×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

GOING SEVENTEEN, [GOING SEVENTEEN 2020] EP.42 GOING VS SEVENTEEN #1 (2)

[GOING SEVENTEEN 2020] EP.42 GOING VS SEVENTEEN #1 (2)

[감정에 지배당하면 지는 것] 계속 화날 땐 더 안 풀리는 거야 원래.

[멘탈 흔든다]

[2세트 경기 시작] 화이팅!

화이팅!

[사죄 에이스] [아 미안]

[나 여기 나 여기] 아 미안, 우선.

[미안 미안]

[넘어가나요!] 오!

[넘겼어 넘겼어] 인!

[와아] 나이스!

[살렸어] [이마 긁기]

[오~!]

[세븐틴 선취점] - 너무 좋아 너무 좋아. - 레츠 고, 레츠 고.

- 지금 너무 좋아. - 아주 좋았어.

[그 벙거지 벗어야 할 텐데]

[먹잇감] [벗기고 싶어요]

[공이 안 보일 텐데 끝까지 벙거지를]

[오케이 잠깐만요]

[이거 서브게임이었어요? 그냥이에요?]

[그냥이었어요]

[서브게임 아니에요?] [치졸]

[할게요]

[인!]

[아킬레스건 긁기] 어!

아 이거 봐드리겠습니다.

[아웃] 아웃.

[2:0]

[끝나겠네요 오늘 뭐] [편안하게 저희랑 계약 연장하시겠어요]

[편안하게 저희랑 계약 연장하시겠어요]

[감독님들 멘탈 잡으셔야 돼요]

[자 파이팅 파이팅]

[하겠습니다]

[갑니다]

[나이스 서브]

[어우]

[기본기가 좋으셔]

[아 좋아요]

[평환 감독님 용철 감독님이 기본기가 너무 좋으셔] [석이 형 제외]

[와우] 나이스.

[안정적이셔] [아니야 현석이 형도 좋아]

[맞아 현석이 형도 괜찮아] [현석이 형도 진짜 잘해]

[족구 국대급] - 나이스! - 나이스 공격.

와 멋져!

[제작진 첫 득점]

[아 인정합니다]

[슬슬 여기서 승관이의 / 승부욕 게이지가 상승했죠] [계약욕구]

[괜찮아 괜찮아 잘했어 잘했어]

[우리 팀 최대였어] 헤딩, 헤딩, 헤딩.

[아 디노 좋아] 나이스.

[디노 너무 잘하는데?] [조슈아가 오늘 진짜 에이스야] 나이스.

[수비 구멍] 나이스 나이스.

나이스, 나이스.

[나이스!!!]

[얍삽이를 했네]

[얍삽이래]

[전문 용어] 아 근데 조금 얍삽하기는 했어요.

[이거는 승관이 스타일이니까] 간다!

[나이스]

[빈 공간을 노려야죠]

[나이스]

[안전하게]

[안전하게!] 쭉!

[아웃] 미안.

[홈런 타자] 미안해 미안해 미안해.

[할 수 있어] [세븐틴 / 제작진]

[잘하고 있어]

[나이스 서브죠]

[조슈아 받아줘야 되죠]

[어어!! 인 인!!] 노노노!

[인!] 노! 노!

[와아] - 나갔습니다. - 아웃, 아웃.

[인 인!]

[인 주장]

[아웃 주장]

[족구 클리셰]

[텔레비전에 내가 나왔으면]

[벤치 클리어링] 다 나와, 다 나와요!

[진짜 인이였어 봤어]

[이거 진짜 비디오 판독 갑시다] [VAR]

[정말 좋겠네] 비디오 판독, 비디오 판독

[공정하게 심사합니다]

[인입니다] [이게 역시 승부욕이 발동되면 어쩔 수가 없구나]

[슈아 형 대박인데?]

[인이었어] 나 봤어.

[무효 판정] - 오케이, 무효로. - 무효 게임으로 그냥 하고.

[우지 형이 확실히 봐주세요]

[저희가 진짜 제대로 정당하게 볼게요]

[공정하게 심사합니다] 아이고.

[아이고]

[그리고 맥없이 세븐틴 승] [루즈해서 편집]

[와아]

[세븐틴 완승] 조슈아, 무섭다.

[우리가 완승하겠는데?] [눈앞의 계약 연장]

[계약 연장까지 1점] 설치한 김에 한 판 할까요 저희끼리?

[자 지금 아이디어가 왔는데요]

[번외 편으로] 네.

[번외 경기 제안] 세븐틴 에이스 멤버들 대

[제작진 에이스 멤버분들 해서]

['커피차 내기'로]

[커피차 내기 에이스전] 잠깐 근데 에이스면은

[전 못하는 거잖아요] [나 자신을 알라]

[도겸 씨!]

[여기로 오시면 돼요] [스윗홈]

[자 족구 좋아하시는 형님들 다 나와주시죠]

[에이스 모임] 감독님, 안녕하십니까.

[예능 에이스] 평환 감독님 또 오셨네요.

아 예.

[잘 부탁드리겠습니다]

[번외 경기 시작] 커피차 내기 시작!

레츠 고!

[나이스]

[한 번 올려주시고요] [에이스 승급]

[가나요 윤정한 선수?] 공격!

[공격 공격]

안 돼, 안 돼, 안 돼!

[살림]

[조금이라도] [못 살림]

[볼 터치 실패]

[너무 길었어]

[자 에스쿱스가] [최선의 포장]

[최선을 다했어요]

[허잇!]

[1:0 입니다]

[에스쿱스 토스]

[오케이 안정감 있어]

[안정적이야]

[수비가 저런 느낌이어야 돼]

[좋다 좋다!] [안정적인 커버]

[올리고]

[툭] 나이스!

[아]

[안정적이야] [아 공격이]

[아 인] [아웃인 줄 앎]

[아아 인이에요] 인이었습니다.

[아 너무 잘하시는데?]

[2:0 입니다] [세븐틴 / 제작진]

[나랑 한 번 바꿀래?]

[세븐틴 포지션 변경] - 너가 공격할래? - 어, 그럴래.

자 잠시만요, 포지션 변경입니다.

[파이팅!]

[와 좋은 서브] 나이스.

[나이스 서브]

[나이스]

[서브 매너 해주시는 거 같은데]

[나이스 나이스]

[아하잇] 마이.

[아 잘 차신다]

[가볍게 넘겨버리시는구나]

[도겸아 한 번 더 받아주고]

굉장히 안정적이십니다.

[아 팀플레이까지] [필살기] 와!

[와아]

와 살렸어요!

이도겸, 살렸어요.

[이 공격을 살렸습니다]

[나이스] [아웃]

[아웃인가요]

[아까도 이러다 역전승] 야 원래 아까 3점에서 하다가 갔어.

[세븐틴 파이팅]

[세븐틴 파이팅]

[세븐틴 파이팅]

[아까 3:0에서 따라잡았습니다 할 수 있습니다]

[아~ 안전하게 넘기는]

[안정적이어야 돼] 와!

[슈퍼 세이브?] [실패] 나이스샷.

[수비 실패]

[세트 포인트] 4:0입니다.

[1점만 낸다는 마음가짐으로]

[나이스]

[넘겨도 돼 넘겨도 돼]

[바로 공격하죠]

[받아야지!] [어시 / 슛]

[축구]

[1세트 제작진 완승]

[완승하게 되었습니다]

[와]

[너 실수만...]

[너의 실수가 실책이 되는 거야]

[안 한다는 거야 날 쏘고 가보라는 거야]

[날 쏘고 가보라는 거야]

[세븐틴 선수 전원 교체] 날 쏘고 가보라는 거야.

[세븐틴 선수 전원 교체] - 날 쏘고 가는. - 모르겠어 모르겠어.

[나 여기 선다는 거야] 내가 뒤에 있어야 돼.

[어디가 편하냐는 거야] [말투 뭐냐는 거야]

[가도록 하겠습니다] [잘 부탁드립니다]

[2세트 경기 시작]

아 너무 잘하셔.

[우지 그래도 안정적이야]

[넘기자] [긴 민규]

[나이스!]

[오와 받으셨다] [잘하신다]

[살짝 흔들었죠 지금 김민규 선수 흔들었어요] [해설 겸업]

[아웃이야]

[발야구 아님] 아웃!

[세븐틴 첫 득점] - 1점. - 좋아!

[좋다]

[역전 가자]

[세븐틴!!]

[파이팅]

[서브 또 하죠 우지 씨가]

[나이스]

[와아아]

[서브 에이스 나왔죠]

[분량 생각해 주시는 감독님]

[짧은 서브를 종훈 감독님께서는]

[얍삽하다라고 얘기를 하셨어요] [원조 얍삽이]

[서브]

[좋은 서브입니다] 넘어가요.

[님아 그 네트를 건너지 마오]

[2:1]

[오 잠시만요 감독님]

[뛰어난 반사신경] 잠시만요 감독님.

[잠시만요]

[잠시만요 감독님] 감독님

[김민규의 기습공격]

기습적인, 기습 다이렉트 공격

[기습 다이렉트 공격 / (방)(심)]

- 호시야! - 나이스

우와

[동점] 세븐틴 화이팅

[(응원단장)] - 세븐틴 - 파이팅 - 세븐틴

- 자신있게 - 미안해. 미안해.

- 앞으로~ - 마이

- 호시 툭 호시 툭 - 탁

김민규 김민규

김민규 선수가 지금 공격을 제대로 해주지 않으면

평환 감독님의 공격을 막지 못합니다.

자 좋아요.

그쵸.

좋아요. 좋아요. 나이스 커버

김민규 선수의 왼발이 공격을 잘 해줘야 돼요.

[네트 터치]

모르겠다는 거야. 뭐야. 이거 무슨 일이야.

[찐 에이스 조합]

- 3대2 - 화이팅

[(분량 걱정)] 아까 게임을 이렇게 막상막하로 했었으면..

[서브] - 고 - 나이스 서브

오우

[발야구] 와 살렸어요. 넘겨야 돼요.

[HOME;RUN]

[(다시 동점)] 와아, 3대3

마이

아 서브가 점점 세진다

가볍게 가볍게

- 나이스 나이스 - 나이스 호랑이

- 아 상호 형님이 - 또 오죠.

- 아웃 - 아웃이죠.

[(제작진이 쏘아올린 작은 응원) / 세븐틴 세트 포인트] 꿋꿋이 제작진을 응원하고 있는

[되로 주고 말로 받는다] 세븐틴 화이팅

좋은 서브입니다.

- 이기자 이기자 이기자 이기자 - 자, 세트 포인트

[커피차에 진심인 사람] - 짧은 거를 - 아, 우주 잘해.

[(삑사리)] 나이스

[2세트 세븐틴 승리] - 좋아. 아주 좋아. - 화이팅

[2세트 세븐틴 승리] - 나이스 고 - 가 보라는 거야.

마지막 경기 7점 괜찮으십니까?

[세븐틴 선수 교체] - 유 캔 저스트, 쉽게 생각해 - 도레미

[마지막 세트 7점] 경기 시작합니다.

[경기 시작]

뒤로 가 더 뒤로 가

- 나이스 서브 - 아 디노 잘해

마이 마이

안정적인 커버

[(공 회피)] - 나이스 - 아~

[피구왕] 아, 미안해. 미안해.

아, 좋은 서브

좋은 서브에요.

디노 진짜 잘해.

마이

잘해. 넘겨야 돼.

최버논 나이스

인, 인입니다. 인입니다.

- 아, 서브 흔들렸죠. 리시브 흔들렸고! - 자, 공격!

[(해설가로 이직) / 제작진 득점] 아, 이렇게 되면은 지금 공격이 지금 좀 약합니다. 세븐틴팀이

공격이 좀 약해요.

스코어 2대0

긍정적인 바이브로 가는 거야.

헤딩해 줘야 돼. 헤딩해 줘야 돼.

- 그치 - 버논아 넘겨주고 - 톡

- 최버논 - 나이스

마이 마이 마이

조금 더 강력한 공격이 나와줘야지 점수를 낼 수 있을 것 같아요.

- 넘겼습니다. - 헤딩

나이스

승관씨 마무리 해야죠.

- 버논아 네가 다시 받아줘야 돼. - 자, 어려워요. 어려워요.

- 공격 - 아, 뭐야.

아~

[(교체 요청)] 버논아 형이랑 바꾸자.

[버논 - 정한 선수 교체] 바꿔. 바꿔.

[세븐틴 0:3 제작진] 경기 스코어 3대0, 세븐틴팀은 정한씨와 버논씨를 교체합니다.

[집단적 독백 해설] 세븐틴팀의 공격력이 좀 올라갔다고 보시면 됩니다.

자, 갑니다.

여기서 헤딩으로 받았어야 되는데요.

- 올렸고요. - 잘 마무리했죠.

[세븐틴 첫 득점] 디노야 잘 한다.

[(에이스가 인정한 에이스)]

나이스

윤정한 선수가 들어가서 이제 팀의 분위기가 조금 바뀐 게

[(지미집도 속음) / 예능 욕심] - 전략이 조금 바뀐 - 아~

아, 지금 봐주시는 거야. 봐주시는 거

야 방송이라서 봐주셨대.

[(방송쟁이)] 아, 봐주시는 거지.

- 나이스 - 좋은 서브

자, 넘기나요?

[(아웃)] 아웃, 아웃, 아웃

[3:3 동점] - 따라왔어. 따라왔어.

[(약 올리기)] 이렇게 안 봐주셔도 돼요. 감독님들.

[(쿱카 동결)] 커피차 얻어먹자

[(커피에 목숨 걺)] 세븐틴 서브입니다.

이찬

나이스

좋은 서브

포인트입니다.

마무리, 살리나요?

- 마이 - 아~ 미안해.

[세븐틴 3:4 제작진] 조금 아쉬웠어요.

- 경현 감독님의 서브 - 우리 아직 여유있어. 천천히 해.

- 나 있어. 커버해 줄게. - 디노. 디노 수비 잘해.

톡 나이스

스코어 몇 대 몇이죠?

4대3

나이스

[막상막하] 네. 4대4 동점입니다.

[구사일생] 넘어갔어요. 넘어갔어요. 넘어갔어요.

- 와 진짜 디노 대박 - 승관씨 마무리해야죠.

윤정한 공격 가야죠. 윤정한!

[역전 / (아이스 아메리카노)] 마무리!

- 아, 명장면 나왔어요. 명장면 - 이런 공격이 필요했어요.

카메라 리플레이 가시죠.

[하이라이트] - 윤정한 공격 가야죠. 윤정한! - 마무리!

[(대충 하이라이트 잘 봤다는 리액션)] 아~

세븐틴 역전했어요 지금

와, 먼데

와, 인이다.

받아주고

[짧음]

디노 다리가 조금 짧아요.

[(놀리는 거 아님)] 살짝 길었더라면

[(놀리는 거 맞음)] 발이 280이었다면

[세븐틴 5:5 제작진] 아, 지금 감독님 너무 잘하셔.

5대5 동점 상황

- 디노~ - 디노 좋아요.

부승관 과연

나이스

[라인] - 아웃 아웃 아웃 - 이거 아웃인데

인, 인

아웃, 아웃

[다시 불거진 인 아웃 논란] - 인 - 아냐 진짜 아웃이었어. 진짜로

[VAR중독]

[(???)] 다 필요없고, 잠시만요. 진짜 한번만

자 냉정하게

[판독 요청] 원전 감독님 인? 아웃?

[VAR / (아웃)]

- 인 - 어?

[감독님이 커피를 무척 좋아하십니다] 야, 그럼 인정! 인정!

[(드레스 코드 : 블랙)] 이런 검은 세력들!

[제작진 득점 인정] 오케이

[소신 발언] 아~ 팔은 안쪽으로 굽는다.

[제작진 매치 포인트] 자, 매치 포인트인가요?

[(선수 교체)] - 매치 포인트 - 뭔가 짤게 줄 수도 있을 거 같아.

- 승부사 나왔죠. 승부사 에스쿱스 승부사 - 자, 에스쿱스 여기서 나간게 정말 잘한 선택일지?!

잘한 선택일지?

아 나쁘진 않았던 선택인 것 같습니다.

윤정한 한번 더 가줘야죠.

- 그렇죠. - 나이스

[나이스 플레이] - 윤정한 한번 더 가줘야죠. - 그렇죠.

[세븐틴 득점] 세븐틴~

[6:6 듀스] 이게 나와줘야 돼요. 이게

이거는 굉장히 좋은 공격이었습니다.

아주 좋아요.

- 저 선수 좋습니다. - 윤정한

[본 게임보다 재밌음] - 저 선수 - 윤정한

저 선수가 정말 족구계의 미래입니다.

세븐틴에서는 안정적인 공격수가 누구냐라고 뽑으면

- 윤정한 선수라고 할 수 있겠네요. - 그렇죠.

나이스!

살려!

나이스

[(신의 한 수) / (연계)] 나이스! 저거 살려.

[(크리티컬)]

[세트 플레이]

[나이스!!]

[야 명장면]

- 진짜 명장면이었어. - 와, 미쳤어.

[진짜 명장면이었어 와 미쳤어] 야, 미쳤어.

[명장면 인정] 잘 살렸다. 와~ 잘 살렸다. 와~

와 근데 너무 잘했다.

[세븐틴 매치 포인트] 자, 1점 남았습니다. 1점 남았습니다.

화이팅

- 시작했습니다. - 아~ 좋아요. 서브

매치 포인트

받아주고요.

쿱스가 앞으로 나오고

나이스

- 쿱스 승관이! - 나이스

- 나이스! 나이스! 받는다! - 나이스!

오케이!

[제작진 득점]

[(번외 경기로 분량 뽑는 중)]

[다시 듀스] - 다시 듀스입니다. - 와~ 진짜 박빙이다.

[(뽀)(송)] 야, 손에 땀을 쥐는 경기입니다.

자, 경현 감독님의 서브

좋은 서브, 안정적인 서브

나이스

아, 너무 잘해. 너무 잘해.

승관, 정한, 넘깁니다.

[아웃 아웃 / 오늘의 분량 메이커] 감독님 아웃~

아주 막상막하에요. 좋습니다.

[세븐틴 매치 포인트] 쉽게 마무리하려고 했던 감독님 실패입니다.

- 긴장될 거에요. - 네~네~

- 2점만 내면 바로 끝이기 때문에 - 그렇죠.

- 나이스, 나이스 서브 - 나이스 서브

매치 포인트

- 긴장 놓치면 안 됩니다. - 올려주고

- 나이스 커버 - 한번 더 올려주고요.

에스쿱스

윤정한 가야죠.

- 침착했어. 침착했어. - 자리도 좋지 않았어요. - 빨리빨리

- 마이 마이 마이 - 네네

아, 깔끔하게 넘기는

에스쿱스 좋습니다. 라따뚜이

올려주고, 헤딩

[밀당] 아, 근데, 나이스

아, 야비하게 했어요.

미안해. 밀어줘. 쭉 밀어줘.

헤딩으로도 하셔야죠. 그렇죠.

- 주고 윤정한! 아~ 나이스 - 나이스

자세가 안 나와.

저걸 한 번에 받으세요. 인이죠.

헤딩

- 윤정한 - 헤딩

부승관

자, 경현 감독님 수비

마이다

나이스

위험했어요. 위험했어요.

나이스

- 잘 살렸어. 잘 살렸어. - 마이 마이 마이

윤정한 선수의 공격 한 방이 나와줘야지 이 경기를 끝낼 수 있습니다.

한번 더 받아주고요.

넘기나요? 아~

[체력전] 깔끔한 수비

- 자, 두팀 다 수비가 너무 - 한번 받아주고요.

- 아이고~ - 살려야죠.

- 아이고 - 넘겨야죠! 넘겨야죠!

- 대박이죠. - 아~ 좋아요. 좋아요.

완벽합니다.

매치 포인트에요. 매치 포인트

[(사실 이게 메인)] 제가 봤을때 아까 족구했던 거 못 쓰고 이게 결승전 같은데

[가나요] 와~

- 야, 너무 잘해. 너무 잘해. - 너무 잘한다 진짜.

- 우와, 미쳤어! - 나이스 - 미쳤다.

천천히

- 아, 미안. - 어, 뭐야?

