 떡국 먹어야 되는 거 아시죠?

그래서 제가 오늘 부모님께 떡국을 만들어 드릴 거예요

오늘 재이로그도 잘 부탁해요, 여러분

(엄마가 앞에서 구경하고 있었어요ㅋㅋ) 처음이어서 많이 어색하네요

(부끄렁><)

(※생얼 주의보! 실시간으로 붓기 빠지는 현상을 보실 수 있습니다※) 그러면 1월 1일 새해를 시작합니다

(벌러덩)

너무

(너무 벌러덩 눕는 거 아니냐고ㅋㅋ)

너무 편한가?

(떡국 레시피 검색 중~)

맛있겠다

(꿀꺽)

떡국 만들러 가봅시다

(가족들을 위한 떡국 만들기 시작!) (설렘)

(우선 떡을 30분 불려줄게요)

(내 사랑 소고기♥)

(고소한 참기름을 둘러줄게요♥)

(소고기 양지 투하!!)

안 돼, 붙지 마

(물 콸콸)

(소고기가 잠길 정도로만 물을 넣어주세요)

이거 하얀 거 건지라고 했어

(건질 것)

(지저분하니까 거품 건질게요~ 비주얼은 중요하니까 ><!)

(국물 맛을 더 맛있게 내줄 국간장 3T 멸치액젓 조금, 소금도 넣어줄게요~!)

(여기까지 한 뒤 인증샷)

(끓는 동안 계란물 풀어줄게요)

엄마가 사골곰탕을 꺼내셨어요

한번 맛을 보겠어요

(원래 짠 게 정상이에유~) 짜네요

(뭔가 더 짜야 될 거 같아서 소금 1T 더 넣을게요)

(그리고 다시 물을 넣어줘요)

(내 사랑 마늘도 듬뿍 넣어주고)

(백종원 선생님 도와주세요!!)

(데코용 대파를 썰어줄게요)

예은아, 씻어야지요

씻어야 돼요?

(진짜 나 바보같애ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ)

- 안 다치게 - 응

불안해

지금 아마 스윗이 더 불안할 거야

(스윗 딱 들켰죠?) 예, 예은아...

(스윗 딱 들켰죠?) 그...그냥 사 먹을게...

하얀색은

국에 넣을 거

어?

(드디어 떡) 떡 넣으면 되겠다

(떡과 만두 투하!!)

(눈치)

(우당탕탕)

(마지막으로 대파와 계란물까지 넣으면 끄읕~!)

(예은표 떡국 완성!)

이거 위버스에 올려야지

맛있네

- 맛있어? 맛있어? - 응

엄지 척이야?

지금까지 먹어본 떡국 중에 제일 맛있다

엄마

(입틀막) (스윗도 재이의 떡국 맛 궁금하죠?)

진짜 너무 맛있어

(오물 오물)

간을 어쩜 이렇게 잘 맞췄어, 예은아?

- 진짜? - 응

엄마보다 잘했는데?

(스윗 재이표 떡국 보셨나용?) 짜잔, 위버스에 올렸어요

(짠♥) 예~

(가족들이랑 식장산에 왔어요) 짜잔, 여기가 식장산인데 사실

정상으로 가는 길이 있는데

거기가 통제 중이더라고요

그래서 그냥 산책로로 왔어요

너무 좋아요

제가 학교에서 배웠는데요

지구 온난화에 관한 교육을 받았었는데

사람이 (자가용을 이용하지 않고) 걸으면 이산화탄소가 줄어든대요

여러분, 대중교통 이용하시고 많이 걸으세요

(지구 지킴이는 나야 나) 우리 지구를 지킵시다

우와!

우와!

(추워서 호수가 꽁꽁 얼었어요) 와, 대박

아빠, 길막하지 마

네가 앞으로 가

(투닥투닥)

길막하지 말래

저희 아빠 올해에는 유은이랑 안 싸우기로 했거든요

(늘 화목한 우리 가족들♥) 맨날 둘이 투닥거려서

내려왔어요

(오랜만에 산공기 마시니까 좋더라고요) 아, 너무 힘들다

(겨울엔 호떡이쥐!) 호떡 먹어야지

호떡 진짜 오랜만이다

(호떡♥) (빼꼼)

찍고 있어?

인사해

맛있겠지?

(짠)

어! 보고 있었어, 탄이가

안녕

탄이는 까매서 잘 안 보여요

귀여워, 엄마 얘 봐봐

뽀뽀, 뽀뽀

탄이는 여기가 자기 자리거든요

진짜 까매서 하나도 안 잡혀, 탄이

걔 눈 떠야 보여, 얼굴은

이것 봐요, 너무 귀엽죠?

본집에는 탄이만 있고

할아버지집 가야 까미가 있어요

원래 같이 살았는데 제가 서울로 가면서

이제 할아버지 집에 맡기게 됐어요

이따 할아버지댁 가서

까미 보여 드릴게요

여러분, 이거 보셨어요?