미안해. 미안해.

오케이!

막아야죠.

- 몇 분째야, 이거? - 막아야 돼요. 나이스.

- 해야 돼. - 우와, 대박이다. 대박!

이거 정말 대박 랠리죠.

[번외 경기 세븐틴 승리] 이야, 너무 잘해. 너무 잘해.

- 다 고생했다. - 진짜 미쳤어.

[빠른 시일 안에 커피차를 보내도록 하겠습니다]

[훈훈한 마무리] 고생 많으셨습니다.

[훈훈한 마무리] 와~ 너무 잘 하신다. 진짜. 미쳤다. 우와~ 처음이었으면 졌어.

[훈훈한 마무리] 와~ 진짜 최고였습니다.

아주 멋진 경기였습니다.

[(2편에 계속)] 자, 세븐틴 커피차

다음에 또 만나요. 우리 모두 슬퍼 말아요.

다음이 더 기대되는 Going Seventeen.

다시 한번 갈게요.

아우 현타와

졌어요.

야 이거 왜 이렇게 힘드냐?

이길 수 있어

보여주자고

감사합니다.

현타와.

우리 제일 좋을 거야.

아, 슈아야.

아닌 나는 처음에 웃긴게 그림자부터 웃겨.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

[GOING SEVENTEEN 2020] EP.42 GOING VS SEVENTEEN #1 (2) 가는|세븐틴|에피소드 42|가는|대|세븐틴 [GOING SEVENTEEN 2020] EP.42 GOING VS SEVENTEEN #1 (2)

[감정에 지배당하면 지는 것] 계속 화날 땐 더 안 풀리는 거야 원래. emotion|if dominated|losing|thing|continuously|angry|when|more|not|resolving|is|originally [Si se deja llevar por las emociones, pierde] No se debe jugar enfadado porque se juega peor. (भावनाओं में बहकने का मतलब हारना ) गुस्सा आया तो अच्छे से खेल नहीं पाएंगे [Jika didominasi oleh emosi, kamu bisa kalah] Ketika saya terus marah, itu tidak berfungsi lagi. [感情に支配されたら終わり]怒ったらもっとできなくなるからね [ถ้าถูกครอบงำด้วยอารมณ์ย่อมจะแพ้] ยิ่งเวลาโกรธก็ยิ่งไม่ผ่อนคลาย [If you are dominated by emotions, you lose] When you keep getting angry, things don't get better.

[멘탈 흔든다] mental|shakes [Le desconcentra] दिमाग को हिलाओ [Menggetarkan mental] メンタルやばい [เขย่าประสาท] [Shaking the mental]

[2세트 경기 시작] 화이팅! second set|match|start|fighting [Comienza el partido del 2º set] ¡Animo! (दूसरा खेल शुरू ) जय हो ! [Mulai pertandingan set ke-2] Semangat! [2セット目 スタート]ファイト! [เซ็ตที่ 2 เริ่ม] ไฟต์ติ้ง! [2nd set match starts] Let's go!

화이팅! fighting ¡Animo! Semangat! ファイト! ไฟต์ติ้ง! Fighting!

[사죄 에이스] [아 미안] apology|ace|ah|sorry [El profesional se disculpa] [Ah, lo siento] अरे सॉरी (माफ़ी मांगता ♠) [ACE permintaan ampun] [Oh maaf] [謝罪エース]ああごめん [ขอโทษ เอส] [ขอโทษนะ] [Apology Ace] [Oh, I'm sorry]

[나 여기 나 여기] 아 미안, 우선. I|here|||ah|sorry|first [Aquí, aquí] En principio, lo siento. - इधर मुझे - सॉरी [Saya di sini saya di sini] Oh maaf, pertama-tama. - 僕ここ 僕ここ- ああごめんね [นี่ๆ อยู่นี่เอง] ขอโทษนะ [I'm here, I'm here] Oh, I'm sorry, first.

[미안 미안] sorry|sorry [Lo siento, lo siento] सॉरी सॉरी [Maaf maaf] ごめんごめん [ขอโทษที] [Sorry, sorry]

[넘어가나요!] 오! are we moving on|oh [¿Pasará?] ¡Oh! उस तरफ जाएगा ! [Apakah sudah lewat!] Ya! - 越えるでしょうか!- おお! [ปล่อยเลย!] โอ้ว! [Are we moving on!] Oh!

[넘겼어 넘겼어] 인! passed|passed|person [Ha pasado x2] ¡Dentro! भेज दिया [Sudah teroper] Masuk! [越えた越えた]イン! [ส่งแล้วๆ] ลง! [I skipped it, I skipped it] In!

[와아] 나이스! wow|nice [Wow] ¡Buena! वाह [Wah] Bagus! - わあ- ナイス! [ว้า] เยี่ยม! [Wow] Nice!

[살렸어] [이마 긁기] saved|forehead|scratching [Salvada] [Se rasca la frente] पकड़ लिया ! (सर से मारा ) [Diselamatkan] [Menggaruk dahi] [額で]生かした [ช่วยด้วย] [ เกาหน้าผาก] [I saved it] [Scratching my forehead]

[오~!] oh~ [¡Oh!] वाह ~! [Oh ~!] おおー! [โอ้~!] [Oh~!]

[세븐틴 선취점] - 너무 좋아 너무 좋아. - 레츠 고, 레츠 고. Seventeen|first point|very|good|||let's|go|| [Seventeen obtiene un punto] - Buena, muy buena. - Let´s go x2 (SEVENTEEN को पहला स्कोर प्राप्त ) [Perolehan pertama SEVENTEEN] - Bagus sekali - Ayo, ayo. [SEVENTEEN 先取点]- よかった、よかった- Let's go, let's go [SEVENTEEN ทำคะแนนนำ] - ดีมากๆ -ไปเลยๆ [Seventeen's first point] - So good, so good. - Let's go, let's go.

- 지금 너무 좋아. - 아주 좋았어. now|very|is good|very|was good - Van muy bien. - Ha sido muy buena. उस टोपी को उतारना पड़ेगा - Sekarang sangat bagus] - Bagus sekali - 今良かったね- 本当よかった - ตอนนี้ดีมากเลย - ดีมากๆ - Right now it's so good. - It was very good.

[그 벙거지 벗어야 할 텐데] that|beanie|should take off|should|should [Se tiene que quitar el gorro] उस टोपी को उतारना है (शिकार ) [Kamu harus melepas topi itu] その帽子 脱がないとですね [ต้องถอดหมวกออกมั้ง] [I should take off that beanie]

[먹잇감] [벗기고 싶어요] prey|stripping| [Presa] [Quiero quitárselo] बॉल नहीं दिख रहा होगा फिर भी टोपी पहनी हुई है [Mangsa] [Aku ingin melepasnya] [餌]脱がせたい [เหยื่อ] [อยากถอดมันออก] [Prey] [I want to peel it off]

[공이 안 보일 텐데 끝까지 벙거지를] the ball|not|visible|will be|until the end|the hat [No se debe ver bien la pelota] बॉल नहीं दिख रहा होगा फिर भी टोपी पहनी हुई है [Bolanya tidak terlihat tapi tetap memakai topinya] ボールも見えなさそうだけど、最後まで帽子を [มองไม่เห็นลูกบอล] [You won't see the ball, but keep the cap on until the end]

[오케이 잠깐만요] okay|wait a moment [Ok, un momento] ेएक मिनट यह प्रैक्टिस गेम है या क्या है? [Oke tunggu sebentar] OK、待ってください [โอเค เดี๋ยวก่อนนะครับ] [Okay, just a moment]

[이거 서브게임이었어요? 그냥이에요?] this|was it a sub game|is it just [¿Ha sido un juego de saque o no?] मेन गेम है [Apakah ini permainan servis? hanya itu?] これサブゲームだったんですか?普通のでしたか? [นี่เป็นเกมเสิร์ฟหรอ? แค่นั้นหรอครับ?] [Was this a sub-game? Or was it just for fun?]

[그냥이었어요] it was just [No lo ha sido] मेन गेम है [Hanya itu] 普通のでした [แค่นั้นแหละ] [It was just that]

[서브게임 아니에요?] [치졸] sub game|isn't it|petty [¿No es un juego de saque?] [Qué infantil] प्रैक्टिस गेम नहीं है? (छोटा दिल वाला) [Ini bukan permainan servis?] [Picik] [稚拙]サブゲームじゃなかったですか? [ไม่ใช่เกมเสิร์ฟหรอ?] [ไม่เคลื่อนไหว] [Isn't it a sub-game?] [Petty]

[할게요] I will do [Allá voy] शुरू करते हैं [Akan aku mulai] 行きますね [เอาละครับ] [I will do it]

[인!] person [¡Dentro!] इन ! (कमी पर हमला ) [Masuk!] イン! [ลง!] [Yes!]

[아킬레스건 긁기] 어! Achilles heel|scratching|oh [Roza el talón de aquiles] ¡Eh! [Gores tendon Achilles] Oh! [アキレス腱で]え! [เอ็นร้อยหวายยึด] โอ๊ะ! [Scratching Achilles' heel] Oh!

아 이거 봐드리겠습니다. ah|this|I will help you see Se lo pasaremos por alto. Lewatkan saja ini. あ、これは許したいと思います หยวนให้ครับ Ah, I will take a look at this.

[아웃] 아웃. out| [Fuera] Fuera. (आउट ) आउट [Out] Out. アウト [ออก] ออก [Out] Out.

[2:0] [2:0] 2:0 [2:0] 2:0 [2:0] [2:0]

[끝나겠네요 오늘 뭐] [편안하게 저희랑 계약 연장하시겠어요] will end|today|what|comfortably|with us|contract|would you like to extend [Hoy ya ha acabado] [Alarguen tranquilamente el contrato con nosotros] जल्दी ख़त्म होगा [Hari ini akan berakhir] [Maukah Anda memperpanjang kontrak Anda dengan kami] - 終わりですね、もう- 気楽に僕たちと契約延長しますか [วันนี้จบแล้วล่ะ] [และเรามาต่อสัญญาอย่างสบายใจกันนะครับ] [It will be over today, what] [Will you comfortably extend the contract with us]

[편안하게 저희랑 계약 연장하시겠어요] comfortably|with us|contract|would you like to extend [Alarguen el contrato tranquilamente con nosotros] आप लोगों का कॉन्ट्रैक्ट आराम से बढ़ जाएगा [Maukah Anda memperpanjang kontrak Anda dengan kami] 気楽に僕たちと契約延長しますか [และจะต่อสัญญากับเราอย่างสบายใจเลยครับ] [Will you comfortably extend the contract with us]

[감독님들 멘탈 잡으셔야 돼요] the directors|mental|need to grab|be [Directores, no se desconcentren] आप लोगों को और मेहनत से खेलना है [Direktor harus menangkap mentalitas] 監督さん達、しっかりしてください [ผู้กำกับต้องตั้งสตินะครับ] [Directors, you need to keep your mental strength]

[자 파이팅 파이팅] let's|fighting|fighting [Animo, ánimo] जय हो [Ayo, semangat] ファイト、ファイト [เอาล่ะ ไฟท์ติ้งๆ] [Alright, fighting fighting]

[하겠습니다] I will do [Allá voy] शुरू करते हैं ! [Akan kumulai] やります [เอาแล้วครับ] [I will do it]

[갑니다] [Voy] स्टार्ट [Mulai] 行きますよ [เอานะครับ] [I am going]

[나이스 서브] nice|serve [Buen saque] बढ़िया सर्व [Servisyang bagus] ナイスサーブ [เสิร์ฟได้ดี] [Nice serve]

[어우] oh [Oh] आह [Wow] うわっ [โอ้ว] [Oh wow]

[기본기가 좋으셔] basic skills|are good [Tiene buena base] अच्छा खेल रहा है [Keterampilan dasar yang bagus] 基本テクニックがいいな [เบสิคดี] [You have good fundamentals]

[아 좋아요] ah|is good [Ah, bien] बढ़िया है [Oh bagus] あ、いいですね [ดีมาก] [Oh, that's good]

[평환 감독님 용철 감독님이 기본기가 너무 좋으셔] [석이 형 제외] Pyeonghwan|director|Yongcheol|director|fundamentals|very|good|Seokyi|older brother|excluding [Los directores tienen buena base] [Excepto Seok] निर्देशक प्योंग हान और योंग छल दोनों सही खेल रहे हैं (ह्यन सक भाई के अलावा) [Keterampilan dasar direktor Pyeong-hwan dan Yong-cheol sangat bagus] [Tidak termasuk Hyunseok] [ヒョンソク兄さんを除いて]ピョンファン監督、ヨンチョル監督、基本テクニックがすごくいいですね [ผู้กำกับยงฮวาน ผู้กำกับยงชอล มีพื้นฐานที่ดีมาก] [ยกเว้นพี่ซอก] [Directors Pyeong-hwan and Yong-cheol have really good fundamentals] [Except for Seok-yi]

[와우] 나이스. wow|nice [Wow] Buena. वाह [Wow] bagus. - WOW- ナイス [ว้าว] เยี่ยม [Wow] Nice.

[안정적이셔] [아니야 현석이 형도 좋아] is stable|no|Hyunseok|older brother also|is good [Qué estabilidad] [Hyunseok también es bueno] सही है [Stabil] [Tidak, Hyunseok juga bermain bagus] - 安定的だな- いや、ヒョンソク兄さんも上手いよ [หนักแน่น] [ไม่นะ พี่ฮยอนซอกก็ดีเหมือนกัน] [You're stable] [No, Hyunseok-hyung is also good]

[맞아 현석이 형도 괜찮아] [현석이 형도 진짜 잘해] that's right|Hyunseok|older brother|is okay|||really|does well [Es verdad, Hyunseok también lo hace bien] [Hyunseok lo hace muy bien] ह्यन सक भाई काफी अच्छा खेलता है [Ya, Hyunseok juga bagus] [Hyunseok juga sangat bagus] - そうだね、ヒョンソク兄さんも上手- ヒョンソク兄さんも本当上手だよ [จริงด้วย พี่ฮยอนซอกก็โอเคนะ] [พี่ฮยอนซอกก็เก่งมากเหมือนกัน] [That's right, Hyunseok-hyung is also okay] [Hyunseok-hyung really does well]

[족구 국대급] - 나이스! - 나이스 공격. foot volleyball|national team level|nice|| [Parece un jugador nacional de voleibol de pie] - ¡Buena! - Buen ataque. (फुट वॉलीबाल का राष्ट्रीय खिलाड़ी ) [Bola kaki tingkat nasional] - bagus! - Serangan bagus [足球の国の体表レベル] - ナイス!- ナイス攻撃 [ทีมฟุตวอลเลย์บอล] - ดี - ไนซ์ช็อต [National level foot volleyball] - Nice! - Nice attack.

와 멋져! wow|cool ¡Wow, qué guay! शाबाश ! Wow, keren! うわ、かっこいい! ว้าว เท่อ่ะ! Wow, that's cool!

[제작진 첫 득점] production team|first|score [Los personales obtienen el 1º punto] (कर्मचारी टीम को स्कोर प्राप्त ) [Skor pertama oleh staf] [スタッフ初得点] [ทีมงานได้แต้มแรก] [Production team's first score]

[아 인정합니다] ah|I acknowledge [Admirable] मान लिया [Oh, aku akui] あ、認めます [ยอมรับเลยครับ] [Ah, I admit it]

[슬슬 여기서 승관이의 / 승부욕 게이지가 상승했죠] [계약욕구] slowly|here|Seungkwan's|competitive spirit|gauge|has risen|desire to contract [En este momento, la competencia de SeungKwan está creciendo] [Ambición de contrato] अब Seungkwan के जीतने की चाहत बढ़ने लगी [Pengukur keinginan meang Seungkwan mulai meningkat] [Keinginan kontrak] [契約欲求]そろそろここで SeungKwanの負けず嫌いが上昇したでしょ [SeungKwan ค่อยๆ เริ่มจากตรงนี้ / คะแนนความอยากเอาชนะก็สูงขึ้นเรื่อยๆ] [ต้องการสัญญา] [Slowly, here, Seungkwan's / competitive spirit gauge is rising] [Desire for a contract]

[괜찮아 괜찮아 잘했어 잘했어] it's okay|it's okay|you did well|you did well [No pasa nada x2 Bien hecho x2] ठीक है ठीक है, अच्छा किया [Tidak apa-apa, tidak apa-apa, kerja bagus, kerja bagus] 大丈夫大丈夫、頑張ったよ [ไม่เป็นไรๆ เก่งมากๆ] [It's okay, it's okay, you did well, you did well]

[우리 팀 최대였어] 헤딩, 헤딩, 헤딩. our|team|was the best|heading|heading|heading [Era lo mejor que podía hacer el equipo] Cabezazo x3 - हमने पूरी कोशिश की - हेडिंग हेडिंग हेडिंग [Tim kami adalah yang terbesar] Sundulan, sundulan. - 最善だったよ- ヘディング、ヘディング、ヘディング [ทีมเราทำดีที่สุด] โหม่งๆ [Our team was at its best] Heading, heading, heading.

[아 디노 좋아] 나이스. ah|Dino|I like|nice [Bien, Dino] Buena. Dino शाबाश [Dino bagus] Bagus - あ、Dinoいいね- ナイス [Dino ดีมาก] เยี่ยม [Oh, I like Dino] Nice.

[디노 너무 잘하는데?] [조슈아가 오늘 진짜 에이스야] 나이스. Dino|very|is doing well|Joshua|today|really|is an ace|nice [Dino lo hace muy bien] [Joshua hoy es el mejor] Buena. Dino तो बहुत अच्छा खेलता है? Joshua ही आज का सबसे अच्छा खिलाड़ी है [Dino sangat bagus?] [Joshua adalah ace sejati hari ini] bagus. - Dinoめっちゃ上手いな- 今日はJoshuaがエースだな- ナイス [Dino เก่งมากเลยนะเนี่ย?] [วันนี้ Joshua เก่งที่สุดเลยนะ] เยี่ยม [Dino is doing so well?] [Joshua is really the ace today] Nice.

[수비 구멍] 나이스 나이스. defense|hole|nice|nice [Malos defensas] Buena, buena. (रक्षा की कमी ) मारो [Lubang pertahanan] Bagus bagus. [守備の穴]ナイスナイス [ป้องกันหลุม] เยี่ยมมากๆ [Defensive hole] Nice, nice.

나이스, 나이스. nice|nice Buena, buena. शाबाश !!! [Lubang pertahanan] Bagus bagus. ナイスナイス เยี่ยมมากๆ Nice, nice.

[나이스!!!] nice [¡¡¡Buena!!!] शाबाश !!! [bagus!!!] ナイス!!! [เยี่ยมมากๆ!!!] [Nice!!!]

[얍삽이를 했네] the sly one|did [Ha sido un movimiento barato] यह तो कमीनापन है [Mereka coboh] [ずるいな] [แกมันขี้โกง] [You did a sneaky move]

[얍삽이래] 'sneaky' [Dice que ha sido un movimiento barato] 'यह तो कमीनापन है' [Cerobboh katanya] ずるいって [ขี้โกง] [It's a sneaky move]

[전문 용어] 아 근데 조금 얍삽하기는 했어요. professional|terminology|ah|but|a little|sly|was [Tecnicismo] La verdad es que ha sido un poco barato. यह अच्छी बात नहीं है [Ahli bahasa] Tapi memang ceroboh [専門用語]あ、でも確かにずるかったですね [ศัพท์เฉพาะ] แต่ก็ขี้โกงนิดนึงนะครับ [Technical term] Ah, but it was a bit sly.

[이거는 승관이 스타일이니까] 간다! this|Seungkwan|is Seungkwan's|I'm going [Esto es del estilo SeungKwan] ¡Allá va! यह तो Seungkwan का स्टाइल है [Karena ini gaya Seungkwan] Ayo! - これはSeungKwanのやり方だから- 行くよ! [สไตล์ Seungkwan] เอานะ! [This is Seungkwan's style] Let's go!

[나이스] nice [Buena] शाबाश [bagus] ナイス [เยี่ยม] [Nice]

[빈 공간을 노려야죠] empty|space|should aim [Hay que aprovechar el gran vacío] खाली जगह पर हमला करो [Fokus pada ruang kosong] 穴を狙わないと [พยายามใช้พื้นที่ว่าง] [We need to aim for the empty space]

[나이스] nice [Buena] शाबाश [bagus] ナイス [เยี่ยม] [Nice]

[안전하게] safely [Con estabilidad] आराम से [keamanan] 安全に [นิ่งไว้] [Safely]

[안전하게!] 쭉! safely|straight [¡Con estabilidad!] ¡Ale! आराम से ! [keamanan!] lurus! - 安全に! - 行け! [นิ่งไว้] ไป! [Safely!] Go on!

[아웃] 미안. out|sorry [Fuera] Lo siento. (आउट ) [out] Maaf. [アウト]ごめん [ออก] ขอโทษ [Out] Sorry.

[홈런 타자] 미안해 미안해 미안해. home run|hitter|I'm sorry|I'm sorry|I'm sorry [Bateó un home run] Lo siento x3 (होम रन गेंदबाज़) सॉरी x3 [Home run hitter] maaf maaf maaf. [ホームラン打者]ごめんごめんごめん [ผู้ตีโฮมรัน] ขอโทษนะ [Home Run Hitter] I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.

[할 수 있어] [세븐틴 / 제작진] can|do|be|Seventeen|production team [Puedes hacerlo] [Seventeen / personales] (SEVENTEEN : कर्मचारी / 3:2) हम जीत सकते हैं [kamu bisa melakukannya] [SEVENTEEN/ Staf] [SEVENTEEN/スタッフ]できる [ทำได้] [ SEVENTEEN /ทีมงาน] [You can do it] [SEVENTEEN / Production Team]

[잘하고 있어] doing well|you are [Lo estamos haciendo bien] [Kamu melakukannya dengan baik] この調子で [ดีมาก] [You're doing well]

[나이스 서브죠] nice|serve [Buen saque] बढ़िया सर्व है [Servis yang bagus] ナイスサーブだ [เสิร์ฟดีมาก] [Nice serve]

[조슈아 받아줘야 되죠] Joshua|should accept|right [Joshua, hay que recibirla] Joshua को पकड़ना चाहिए [Terima saja Joshua] Joshua受け止めてね [Joshua ต้องรับไว้สิครับ] [Joshua, you have to accept it]

[어어!! 인 인!!] 노노노! oh|person|person|no no no [¡Oh! ¡Dentro!] ¡No, no, no! अरे ! इन ! इन ! [Wow!! masuk !!] Tidak, tidak, tidak! - え!!イン、イン!- ノーノーノー! [โอ๊ะ! ลง!!]] ไม่! [Oh oh!! In in!!] No no no!

[인!] 노! 노! in|no|no [¡Dentro!] ¡No, no! इन ! [Masuk!] Tidak! tidak! - イン!- ノーノー! [ลง!] ไม่! ไม่! [In!] No! No!

[와아] - 나갔습니다. - 아웃, 아웃. wow|went out|out|out [Wow] - Ha salido. - Fuera, fuera. वाह [Wah]0 - Itu keluar - Out, out [わあ]‐ アウトです‐ アウトアウト [ว้าว] - ออกไปแล้วครับ - ออกๆ [Wow] - It's out. - Out, out.

[인 인!] person|person [¡Dentro, dentro!] इन ! [Masuk, masuk!] インイン! [ลง!] [In In!]

[인 주장] in|claim [Opina que dentro] (इन है ) [Mengklaim masuk] [インだって主張] [ยืนยันว่าลง] [In Claim]

[아웃 주장] out|claim [Opina que fuera] (आउट है ) [Mengklaim keluar] [アウトだって主張] [ยืนยันว่าออก] [Out Claim]

[족구 클리셰] foot volleyball|cliche [Típica escena en un partido de voleibol de pie] (खेल का आम नज़ारा ) [Klise bola kaki] [足球クリシェ] [ฟุตวอลเลย์บอล คลีเชต์] [Foot Volleyball Cliché]

[텔레비전에 내가 나왔으면] on television|I|appeared [Si saliera en la tele] (मैं टीवी पर आना चाहता हूँ ) [Jika aku muncul di TV] [テレビに僕が出て来たら] [ถ้าเห็นฉันออกโทรทัศน์] [If I appeared on television]

[벤치 클리어링] 다 나와, 다 나와요! bench|clearing|all|come out|all|come out [Pelea de limpieza de bancas] ¡Que salga todo el mundo! (अपनी सीट छोड़कर लड़के को तैयार ) [Membersihkan bench] Semuanya keluar! [ベンチクリアリング]皆出て行って! [เคลียร์พื้นที่] ออกมาหมดเลย ออกมาให้หมดเลยครับ! [Bench clearing] Everyone come out, everyone come out!

[진짜 인이였어 봤어] real|was a person|I saw [Ha sido dentro, lo he visto] यह पक्का इन है. मैंने देखा [Aku melihat itu masuk] 本当にインだったよ、僕が見た [เห็นว่าลงจริงๆ] [I really saw it]

[이거 진짜 비디오 판독 갑시다] [VAR] this|really|video|review|let's go| [Esto hay que verlo en vídeo] [VAR] (VAR) वीडियो को रीप्ले करते हैं [Ayo lihatvideo nyata ini] [VAR] [VAR]ビデオ判定やりましょ [เรามาลองดูวิดีโอของจริงกัน] [VAR] [Let's really go for video review] [VAR]

[정말 좋겠네] 비디오 판독, 비디오 판독 really|would be good|video|interpretation|video|interpretation [Sería genial] Juicio por vídeo x2 (तो कितना अच्छा होता ) वीडियो ... [Itu akan menyenangkan] Melihat video, melihat video [いいのにね]ビデオ判定、ビデオ判定 [ดีเลย] ตัดสินจากวิดีโอ [That would be really nice] Video review, video review

[공정하게 심사합니다] fairly|judges [Seamos justos] अन्याय न हो [Kami menilai dengan adil] フェアに審査します [และตรวจสอบอย่างยุติธรรม] [Judged fairly]

[인입니다] [이게 역시 승부욕이 발동되면 어쩔 수가 없구나] is|this|indeed|competitive spirit|when it is activated|unavoidable|way|there is no [Es dentro] [No hay remedio ante la competencia] हार- जीत के सामने कुछ नहीं हो सकता [Itu masuk] [Ini juga tidak dapat dihindari jika keinginan untuk bertarung diaktifkan] - インです- やっぱ勝負欲が燃え上がったから仕方ないな [ลงครับ] [ถ้าอยากเอาชนะ ก็ช่วยไม่ได้] [It's me] [I guess when the competitive spirit kicks in, there's nothing you can do]

[슈아 형 대박인데?] Shua|older brother|is awesome [Joshua, has estado increíble] Joshua तो बहुत बढ़िया है? [Joshua hebat?] Joshua兄さんすごいな [พี่ Joshua สุดยอดเลยนะ?] [Wow, Hyung Shua is amazing?]

[인이었어] 나 봤어. was|I|saw [Ha sido dentro] Lo he visto इन है, मैंने देखा [Itu masuk] Aku melihatnya インだったよ、僕見た [ลงนะ] ฉันเห็น [It was a person] I saw.

[무효 판정] - 오케이, 무효로. - 무효 게임으로 그냥 하고. invalid|judgment|okay|as invalid|invalid|as a game|just|do [Jucio: inválido] - Ok, no válido. - Lo dejamos como no válido. (यह स्कोर कैंसिल ) [Keputusan validitas] -Oke, tidak valid. -Hanya mainkan sebagai permainan yang tidak valid. [無効判定]‐ OK さっきのはナシで‐ 無効ってことで [ตัดสินเป็นโมฆะ] - โอเค ถือว่าเป็นโมฆะ - ถือซะว่าเป็นโมฆะไป [Invalid decision] - Okay, it's invalid. - Just treat it as an invalid game.

[우지 형이 확실히 봐주세요] Woozi|older brother|definitely|please look [Woozi, fíjate bien.] WOOZI भाई, ध्यान से देखो [WOOZI tolong lihat] WOOZI兄さんがしっかり見ててください [พี่ WOOZI ช่วยดูกันด้วยนะครับ] [Please make sure to check, Wooji hyung]

[저희가 진짜 제대로 정당하게 볼게요] we|really|properly|fairly|will see [Lo mostraremos honestamente] हम कड़ी नज़र रख रहे हैं ताकि कोई अन्याय न हो [Kami akan melihatnya dengan sangat baik] 僕たち本当にフェアに見るから [เราจะเฝ้าดูอย่างรอบคอบและเป็นธรรม] [We will really watch it properly and fairly]

[공정하게 심사합니다] 아이고. fairly|judges|oh dear [Hacemos un juicio honesto] Vaya. अन्याय होने नहीं देंगे [Kami menilai dengan adil] Astaga. フェアに審査します [และตัดสินอย่างยุติธรรม] โอ้โห [Judging fairly] Oh dear.

[아이고] [Vaya] अरे रे [Astaga.] ああ [โอ้ย] [Oh dear]

[그리고 맥없이 세븐틴 승] [루즈해서 편집] and|helplessly|Seventeen|win|losing|editing [No sorprendentemente, gana el equipo de Seventeen] [Lo han editado por haber perdido] (आखिर में SEVENTEEN जीत गया ) (मज़ा नहीं आया इसलिए सीन को काट दिया ) [Dan SEVENTEEN menang tanpa bertenaga] [Edit dengan melonggarkan] [そして結局SEVENTEENの勝利][長すぎて編集] [และ SEVENTEEN ชนะไปอย่างง่ายดาย] [ตัดออกไป] [And helplessly Seventeen wins] [Edited because it was loose]

[와아] wow [Wow] वाह [Wah] わあ [ว้า] [Wow]

[세븐틴 완승] 조슈아, 무섭다. Seventeen|Wan Seung|Joshua|is scary [Seventeen gana la partida] Joshua, qué bueno. (SEVENTEEN की जीत ) [SEVENTEEN, kemenangan lengkap] Joshua, itu menakutkan. [SEVENTEENの完全勝利]Joshua怖いな [SEVENTEEN ชนะ] Joshua กลัวอ่ะ [Seventeen's complete victory] Joshua, that's scary.

[우리가 완승하겠는데?] [눈앞의 계약 연장] we|will win completely|in front of|contract|extension [Vamos a ganar todo] [Estoy viendo la prolongación del contrato] (कॉन्ट्रैक्ट बढ़ने के कागर पर ) हम आराम से जीतेंगे? [Akankah kita menang?] [Perpanjangan kontrak di depan mata] [契約延長が目の前に]僕たちが完全勝利できそう [พวกเราชนะ] [ต่อสัญญา] [Are we going to achieve a complete victory?] [Contract extension in front of us]

[계약 연장까지 1점] 설치한 김에 한 판 할까요 저희끼리? contract|until the extension|1 point|installed|while|one|game|shall we|among us [1 punto hasta la prolongación del contrato] Mientras lo colocan ¿echamos una partida entre nosotros? (कॉन्ट्रैक्ट बढ़ने तक एक स्कोर बाकी ) [1 poin hingga perpanjangan kontrak] Haruskah kita melakukan satu permainan saat kita memasangnya? [契約延長まであと1点]設置したついでにこのメンバーで1ゲームやりましょうか? [1 คะแนนจนกว่าจะขยายเวลาต่อสัญญา ] ไหนๆ ก็เซ็ตแล้ว พวกเรามาเล่นกันซักตาดีมั้ยครับ? [One point until the contract extension] Since we set it up, shall we have a game among ourselves?

[자 지금 아이디어가 왔는데요] now|right now|idea|has come [Bien, tengo una idea] हमारे पास एक आईडिया है [Sekarang aku punya ide] アイデアがありますが [ผมมีไอเดียครับ] [Now, I have an idea coming in]

[번외 편으로] 네. extra|episode|yes [Como juego extra] Sí. एक बोनस गेम हो जाए [Untuk edisi luar] Iya. - 番外編ってことで- はい [นอกรอบ] ครับ [As a special episode] Yes.

[번외 경기 제안] 세븐틴 에이스 멤버들 대 extra|match|proposal|Seventeen|ace|members|against [Sugiere una partida extra] Entre los mejores jugadores de Seventeen SEVENTEEN के सबसे अच्छे खिलाड़ी vs [Saran untuk pertandingan off-road] Anggota Ace SEVENTEEN vs. [番外試合を提案]SEVENTEENエースメンバー VS [เสนอแข่งนอกรอบ] เมมเบอร์เอสใน SEVENTEEN [Special match proposal] Seventeen Ace members vs.

[제작진 에이스 멤버분들 해서] production team|ace|members|with [y los mejores de entre los personales] कर्मचारियों के सबसे अच्छे खिलाडियों के बीच ... [Staf ace] スタッフエースメンバーで [กับทีมงานทุกคนที่เป็นเอส] [Production team Ace members]

['커피차 내기'로] coffee truck| [Apostando un carro de café] 'कॉफ़ी ट्रक' की शर्त पर गेम हो जाए [Dengan taruhan 'truk kopi'] 「コーヒートラック」を賭けて [รถกาแฟ] ['Coffee truck bet']

[커피차 내기 에이스전] 잠깐 근데 에이스면은 coffee truck|bet|ace match|wait a moment|but|if you're the ace [Partida de apuesta del carro de café] Pero si son los mejores (कॉफ़ी ट्रक की शर्त पर सबसे अच्छे खिलाडियों का मैच ) इसका मतलब ... [Pertandingan Ace Taruhan Truk Kopi] Tunggu, tapi kalau ini ace [コーヒートラックを賭けてエース戦]待って、エースだったら [เดิมพันรถกาแฟ] เดี๋ยวก่อน ถ้าเป็นเอส [Coffee Truck Challenge Ace Match] Wait a minute, if it's the ace,

[전 못하는 거잖아요] [나 자신을 알라] I|cannot|right|I|myself|know [yo no soy bueno] [Me conozco bien] (खुद को जानो ) मैं इस खेल में भाग नहीं ले सकता [Aku tidak bisa melakukannya] [Kenali diriku] [自分の実力を把握してる]僕はできないんじゃないですか [ผมทำไม่ได้] [รู้จักตัวเอง] [I can't do it] [Know thyself]

[도겸 씨!] Dogyeom|Mr [¡DK!] DK! [DK!] DKさん! [คุณ DK!] [Mr. Dogyeom!]

[여기로 오시면 돼요] [스윗홈] here|if you come|is fine|Sweet Home [Venga aquí] [Sweet home] इधर आइये (अपना घर ) [Kamu bisa datang ke sini] [Rumah] [スイートホーム]ここに来てください [มาตรงนี้ได้] [สวีทโฮม] [You can come here] [Sweet Home]

[자 족구 좋아하시는 형님들 다 나와주시죠] let's|foot volleyball|who like|older brothers|all|come out [Que salga todos los que les guste el voleibol de pie] वो सब आगे आएं जिनको फुट वॉलीबाल खेलने का शौक है [Sekarang, semua yang suka bola kaki silahkan keluar] 足球好きなお兄さんたち 皆 前に出てきてください [เชิญพี่ๆ ทุกคนที่ชื่นชอบฟุตวอลเล่ย์ออกมาเลยครับ] [Brothers who like foot volleyball, please come out]

[에이스 모임] 감독님, 안녕하십니까. ace|meeting|director|how are you [Reunión de los mejores] Hola, sr. director. (खिलाडियों से बातचीत ) नमस्ते डिरेक्टर साहब [Pertemuan Ace] Halo, direktor. [エースの集まり]監督さん、こんにちは [เอสรวมตัว] สวัสดีครับ ผู้กำกับ [Ace Meeting] Hello, Director.

[예능 에이스] 평환 감독님 또 오셨네요. entertainment|ace|Pyeonghwan|director|again|has come [Mejor en entretenimiento] Director Pyeonghwan, me alegro de verle de nuevo. (हंसाने में माहिर ) [Ace Hiburan] Direktor Pyeong-hwan ada di sini lagi. [芸能エース]ピョンファン監督 また来ましたね [เอสแห่งรายการวาไรตี้] ผู้กำกับพยองฮวันมาอีกแล้วครับ [Entertainment Ace] Director Pyeong-hwan is here again.

아 예. ah|yes Ah, sí. अच्छा खेल हो जाए Iya. あ、はい อ่า ครับ Ah yes.

[잘 부탁드리겠습니다] well|I ask you kindly [Tengamos una buena partida] [Mohon bantuannya] よろしくお願いします [ฝากตัวด้วยนะครับ] [I look forward to your support]

[번외 경기 시작] 커피차 내기 시작! extra|match|start|coffee truck|betting|starting [Comienza el partido extra] ¡Apuesta por el carro de café! [Awal permainan ekstra] Mulailah taruhan truk kopi! [番外試合スタート]コーヒートラックを賭けた勝負スタート! [การแข่งขันนอกรอบ] เริ่มส่งรถกาแฟ! [Extra match starts] Coffee truck is starting!

레츠 고! let's|go Let´s go! Ayo! LET'S GO! เลทส์โก! Let's go!

[나이스] nice [Buena] शाबाश [bagus] ナイス [เยี่ยม] [Nice]

[한 번 올려주시고요] [에이스 승급] one|time|please raise|ace|promotion [Súbela] [Promocionado a mejor jugador] (उच्च दर्ज में शामिल) थोड़ा ऊपर फेंकना है [Harap naikkan] [Peningkatan Ace] [エース昇級]一度トスをして [งัดขึ้น] [เอส ได้เลื่อนตำแหน่ง] [Please raise it once] [Ace promotion]

[가나요 윤정한 선수?] 공격! are you going|Yoon Jeong-han|player|attack [¿Allá va, jugador Jeonghan?] ¡Ataca! Jeonghan हमला करेगा? [Apakah kamu akan pergi, Yoon Jeong-han?] menyerang! - 行くか?Yoon Jeonghan選手- 攻撃! [นักกีฬา Yoon Jeonghan] จู่โจม! [Is Yoon Jeong-han going?] Attack!

[공격 공격] attack|attack [Ataca, ataca] हमला करो हमला [Serang Serang] 攻撃攻撃 [บุกๆ] [Attack attack]

안 돼, 안 돼, 안 돼! not|okay|not|okay|not|okay ¡No! x3 नहीं नहीं Tidak tidak Tidak! ダメダメダメ! ไม่ได้ๆ No, no, no!

[살림] household management [Salva] (बचा लिया ) [Menyelamatkan] [繋げた] [ช่วยไว้ได้] [Housekeeping]

[조금이라도] [못 살림] even a little|cannot|living [No la salva] [Ni un poco] थोड़ा ही सही (बचा नहीं पाया ) [Bahkan sedikit] [Tidak bisa menyelamatkannya] [失敗]少しでも [ถึงจะนิดเดียว] [ช่วยไม่ไหว] [Even a little] [Can't manage]

[볼 터치 실패] ball|touch|failure [No lo consigue dar con los pómulos] (बॉल को टच नहीं कर पाया ) [Kegagalan menyentuh bola] [ボールタッチ失敗] [บอลทัชล้มเหลว] [Failed to touch the ball]

[너무 길었어] too|was long [Muy larga] बहुत लम्बा था [Itu terlalu lama] 長すぎた [ไกลเกินไป] [It was too long]

[자 에스쿱스가] [최선의 포장] self|Seungkwan|best|packaging [S. Coups] [Máximo esfuerzo por eufemizar] (प्यार से समझाना ) S.Coups ने... मेहनत की है [Sekarang S.COUPS] [Kemasan terbaik] [なるべく褒めようと]S.COUPSは [เอาล่ะ S.COUPS] [ความพยายามสูงสุด] [Here, S.Coups] [best packaging]

[최선을 다했어요] the best|did [He hecho todo lo posible] स्टार्ट ! [Aku melakukan yang terbaik] [なるべく褒めようと]ベストを尽くしました [พยายามสุดๆ แล้ว] [I did my best]

[허잇!] huh [¡Ay!] स्टार्ट ! [Hoit!] 行け! [ฮึบ!] [Huh!]