진짜 웃기지 않아요?

근데요 저희 멤버들이 뒤끝은 없는 거 같아요, 진짜

왜냐면 이거 찍고 아무런 일도 나지 않았습니다

걱정하지 마세요

(탄이랑 장난감으로 놀아주는 중~)

(탄이는 정신없을 정도로 장난감을 움직여줘야 좋아해요)

(꽈당)

(할아버지댁 가는 중) 설레네요

저희 까미는 어렸을 때부터

계속 함께 해온 친구 같은 존재여서

엄마, 지금 몇 살 됐지?

11살

11살 됐어요, 이제

이제 할아버지예요, 우리 까미

(※이제부터 정신없음 주의) 할아버지, 예은이 왔어요

까미야, 까미야, 까미~

까미야~ 까미~

아이구 이뻐, 아이구 이뻐

그만 그만!

(까미가 스윗한테 뽀뽀하네용) 아이고

귀엽죠?

까미

(쓰담쓰담) 까미는 이렇게 만져주는 거 좋아해요

너무 귀여워, 어떡해, 어머

(스윗 예쁜 우리 까미 좀 보세요~) 얘 봐봐

(쪽)

지금 밥을 다 먹고 쉬고 있는데

탄이가 안에 있어요

(까꿍)

(이불 밖은 위험해) 탄이 너무 따뜻해

탄이 때문에 더워, 원래 추웠는데

씻고 잘 준비했어요

2022년에도 잘 부탁드립니다

여러분 잘 자요~

안녕~

탄이도 잘 자

안녕~


예은이의 Vlog | 2022 새해맞이 브이로그🐶(떡국장인/까미/탄이/새해복많이받으세요!) Vlog by Yee Eun Lee | 2022 New Year's Day Vlog🐶(Tteokgukjangin/Cami/Tanui/Happy New Year!)

1월 1일 새해를 시작합니다 Let the first day begin Empecemos con el primer día del año nuevo 1月1日新年を始めます 月1日 开始新的一年吧 月1日 开始新的一年吧

맛있겠지? Looks good, right? ¿Se ve rico, no? おいしそうでしょ? 看起来很好吃吧? 看起来很好吃吧?

뽀뽀, 뽀뽀 Kiss kiss Beso, beso チュー 亲亲 亲亲 亲亲 亲亲

안녕하세요~ Hello Hola こんにちは~ 大家好 大家好

오늘은 1월 1일 새해입니다 Today is January 1, it's the New Year's Day Hoy es el primero de enero del nuevo año 今日は1月1日新年です 今天是1月1日新年啦 今天是1月1日新年啦

오~ Wow Oh お~ 哇~ 哇~

새해에 떡국 먹어야 되는 거 아시죠? As you know, you must eat tteokguk on the New Year's Day ¿Saben que hay que comer tteokguk en primer día del año nuevo, no? 新年には雑煮を食べないといけませんよね? 大家知道新年要吃tteokguk吧? 大家知道新年要吃tteokguk吧?

그래서 제가 오늘 부모님께 떡국을 만들어 드릴 거예요 So, I'm going to cook tteokguk for my parents Por eso hoy voy a prepararlo para mis papás なので今日は私が両親に雑煮を作ってあげます 我今天就要给父母做tteokguk 我今天就要给父母做tteokguk

오늘 재이로그도 잘 부탁해요, 여러분 Thank you for watching J-log today, guys Espero que disfruten ver mi Vlog Jログもよろしくお願いします 皆さん 请大家多多支持今天的J微录 请大家多多支持今天的J微录

(엄마가 앞에서 구경하고 있었어요ㅋㅋ) 처음이어서 많이 어색하네요 (My mom was watching me) It feels awkward since it's my first time (Mi mamá me está mirando jaja) Me siento un poco rara porque es la primera vez (お母さんが隣で見物してました)初めてだからぎこちないですね (妈妈在前面看着呢 呵呵)我这是第一次 好尴尬 (妈妈在前面看着呢 呵呵)我这是第一次 好尴尬

(부끄렁><) (Shy ><) (Vergüenza ><) (恥ずかしい><) (害羞><) (害羞><)

(※생얼 주의보! 실시간으로 붓기 빠지는 현상을 보실 수 있습니다※) 그러면 1월 1일 새해를 시작합니다 (※No makeup alert! You may see me losing puffiness※) Okay, let the first day begin (※¡Cuidado, sin maquillaje! Podrán ver en vivo cómo mi cara se deshincha※) Entonces empecemos con el primer día del año nuevo (※すっぴん注意!リアルタイムでむくみがとれる現象を見られます※)では1月1日新年を始めます (※素颜注意!大家可以实时看到消肿现象※)那么1月1日 开始新的一年吧 (※素颜注意!大家可以实时看到消肿现象※)那么1月1日 开始新的一年吧

(벌러덩) (Hopping) (A acostarse) (バタン) (扑通) (扑通)

너무 So Fue muy... すごく

(너무 벌러덩 눕는 거 아니냐고ㅋㅋ) (That was a bit aggressive) (Creo que me acosté demasiado jaja) (すごくバタンと寝転がったんじゃない?ww) (是不是躺得太随意了?哈哈) (是不是躺得太随意了?哈哈)

너무 편한가? Do I look too comfy? ¿Estoy demasiado cómoda? 楽すぎるかな? 太随意了吗? 太随意了吗?