[1:0 입니다] is [1:0] स्कोर 1:0 है [Skornya 1:0] 1:0です [1:0 ครับ ] [It's 1:0]

[에스쿱스 토스] Seungkwan|toss [Pasa a S. Coups] S.Coups टॉस [S.COUPS, tendang] S.COUPSトス [S.COUPS เซ็ตบอล] [S.Coups toss]

[오케이 안정감 있어] okay|stability|is [Ok, tiene estabilidad] सही है, आराम से खेल रहे हैं [Oke, ada rasa stabil] OK 安定的だね [โอเค กำลังดี] [Okay, there's stability]

[안정적이야] is stable [Es estable] शांत है [Stabil] 安定的だ [ต้องนิ่งไว้] [It's stable]

[수비가 저런 느낌이어야 돼] the defense|that|should be|be [La defensa ha de ser así] ऐसे ही खेलना चाहिए [Pembela harus terasa seperti itu] 守備はあんな感じじゃないと [แนวรับควรเป็นแบบนั้น] [Defense should feel like that]

[좋다 좋다!] [안정적인 커버] good||stable|cover [¡Bien, bien!] [Una cubierta estable] बढ़िया है ! [Bagus!] [Menutupi dengan stabil] - いいねいいね!- 安定的なカーバー [ดีมาก!] [โคฟเวอร์อย่างมั่นคง] [Good, good!] [Stable cover]

[올리고] raising [Sube] ऊपर [Naik] トスして [ข้ามไป] [Lift it up]

[툭] 나이스! 'thud'|'nice' [Toc] ¡Buena! मारा [Menendang] bagus! - とん- ナイス! [เตะ] เยี่ยม! [Thud] Nice!

[아] ah [Ah!] आह [Ah] [อา] [Ah]

[안정적이야] [아 공격이] is stable|ah|attack [Un ataque] [Seguro] शांत है [Stabil] [Ah serangan] - 安定的だ- あ、攻撃が [นิ่งไว้] [อา โจมตี] [It's stable] [Oh, the attack]

[아 인] [아웃인 줄 앎] ah|person|out|line|knowing [Dentro] [Piensa que es fuera] अरे हमला ! [Mauk] [Dikira keluar] [アウトなのかと]あ、イン [ลง] [นึกว่าออก] [Oh, in] [I thought it was out]

[아아 인이에요] 인이었습니다. ah|person|was a person [Ah, es dentro] Es dentro. इन है [Itu masuk] Itu masuk - ああ、インです- インでした [ลงนะครับ] ลงครับ [Ah, it's in] It was in.

[아 너무 잘하시는데?] ah|very|you are doing well [Ah, juega muy bien] बहुत अच्छे से खेल रहे हैं? [Ah, kamu sangat baik?] あ、上手すぎますね [อ่า เก่งมากเลยนะเนี่ย?] [Oh, you're doing so well?]

[2:0 입니다] [세븐틴 / 제작진] is|Seventeen|production team [2:0] [Seventeen / personales] (कर्मचारी : SEVENTEEN) स्कोर 2:0 है [Skornya 2: 0] [Seventeen / Staff ] [SEVENTEEN/スタッフ]2:0です [2:0 ครับ] [SEVENTEEN / ทีมงาน] [It's 2:0] [SEVENTEEN / Production team]

[나랑 한 번 바꿀래?] with me|one|time|want to change [¿Quieres cambiar conmigo?] जगह बदल दी जाए? [Apakah ingin bertukar dengan ku?] 僕と変わろう… [ลองเปลี่ยนกับฉันมั้ย?] [Do you want to switch with me once?]

[세븐틴 포지션 변경] - 너가 공격할래? - 어, 그럴래. Seventeen|position|change|you|want to attack|yeah|I will [Cambio de posición de Seventeen] - ¿Quieres atacar tú? - Ah, vale. (SEVENTEEN के पोजीशन चेंज ) - तुम हमला करोगे? - हां [Perubahan Posisi SEVENTEEN] -Apakah kamu akan menyerang? -Iya [SEVENTEENポジション変更]‐ お前が攻撃する?‐ うん [SEVENTEEN เปลี่ยนตำแหน่ง] - อยากลองบุกมั้ยล่ะ - อ๋อ ก็ได้ [SEVENTEEN position change] - Do you want to attack? - Yeah, I would.

자 잠시만요, 포지션 변경입니다. now|just a moment|position|is changing Un momento, cambio de posición. पोजीशन की बदली हो चुकी है Sekarang tunggu sebentar, ganti posisi. ちょっと待ってください、ポジション変更です เดี๋ยวก่อนนะครับ จะเปลี่ยนตำแหน่งครับ Wait a moment, it's a position change.

[파이팅!] fighting [¡Animo!] जय हो ! [Semangat!] ファイト! [สู้!] [Fighting!]

[와 좋은 서브] 나이스. wow|good|serve|nice [Oh, buen saque] Buena. बढ़िया सर्व [Wah, servis yang bagus] Bagus. - うわ、いいサーブ- ナイス [ว้าว เสิร์ฟดี] เยี่ยมมาก [Wow, great serve] Nice.

[나이스 서브] nice|serve [Buen saque] अच्छा सर्व है [Servis yang bagus] ナイスサーブ [เสิร์ฟได้ดี] [Nice serve]

[나이스] nice [Buena] शाबाश [bagus] ナイス [เยี่ยม] [Nice]

[서브 매너 해주시는 거 같은데] sub|manner|you are giving|thing|seems like [Saca con educación] जान बूझकर ऐसे सर्व किया है [Sepertinya kamu melakukan etika servis] サーブ手加減したんじゃない? [เหมือนเป็นมารยาทในการเสิร์ฟ] [It seems like you're doing a sub manner]

[나이스 나이스] nice|nice [Buena, buena] शाबाश शाबाश [Bagus bagus] ナイスナイス [เยี่ยมไปเลย] [Nice nice]

[아하잇] 마이. ah|my [Ay] Mía ाअरे रे [Aha] My - ああっ- 俺 [ฮ่า] ฉันเอง [Ah ha it] my.

[아 잘 차신다] ah|well|you drive [Buen chute] अच्छे खिलाड़ी हैं [Oh, kamu menendang dengan baik] あ、上手ですね [เตะเก่งมาก] [Oh, you're driving well]

[가볍게 넘겨버리시는구나] lightly|you are brushing off [Un pase con facilidad] आराम से भेज दिया [Kamu mengopernya dengan ringan] 軽く返した [ส่งต่อไปเรื่อยๆ] [You're just brushing it off lightly]

[도겸아 한 번 더 받아주고] 'Dogeum'|'one'|'time'|'more'|'accept' [DK lo recibe una vez más] DK, तुम उसे बचाओ [DK, terima sekali lagi DK、もう一回受け止めて [DK ช่วยรับอีกรอบที] [Dogeum, please accept it one more time]

굉장히 안정적이십니다. very|stable Ha sido muy estable. खेल काफी शांत से चल रहा है Itu sangat stabil. すごく安定的ですね นิ่งมากเลยครับ You are very stable.

[아 팀플레이까지] [필살기] 와! ah|team play|finishing move|wow [Buen movimiento en equipo] [Chute de remate] ¡Wow! टीमवर्क भी अच्छा है [Oh, bahkan permainan tim] [Gerakan mematikan] Wow! [必殺技]- あ、チームプレーまで- うわ! [อา ทีมเพลย์ได้ด้วย] [ท่าไม้ตาย] ว้าววว! [Oh, even team play] [Finishing move] Wow!

[와아] wow [Wow] (ज़ोर का हमला ) वाह [Wow] わあ [ว้า] [Wow]

와 살렸어요! wow|saved ¡Lo ha salvado! क्या बात है ! बचा लिया Wah, terselamatkan! 繋げました! ว้าว ยังได้อยู่ครับ! Wow, we saved it!

이도겸, 살렸어요. Lee Do-gyeom|saved DK, lo ha salvado. DK ने बॉल को बचा लिया ! DK menyelamatkannya. DK、繋げました! DK ยังได้อยู่ครับ Lee Do-kyum, we saved it.

[이 공격을 살렸습니다] this|attack|was saved [DK lo ha salvado] हमले को रोक लिया है [Menyelamatkan serangannya] あの攻撃を受け止めることができました [ยังรอดจากการโจมตีไว้ได้] [This attack was saved]

[나이스] [아웃] nice|out [Buena] [Fuera] शाबाश [bagus] [keluar] [アウト]ナイス [เยี่ยม] [ออก] [Nice] [Out]

[아웃인가요] is it out [¿Es fuera?] (आउट ) आउट है [Apakah itu keluar] アウトですか [ออกหรือเปล่าครับ] [Is it out]?

[아까도 이러다 역전승] 야 원래 아까 3점에서 하다가 갔어. earlier|like this|comeback victory|hey|originally|earlier|from 3 points|was playing|went [Le dieron la vuelta a las tornas la última vez] También fue así la última vez, en el tercer punto. पिछले खेल में भी हम ऐसे ही जीते थे [Sekali lagi, seperti ini, membalikkan kemenangan] Hei, aku awalnya pergi dari 3 poin sebelumnya. [さっきもこうして逆転勝利]さっきもこうしてひっくり返したよ [เมื่อกี้ก็ชนะ] เมื่อกี้ที่เล่นไปตอนแต้มที่ 3 [This happened before and we made a comeback] Hey, we were originally at 3 points and then went.

[세븐틴 파이팅] Seventeen|fighting [Seventeen, ánimo] SEVENTEEN की जय हो ! [SEVENTEEN semangat] SEVENTEENファイト [SEVENTEEN สู้ๆ] [Seventeen fighting]

[세븐틴 파이팅] Seventeen|fighting [Seventeen, ánimo] [SEVENTEEN semangat] SEVENTEENファイト [SEVENTEEN สู้ๆ] [Seventeen fighting]

[세븐틴 파이팅] Seventeen|fighting [Seventeen, ánimo] [SEVENTEEN semangat] SEVENTEENファイト [SEVENTEEN สู้ๆ] [Seventeen fighting]

[아까 3:0에서 따라잡았습니다 할 수 있습니다] earlier|from 30|I caught up|||do it [Antes, a 3:0 los habéis alcanzado. Se puede hacer.] [Kita dapat melakukannya, kami mengejar ketinggalan pada 3: 0] さっきも3:0から追いつきました、できます [เมื่อกี้ที่ 3:0 ไล่ทันครับ เราทำได้ครับ] [We caught up from 3:0 earlier, we can do it]

[아~ 안전하게 넘기는] ah|safely|passing [Un pase estable] आह ~ आराम से भेज दिया [Ah ~ oper dengan aman] あ~安定的に返す [อา~ข้ามไป] [Ah~ safely passing]

[안정적이어야 돼] 와! must be stable|should be| [Ha de ser estable] ¡Wow! इसी तरह खेलना चाहिए (बचा पाएगा?) [Harus stabil] Wow! - うわ!- 安定的じゃないと [ต้องนิ่งไว้] ว้าววว! [It must be stable] Wow!

[슈퍼 세이브?] [실패] 나이스샷. super|save|failure|nice shot [¿Muy estable?] [Fracasa] Buen chute. (विफल ) [Super servis?] [kegagalan] Tembakan bagus. [スーパーセーブ?][失敗]ナイスショット [ซุปเปอร์เซฟ?]] [ล้มเหลว] ไนซ์ช็อต [Super save?] [Failure] Nice shot.

[수비 실패] defense|failure [Fracasa el defensa] (रक्षा करने में नाकामयाब ) [Kegagalan pertahanan] [守備失敗] [เซฟไว้ไม่สำเร็จ] [Defense failure]

[세트 포인트] 4:0입니다. set|point|is 4 to 0 [Puntuación del set] 4:0 स्कोर 4:0 है (एक ही स्कोर बाकी है ) सेट पॉइंट [Set point] 4: 0. [セットポイント]4:0です [เซ็ตพ้อยท์] 4:0 ครับ [Set point] It's 4:0.

[1점만 낸다는 마음가짐으로] one point|that I give|with the mindset [Con el sentimiento de obtener 1 solo punto] एक ही स्कोर प्राप्त करना है [Dengan pola pikir hanya perlu menambah 1 poin] 1点だけ取るっていう心構えで [ได้สักคะแนนก็ยังดี] [With the mindset of just scoring 1 point]

[나이스] nice [Buena] शाबाश [bagus] ナイス [เยี่ยม] [Nice]

[넘겨도 돼 넘겨도 돼] you can skip|okay|| [Lo puedes pasar x2] भेज दो x2 Boleh melewatinya 返して返して [ปล่อยได้เลย] [It's okay to pass, it's okay to pass]

[바로 공격하죠] immediately|we attack [Ataca directamente] तुरंत हमला करता है [Segera serang] すぐ攻撃しますね [โจมตีทันทีเลยนะครับ] [Let's attack right away]

[받아야지!] [어시 / 슛] you should receive it|assist|shoot [¡Lo voy a recibir!] [Ay / chuta] बचाओ ! (असिस्ट ) [Terima itu!] [Yak / menembak] [滑る/シュート]受け止めて! [ต้องรับสิ!] [ ช่วย / ยิง] [You should receive it!] [Assist / Shot]

[축구] soccer [Fútbol] (शूट ) [Sepak bola] [サッカー] [ฟุตบอล] [Soccer]

[1세트 제작진 완승] first set|production team|complete victory [Los personales ganan el 1º set] तो इस खेल में 5:0 स्कोर से कर्मचारी टीम जीत गयी है [Kemenangan lengkap staf set pertama] [1セット、スタッフの完全勝利]1セットはこうやって5:0でスタッフチームが [ทีมงานชนะในเซ็ตแรก] [1st Set Production Team's Complete Victory]

[완승하게 되었습니다] winning completely|has happened [Han ganado] वाह [Kami telah selesai] 完全勝利しました [และแล้วก็ชนะ] [It has been a complete victory]

[와] and [Wow] [Wow] うわ [ว้า] [Wow]

[너 실수만...] you|only mistake [Tus errores...] तुम्हारी यह गलती तुम्हारी कमी बन जाएगी [Kesalahanmu..] お前ミスしないでね [แต่ความผิดพลาดของนาย...] [You only make mistakes...]

[너의 실수가 실책이 되는 거야] your|mistake|blunder|becomes|is [Tus errores han llevado al fracaso] गलती नहीं करूँगा मुझे हराकर दिखाए [Kesalahanmu menimbulkan kekeliruan] お前のミスが大きな失策になるんだ [ความผิดพลาดของนาย] [Your mistake becomes a blunder]

[안 한다는 거야 날 쏘고 가보라는 거야] not|doing|is|me|shoot|telling to go|is [No lo voy hacer. Si quieres pasarme, dispárame.] गलती नहीं करूँगा मुझे हराकर दिखाए [Itu berarti di tidak bermaksud menembaknya dan pergi] ミスしないよ、僕を撃って行けってことだよ [ถ้าไม่ทำ ก็ยิงฉันถึงผ่านไปได้] [Are you saying you won't do it? Are you telling me to shoot and go?]

[날 쏘고 가보라는 거야] me|shoot|telling to go|is [Si quieres pasarme, dispárame] मुझे हराकर दिखाए [Dia menembak ke arahku dan pergi] 僕を撃っていけ [ยิงฉันแล้วไปเลย] [Shoot me and go]

[세븐틴 선수 전원 교체] 날 쏘고 가보라는 거야. seventeen|player|all|substitution|me|shooting|telling to go|is [Cambio de jugadores de Seventeen] Si quieres pasarme, dispárame. दूसरे सेट में हमारे टीम के खिलाड़ी बदल गए हैं [Semua pemain SEVENTEEN diganti] Dia menembak ke arahku dan pergi] [SEVENTEEN選手全員交代]- 僕を撃っていけ- 僕たち2回目のセットはメンバー交代しました [เปลี่ยนตัว SEVENTEEN ทั้งหมด] บอกให้มายิงฉันแล้วค่อยไป [All members of Seventeen are substituted] Shoot me and go.

[세븐틴 선수 전원 교체] - 날 쏘고 가는. - 모르겠어 모르겠어. seventeen|player|all|substitution|me|shooting|going|I don't know|I don't know [Cambio de jugadores de Seventeen] - Me dispara y va... - No lo sé x2 (SEVENTEEN के सारे खिलाड़ियों की बदली ) [Semua pemain SEVENTEEN diganti] -Tembak aku. -Aku tidak tahu, aku tidak tahu. [SEVENTEEN選手全員交代]- 僕を撃って- わからんわからん [เปลี่ยนตัว SEVENTEEN ทั้งหมด] - ยิงฉันเลย - ไม่รู้ๆ [All members of Seventeen are substituted] - Shooting me and going. - I don't know, I don't know.

[나 여기 선다는 거야] 내가 뒤에 있어야 돼. I|here|am standing|is|I|behind|should be|be [Yo estoy aquí de pie] Yo tengo que estar atrás. मैं इधर खड़ा रहूँगा [Aku berdiri di sini] Aku harus berada di belakang. - 僕ここに立つよ- 僕が後ろにいないと [ฉันจะยืนอยู่ตรงนี้] ฉันต้องอยู่ข้างหลัง [I mean I'm standing here] I have to be behind.

[어디가 편하냐는 거야] [말투 뭐냐는 거야] where|is comfortable|is|tone|what is|is [¿Qué posición es la cómoda?] [¿Qué forma de hablar es esa?] कहाँ ठीक है? (अजीब सी भाषा ) [Di mana yang nyaman?] [Apa yang sedang kamu bicarakan] [いい方なんだよ]どこが楽なの? [แล้วที่ไหนจะสบายกว่ากัน] [สำเนียงอะไรน่ะ] [Where is it comfortable?] [What kind of tone is that?]

[가도록 하겠습니다] [잘 부탁드립니다] I will go|I will|well|ask you [Allá vamos] [Que sea una buena partida] शुरू किया जाए [Akan simulai] [Mohon bantuannya] - 行きますね- よろしくお願いします [เอาแล้วนะครับ] [ฝากเนื้อฝากตัวด้วยนะครับ] [I will proceed] [I look forward to your kind cooperation]

[2세트 경기 시작] second set|match|start [Comienza la partida del 2º set] (दूसरा मैच शुरू ) [Mulai pertandingan set ke-2] [2セット目 競技スタート] [เซ็ตที่ 2 เริ่ม] [2nd set match starts]

아 너무 잘하셔. ah|very|you are doing well Ay qué buenos son. Oh, kamu sangat jago あ、上手すぎです เก่งมากๆ เลย Ah, you are doing so well.

[우지 그래도 안정적이야] Woozi|still|is stable [Woozi es estable] WOOZI फिर भी सही है [Wow, tapi WOOZI stabil] WOOZI安定的だね [WOOZI ยังคงนิ่ง] [Woozi, still stable]

[넘기자] [긴 민규] let's pass|long|Mingyu [Pasemos] [Mingyu larga] भेज दो (लम्बा Mingyu) [Ayo oper] [Mingyu yang panjang] [脚長い Mingyu]返そう [ข้ามไป] [Mingyu ยาว] [Let's move on] [Long Mingyu]

[나이스!] nice [¡Buena!] शाबाश ! [bagus!] ナイス! [เยี่ยม!] [Nice!]

[오와 받으셨다] [잘하신다] 'and'|'received'|'are doing well' [Lo ha recibido] [Qué bueno] - वाह, बचा पाया - बहुत अच्छा खिलाड़ी है [Oh, dia menerimanya] [Kerja bagus] - うわ、受け止めた- 上手い [ว้าว รับได้แล้ว] [เก่งมาก] [Oh, you received it] [Well done]

[살짝 흔들었죠 지금 김민규 선수 흔들었어요] [해설 겸업] slightly|was shaking|now|Kim Min-kyu|player|is shaking|commentary|dual role [Los sacudió. El jugador Kim Mingyu los ha sacudido] [Comentarista] (कमेंट्री भी ) खिलाड़ी Mingyu ने नेट को थोड़ा हिलाया है [Kim Mingyu sedikit terguncang sekarang] [Komentator] [解説兼業]ちょっとギリギリでしたよ Mingyu選手 [ทำให้หวั่นใจ ตอนนี้นักกีฬา Mingyu กำลังเขย่าเกมครับ! [อธิบายเป็นนักพากษ์] [He shook it a little, now Kim Min-kyu shook it] [Commentary job]

[아웃이야] is out [Fuera] आउट है [Itu keluar] アウトだ [ออก] [It's out]

[발야구 아님] 아웃! baseball|not|out [No es béisbol de pie] ¡Fuera! (फुट बेसबॉल नहीं है ) [Bukan bisbol kaki] Keluar! [キックベースボールじゃないよ]アウト! [ไม่ใช่ฟุตวอลเลย์บอล] ออก! [Not a foot baseball] Out!