(떡국 레시피 검색 중~) (Looking up a good tteokguk recipe) (Buscando recetas de tteokguk) (雑煮レシピ検索中~) (正在搜索tteokguk菜谱~) (正在搜索tteokguk菜谱~)

맛있겠다 Looks good Se ve rico おいしそう 看起来好好吃 看起来好好吃

(꿀꺽) (Gulping) (Tragando saliva) (ごくん) (咽口水) (咽口水)

떡국 만들러 가봅시다 Let me go and make some tteokguk Vamos a preparar el tteokguk 雑煮を作りに行きます 我们去做tteokguk吧 我们去做tteokguk吧

(가족들을 위한 떡국 만들기 시작!) (설렘) (Let making tteokguk for family begin!) (Excited) (¡A preparar el tteokguk para la familia!) (Emocionada) (家族のための雑煮作りスタート!)(ワクワク) (开始为家人做tteokguk!)(激动) (开始为家人做tteokguk!)(激动)

(우선 떡을 30분 불려줄게요) (Soak the rice cakes for 30 minutes) (Primero, a remojar el tteok por 30 minutos) (まずお餅を30分ふやかします) (首先把年糕泡30分钟) (首先把年糕泡30分钟)

(내 사랑 소고기♥) (My lovely beef ♥) (Me encanta la carne♥) (牛肉大好き♥) (我的最爱 牛肉♥) (我的最爱 牛肉♥)

(고소한 참기름을 둘러줄게요♥) (Pour sesame oil ♥) (Un poco de aceite de sésamo♥) (香ばしいごま油をかけます) (倒上香喷喷的香油♥) (倒上香喷喷的香油♥)

(소고기 양지 투하!!) (Add beef brisket!!) (¡A ponerle la carne!) (牛肉投下!) (把牛胸脯肉放进去!!) (把牛胸脯肉放进去!!)

안 돼, 붙지 마 No, don't stick No, no te pegues ダメ 引っ付かないで 不行 别黏上 不行 别黏上

(물 콸콸) (Pouring water) (Volcando agua) (水を注ぐ) (水哗哗) (水哗哗)

(소고기가 잠길 정도로만 물을 넣어주세요) (Pour enough to soak the beef) (A ponerle agua hasta que la carne se sumerja) (牛肉が浸かるくらいの水を入れて下さい) (加入适量的清水 浸泡牛肉) (加入适量的清水 浸泡牛肉)

이거 하얀 거 건지라고 했어 I was told to remove this white stuff Decía que tengo que sacar lo blanco この白いのはすくうって言ってた 我听说要把这个白色的捞出来 我听说要把这个白色的捞出来

(건질 것) (Ladle) (Para sacarlo) (すくうもの) (用这个捞) (用这个捞)

(지저분하니까 거품 건질게요~ 비주얼은 중요하니까 ><!) (I'll remove the foam to make it prettier ><!) (A sacar la espuma porque la presentación es importante ><!) (きれいじゃないから泡をすくいます~ビジュアルは大事だから!) (因为脏 把泡沫捞出来吧~因为颜值很重要><!) (因为脏 把泡沫捞出来吧~因为颜值很重要><!)

(국물 맛을 더 맛있게 내줄 국간장 3T 멸치액젓 조금, 소금도 넣어줄게요~!) (Add 3T of soy sauce for soup, a bit of fish sauce, and punch of salt!) (3 cucharadas de gukganjang para más sabor un poco de extracto de myeolchi y sal) (スープを美味しくしてくれる薄口醬油 3T魚醤少し 塩もいれます~!) (加入3T Gukganjang为汤提味放一点鳀鱼aekjeot和盐~!) (加入3T Gukganjang为汤提味放一点鳀鱼aekjeot和盐~!)