[세븐틴 첫 득점] - 1점. - 좋아! seventeen|first|score|1 point|good [Primer punto obtenido de Seventeen] - 1 punto - ¡Bien! (SEVENTEEN को स्कोर प्राप्त ) एक स्कोर ! [Skor pertama SEVENTEEN] -1 poin. - Baik! [SEVENTEEN 初得点]‐ 1点‐ よし! [SEVENTEEN ได้แต้มแรก] - 1 คะแนน - ดีมาก! [Seventeen's first score] - 1 point. - Good!

[좋다] good [Buena] सही है ! [baik] よし [ดี] [Good]

[역전 가자] reversal|let's go [Volteemos las tornas] जीत जाएगी ! [Ayo membalikkannya] 逆転行こう [พลิกสถานการณ์ได้] [Let's turn it around]

[세븐틴!!] seventeen [¡Seventeen!] SEVENTEEN! [SEVENTEEN!] SEVENTEEN!! [SEVENTEEN!!] [Seventeen!!]

[파이팅] [Animo] जय हो [Semangat] ファイト [สู้] [Fighting]

[서브 또 하죠 우지 씨가] sub|again|we do|Woozi|Mr [Woozi saca de nuevo] WOOZI का सर्व [WOOZI melakukan servis lagi] WOOZIさんサーブが得意ですよ [คุณ WOOZI เสิร์ฟอีกแล้ว] [Let's do another sub, Woozi.]

[나이스] nice [Buena] शाबाश [bagus] ナイス [เยี่ยม] [Nice.]

[와아아] wow [Woow] वाह [Wow] わあ [ว้า] [Wow.]

[서브 에이스 나왔죠] sub|ace|has come out [Un experto en saques] सर्व करने में माहिर हैं [Servis Ace keluar] さすがサーブエース [เสิร์ฟได้เอสครับ] [A sub ace has come out.]

[분량 생각해 주시는 감독님] amount|thinking|giving|director [El director se preocupa por la duración del metraje] (मज़ा आना चाहिए ) [Direktor yang memikirkan waktu tayang] [尺も考えてくれる監督さん] [ผู้กำกับคิดแอร์ไทม์ให้] [Director who considers the amount]

[짧은 서브를 종훈 감독님께서는] short|serve|Jong-hoon|director [El director Jonghun dijo] इस सर्व को निर्देशक साहब ने [Direktor Jong-hoon untuk servis singkat] ジョンフン監督は短いサーブを [ผู้กำกับจงฮุนบอกว่าก่อนหน้านี่้เล่นเซิร์ฟแบบสั้นๆ] [Short serve, Director Jong-hoon said]

[얍삽하다라고 얘기를 하셨어요] [원조 얍삽이] being sly|conversation|you had|original|sly person [que los saques cortos son "movimientos baratos"] [Barato original] कमीनापन बोला था (असली कमीना ) [Dia yang mengatakan ceroboh] [Pelopor ceroboh] [ずる賢いマスター]ずるいって言いました [บอกให้เป็นโมฆะ] [ต้นฉบับคนขี้โกง] [He said it's sly] [Original sly]

[서브] sub [Saque] सर्व [Servis] サーブ [เสิร์ฟ] [Serve]

[좋은 서브입니다] 넘어가요. good|is a serve|let's move on [Buen saque] Pasa. अच्छा सर्व है [Servis yang bagus] Lewati itu. いいサーブですね 越えます [เสิร์ฟได้ดี] ส่งข้ามไปเลยครับ [Good serve] Let's move on.

[님아 그 네트를 건너지 마오] dear|that|net|cross|do not [No pases la red] (उस नेट को पार मत करो ) [Jangan melewati jaring, Pak] [あなた、そのネットを越えないで] [อย่าข้ามเน็ตไปนะ] [Hey, don't cross that net]

[2:1] [2:1] 2:1 [2:1] 2:1 [2:1] [2:1]

[오 잠시만요 감독님] oh|just a moment|director [Un momento, director] एक मिनट निर्देशक साहब [Oh, tunggu sebentar, direktor] お、待ってください監督 [เดี๋ยวก่อนนะครับ ผู้กำกับ] [Oh, just a moment, coach]

[뛰어난 반사신경] 잠시만요 감독님. excellent|reflexes|just a moment|director [Buenos reflejos] Un momento, director. (झट से रोक लिया ) एक मिनट निर्देशक साहब [Refleks yang bagus] Tunggu sebentar, direktor. [優れた反射神経]待ってください監督 [การตอบสนองที่ยอดเยี่ยม] แป๊ปนึงนะครับ ผู้กำกับ [Excellent reflexes] Just a moment, director.

[잠시만요] just a moment [Un momento] एक मिनट निर्देशक साहब [Tunggu] 待ってください [เดี๋ยวก่อนนะครับ] [Just a moment]

[잠시만요 감독님] 감독님 just a moment|director| [Espera, entrenador] Entrenador (हमला ) (Mingyu का हमला ) [Tunggu sebentar, direktor] Direktor [待ってください監督]監督 [เดี๋ยวก่อนนะครับผู้กำกับ] ผู้กำกับ [Just a moment, director] Director.

[김민규의 기습공격] Kim Min-kyu의|surprise attack [Un ataque inesperado de Mingyu] [Serangan mendadak Kim Mingyu] [Kim Mingyuの奇襲攻撃] [Mingyuจู่โจม] [Kim Min-kyu's surprise attack]

기습적인, 기습 다이렉트 공격 surprise|surprise|direct|attack Un ataque directo e inesperado अचानक सीधा हमला हुआ है Serangan mendadak, serangan langsung. 奇襲的な、奇襲ダイレクト攻撃 โจมตีอย่างกะทันหัน Surprise, surprise direct attack

[기습 다이렉트 공격 / (방)(심)] surprise|direct|attack|defense|heart [Ataque imprevisto / distraídos] (बचा नहीं पाया) [Serangan mendadak langsung / (Lalai)] [奇襲ダイレクト攻撃/放心] [จู่โจม/(ประ)(มาท)] [Surprise direct attack / (room)(heart)]

- 호시야! - 나이스 Hoshi|nice - ¡Hoshi! - Muy buena Hoshi! -Hoshi! - bagus -Hoshi!-ナイス -Hoshi! -ไนซ์ - Hoshiyah! - Nice

우와 wow Guauuu वाह Wah わあ ว้าว Wow

[동점] 세븐틴 화이팅 tied|Seventeen|fighting [Empate] ¡Vamos SEVENTEEN! (समान स्कोर ) [Skor seri] SEVENTEEN semangat [同点]SEVENTEENファイト [คะแนนเท่ากัน] SEVENTEENไฟท์ติ้ง [Tied] Seventeen fighting

[(응원단장)] - 세븐틴 - 파이팅 - 세븐틴 cheerleader|Seventeen|fighting|Seventeen [(El animador)] - SEVENTEEN - VAMOS - SEVENTEEN (नारेबाज़) SEVENTEEN की जय हो ! [(Ketua sorak sorai)] - SEVENTEEN - Semangat - SEVENTEEN [応援団長]-SEVENTEEN-ファイト-SEVENTEEN [(หัวหน้ากองเชียร์)] -SEVENTEEN -ไฟท์ติ้ง -SEVENTEEN [(Cheerleader)] - Seventeen - Fighting - Seventeen

- 자신있게 - 미안해. 미안해. confidently|I'm sorry|I'm sorry - Con confianza - Perdón, perdón. सॉरी सॉरी - Dengan percaya diri - Maaf, maaf -自信もって-ごめん、ごめん -อย่างมั่นใจ -ขอโทษขอโทษ - Confidently - I'm sorry. I'm sorry.

- 앞으로~ - 마이 forward|my - Adelante - Mía - Ke depan~ - My -前に~-僕 -ไปข้างหน้า~ -ของผม - Forward~ - My

- 호시 툭 호시 툭 - 탁 'Hoshi'|'thud'|||'bang' - Flojo, Hoshi. Flojo. - Tak Hoshi मारो Hoshi मारो - Hoshi, tendang - Yap - Hoshiとん、Hoshiとん- とん -Hoshiทุบ Hoshiทุบ -ถาก - Hoshi tuk hoshi tuk - tak

김민규 김민규 Kim Min-kyu| Mingyu, Mingyu. Mingyu! Mingyu! Kim Mingyu, Kim Mingyu Kim Mingyu、Kim Mingyu Mingyu Mingyu Kim Min-kyu Kim Min-kyu

김민규 선수가 지금 공격을 제대로 해주지 않으면 Kim Min-kyu|player|now|attack|properly|does|if not Si Mingyu no ataca bien, Mingyu ने अगर अभी हमला नहीं किया Jika Kim Mingyu tidak menyerang sekarang, Kim Mingyu選手がちゃんと攻撃をしてくれないと ถ้านักกีฬาMingyuไม่ได้โจมตีอย่างเหมาะสม If player Kim Min-kyu doesn't attack properly right now

평환 감독님의 공격을 막지 못합니다. Pyeonghwan|director's|attack|stop|cannot no se podrá defender contra el director. तो निर्देशक प्योंग हान के हमले को रोक नहीं पाएंगे Tidak bisa menghentikan serangan dari direktor Pyeonghwan ピョンファン監督の攻撃を止めることはできません ล่ะก็ป้องกันการโจมตีของผู้กำกับพยองฮวานไม่ได้ครับ we won't be able to stop Coach Pyeong-hwan's attack.

자 좋아요. now|is good Muy buena. सही है Bagus はい、いいですよ เยี่ยมครับ Okay.

그쵸. right Eso es. ठीक है Ya, begitu. そうですね ใช่แล้ว That's right.

좋아요. 좋아요. 나이스 커버 good|I like it|nice|cover Muy bien, muy bien recibido. शाबाश, बढ़िया कवर Baik. baik. perlinndungan yang bagus いいですね、いいですね、ナイスカバー ดีดี ไนซ์โคฟเวอร์ Good. Good. Nice cover.

김민규 선수의 왼발이 공격을 잘 해줘야 돼요. Kim Min-kyu|player's|left foot|attack|well|should|be Mingyu tiene que atacar bien. खिलाड़ी Mingyu के बायां पैर सही से चलना चाहिए Kaki kiri Kim Min-gyu harus menyerang dengan baik. Kim Mingyu選手の左足がちゃんと攻撃してくれないといけません เท้าซ้ายของนักกีฬาMingyuต้องโจมตีดีๆนะครับ Kim Min-kyu's left foot needs to perform well in the attack.

[네트 터치] net|touch [Ha tocado la red] (नेट टच ) [Menyentuh net] [ネットタッチ] [ทัชข่ายแล้ว] [Net Touch]

모르겠다는 거야. 뭐야. 이거 무슨 일이야. I don't know|is|what is|this|what|matter No sé qué pasa. ¿Qué está pasando? यह क्या हो रहा है समझ नहीं आ रहा Saya tidak tahu. Apa ini. Ada apa ini. 知らないこれ、なに、何が起きたの คือไม่รู้ไง อะไรเนี่ย นี่มันเรื่องอะไรเนี่ย I don't know. What is this? What's going on?

[찐 에이스 조합] true|ace|combination [Forman un equipo de "ases"] (असली खिलाड़ियों की मिलन ) [Kombinasi Ace yang sebenarnya] [ガチエースの組合い] [กลุ่มเอซที่จิน] [Real Ace Combination]

- 3대2 - 화이팅 3 to 2|fighting - 3:2 - Ánimo 3:2 - 3:2 - Semangat - 3:2- ファイト -3:2 -ไฟต์ติ้ง! - 3 to 2 - Fighting!

[(분량 걱정)] 아까 게임을 이렇게 막상막하로 했었으면.. amount|worry|earlier|game|like this|neck and neck|had been [(Preocupado por si su partido fue muy aburrido)] Deberíamos haber jugado mejor.. (मज़े के इंतज़ार में ) पिछले खेल भी ऐसा खेला होता ... [(Khawatir tentang waktu tayang)] Saya berharap saya harus memainkan permainan beda tipis seperti ini .. [尺が心配]さっきもこんな感じで互角だったら・・・ [(ความกังวลเรื่องแอร์ไทม์)] ถ้าเมื่อกี้เล่นเกมมันสูสีกันขนาดนี้ล่ะก็... [(Worry about length)] If we had played the game like this, it would have been neck and neck..

[서브] - 고 - 나이스 서브 serve|and|nice|serve [Servicio] - Vamos - Muy bien सर्व बढ़िया सर्व [Servis] - Ayo - Servis bagus [サーブ]- Go- ナイスサーブ [เสิร์ฟ] -ไป -เสิร์ฟได้เยี่ยม [Sub] - Go - Nice sub

오우 oh - Oh वाह Wow おお โอ้ววว Oh

[발야구] 와 살렸어요. 넘겨야 돼요. baseball|with|saved|must pass|be [Cómo si fuera béisbol] Aún no ha salido, hay que pasarle. (फुट बेसबॉल ) [Bola bisbol] Wah terselamatkan, harus dioper. [キックベースボール]わあ 生かしました、返さないといけません [กีฬาเบสบอลเท้า] ว้าว รอดแล้วครับ ต้องส่งต่อไปนะครับ [Foot baseball] Wow, you saved it. You have to pass it.

[HOME;RUN] 집|달리다 [Al aire libre] [HOME;RUN] [HOME;RUN] [โฮมรัน] [HOME;RUN]

[(다시 동점)] 와아, 3대3 again|tied|wow|3 to 3 [(Empate de nuevo)] Guau, 3:3 (फिर से समान स्कोर ) 3:3 [(Skor seri lagi)] Wah, 3:3 [また同点]わあ、3:3 [(คะแนนเท่ากันอีก)] ว้าว 3:3 [(Tied again)] Wow, 3 to 3

마이 Mía मेरा ! My ของผม My

아 서브가 점점 세진다 ah|the serve|gradually|becomes stronger Ellos hacen el saque cada vez más fuerte. सर्व तेज़ होता जा रहा है Oh, servisnya semakin kuat ああ、サーブがどんどん強くなってる เสิร์ฟแรงขึ้นเรื่อยๆเลยนะ Ah, the serve is getting stronger.

가볍게 가볍게 lightly|easily Suave, suave आराम से आराम से Dengan ringan saja 軽く軽く เบาๆ Lightly lightly

- 나이스 나이스 - 나이스 호랑이 nice|nice||tiger - Bien bien - Muy bien tigre शाबाश टाइगर -Bagus bagus -Bagus, harimau - ナイスナイス- ナイストラ -ไนซ์ไนซ์ -ไนซ์เสือ - Nice nice - Nice tiger

- 아 상호 형님이 - 또 오죠. ah|Sang-ho|older brother|again|will come - Ah, Sangho - Ahí va otra vez. बॉल फिर से आ रहा है - Oh, Sangho - Datang lagi. - ああ、サンホ兄さんが- また来てますね -อ่า พี่sangho -มาอีกนะครับ - Ah, brother Sang-ho - See you again.

- 아웃 - 아웃이죠. out|is out - Fuera - Fuera आउट - Keluar - Itu keluar. - アウト- アウトですね -เอ้าท์! -เอ้าท์! - Out - It's out.

[(제작진이 쏘아올린 작은 응원) / 세븐틴 세트 포인트] 꿋꿋이 제작진을 응원하고 있는 the production team|launched|small|cheer|Seventeen|set|point|steadfastly|the production team|cheering|is [(Los staffs les animan / Queda un punto más para que SEVENTEEN gane)] El resto de SEVENTEEN anima a sus staffs. (कर्मचारियों की तरफ से बढ़ावा ) (एक ही स्कोर बाकी है ) कर्मचारियों की पक्ष लेते हुए ... [(Dukungan kecil dari staf) / SEVENTEEN set poin] Dengan teguh mendukung kru [スタッフからの小さい応援/SEVENTEENセットポイント]相変わらずスタッフを応援している [(เสียงเชียร์เล็กๆ ที่ทีมงานยิง) / SEVENTEEN เซ็ตพอยต์] กำลังใจให้กับทีมงานอยู่ [(A small cheer from the production team) / Seventeen set point] Steadily cheering for the production team.

[되로 주고 말로 받는다] 세븐틴 화이팅 with the deed|giving|with words|receiving|Seventeen|fighting [Mucho ánimo] Vamos SEVENTEEN SEVENTEEN की जय हो ! (और ज़ोर से नारे ) [Berikan kepadamu dan terima dengan kata-kata] SEVENTEEN semangat [言葉で返してもらおう]SEVENTEENファイト [ได้รับมาเยอะ] SEVENTEENไฟต์ติ้ง! [Give with a fist, receive with words] Go Seventeen!

좋은 서브입니다. good|is a sub Les ha dado un buen saque. अच्छा सर्व था ! Ini servis yang bagus. いいサーブです เป็นการเสิร์ฟที่ดีมากเลย Good serve.

- 이기자 이기자 이기자 이기자 - 자, 세트 포인트 let's win||||now|set|point - Vamos, vamos, vamos, vamos - Set point जीतेंगे x3 - Ayo menang, ayo menang - Sekarang, set poin - 勝とう、勝とう、勝とう、勝とう- はい、セットポイント -เอาชนะกัน เอาชนะกัน! เอาชนะกัน! เอาชนะกัน! -เซ็ตพอยต์ - Let's win, let's win, let's win, let's win - Now, set point.

[커피차에 진심인 사람] - 짧은 거를 - 아, 우주 잘해. coffee truck|sincere|person|short|thing|ah|universe|does well [Quiere conseguir el camión de café] - La ha cogido - Guau, qué bueno es WOOZI. (कॉफ़ी ट्रक के लिए बेताब) WOOZI शाबाश [Seseorang yang serius dengan truk kopi] -Pendek -Oh, WOOZI bagus. [コーヒートラックにガチな人]- 短く- ああ、WOOZIうまい [คนจริงจังในรถกาแฟ] -เล็กๆ - WOOZIเก่งมาก [A person who is serious about coffee trucks] - Short one - Ah, the universe is doing well.

[(삑사리)] 나이스 'beep sound'|'nice' [(Le ha dado mal)] Oléee शाबाश (गलती ) [(Salah)] Bagus [裏返る]ナイス [(ทำพลาด)] ไนซ์ [(Beep)] Nice

[2세트 세븐틴 승리] - 좋아. 아주 좋아. - 화이팅 second set|Seventeen|victory|good|very|good|fighting [SEVENTEEN ha ganado el set 2] - Muy bien. Fenomenal. - Vamos (दूसरा सेट SEVENTEEN की जीत ) [Set ke-2 Kemenangan SEVENTEEN] - Baik. Baik sekali. - Semangat [2セット目 SEVENTEENの勝利]- いいよ、いいよ- ファイト [เซทที่ 2 SEVENTEEN ชัยชนะ] -ดีมาก ดีมาก -ไฟต์ติ้ง [Set 2 Seventeen Victory] - Good. Very good. - Let's go.

[2세트 세븐틴 승리] - 나이스 고 - 가 보라는 거야. 2nd set|Seventeen|victory|nice|go|to|to see|is [SEVENTEEN ha ganado el set 2] - Vamos - Vamos मुझे हराके दिखाओ ! [Set ke-2 Kemenangan SEVENTEEN] - Bagus - Pergilah melihatnya. [2セット目 SEVENTEENの勝利]- ナイス、Go- 行ってみましょう [เซทที่ 2 SEVENTEEN ชัยชนะ] -ไนซ์ ไป -มันบอกให้ไปอ่ะ [Set 2 Seventeen Victory] - Nice go - It's telling you to go.

마지막 경기 7점 괜찮으십니까? last|game|7 points|are you okay Hay que ganar 7 puntos para la victoria, ¿está bien? आखिरी सात स्कोर वाला मैच हो जाए? Apakah Anda baik-baik saja dengan 7 poin di pertandingan terakhir? ラストセットは7ポイントで大丈夫ですか? การแข่งขันสุดท้าย 7คะแนนโอเคมั้ยครับ Is 7 points okay for the last game?

De acuerdo. हां Iya はい ครับ Yes

[세븐틴 선수 교체] - 유 캔 저스트, 쉽게 생각해 - 도레미 seventeen|player|substitution|you|can|just|easily|think|doremi [Sustitución de SEVENTEEN] - You can just, think about it easily - Do Re Mi (SEVENTEEN के खिलाड़ियों की बदली ) [Pergantian pemain SEVENTEEN] -Kamu bisa saja, berpikir mudah -Doremi [SEVENTEEN選手交代]- You can just、 軽く考えて- ドレミ [SEVENTEENเปลี่ยนตัวนักกีฬา] -คิดง่ายๆ ก็ได้ -โดเรมี [SEVENTEEN player substitution] - You can just, think easy - Do Re Mi

[마지막 세트 7점] 경기 시작합니다. last|set|7 points|match|begins [Hay que ganar 7 puntos] Empezamos. (आखिरी सात स्कोर वाला मैच ) खेल शुरू करते हैं [Set terakhir 7 poin] Permainan dimulai. [ラストセット 7ポイント]競技始まります [7คะแนน ในเซตสุดท้าย] เริ่มการแข่งขันได้แล้วครับ [Last set 7 points] The game starts now.

[경기 시작] game|start [Comienzo] (खेल शुरू ) [Permainan dimulai] [競技スタート] [การแข่งขันเริ่ม] [Game Start]

뒤로 가 더 뒤로 가 back|go|more|back| Vete más atrás, más atrás पीछे जाओ और पीछे जाओ Pergi lebih jauh ke belakang もっと後ろに、後ろに向いて ไปข้างหลังอีก ไปข้างหลังอีก Go back, go further back

- 나이스 서브 - 아 디노 잘해 nice|serve|ah|Dino|is good - Buen saque - Dino es muy bueno Dino शाबाश - Servis bagus - Dino baik - ナイスサーブ- ああ、Dinoうまい -เสิร์ฟได้เยี่ยมมาก -Dinoเก่งมากเลย~ - Nice serve - Ah, Dino is doing well

마이 마이 my|my Mía mía मेरा My, my 俺 俺 ของผม ของผม My my

안정적인 커버 stable|cover Lo cubre perfectamente. बढ़िया कवर Menutupi dengan stabil 安定的なカバー โคฟเวอร์ที่มั่นคง Stable cover

[(공 회피)] - 나이스 - 아~ ball|evasion|nice|ah~ [(Evita la pelota)] - Bien - Ahh (बॉल से हट गया ) आह ~ [(Menghindari bola)] - Bagus - Ah~ [ボール回避]- ナイス- ああ [(การหลีกเลี่ยง บอล)] -ไนซ์ -อา [(Dodge the ball)] - Nice - Ah~

[피구왕] 아, 미안해. 미안해. dodgeball king|ah|I'm sorry|I'm sorry [Juega al balón prisionero] Ah, perdón, perdón. (जो हट गया ) सॉरी x3 [Raja dodgeball] Maafkan aku [ドッジボール王]ああ、ごめんごめん [เจ้าดอดจ์บอล] ขอโทษๆ [King of Dodgeball] Ah, I'm sorry. I'm sorry.

아, 좋은 서브 ah|good|serve Ah, buen saque अच्छा सर्व है Oh, servisyang bagus ああ、いいサーブ เสิร์ฟดีมาก Ah, good serve.

좋은 서브에요. good|is a sub Ha sido un buen saque. बढ़िया सर्व है Servisyang bagus いいサーブでしたね เสิร์ฟดี Good serve.

디노 진짜 잘해. Dino|really|does well Dino es fenomenal. Dino sangat jago. Dino本当うまい Dinoเก่งมากเลย Dino is really good.

마이 Mía मेरा ! My ของผม My.

잘해. 넘겨야 돼. do well|must pass|be Ten cuidado. Tienes que pasarla. - Vernon, उस तरफ भेजो ! - Vernon Bagus. Harus dioper 頑張って、返さないと ทำให้ดีนะ ต้องส่งต่อไป Good. You have to pass.

최버논 나이스 Choi Vernon|nice Muy bien, Vernon. शाबाश Choi Vernon bagus Vernon ナイス Vernon ไนซ์ Choi Vernon Nice

인, 인입니다. 인입니다. person|is a person|is Ha entrado, entrado. इन है Itu masuk. イン、インです、インですよ อินครับ อินครับ! It's a person, it's a person.

- 아, 서브 흔들렸죠. 리시브 흔들렸고! - 자, 공격! ah|serve|was shaky|reception|was shaky|now|attack - Ahh, ¡no la ha recibido bien! - Ahora, ¡a atacar! रिसीव थोड़ा हिल गया ! - Servisnya tidak stabil - Sekarang, serang! - あ、サーブが不安定でしたね、レシーブも不安定!- はい、攻撃! -เสิร์ฟไม่ได้นะครับ รีซิต์ก็ผิด! -โจมเลย! - Ah, the serve was shaky. The reception was shaky! - Now, attack!

[(해설가로 이직) / 제작진 득점] 아, 이렇게 되면은 지금 공격이 지금 좀 약합니다. 세븐틴팀이 as a commentator|job change|production team|scoring|ah|like this|becomes|now|attack|now|a bit|weak|Seventeen team [(Se han convertido en comentaristas) / Los staffs han ganado un punto] Ahora SEVENTEEN tiene que jugar más fuerte. (कमेंट्री वाला ) SEVENTEEN का हमला कमज़ोर है [(Pekerjaan sebagai komentator) / staf meraih skor] Oh, saat ini terjadi, serangannya agak lemah sekarang, untuk tim SEVENTEEN [解説委員に転職/スタッフ得点]あ、こうなると攻撃が弱いですね、SEVENTEENチームが [(การเปลี่ยนอาชีพเป็นผู้วิจารณ์)] ถ้าเป็นแบบนี้ตอนนี้ทีม SEVENTEEN โจมตีได้ไม่ค่อยดีครับ [(Transitioning to commentator) / Production team scores] Ah, in this case, the attack is a bit weak right now. The Seventeen team is.

공격이 좀 약해요. the attack|a bit|is weak Su ataque no es muy fuerte. हमला थोड़ा कमज़ोर लग रहा है Serangannya lemah. 攻撃が弱いです การโจมตีค่อนข้างอ่อนแอก The attack is a bit weak.

스코어 2대0 score|2 to 0 2:0 स्कोर 2:0 Skor 2:0 スコア2:0 2:0 The score is 2 to 0.

긍정적인 바이브로 가는 거야. positive|vibe|going|is Seamos positivos. मज़े से खेलते हैं Ini akan menjadi getaran yang positif. ポジティブなバイブで行きましょう คิดในด้านบวกกันเถอะ We need to go with a positive vibe.

헤딩해 줘야 돼. 헤딩해 줘야 돼. heading|should|be|||be Dale un cabezazo, cabezazo. हेडिंग x2 Harus menyundul. Harus menyundul ヘディングしないと、ヘディングしないと ต้องเฮดดิ้งแบบนี้ด้วย ต้องเฮดดิ้งแบบนี้ด้วย You need to head it. You need to head it.

- 그치 - 버논아 넘겨주고 - 톡 right|Vernon|passing|talk - Eso es - Dale Vernon - Tuk उस पार भेज दो - Begitu - Vernon, tolong oper - Tendang - だよね- Vernon、返して- とん -ใช่ -Vernon ส่งต่อ -ตี - Right - Vernon, pass it on - Talk

- 최버논 - 나이스 Choi Beonon|nice - Vernon - Muy buena शाबाश - Choi Vernon - Bagus - Vernon- ナイス -Vernon -ไนซ์ - Choi Vernon - Nice

마이 마이 마이 my|my|my Mía mía mía इधर इधर My, my, my 俺 俺 俺 ของผม ผม ผม My my my

조금 더 강력한 공격이 나와줘야지 점수를 낼 수 있을 것 같아요. a little|more|powerful|attack|should come out|score|to score|possibility|be|thing|seems SEVENTEEN necesita un ataque más fuerte para ganar puntos. जब तक तगड़ा हमला नहीं होता तब तक स्कोर पाना मुश्किल लग रहा है Saya pikir saya bisa mencetak poin jika serangan yang lebih kuat keluar. もうちょっと強い攻撃をしてこそ、ポイントになると思います น่าจะต้องออกมาโจมตีที่แรงกว่านี้ถึงจะได้คะแนนครับ I think we need a little stronger attack to score.

- 넘겼습니다. - 헤딩 passed|heading - Han pasado. - Con la cabeza भेज दिया - Sudah mengopernya - Sundulan - 返しました- ヘディング -เลยละครับ -เฮดดิ้ง - It was passed. - Heading.

나이스 nice - Buena शाबाश Bagus ナイス ไนซ์ Nice.

승관씨 마무리 해야죠. Mr Seungkwan|finish|should - Acaba SeungKwan. Seungkwan, आखिरी हमला आप करें Seungkwan, kamu harus menyelesaikannya. SeungKwanさん、締めないと SeungKwan พูดปิดท้ายเลยครับ Seungkwan, you need to finish it.

- 버논아 네가 다시 받아줘야 돼. - 자, 어려워요. 어려워요. Vernon|you|again|should accept|be|come on|it's difficult| - Vernon tienes que recibirla. - Ah, peligroso, peligroso. Vernon, तुम्हें बॉल को बचाना है -Vernon, kamu harus menerimanya lagi. -Itu sulit, itu sulit - Vernon、お前がまた受けてくれないと- むずいです、むずいです -Vernon ต้องรับมุกใหม่ -เอาละ ยาก ยากครับ - Vernon, you have to receive it again. - Come on, it's difficult. It's difficult.

- 공격 - 아, 뭐야. attack|ah|what is it - Ataque - Ah, vaya. - serang - oh, apa itu - 攻撃- ああ、なに -การโจมตี -โอ้ย อะไรเนี่ย - Attack - Ah, what is it.

아~ Ahh आह .. Ah~ ああー โอ้ย Ah~

[(교체 요청)] 버논아 형이랑 바꾸자. exchange|request|Vernon|with my older brother|let's switch [(Solicita cambio)] Cambia conmigo, Vernon. (खिलाड़ी की बदली ) Vernon, मैं खेलता हूँ [(Permintaan penggantian)] Vernon, ayo gantian dengan ku. [交代要請]Vernon、僕と代わろう [(ร้องขอให้เปลี่ยน)] Vernon เปลี่ยนกับพี่เถอะ [(Substitution request)] Vernon, let's switch with the hyung.

[버논 - 정한 선수 교체] 바꿔. 바꿔. Vernon|Jeonghan|player|substitution|change|change [Sustitución de Vernon por Jeonghan] Cambiad, cambiad. (Vernon -> Jeonghan खिलाड़ी की बदली ) [Penggantian Vernon - Jeonghan] Ayo ganti. [Vernon → Jeonghan 選手交代]代わって、代わって [Vernon-Jeonghan การเปลี่ยนตัวนักกีฬา] เปลี่ยนเปลี่ยน [Vernon - Jeonghan player substitution] Switch. Switch.

[세븐틴 0:3 제작진] 경기 스코어 3대0, 세븐틴팀은 정한씨와 버논씨를 교체합니다. Seventeen|production team|match|score|3 to 0|Seventeen team|with Jeonghan|Vernon|substitutes [SEVENTEEN 0:3 Staffs] 3:0 para los staffs, el equipo SEVENTEEN cambia de Vernon a Jeonghan. (SEVENTEEN 0 : कर्मचारी 3) स्कोर 3:0 SEVENTEEN टीम ने Jeonghan की जगह Vernon को पेश किया है [SEVENTEEN 0 : 3 Staf] Skor pertandingan 3-0, tim SEVENTEEN menggantikan Vernon dengan Jeonghan [SEVENTEEN 0:3 スタッフ]スコア3:0、SEVENTEENチームはJeonghanさんとVernonさんを交代します [SEVENTEEN 0 : 3 ทีมงาน] 3:0, SEVENTEENเปลี่ยนตัวนักกีฬาVernon-Jeonghanครับ [Seventeen 0:3 Production Team] The game score is 3 to 0, the Seventeen team is substituting Jeonghan and Vernon.

[집단적 독백 해설] 세븐틴팀의 공격력이 좀 올라갔다고 보시면 됩니다. collective|monologue|commentary|of the Seventeen team|offensive power|a bit|has increased|if you see|it is [Todos los comentaristas hacen monólogos] A través del cambio de SEVENTEEN, se espera un ataque más fuerte. (सभी कमेंट्री वाले) SEVENTEEN के हमले की शक्ति बढ़ने की आशंका है [Komentar monolog kolektif] Anda dapat melihat bahwa kekuatan serangan tim SEVENTEEN sedikit meningkat. [集団的 独白解説]SEVENTEENチームの攻撃力が上がったと考えたらいいと思います [กำลังการวิเคราะห์การแข่งขัน] ความรุนแรงของSEVENTEENก็เริ่มเพิ่มสูงขึ้นเรื่อย ๆ แล้วนะครับ [Collective Monologue Commentary] You could say that the Seventeen team's offensive power has increased a bit.

자, 갑니다. let's|go Vamos लो Dimulai. はい、行きますね เริ่มนะครับ Alright, here we go.

여기서 헤딩으로 받았어야 되는데요. here|with a header|should have received|should have Debería haberla recibido con la cabeza. सर पर लेना चाहिए था Harusnya menyundul di sini. ここでヘディングした方がよかったですが จริงๆควรจะรับแบบเฮดดิ้งตรงนี้ครับ He should have received it with a header here.

- 올렸고요. - 잘 마무리했죠. I raised|well|finished - Ha levantado la pelota. - La ha pasado bien. अच्छे से भेज दिया - Itu naik -Sudah selesai dilakukan dengan baik. - もらいましたね- よく締めてくれましたね -ยกขึ้นแล้วครับ -ก็จบไปได้ด้วยดีครับ - I raised it. - I wrapped it up well.

[세븐틴 첫 득점] 디노야 잘 한다. Seventeen|first|score|Dino|well|does [Primer punto para SEVENTEEN] Qué bueno eres Dino. (SEVENTEEN को स्कोर प्राप्त ) Dino शाबाश [Skor pertama SEVENTEEN] Dino itu bagus. [SEVENTEEN 初得点]Dino、うまい [SEVENTEENได้คะแนนครั้งแรก] Dinoเก่งมากเลย~ [Seventeen's first score] Dino, you're doing great.

[(에이스가 인정한 에이스)] the ace|recognized|ace [(Un as reconoce a otro)] (इस खिलाड़ी ने भी मान लिया ) [(Ace diakui oleh Ace)] [エースが認めたエース] [(เอซที่เอซยอมรับ)] [(Ace recognized as an ace)]

나이스 nice Fenomenal शाबाश Bagus ナイス ไนซ์ Nice

윤정한 선수가 들어가서 이제 팀의 분위기가 조금 바뀐 게 Yoon Jeong-han|player|entering|now|team's|atmosphere|a little|changed|thing Jeonghan ha cambiado las cosas para el equipo, Jeonghan के आने से टीम का माहौल बदल गया है Suasana tim telah berubah sedikit sekarang karena Yoon Jeong-han masuk Yoon Jeonghan選手が入ってチームの雰囲気が変わりましたが นักกีฬาJeonghanเข้ามา ตอนนี้บรรยากาศของทีมมีการเปลี่ยนแปลงครับ Yoon Jeong-han entered, and now the team's atmosphere has changed a bit.

[(지미집도 속음) / 예능 욕심] - 전략이 조금 바뀐 - 아~ Jimmy's house|deception|entertainment|ambition|strategy|a little|changed|ah [(Ha engañado a la cámara / Haciéndose el cómico)] - parece que SEVENTEEN ha modificado un poco su estrategia. - Vayaaa (कैमरा ने भी धोखा खाया ) (हंसाने की लालच ) [(Jimmy Jib juga tertipu) / Keserakahan akan hiburan] -Strategi telah berubah sedikit - Oh ~ [クレーンカメラも騙された/バラエティ欲]- 戦略が少し変わった- ああ [(กล้องก็โดนหลอกด้วย) / ความโลภในวาไรตี้] -กลยุทธ์มีการเปลี่ยนแปลงเล็กน้อย -อ๋อ~ [(Jimmy's house is also a trap) / Desire for entertainment] - The strategy has changed a bit - Ah~

아, 지금 봐주시는 거야. 봐주시는 거 ah|now|you are looking at|thing|| Lo están poniendo fácil a posta, जान बूझकर आराम से खेल रहे हैं Dia memakluminya. あ、今負けてくれてる、負けてくれてるよ เขากำลังทำแบบค่อยเป็นค่อยไป Ah, you're watching now. You're watching.

야 방송이라서 봐주셨대. hey|because it's a broadcast|they watched porque esto va a salir en la televisión. मज़े के लिए आराम से खेल रहे हैं Dia memakluminya karena ini siaran ね、番組だから負けてくれたらしい เพราะว่าออกอากาศไง เลยยอมให้ They said they watched because it's a broadcast.

[(방송쟁이)] 아, 봐주시는 거지. broadcaster|ah|are watching|thing [(Le gusta salir en la televisión)] Tienes razón. (मज़े के लिए ) तभी तो [(Orang siaran)] Ah, dia memakluminya [番組っ子]ああ、負けてくれたんだよね [(นักกระจายเสียง)] ใช่ เขายอมให้ [(Broadcaster)] Ah, you're watching.

- 나이스 - 좋은 서브 nice|good|serve - Qué bien - Buen saque - शाबाश - अच्छा सर्व - bagus - servis bagus - ナイス- いいサーブ -ไนซ์ -เสิร์ฟดีมาก - Nice - Good serve

자, 넘기나요? now|do we pass - ¿La pasará? Apakah teroper? はい、返しますか? ส่งต่อให้มั้ยครับ So, are we passing it?

[(아웃)] 아웃, 아웃, 아웃 out|out|out| [(Fuera)] Fuera, fuera, fuera आउट (आउट ) [(keluar)] Keluar, keluar, keluar [アウト]アウト、アウト、アウト [(เอ้าท์)] เอ้าท์ เอ้าท์ เอ้าท์ [(Out)] Out, out, out

[3:3 동점] - 따라왔어. 따라왔어. tied|followed you|followed you [3:3 empate] - Vamos empatando. (3:3 समान स्कोर ) स्कोर बराबर है ! [3: 3 seri] - Mulai mengikuti [3:3同点]追いついてきた、追いついてきたよ [3:3 คะแนนเสมอกัน ] -ตามมาแล้ว ตามมาแล้ว [3:3 Tie] - You followed. You followed.

[(약 올리기)] 이렇게 안 봐주셔도 돼요. 감독님들. medicine|to raise|like this|not|you have to see|okay|directors [(Se ríen de los staffs)] Tenéis que jugar lo mejor posible, directores. (चिढ़ा रहा है ) अब आराम से खेलने की ज़रूरत नहीं है [(Membuat kesal)] Kamu tidak perlu memakluminya begini, para direktor. [腹立たせる]別に負けてくれなくて大丈夫です、監督たち [(แกล้ง)] ไม่ต้องดูแบบนี้ก็ได้ครับ ผู้กำกับครับ [(Teasing)] You don't have to look at me like that, directors.

[(쿱카 동결)] 커피차 얻어먹자 Kookka|freeze|coffee car|let's get [(¡Que nos inviten a café!)] ¡Que nos inviten a café! (S.Coups के कार्ड का इस्तेमाल न करना ) कॉफ़ी ट्रक हमारा होगा ! [(COUPSCar membeku)] Ayo dapatkan truk kopinya [S.COUPSカード凍結]コーヒートラック奢ってもらおう [(การกักราคา)] 커피차 얻어먹자 [(Kookka Freeze)] Let's get some coffee.