(여기까지 한 뒤 인증샷) (Taking a picture to show progress) (A sacarse una foto) (ここまでしてから認証ショット) (来拍张照吧) (来拍张照吧)

(끓는 동안 계란물 풀어줄게요) (While it boils, whisk eggs) (A mezclar los huevos mientras hierve) (煮込む間卵をときます) (往煮开的水里放入鸡蛋水) (往煮开的水里放入鸡蛋水)

엄마가 사골곰탕을 꺼내셨어요 My mom took out beef bone soup Mi mamá sacó el caldo de carne お母さんがコムタンを出しました 妈妈拿出了sagol gomtang 妈妈拿出了sagol gomtang

한번 맛을 보겠어요 Let me try it Voy a probarlo 一度味見をしてみます 我来尝尝 我来尝尝

Salty Está salado 塩辛い

(원래 짠 게 정상이에유~) 짜네요 (It's supposed to be salty) It's salty (Tiene que estar salado) Está salado (塩辛いのが正常です~)塩辛いですね (本来就咸 很正常~)好咸啊 (本来就咸 很正常~)好咸啊

(뭔가 더 짜야 될 거 같아서 소금 1T 더 넣을게요) (Adding extra 1T salt to make it saltier) (Creo que tiene que ser más salado y le pongo 1 cucharada más de sal) (もっと塩辛くしないといけない気がして塩1Tを入れます) (感觉要再咸一旦 再放1T盐) (感觉要再咸一旦 再放1T盐)

(그리고 다시 물을 넣어줘요) (Then, add more water) (Y le pongo más agua) (また水をいれます) (然后再放点水) (然后再放点水)

(내 사랑 마늘도 듬뿍 넣어주고) (Add plenty of lovely garlic) (Le pongo mi favorito, el ajo) (大好きなニンニクもいっぱい入れて) (我的最爱 放满蒜) (我的最爱 放满蒜)

(백종원 선생님 도와주세요!!) (Paik Jong Won, help me!!) (¡Necesito la ayuda de Baek Jong-won!) (Paik Jongwon先生助けて下さい!) (白宗元老师 请帮帮我!!) (白宗元老师 请帮帮我!!)

(데코용 대파를 썰어줄게요) (Chop the scallions for topping) (A cortar la cebolla de verdeo para la decoración) (デコ用のネギも切ります) (切好用来装饰的大葱) (切好用来装饰的大葱)

예은아, 씻어야지요 J, you have to rinse it Lo tienes que lavar J 洗わないと J啊 要清洗啊 J啊 要清洗啊

씻어야 돼요? Rinse it? ¿Lo tengo que lavar? 洗わないといけないの? 要洗吗? 要洗吗?

(진짜 나 바보같애ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ) (I'm such a fool) (Soy tonta de verdad jajajajajaja) (本当に私バカみたいwww) (我真的好傻啊 哈哈哈哈哈) (我真的好傻啊 哈哈哈哈哈)

- 안 다치게 - 응 - Be careful - Okay - No te lastimes - Bueno - ケガしないようにね- うん - 不要受伤- 嗯 - 不要受伤- 嗯

불안해 I'm nervous Me preocupas 不安 好担心 好担心

지금 아마 스윗이 더 불안할 거야 I bet SWITH feels more nervous Seguro que SWITH está más preocupado 今多分SWITHがもっと不安だと思う SWITH可能更担心呢 SWITH可能更担心呢

(스윗 딱 들켰죠?) 예, 예은아... (SWITH, I read your mind, right?) J... (¿Verdad, no, SWITH?) Este, J... (SWITHバレたでしょ?)J J… (SWITH被我发现了吧?)J啊 (SWITH被我发现了吧?)J啊

(스윗 딱 들켰죠?) 그...그냥 사 먹을게... (SWITH, I read your mind, right?) I'll just buy it and eat it. (¿Verdad, no, SWITH?) Lo compraré y me lo comeré. (SWITHバレたでしょ?)私はそれを買って食べるつもりだ... (SWITH被我发现了吧?)我还是买来吃吧... (SWITH被我发现了吧?)我还是买来吃吧...

하얀색은 The white part is Lo blanco 白色は 白色是 白色是

국에 넣을 거 for the broth va en la sopa スープに入れるもの 要放进汤里的 要放进汤里的

어? What? ¿Eh? お? 嗯? 嗯?

(드디어 떡) 떡 넣으면 되겠다 (Finally, the rice) Let me add the rice cakes (Finalmente, el tteok) Le voy a poner el tteok (ついに餅)餅をいれてもよさそう (终于轮到tteok了)可以把tteok放进去了 (终于轮到tteok了)可以把tteok放进去了

(떡과 만두 투하!!) (Add the rice cakes and dumplings!!) (¡A ponerle tteok y mandu!) (餅と餃子投下!) (放入tteok和Mandu!!) (放入tteok和Mandu!!)

(눈치) (Anxious) (Se fija) (チラ) (看眼色) (看眼色)

(우당탕탕) (Clumsy) (Hace lío) (ドタバタ) (咣当当) (咣当当)

(마지막으로 대파와 계란물까지 넣으면 끄읕~!) (Add scallions and whisked eggs to finish!) (¡A ponerle la cebolla de verdeo y los huevos al final y estará listo!) (最後にネギと溶いた卵をいれれば終わり~!) (最后放入大葱和鸡蛋水就结束了~!) (最后放入大葱和鸡蛋水就结束了~!)