[(커피에 목숨 걺)] 세븐틴 서브입니다. coffee|life|putting|Seventeen|is a sub [(El café lo es todo para él)] SEVENTEEN saca. (कॉफ़ी के लिए जान देने को तैयार ) SEVENTEEN का सर्व है [(Mempertaruhkan hidup untuk kopi)] Servis dari SEVENTEEN [コーヒーに命をかける]SEVENTEENのサーブです [(เสี่ยงชีวิตเข้าไปหากาแฟ)] SEVENTEEN เสิร์ฟ [(Life on Coffee)] This is a Seventeen sub.

이찬 Lee Chan Lee Chan - Dino - शाबाश Lee chan Lee Chan Lee Chan Lee Chan

나이스 nice Qué bien बढ़िया सर्व Bagus ナイス ไนซ์ Nice

좋은 서브 good|sub Buen saque Servis bagus いいサーブ ไนซ์เสิร์ฟ Good serve

포인트입니다. is the point Ahora. ख़त्म करो Ini poin ポイントです พ้อยท์ It's a point.

마무리, 살리나요? finishing|is it saved Acaba, ¿o la recibe? बचाएगा? Untuk akhirnya, apakah terselamatkan? 生かせたでしょうか? ปิดท้าย, รอดมั้ย Wrap up, are we saving it?

- 마이 - 아~ 미안해. my|ah~|I'm sorry - Mía - Ahh perdón. आह ... - My - Ah~ Maaf - 僕- あーごめん -ของผม -ขอโทษด้วยนะ - My - Ah~ I'm sorry.

[세븐틴 3:4 제작진] 조금 아쉬웠어요. Seventeen|production team|a little|was disappointing [SEVENTEEN 3:4 Staffs] Qué lástima. (SEVENTEEN 3: कर्मचारी 4) अफ़सोस [SEVENTEEN 3: 4 Staf] Sayang sekali [SEVENTEEN 3:4 スタッフ]少し残念でした [SEVENTEEN 3 : 4 ทีมงาน] น่าเสียดายนิดหน่อยครับ [SEVENTEEN 3:4 Production Team] I was a bit disappointed.

- 경현 감독님의 서브 - 우리 아직 여유있어. 천천히 해. Kyunghyun|director's|serve|we|still|have time|slowly|do - El director Kyunghyun saca - Aún podemos ganar, tranquilos. निर्देशक ग्योंग ह्यन का सर्व हमारे पास वक्त ज़्यादा है, आराम से खेलो - Servis direktor Kyunghyun - Kita masih santai, perlahan saja - キョンヒョン監督のサーブ- 僕らまだ余裕あるから、ゆっくりして -การเสิร์ฟของผู้กำกับคยองฮยอน -พวกเรายังชิวอยู่ ทำช้าๆสิ - Director Kyunghyun's sub - We still have time. Take it slow.

- 나 있어. 커버해 줄게. - 디노. 디노 수비 잘해. I|am|will cover|for you|Dino|Dino|defense|is good at - Estoy contigo, cubro yo. - Dino, Dino es una buena defensa. मैं कवर करता हूँ Dino रक्षा अच्छे से करता है - Ada aku, aku akan menutupinya - Dino. Pertahanan Dino bagus. - 僕もいるから、カバーするね- Dino、Dino守備上手いよ -ผมมีนะ เดี๋ยวคัฟเวอร์ให้ -Dinoป้องกันให้ดี - I'm here. I'll cover for you. - Dino. Dino, defend well.

톡 나이스 talk|nice Flojo, bien मारो, शाबाश Tendangan bagus とん、ナイス ไนซ์ Nice talk.

스코어 몇 대 몇이죠? score|how many|to|is ¿Cómo va la puntuación? अब स्कोर कितना है? Berapa skornya? スコアどうなってますか? คะแนนเท่าไหร่ต่อเท่าไหร่ครับ What's the score?

4대3 4 to 3 4:3 para los staffs 4:3 (मज़े के लिए कुर्बान ) 4:3 4:3 4:3 4 to 3.

나이스 nice Muy bien शाबाश Bagus ナイス ไนซ์ Nice

[막상막하] 네. 4대4 동점입니다. neck and neck|yes|4 to 4|it's a tie [Son igual de buenos] Okey. 4:4. 4:4 बराबर स्कोर है (ज़ोरदार टक्कर ) [Beda tipis] Ya, skor seri 4:4 [互角]はい、4:4の同点です [ความสูสีกัน] ครับ 4 ต่อ 4 คะแนนเสมอกันครับ [Neck and neck] Yes. It's a tie at 4 to 4.

[구사일생] 넘어갔어요. 넘어갔어요. 넘어갔어요. miraculous escape|I passed|I passed|I passed [Ha tenido suerte] Ha pasado, ha pasado, ha pasado. उस पर भेज दिया ! (बहुत मुश्किल से ) [Nyaris mati] Itu terlewat. Terlewat. Terlewat. [命拾い]返しました、返しました、返しました [รอดชีวิตอย่างหวุดหวิด] ข้ามไปครับข้ามไปครับข้ามไปครับ [By a narrow margin] It went over. It went over. It went over.

- 와 진짜 디노 대박 - 승관씨 마무리해야죠. wow|really|Dino|amazing|Seungkwan|should finish - Qué guay, Dino es un crack. - Acábala, Seungkwan. वाह, क्या बात है Dino Seungkwan, अब आपको ख़त्म करना है - Wah, Dino luar biasa -Seungkwan, kita harus menyelesaikannya. - わあ、Dinoまじすごい- SeungKwanさん、締めてください -Dinoสุดยอด -Seungkwan พูดปิดท้ายสิครับ - Wow, Dino is amazing - Seungkwan, you have to finish this.

윤정한 공격 가야죠. 윤정한! Yoon Jeong-han|attack|we should|Yoon Jeong-han Ataca Jeonghan. ¡Jeonghan! Jeonghan! हमला करो Jeonghan Serangan Yoon Jeonghan. Yoon Jeonghan! Yoon Jeonghan 攻撃しないと、Yoon Jeonghan! Yoon Jeonghan! ต้องโจมตีสิ Yoon Jeonghan We need to attack confidently. Yoon Jeong-han!

[역전 / (아이스 아메리카노)] 마무리! reversal|iced|americano|finishing [Ha dado la vuelta / (Un américano con hielo)] ¡Acábala! (आइस अमरिकानो) (खेल पलट गया ) [Membalikkan keadaan / (Ice Americano)] Selesai! [逆転/(アイスアメリカーノ)]締め! [การพลิกสถานการณ์ / (อเมริกาโน่เย็น)] ปิดท้าย! [Reversal / (Iced Americano)] Finish it!

- 아, 명장면 나왔어요. 명장면 - 이런 공격이 필요했어요. ah|masterpiece scene|has come out||this kind of|attack|was necessary - La escena ha quedado fantástica. - Es lo que les faltaba. ज़बरदस्त सीन आया है ज़बरदस्त सीन ऐसे हमले की ज़रूरत थी -Oh, adegan terkenal itu keluar. Adegan terkenal -Aku butuh serangan seperti ini. - ああ、名場面が出ましたね 名場面- こんな攻撃が必要でした -ได้ฉากเด็ดแล้วครับ ฉากดัง -เราต้องโจมตีแบบนี้ - Ah, a classic scene has appeared. A classic scene - we needed this kind of attack.

카메라 리플레이 가시죠. camera|replay|let's go Vamos a verlo otra vez por la cámara. कैमरा रीप्ले Mari kita pergi ke tayangan ulang kamera. カメラリプレイを見てみましょう รีเพลย์กล้องเลยครับ Let's go to the camera replay.

[하이라이트] - 윤정한 공격 가야죠. 윤정한! - 마무리! highlight|Yoon Jeong-han|attack|should go||finish [La escena más destacada] - Ataca Jeonghan. ¡Jeonghan! - ¡Acaba con ellos! (हाईलाइट ) [Sorotan] - Serangan Yoon Jeonghan. Yoon Jeonghan! - Selesai! [ハイライト]- Yoon Jeonghan 攻撃しないと、Yoon Jeonghan!- 締め! [ไฮไลท์] -Yoon Jeonghan! ต้องโจมตีสิ Yoon Jeonghan -ปิดท้าย! [Highlight] - Yoon Jeonghan should attack. Yoon Jeonghan! - Finish!

[(대충 하이라이트 잘 봤다는 리액션)] 아~ roughly|highlight|well|that I watched|reaction|ah~ [(Reacciona como si lo hubiera visto)] Ahh (हाईलाइट के लिए रिएक्शन ) आह ~ [(Reaksi bahwa melihat sorotan dengan baik)] Oh~ [ハイライトを見たというリアクション]ああー [(เป็นรีแอคชั่นที่บอกว่าได้ดูไฮไลท์แล้ว)] อ๋อ~ [(Casual reaction saying the highlights were good)] Ah~

세븐틴 역전했어요 지금 seventeen|has turned the tables|right now Ahora SEVENTEEN le ha dado la vuelta al juego. SEVENTEEN ने खेल को पलटा दिया है SEVENTEEN membalikkan keadaan sekarang SEVENTEEN 逆転しましたね、今 SEVENTEENพลิกเอาชนะได้แล้วครับตอนนี้ Seventeen has turned the game around now.

와, 먼데 wow|far Vaya, va muy lejos. दूर है Wah, jauh わあ、遠いのに ว้าว อะไรเนี่ย Wow, that's far.

와, 인이다. wow|is a person Venga, ha entrado. वाह, इन है ! Wah, itu masuh. わあ、インした ว้าว อิน Wow, it's a person.

받아주고 accepting Cógela. बचाओ Terima itu もらって รับไป Accept it.

[짧음] short [No llega] (छोटा है ) [Pendek] [短い] [สั้น] [Shortness]

디노 다리가 조금 짧아요. Dino|leg|a little|is short Dino tiene las piernas un poco cortas. Dino की टांगें थोड़ी छोटी हैं Kaki Dino agak pendek. Dino 足がちょっと短いですね Dinoขาสั้นนิดหน่อย Dino's legs are a bit short.

[(놀리는 거 아님)] 살짝 길었더라면 teasing|thing|not|slightly|if it were longer [(No están riéndose de Dino)] Si hubiese sido más alto... काश टाँगें थोड़ी लम्बी होती (मज़ाक नहीं उड़ा रहा ) [(Bukan mengejek)] Kalau saja lebih panjang sedikit [からかってません]もうちょっと長かったら [(ไม่ได้ล้อเล่น)] ถ้ามันจะยาวหน่อย [(Not teasing)] It was a bit long.

[(놀리는 거 맞음)] 발이 280이었다면 teasing|thing|is true|foot|was 280 [(Sí están riéndose de Dino)] Si tuviese una talla 43 de pie... (मज़ाक ही उड़ा रहा है ) काश पैरों का साइज 280 होता [(Itu benar mengejek)] Jika kakinya ukuran 280 [からかってます]足が28cmだったら [(ล้อเล่นแน่ๆ)] ถ้าเท้า 280, [(Teasing)] If the foot size was 280.

[세븐틴 5:5 제작진] 아, 지금 감독님 너무 잘하셔. Seventeen|production team|ah|right now|director|very|is doing well [SEVENTEEN 5:5 Staffs] Ah, los directores juegan demasiado bien. (SEVENTEEN 5: कर्मचारी 5) बहुत अच्छा खेल रहे हैं [SEVENTEEN 5: 5 Staf] Oh, direktor melakukannya dengan sangat baik sekarang. [SEVENTEEN 5:5 スタッフ]ああ、監督めっちゃうまい [SEVENTEEN 5 : 5 ทีมงาน] โอ้ ตอนนี้ผู้กำกับเยี่ยมเลย [Seventeen 5:5 Production Team] Ah, the director is doing really well right now.

5대5 동점 상황 5 to 5|tied|situation 5:5 empatando 5:5 बराबर स्कोर Situasi seri 5:5 5:5 同点の状況 5:5 สถานการณ์ที่เสมอกัน 5 to 5 tie situation.

- 디노~ - 디노 좋아요. Dino~|Dino|is good - Dinooo - Qué bueno es Dino Dino अच्छा खेल रहा है - Dino~ - Dino bagus - Dino~- Dinoいいですね -Dino~ -Dino ดี - Dino~ - I like Dino.

부승관 과연 Buseungkwan|indeed SeungKwan Seungkwan? Apakah Boo Seungkwan Boo Seungkwan、果たして・・・ Boo Seungkwan สุดท้ายแล้ว~ Boo Seungkwan, indeed.

나이스 nice Bien शाबाश Bagus ナイス ไนซ์ Nice.

[라인] - 아웃 아웃 아웃 - 이거 아웃인데 line|out|||this|is out [Línea] - Fuera fuera fuera - Ha salido (लाइन ->) आउट आउट [garis] -Keluar, keluar, keluar -Ini keluar [ライン]- アウトアウトアウト- これアウトですが [ไลน์] -เอ้าท์ เอ้าท์ เอ้าท์ -เอ้าท์เลยนะ [Line] - Out out out - This is out.

인, 인 person|human Dentro, dentro इन है ! इन ! Masuk, masuk イン、イン อิน อิน In, in

아웃, 아웃 out|out Fuera, fuera आउट आउट Keluar, keluar アウト、アウト เอ้าท์ เอ้าท์ Out, out

[다시 불거진 인 아웃 논란] - 인 - 아냐 진짜 아웃이었어. 진짜로 again|flared up|in|out|controversy||no|really||truly [Vuelven a discutir] - Dentro - No, ha salido en serio. (फिर से इन आउट को लेकर झगड़ा ) पक्का आउट था [Kontroversi masuk-keluar muncul lagi] - Masuk -Tidak, itu benar-benar keluar. Sungguh [また始まったインアウト炎上]- イン- いや本当にアウトだった、本当に [โต้แย้งอีกครั้ง] -อิน -ไม่นะ เอ้าท์จริงๆ [The Resurfaced In-Out Controversy] - In - No, it was really out. Seriously.

[VAR중독] VAR addiction [Les gusta VAR] (VAR की लत ) [Kecanduan VAR] [VAR中毒] [การได้รับพิษ VAR] [VAR Addiction]

[(???)] 다 필요없고, 잠시만요. 진짜 한번만 all|unnecessary|just a moment|really|just once [(¿?)] Un momento, un momento (???) ये सब छोड़ो (???) प्लीज़ एक बार [(???)] Saya tidak membutuhkan semuanya, tunggu sebentar. Hanya sekali [???]いいから、ちょっと待ってください、本当にもう一回だけ [(???)] แปปนึงนะครับ ขอครั้งเดียวจริงๆ [(???)] I don't need any of that, just a moment. Really just once.

자 냉정하게 let's|be calm Lógicamente, vamos a ver (???) अपने दिल पर हाथ रखके कहिये Dengan kepala dingin はい、冷静に เอาตามตรงนะ Now, let's be calm.

[판독 요청] 원전 감독님 인? 아웃? interpretation|request|nuclear power plant|supervisor|in|out [Solicita verificación] Director, ¿dentro o fuera? (जांच की मांग ) डिरेक्टर साहब, यह इन है? या आउट है? [Meminta penguraian] Masuk, atau keluar? [判定要請]ウォンジョン監督 イン?アウト? [การแปลวิดิทัศน์] ผู้กำกับ อิน? เอ้าท์? [Review request] Is the nuclear power plant supervisor in? Out?

[VAR / (아웃)] Video Assistant Referee|out [VAR / (Fuera)] (VAR) [VAR / (Keluar)] [VAR/アウト] [VAR / (เอ้าท์)] [VAR / (Out)]

- 인 - 어? person|huh - Dentro - ¿Cómo? इन - Masuk - Oh? -イン-え? -อิน -หืม? - In - huh?

[감독님이 커피를 무척 좋아하십니다] 야, 그럼 인정! 인정! the director|coffee|very|likes|hey|then|I admit|I admit [Al director le gusta mucho el café] Fin de discusión, entonces. (डिरेक्टर को कॉफ़ी पसंद है ) [Direktor sangat menyukai kopi] Hei, kalau begitu diakui! Akui! [監督はコーヒーが大好きです]あ、じゃ認定!認定! [ผู้กำกับชอบกาแฟมากเลย] งั้นก็นับ! ยอมรับ! [The director really loves coffee] Hey, then I admit it! I admit it!

[(드레스 코드 : 블랙)] 이런 검은 세력들! dress|code|black|these|black|forces [(El color del equipo : Negro)] ¡Son gangsters! (ड्रेस कोड- ब्लैक ) काले लोग ! [(Kode pakaian: Hitam)] Kekuasaan hitam ini! [ドレスコード:ブラック]この黒い勢力たち! [(ชุดรหัส: สีดำ)] พวกตัวดำพวกนี้! [(Dress code: Black)] These black forces!

[제작진 득점 인정] 오케이 production team|score|recognition|okay [Los staffs han ganado un punto] Okey (कर्मचारी टीम को स्कोर प्राप्त ) (SEVENTEEN ने भी मान लिया ) [Pengakuan perolehan skor oleh staf] Baik [スタッフ得点認定]OK [ผู้กำกับได้แต้ม ยอมรับ] โอเค [Production team score acknowledged] Okay

[소신 발언] 아~ 팔은 안쪽으로 굽는다. conviction|statement|ah~|arm|inward|bends [Dice lo que quiere decir] El hombre es ciego en sus propias causas. (नसीहत) हम सब मिले हुए हैं ! (शाबाश डिरेक्टर साहब !) [Catatan] Ah~ lengannya menekuk ke dalam. [所信発言]あー 血は水より濃いね [คำพูดที่เชื่อถือได้] อ๋อ~ จะทอดแขนเข้ามาข้างใน [Personal Opinion] Ah~ the arm bends inward.

[제작진 매치 포인트] 자, 매치 포인트인가요? production team|match|point|now|match|is it a point [Le queda un punto más para ganar el partido] Bueno, ¿es Match Point para los staffs? (कर्मचारी टीम की जीत तक एक स्कोर बाकी ) [Match point staf] Sekarang, apakah itu match poin? [スタッフマッチポイント]はい、マッチポイントですか? [ทีมงาน แมทช์พอยท์] แมทช์พอยท์หรอครับ [Production Team Match Point] So, is it match point?

[(선수 교체)] - 매치 포인트 - 뭔가 짤게 줄 수도 있을 거 같아. player|substitution|match|point|something|briefly|give|possibility|be|thing|seems [(Sustitución)] - Match Point - Puede que saque corto. (खिलाड़ियों की बदली ) लगता है आराम से पास करेंगे [(Pergantian pemain)] - Match point -Saya pikir saya bisa memberi Anda sesuatu yang diperas. [選手交代]- マッチポイント- なんか短くきそう [(การเปลี่ยนตัวนักกีฬา)] -แมทช์พอยท์ -เหมือนว่าจะให้ได้สั้นๆนะ [(Player Substitution)] - Match Point - I think it could be shortened somehow.

- 승부사 나왔죠. 승부사 에스쿱스 승부사 - 자, 에스쿱스 여기서 나간게 정말 잘한 선택일지?! the competitor|has come out||SCoups||||here|leaving|really|good|choice - Ha entrado S.COUPS - A ver si ha sido buena decisión que S.COUPS haya entrado. - Pejuang muncul. SCOUPS si pejuang - Aoakah pilihan yang bagus untuk mengeluarkan SCOUPS sekarang? - 勝負師の登場ですね、勝負師 S.COUPS 勝負師- はい S.COUPS、ここで彼が出たのはいい選択だったのか?! -S.COUPSออกมาแล้วครับ~S.COUPS -เอาล่ะS.COUPSออกจากนี่เป็นการเลือกที่ดีจริงหรือไม่ - The gambler has come out. Gambler Seungkwan, the gambler - So, was it really a good choice for Seungkwan to go out here?!

잘한 선택일지? good|choice ¿Habrá sido una buena decisión? Apakah itu pilihan yang bagus? いい選択だったのか?! การเลือกที่ดีจริงหรือไม่ Was it a good choice?

아 나쁘진 않았던 선택인 것 같습니다. ah|not bad|was not|choice|thing|seems Por lo menos, no ha sido mala. शायद इतना भी बुरा फैसला नहीं है Oh, kupikir itu bukan pilihan yang buruk. あ、悪くない選択のようです เป็นตัวเลือกที่ไม่แย่นะ I don't think it was a bad choice.