(예은표 떡국 완성!) (J-style tteokguk is done!) (¡El tteokguk preparado por J!) (J印の雑煮完成!) (J牌tteokguk完成了!) (J牌tteokguk完成了!)

이거 위버스에 올려야지 Let me upload this on Weverse Lo voy a subir a Weverse これはWeverseにアップしないと 我要把这个上传到Weverse上 我要把这个上传到Weverse上

맛있네 It's good Qué rico おいしいね 好好吃啊 好好吃啊

- 맛있어? 맛있어? - 응 - Is it good? - Yes - ¿Es rico? ¿Es rico? - Sí - おいしい?おいしい?- うん - 好吃吗?好吃吗?- 嗯 - 好吃吗?好吃吗?- 嗯

엄지 척이야? Is it the best? ¿Muy bien? グッド? 要竖拇指吗? 要竖拇指吗?

지금까지 먹어본 떡국 중에 제일 맛있다 It's the best tteokguk I've ever had Es el mejor tteokguk que comí 今まで食べた雑煮の中で一番おいしい 这是我吃过的最好吃的tteokguk 这是我吃过的最好吃的tteokguk

엄마 Mom Mamá お母さん 妈妈 妈妈

(입틀막) (스윗도 재이의 떡국 맛 궁금하죠?) (Speechless) (SWITH, you are curious how good J's tteokguk is, right?) (Se tapa la boca) (¿Quieren saber cómo sabe, no, SWITH?) (びっくり)(SWITHもJの雑煮の味気になるでしょ?) (捂嘴)(SWITH也想知道J做的tteokguk的味道吧?) (捂嘴)(SWITH也想知道J做的tteokguk的味道吧?)

진짜 너무 맛있어 It's super good Está muy rico de verdad 本当にすごくおいしい 真的太好吃了 真的太好吃了

(오물 오물) (Nom nom) (Masticando) (もぐもぐ) (咀嚼 咀嚼) (咀嚼 咀嚼)

간을 어쩜 이렇게 잘 맞췄어, 예은아? You seasoned it so well, J ¿Cómo lo sazonaste tan bien? 味付けをどうしてこんなに上手にできたの? J 你咸淡怎么调得这么好啊? J 你咸淡怎么调得这么好啊?

- 진짜? - 응 - Really? - Yes - ¿En serio? - Sí - 本当に?- うん - 真的吗?- 嗯 - 真的吗?- 嗯

엄마보다 잘했는데? You did it better than mom Te sale mejor que mamá お母さんより上手だけど? 比妈妈做得还好呢 比妈妈做得还好呢

(스윗 재이표 떡국 보셨나용?) 짜잔, 위버스에 올렸어요 (Did you see SWITH J's tteokguk?) Ta-da, I uploaded it on Weverse (SWITH, ¿vieron el tteokguk de J?) Miren, lo subí a Weverse (SWITH J印の雑煮見ましたか?)ジャジャン Weverseにアップしました (SWITH 看到J做的tteokguk了吗?)噔噔 上传到Weverse了 (SWITH 看到J做的tteokguk了吗?)噔噔 上传到Weverse了

(짠♥) 예~ (Ta-da ♥) Yay (Sorpresa♥) Yeah (ジャン♥)イエ~イ (赞♥)耶~ (赞♥)耶~

(가족들이랑 식장산에 왔어요) 짜잔, 여기가 식장산인데 사실 (Came to Sikjangsan Mountain with family) Ta-da, I'm at Sikjangsan right now (Fuimos a la montaña Sikjangsan) Sorpresa, estamos en la montaña Sikjangsan (家族と食蔵山に来ました)ここが食蔵山です (我和家人一起来到了食藏山)噔噔 这里就是食藏山 (我和家人一起来到了食藏山)噔噔 这里就是食藏山

정상으로 가는 길이 있는데 Actually, there's a way to the peak, Hay un camino a la cima 頂上に行く道があるんですが 原来有通往山顶的路 原来有通往山顶的路

거기가 통제 중이더라고요 but it was closed, pero lo cerraron 制限中でした 但现在那里禁止通行 但现在那里禁止通行

그래서 그냥 산책로로 왔어요 so we just came for a walk Por eso estamos en la senda なので散策コースに来ました 所以就走散步路了 所以就走散步路了

너무 좋아요 It's really nice Me encanta すごくいいです 太好了 太好了

제가 학교에서 배웠는데요 I had a training at school Esto lo aprendí en el colegio 学校で習ったんですが 我在学校学的 我在学校学的

지구 온난화에 관한 교육을 받았었는데 about global warming Me enseñaron sobre el calentamiento global 地球温暖化に関する教育を受けて 学了有关全球变暖的内容 学了有关全球变暖的内容

사람이 (자가용을 이용하지 않고) 걸으면 이산화탄소가 줄어든대요 If you walk (instead of riding a car), you can reduce carbon emissions Si la gente camina (sin utilizar coches), podemos reducir la emisión de carbono 人が(車を使わないで)歩けば二酸化炭素が減るんだそうです 人(不开私家车)走路的话会减少二氧化碳 人(不开私家车)走路的话会减少二氧化碳

여러분, 대중교통 이용하시고 많이 걸으세요 So, guys, let's walk more and use public transportation Así que utilicemos los transportes públicos y caminemos mucho 皆さん 公共交通機関を利用してたくさん歩いて下さい 大家要多乘坐公共交通多多走路 大家要多乘坐公共交通多多走路

(지구 지킴이는 나야 나) 우리 지구를 지킵시다 (I'm the protector of the Earth) Let's protect the Earth (Yo quiero proteger el planeta) Protejamos nuestro planeta (地球を守るのは私だよ)私達地球を守りましょう (我来守护地球)咱们来守护地球吧 (我来守护地球)咱们来守护地球吧

우와! Wow! ¡Wow! うわあ! 呜哇! 呜哇!

우와! Wow! ¡Wow! うわあ! 呜哇! 呜哇!

(추워서 호수가 꽁꽁 얼었어요) 와, 대박 (The pond froze) Wow, oh, my goodness (El lago se congeló del frío) Wow, increíble (寒くて湖がカチカチに凍っていました)わあ すごい (太冷了 湖面冻得严严实实的)哇 好厉害啊 (太冷了 湖面冻得严严实实的)哇 好厉害啊

아빠, 길막하지 마 Dad, block her Papá, no estorbes el camino お父さん道をふさがないで 爸爸 不要挡路 爸爸 不要挡路

네가 앞으로 가 You can go in front of me Tú ve para adelante 前においで 你往前走啊 你往前走啊

(투닥투닥) (Bickering) (Discuten) (やいやい) (吵吵闹闹) (吵吵闹闹)

길막하지 말래 She told him not to block her Que no estorbe el camino 道ふさがないでだって 他让爸爸不要挡路 他让爸爸不要挡路

저희 아빠 올해에는 유은이랑 안 싸우기로 했거든요 Dad and Yu Eun decided they will stop fighting this year La resolución de mi papá de este año es no pelearse con mi hermano お父さん今年は妹とケンカしないことにしたんです 我爸爸说好今年不跟Yu Eun吵架 我爸爸说好今年不跟Yu Eun吵架

(늘 화목한 우리 가족들♥) 맨날 둘이 투닥거려서 (We are a happy family ♥) They bicker all the time (Una familia feliz♥) Siempre discuten los dos (いつも仲良しの家族♥)いつも二人は言い合いしてるので (我们家总是很和睦♥)他们两个人天天吵吵闹闹 (我们家总是很和睦♥)他们两个人天天吵吵闹闹

내려왔어요 We came down Estamos abajo 降りてきました 我下来了 我下来了

(오랜만에 산공기 마시니까 좋더라고요) 아, 너무 힘들다 (It was nice visiting the mountain in a while) So tired (Fue muy bueno respirar el aire de la montaña) Ay, cuesta mucho (久しぶりに山の空気を吸ったからよかったです)わあ 疲れた (好久没呼吸山上的空气了 感觉很好)啊 太累了 (好久没呼吸山上的空气了 感觉很好)啊 太累了

(겨울엔 호떡이쥐!) 호떡 먹어야지 (Hotteok is the best in the winter!) I'm going to eat hotteok (¡En el invierno, hay que comer hotteok!) A comer hotteok (冬はホットクでしょ!)ホットク食べないと (冬天就是要吃hotteok!)我要吃hotteok (冬天就是要吃hotteok!)我要吃hotteok

호떡 진짜 오랜만이다 I haven't had hotteok in so long Hace muchísimo que como hotteok ホットク久しぶりだ 真的好久没吃hotteok了 真的好久没吃hotteok了

(호떡♥) (빼꼼) (Hotteok ♥) (Peeking) (Hotteok♥) (Aparece) (ホットク♥)(ぴょこ) (hotteok♥)(露脸) (hotteok♥)(露脸)

찍고 있어? Are you filming? ¿Estás filmando? 撮ってる? 你在拍吗? 你在拍吗?

Yes うん

인사해 Say hi Saluda 挨拶して 打个招呼吧 打个招呼吧

맛있겠지? Looks good, right? ¿Se ve rico, no? おいしそうでしょ? 看起来很好吃吧? 看起来很好吃吧?

(짠) (Ta-da) (Chinchin) (乾杯) (赞) (赞)

어! 보고 있었어, 탄이가 Tan was watching me ¡Ay! Me estaba biendo Tan おっ!タンが見てたね 啊!Tan在看我呢 啊!Tan在看我呢

안녕 Hi Hola やっほー 你好啊 你好啊

탄이는 까매서 잘 안 보여요 Tan is black, so you can't see him too well Tan es de color negro y no es fácil de verlo タンは黒いからよく見えません Tan很黑 看不太清 Tan很黑 看不太清

귀여워, 엄마 얘 봐봐 So cute, mom, look at him Qué tierno Mamá, mira esto かわいい お母さん見て 好可爱 妈妈 你看它 好可爱 妈妈 你看它

뽀뽀, 뽀뽀 Kiss kiss Beso, beso チュー 亲亲 亲亲 亲亲 亲亲

탄이는 여기가 자기 자리거든요 This is Tan's spot Acá es el lugar de Tan タンはここが自分の場所なんです 这是Tan的位子 这是Tan的位子

진짜 까매서 하나도 안 잡혀, 탄이 Tan is so dark, you can't see him Es tan negro que la cámara no enfoca 黒くて全然撮れない Tan真的太黑了 相机抓不到它 Tan真的太黑了 相机抓不到它

걔 눈 떠야 보여, 얼굴은 You can see him when he opens his eyes Tiene que abrir los ojos para verle la cara 目を開けると見えるよ 顔は 它睁开眼睛才能知道哪里是脸 它睁开眼睛才能知道哪里是脸

이것 봐요, 너무 귀엽죠? Look at this, he's super cute, right? Miren, ¿no es muy tierno? これ見て下さい すごくかわいいでしょ? 大家看 很可爱吧? 大家看 很可爱吧?

본집에는 탄이만 있고 We only have Tan at home En la casa de mis padres está solo Tan 実家にはタンだけいて 老家只有Tan 老家只有Tan

할아버지집 가야 까미가 있어요 We have Kkami at my grandpa's En la casa de mis abuelos está Cami おじいちゃんの家にはカミがいます 爷爷家有Kkami 爷爷家有Kkami

원래 같이 살았는데 제가 서울로 가면서 We used to live together, but after I moved to Seoul, Estaban juntos, pero yo me fui a Seúl 元々一緒に住んでたけど私がソウルに行くので 本来它俩在一起但我去首尔的时候 本来它俩在一起但我去首尔的时候

이제 할아버지 집에 맡기게 됐어요 we had to leave Kkami with my grandpa y le pedimos a mi abuelo que lo cuide おじいちゃんの家に預けることになりました 把Kkami委托给爷爷了 把Kkami委托给爷爷了

이따 할아버지댁 가서 I'll go to my grandpa's Voy a ir a lo de mi abuelo dentro de un rato 後でおじいちゃんの家に行って 待会儿去爷爷家 待会儿去爷爷家

까미 보여 드릴게요 and show you Kkami later y le mostraré a Cami カミを見せてあげます 给大家看看Kkami 给大家看看Kkami

여러분, 이거 보셨어요? Guys, did you see this? ¿Vieron esto? 皆さんこれ見ましたか? 大家看这个了吗? 大家看这个了吗?

진짜 웃기지 않아요? Isn't it so funny? ¿No fue muy gracioso? 本当に笑えませんか? 很好笑吧? 很好笑吧?

근데요 저희 멤버들이 뒤끝은 없는 거 같아요, 진짜 But our members don't hold grudges Creo que las chicas no son rencorosas para nada, en serio でもメンバーは本当に後に引きずらないと思います 但是我们成员们真的不记仇 但是我们成员们真的不记仇

왜냐면 이거 찍고 아무런 일도 나지 않았습니다 It's because after that, nothing happened Porque después de esto, no pasó nada なぜならこれを撮った後も何も起きませんでした 拍完这个之后 什么事都没有发生 拍完这个之后 什么事都没有发生

걱정하지 마세요 Don't worry No se preocupen 心配しないでください 请不要担心 请不要担心

(탄이랑 장난감으로 놀아주는 중~) (Playing with Tan with a toy) (Jugando con Tan) (タンとおもちゃで遊び中~) (在和Tan玩玩具~) (在和Tan玩玩具~)

(탄이는 정신없을 정도로 장난감을 움직여줘야 좋아해요) (Tan likes it when I move the toy really quickly) (A Tan le gusta que le mueva mucho su juguete) (タンは忙しくおもちゃを動かさすと喜びます) (Tan喜欢乱动的玩具) (Tan喜欢乱动的玩具)

(꽈당) (Falling) (Se cae) (バタン) (咣当) (咣当)

(할아버지댁 가는 중) 설레네요 (On the way to my grandpa's) I'm excited (Camino a lo de mi abuelo) Estoy emocionada (おじいちゃんの家に向かい中)ドキドキします (在去爷爷家的路上)好激动啊 (在去爷爷家的路上)好激动啊

저희 까미는 어렸을 때부터 I've always been with Kkami Nuestra Cami desde que era pequeño カミは小さい頃から 我们的Kkami从小开始 我们的Kkami从小开始

계속 함께 해온 친구 같은 존재여서 since I was little like a friend vivió con nosotros y es como un amigo 一緒にしてきた友達のような存在なので 就像是一直在一起的朋友一样 就像是一直在一起的朋友一样

엄마, 지금 몇 살 됐지? Mom, how old is he now? Mamá, ¿cuántos años tenía? 今何歳になったかな? 妈妈 它现在几岁了? 妈妈 它现在几岁了?

11살 11 11 11歳 十一岁 十一岁

11살 됐어요, 이제 He's 11 now Tiene 11 11歳になりました 已经十一岁了 已经十一岁了

이제 할아버지예요, 우리 까미 Kkami is an old man now Ahora es abuelo mi Cami カミはもうおじいちゃんです 咱们Kkami已经是爷爷了 咱们Kkami已经是爷爷了

(※이제부터 정신없음 주의) 할아버지, 예은이 왔어요 (※Be careful, it's getting crazy) Grandpa, J's here (※Haré mucho lío desde este momento) Abuelo, soy J (※ここからせわしないので注意)おじいちゃん Jが来ましたよ (※注意 从现在开始会很乱)爷爷 J来了 (※注意 从现在开始会很乱)爷爷 J来了

까미야, 까미야, 까미~ Kkami Cami, Cami, Cami カミ カミ~ Kkam Kkami Kkami~ Kkam Kkami Kkami~

까미야~ 까미~ Kkami Cami, Cami カミ~ Kkami~ Kkami~ Kkami~ Kkami~

아이구 이뻐, 아이구 이뻐 Aw, good boy Ay, qué bonito eres かわいい かわいい 哎呦 真漂亮哎呦 真漂亮 哎呦 真漂亮哎呦 真漂亮

그만 그만! Stop! ¡Ya, ya! ストップ!ストップ! 够了 够了! 够了 够了!

(까미가 스윗한테 뽀뽀하네용) 아이고 (Kkami is kissing SWITH) Aw (Cami le da un beso a Cami) Ay (カミがSWITHにチューしてますね)あら (Kkami在亲SWITH呢)哎呀 (Kkami在亲SWITH呢)哎呀

귀엽죠? Cute, right? ¿No es tierno? かわいいでしょ? 可爱吧? 可爱吧?

까미 Kkami Cami カミ Kkami Kkami

(쓰담쓰담) 까미는 이렇게 만져주는 거 좋아해요 (Patting) Kkami likes it when you pat him like this (Caricias) A Cami le gusta que le toque así (よしよし)カミはこうやって触ってもらうのが好きです (摸一摸)Kkami喜欢我这样摸它 (摸一摸)Kkami喜欢我这样摸它

너무 귀여워, 어떡해, 어머 So cute, oh, my goodness Qué tierno que eres, Dios mío すごくかわいい どうしよう 太可爱了 怎么办 天啊 太可爱了 怎么办 天啊

(스윗 예쁜 우리 까미 좀 보세요~) 얘 봐봐 (SWITH, look how cute Kkami is) Look at him (SWITH, miren a mi bonito Cami) Mírenlo (SWITH かわいいカミ見て下さい~)見て (SWITH看看咱们可爱的Kkami~)看看它 (SWITH看看咱们可爱的Kkami~)看看它

(쪽) (Kiss) (Beso) (チュッ) (亲) (亲)

지금 밥을 다 먹고 쉬고 있는데 Everyone is resting after eating Acabamos de comer y estoy descansando ご飯を食べて休んでいますが 我吃完饭 在休息 我吃完饭 在休息

탄이가 안에 있어요 Tan is here Tan está acá adentro タンが中にいます Tan在里面 Tan在里面

(까꿍) (Peekaboo) (Cucú) (ぴょこっ) (啊哦) (啊哦)

(이불 밖은 위험해) 탄이 너무 따뜻해 (It's the safest under the blanket) Tan, so warm (Fuera de la frazada es peligroso) Qué acogedor para Tan (布団の外は危ない)タンがすごく暖かい (被子外面很危险)Tan太温暖了 (被子外面很危险)Tan太温暖了

탄이 때문에 더워, 원래 추웠는데 It's hot now, it was cold before Tengo calor por Tan En realidad tenía frío タンのせいで暑い 寒かったのに 和Tan在一起很热本来很冷的 和Tan在一起很热本来很冷的

씻고 잘 준비했어요 I washed up, and I'm ready to go to bed Me lavé y me preparé para dormir シャワーして寝る準備をしました 我洗完澡准备睡觉了 我洗完澡准备睡觉了

2022년에도 잘 부탁드립니다 Thank you in advance for 2022 Tengamos un buen 2022 2022年もよろしくお願いします 2022年也请多多关照哦 2022年也请多多关照哦

여러분 잘 자요~ Good night, everyone Buenas noches a todos 皆さんおやすみなさい~ 大家 晚安~ 大家 晚安~

안녕~ Bye Adiós バイバイ 拜拜~ 拜拜~

탄이도 잘 자 Good night, Tan Buenas noches, Tan タンもおやすみ Tan也晚安 Tan也晚安

안녕~ Bye Adiós バイバイ~ 拜拜~ 拜拜~