윤정한 한번 더 가줘야죠. Yoon Jeonghan|once|more|should go Ahora para Jeonghan. Jeonghan, हमला करो फिर से Ayo Yoon Jeonghan, sekali lagi. Yoon Jeonghan もう一度 いきましょう Jeonghan ต้องไปอีกรอบสิครับ Yoon Jeong-han should go again.

- 그렇죠. - 나이스 that's right|nice - Claro. - Qué bien सही है - Baik. - bagus - そうです- ナイス -ใช่ -ไนซ์ - That's right. - Nice.

[나이스 플레이] - 윤정한 한번 더 가줘야죠. - 그렇죠. nice|play|Yoon Jeonghan|once|more|should go|right [Buen ataque] - Otra vez para Jeonghan. - Claro. (शाबाश ) [Permainan Bagus] -Yoon Jeonghan harus coba lagi - Baik. [ナイスプレイ]- Yoon Jeonghan もう一度 いきましょう- そうです [การเล่นได้ดี] -Jeonghan ต้องไปอีกรอบสิครับ -ใช่ [Nice play] - Yoon Jeong-han, we need to go for it one more time. - That's right.

[세븐틴 득점] 세븐틴~ seventeen|score| [SEVENTEEN ha ganado un punto] SEVENTEENNN (SEVENTEEN को स्कोर प्राप्त ) [Skor SEVENTEEN] Seventeen~ [SEVENTEEN 得点]SEVENTEEN~ [SEVENTEEN ได้คะแนน] SEVENTEEN~ [Seventeen scores] Seventeen~

[6:6 듀스] 이게 나와줘야 돼요. 이게 |this|should come out|be| [6:6 empate] Es lo que les faltaba. (6:6 ड्यूस) [6: 6 Deuce] Ini harus keluar. ini [6:6 デュース]これが出ないといけませんよね これが [6:6 คะแนนเสมอกัน] อันนี้ต้องออกมานะครับ นี่ [6:6 deuce] This has to come out. This has to.

이거는 굉장히 좋은 공격이었습니다. this|very|good|was an attack Ha sido un ataque fenomenal. यह हमला बहुत तगड़ा था Ini serangan yang sangat bagus. これは かなりいい攻撃でした เป็นการโจมตีที่ดีมากเลยครับ This was a very good attack.

아주 좋아요. very|good Muy bien. बहुत अच्छा है Baik sekali. すごくいいです ดีมากเลยครับ Very good.

- 저 선수 좋습니다. - 윤정한 that|player|is good|Yoon Jeong-han - Es un buen jugador. - Jeonghan Jeonghan -Aku suka pemain itu. -Yoon Jeonghan - あの選手 いいですよ- Yoon Jeonghan -นักกีฬาคนนั้นดีมากครับ -Yoon Jeonghan - I like that player. - Yoon Jeong-han

[본 게임보다 재밌음] - 저 선수 - 윤정한 this|than game|is more fun|that|player|Yoon Jeong-han [Es más divertido que el partido principal] - Ese chico - Jeonghan (मेन गेम से ज़्यादा मज़ा आ रहा है ) [Lebih menyenangkan dari game ini] -Pemain itu -Yoon Jeonghan [正式ゲームより面白い]- あの選手- Yoon Jeonghan [สนุกกว่าเกมจริง] -นักกีฬาคนนั้น -Yoon Jeonghan [More fun than the main game] - That player - Yoon Jeong-han

저 선수가 정말 족구계의 미래입니다. that|player|really|of the foot volleyball community|is the future El es el futuro del voleibol con el pie. वह खिलाड़ी फुट वॉलीबाल का भविष्य है Pemain itu benar-benar masa depan dunia bola kaki. あの選手は 本当に 足球界の未来です นักกีฬาคนนั้นเป็นอนาคตของวงการฟุตวอลเล่ย์ครับ That player is truly the future of foot volleyball.

세븐틴에서는 안정적인 공격수가 누구냐라고 뽑으면 in Seventeen|stable|attacker|who|if you choose Si alguien pregunta cuál es el mejor jugador, अगर कोई पूछे SEVENTEEN का बढ़िया हमलावर कौन है Di Seventeen, jika Anda memilih siapa penyerang stabil, SEVENTEENの安定したフォワードを選ぶとしたら誰かというと แล้วถามว่าใครคือตัวบุกที่มีเสถียรภาพในSEVENTEEN If you ask who the stable attacker in Seventeen is,

- 윤정한 선수라고 할 수 있겠네요. - 그렇죠. Yoon Jeong-han|as an athlete|can|possibility|be| - se puede decir que es Jeonghan. - Exactamente. तो उसका जवाब 'Jeonghan' होगा -Dapat dikatakan bahwa itu adalah Yoon Jeonghan. - Benar. - Yoon Jeonghan選手だといえますよね- そうですね -จะตอบว่าYoon Jeonghanก็ได้นะครับ - ใช่ - I would say it's Yoon Jeonghan. - That's right.

나이스! nice ¡Bien! शाबाश ! bagus! ナイス! ไนซ์! Nice!

살려! save me ¡Cógela! Selamatkan! 繋げろ! รอดแล้ว! Save me!

나이스 nice Muy buena शाबाश Bagus ナイス ไนซ์ Nice

[(신의 한 수) / (연계)] 나이스! 저거 살려. divine|one|move|connection|nice|that|save [(Suerte) / (Combinación)] ¡Muy buena! Hay que cogerla- (और ) [(Jenius) / (Terhubunga)] Bagus! Selamatkan itu [神の一手 / 連携]ナイス! あれ 繋げろ [(โอกาส) /(การเชื่อมต่อ)] ไนซ์! เอาออกไป [(God's Move) / (Combo)] Nice! Save that.

[(크리티컬)] critical [(Crítico)] (ख़त्म कर दिया ) [(kritis)] [クリティカル] [(วิกฤติ)] [(Critical)]

[세트 플레이] set|play [Colaboración] (सेट प्ले ) [Permainan set] [セットプレー] [เซ็ตเพลย์] [Set Play]

[나이스!!] nice [¡Genial!] शाबाश !! [bagus!!] ナイス!! [ไนซ์!!] [Nice!!]

[야 명장면] hey|iconic scene [Otra escena fantástica] ज़बरदस्त सीन है [Adegan seru] うわぁ、名場面 [ฉากดัง] [Wow, iconic scene]

- 진짜 명장면이었어. - 와, 미쳤어. really|was a masterpiece|wow|insane - Ha sido increíble. - Qué locura. ज़बरदस्त सीन बना है शाबाश -Itu adalah adegan yang seru. -Wow, kamu gila. - マジで名場面だった- わぁ、やばい -เป็นฉากในตำนานจริงๆ -ว้าว บ้าไปแล้ว - It was really an iconic scene. - Wow, that's crazy.

[진짜 명장면이었어 와 미쳤어] 야, 미쳤어. real|was a masterpiece|wow|insane|hey| [Ha sido increíble. Qué locura] Oye, qué locura. [Itu benar-benar adegan seru, gila] Hei, kamu gila. [マジで名場面だった わぁ、やばい]うわぁ、ヤバい [เป็นฉากในตำนานจริงๆ บ้าไปแล้ว] บ้าไปแล้ว [It was really an iconic scene, wow that's crazy] Hey, that's crazy.

[명장면 인정] 잘 살렸다. 와~ 잘 살렸다. 와~ iconic scene|I acknowledge|well|was preserved|wow||| [Sí, ha sido una escena fantástica] La has cogido muy bien. Qué guay. (मान लिया ) बहुत अच्छा किया [Pengakuan adegan berkesan] Kamu menyelamatkannya dengan baik, Wow~ terselamatkan dengan baik. Wah~ [名場面 認定]上手く繋いだ わぁ~上手く繋いだ わぁ~ [ฉากดังยอมรับเลย] -เก่งมากเลย เก่งมากจริงๆ [Iconic Scene Acknowledged] Well done. Wow~ Well done. Wow~

와 근데 너무 잘했다. wow|but|very|did well Pero qué buenos sois. बहुत अच्छा प्ले किया Wow, tapi kamu melakukannya dengan sangat baik. わぁ、めっちゃ上手かった เก่งมากจริงๆ Wow, but you did so well.

[세븐틴 매치 포인트] 자, 1점 남았습니다. 1점 남았습니다. Seventeen|match|point|now|1 point|is left|| [Match Point para SEVENTEEN] Venga, nos queda un punto más. Un punto. एक ही स्कोर बाकी है (SEVENTEEN का मैच पॉइंट) [SEVENTEEN Match Point] Sekarang, 1 poin lagi. 1 poin lagi. [SEVENTEEN マッチポイント]さぁ あと1点です [SEVENTEEN แมทช์พอยท์] เหลืออีก 1 คะแนนครับ เหลืออีก 1 คะแนน [SEVENTEEN Match Point] Alright, 1 point left. 1 point left.

화이팅 fighting Ánimo - शुरू हो चुका है - अच्छा सर्व है Semangat ファイト ไฟต์ติ้ง Fighting!

- 시작했습니다. - 아~ 좋아요. 서브 started|ah~|good|sub - Ha empezado. - Buen saque - शुरू हो चुका है - अच्छा सर्व है - Sudah dimulai - Ah~ servis yang bagus - 始まりました- あ~ サーブいいですね -เริ่มแล้วครับ -อ่า~ ดีครับ เสิร์ฟ - It has started. - Ah~ nice. Sub

매치 포인트 match|point Match Point मैच पॉइंट Matcj point マッチポイント แมทช์พอยท์ Match point

받아주고요. accepting La recibe. बचा लिया S.Coups सामने आता हुआ Diterima. レシーブして รับไป I accept.

쿱스가 앞으로 나오고 the coupe|forward|is coming out S.COUPS avanza S.COUPS maju S.COUPSが前に出てきて S.COUPS ออกมาข้างหน้า Koops is coming forward.

나이스 nice Qué bien शाबाश Bagus ナイス ไนซ์ Nice

- 쿱스 승관이! - 나이스 Koops|Seungkwan|nice - ¡S.COUPS, SeungKwan! - Muy bien शाबाश - S.COUPS, Seungkwan! - bagus - S.COUPS SeungKwan!- ナイス -S.COUPS Seungkwan! -ไนซ์ - KooPs Seungkwan! - Nice

- 나이스! 나이스! 받는다! - 나이스! nice|nice|receives|nice - ¡Bien, bien! ¡Va a llegar! - ¡Muy bien! - बचा लिया ! - शाबाश ! - bagus! bagus! Menerima! - bagus! - ナイス!ナイス! レシーブした!- ナイス! -ไนซ์!ไนซ์! รับแล้ว! -ไนซ์! - Nice! Nice! Receiving! - Nice!

오케이! okay ¡Okey! सही है ! baik! OK! โอเค! Okay!

[제작진 득점] production team|score [Un punto para los staffs] (कर्मचारी टीम को स्कोर प्राप्त ) [Skor untuk staf] [スタッフ 得点] [ทีมงานได้คะแนน] [Production Team Score]

[(번외 경기로 분량 뽑는 중)] extra|match|amount|selecting|during [(Es un partido extra pero es muy divertido)] (बोनस खेल से शूटिंग को मज़ेदार बना रहा है) [(Mendapatkan waktu tayang untuk permainan tambahan)] [番外試合で 尺を確保している] [(กำลังเตรียมแอร์ไทม์ในรายการอยู่)] [(Picking up footage as a bonus match)]

[다시 듀스] - 다시 듀스입니다. - 와~ 진짜 박빙이다. again|||is deuce|wow~|really|it's a close game [Empate otra vez] - Empate otra vez - Guau. Son igual de buenos. फिर से ड्यूस है ज़ोरदार टक्कर है [Deuce lagi] -Ini Deuce lagi. -Wow ~ Benar-benar hebat [再びデュース]- またデュースです- わ~ マジで僅差だ [ดิวซ์อีกครั้ง] -ดิวซ์อีกครั้งครับ -ว้าว~ สูสีจริงๆ [Deuce again] - It's deuce again. - Wow~ It's really neck and neck.

[(뽀)(송)] 야, 손에 땀을 쥐는 경기입니다. 'Ppo'|'Song'|'hey'|'in my hand'|'sweat'|'holding'|'is a match' [(Están secas)] Este partido es tan dinámico que hasta me sudan las palmas. (सूखा हुआ ) हाथों में पसीना आ रहा है [(Ke)(ring)] Hei, ini adalah permainan yang membuat tanganmu berkeringat [汗が 吹き出る]いやあ、手に汗握る試合です [(แห้ง)(แห้ง)] เป็นการแข่งขันที่ตื่นเต้นจนเหงื่อซึมมือเลย [(Bbo)(Song)] Wow, this is a nail-biting match.

자, 경현 감독님의 서브 now|Kyunghyun|director's|serve Ahora, el director Kyunghyun saca निर्देशक ग्योंग ह्यन का सर्व Sekarang, servis dari direktor Kyunghyun さぁ、キョンヒョン監督のサーブ การเสิร์ฟกับผู้กำกับคยองฮยอน Now, Director Kyunghyun's serve

좋은 서브, 안정적인 서브 good|serve|stable|serve Buen saque अच्छा सर्व है Servis yang bagus, servis yang stabil いいサーブ 安定したサーブ เสิร์ฟได้ดี เสิร์ฟมั่นคง Good serve, stable serve

나이스 nice Buena शाबाश 나이스 ナイス ไนซ์ Nice

아, 너무 잘해. 너무 잘해. ah|very|well|very|well Ah, es bueno, demasiado bueno. बहुत सही खेल रहा है Oh, kamu sangat baik. melakukannya dengan sangat baik. あ、めっちゃ上手い めっちゃ上手い เก่งมากเลย เก่งมากเลย Ah, so good. So good.

승관, 정한, 넘깁니다. Seungkwan|Jeonghan|surpasses SeungKwan y Jeonghan la pasan. Seungkwan ने उस पर भेज दिया Seungkwan, Jeonghan, lewati. SeungKwan、Jeonghan 返します Seungkwan Jeonghan ข้ามครับ Seungkwan, Jeonghan, it's a close call.

[아웃 아웃 / 오늘의 분량 메이커] 감독님 아웃~ out|out~||||| [Fuera fuera / Alarga el partido] Director, la ha sacado afuera. (आज के शूटिंग का हीरो ) [Keluar / Pembuat kuantitas hari ini] Keluar ~ [アウト アウト / 今日の尺メイカー]監督、アウト! [เอ้าท์ เอ้าท์ / คนทำแอร์ไทม์ของวันนี้] ผู้กำกับ เอ้าท์~ [Out Out / Today's Quantity Maker] Director, you're out~

아주 막상막하에요. 좋습니다. very|evenly matched|is good No se sabe cómo va a acabar este partido. Está bien. ज़ोरदार टक्कर चल रहा है मज़ा आ रहा है Sangat beda tipis. Bagis. 互角です いいです สูสีมาก ดีมากเลยครับ It's very neck and neck. Good.

[세븐틴 매치 포인트] 쉽게 마무리하려고 했던 감독님 실패입니다. Seventeen|match|point|easily|trying to finish|that|director|is a failure [Match Point para SEVENTEEN] El director quería acabarlo fácilmente. (SEVENTEEN मैच पॉइंट) [SEVENTEEN Match Point] Ini adalah kegagalan direktur yang berusaha menyelesaikannya dengan mudah. [SEVENTEEN マッチポイント]すぐに終わらせようとしていた監督、失敗です [SEVENTEEN แมทช์พอยท์] ผู้กำกับที่ผมตั้งใจว่าจะปิดรายการได้ง่ายๆ ล้มเหลวครับ [Seventeen Match Point] The director's attempt to finish easily has failed.

- 긴장될 거에요. - 네~네~ will be nervous|will be|| - Estarán muy nervioso. - Sí, sí. दिल की धड़कन तेज़ हो गयी है - Kamu akan gugup. -Ya~ Ya~ - 緊張するはずです- はい~ はい~ -จะตื่นเต้นครับ -ครับครับ - It will be nerve-wracking. - Yes~ Yes~

- 2점만 내면 바로 끝이기 때문에 - 그렇죠. 2 points|if you score|immediately|it will be over|because|right - Porque solo les quedan dos puntos. - Claro. दो ही स्कोर बाकी है -Karena jika mencetak 2 poin, akan langsung berakhir - Benar - 2点獲得すれば すぐ終わりですから- そうですね -ถ้าได้ 2 คะแนน จะจบเกมทันที -ใช่ - Since it will be over as soon as I score 2 points - That's right.

- 나이스, 나이스 서브 - 나이스 서브 nice|||| - Bien, bien. - Muy buen saque शाबाश -Bagus, servis bagus -Servis bagus - ナイス、ナイスサーブ- ナイスサーブ -ไนซ์ ไนซ์เสิร์ฟ -ไนซ์เสิร์ฟ - Nice, nice serve - Nice serve

매치 포인트 match|point Match Point मैच पॉइंट Match point マッチポイント แมทช์พอยท์ Match point

- 긴장 놓치면 안 됩니다. - 올려주고 tension|if you let go|not|be|raise - Hay que estar despierto. - Lo sube - हमेशा सतर्क रहना चाहिए - ऊपर -Jangan lewatkan ketegangan. -Naikkan - 気を緩めてはいけません- 上に上げて -ห้ามพลาดนะครับ -ยกลูกบอล - You must not let your guard down. - Raise it up.

- 나이스 커버 - 한번 더 올려주고요. nice|cover|once|more|please raise - Bien cubierto - Otra vez फिर से ऊपर -Penutup yang bagus -Naikkan sekali lagi. - ナイスカバー- もう一度 上げて -ไนซ์ โคฟเวอร์ -ยกอีกที - Nice cover - Raise it up once more.

에스쿱스 SCoups S.COUPS S.Coups S.COUPS S.COUPS S.COUPS S.Coups

윤정한 가야죠. Yoon Jeong-han|should go Venga, Jeonghan. Jeonghan, हमला करो Ayo Yoon Jeonghan Yoon Jeonghan いきましょう Yoon Jeonghan ต้องไป Yoon Jeonghan, let's go.

- 침착했어. 침착했어. - 자리도 좋지 않았어요. - 빨리빨리 was calm||seat|good|wasn't|quickly - Tranquilo, tranquilo. - Estaba en mal sitio. - Rápido, rápido. शांत हो शांत हो - Tenang, tenang - Posisinya juga tidak bagus - Cepat. - 落ち着いてた 落ち着いてた- 場所も良くありませんでした- 早く早く -สงบแล้วสงบแล้ว -ที่นั่งก็ไม่ค่อยจะดี -เร็วๆ - I was calm. I was calm. - The seat wasn't good. - Quickly quickly.

- 마이 마이 마이 - 네네 my|my|my|yes yes - Mía mía mía - Sí, sí. मुझे मुझे - My my my - Iya iay - 俺 俺 俺- はいはい -ของ ผมผมผม -ครับครับ - My my my - Yes yes.

아, 깔끔하게 넘기는 ah|neatly|passing Guay, la pasa perfectamente. अच्छे से पास किया है Melewatinya dnegan rapi あ きれいに 相手コートに返す ผ่านไปเรียบร้อย Ah, flipping it neatly.

에스쿱스 좋습니다. 라따뚜이 esqoups|is good|ratatouille Muy bien S.COUPS. रतातुयी S.COUPS bagus. Ratatouille S.COUPS いいですよ ラタトゥイユ S.COUPSดีครับ รอตตาตู Escoops is good. Ratatouille.

올려주고, 헤딩 raise|heading Sube, y dale. ऊपर फेंककर हेडिंग ! Naikkan, dan menyundul 上げて、ヘディング ยกหัวขึ้น โหม่ง Lift it up, and header.

[밀당] 아, 근데, 나이스 'flirting'|'ah'|'but'|'nice' [Les engaña] Ah, pero, qué bien (धकेलना और खींचना ) [Tarik ulur] Tapi, bagus [駆け引き]あ、でも、ナイス [เล่นตัว] ไนซ์ [Flirting] Ah, but nice.

아, 야비하게 했어요. ah|in a mean way|did Ah, los ha engañado. कमीनापन किया है Oh, itu licik あ、あざとくいきました อ้าว ได้ทำรุนแรง Ah, that was sneaky.

미안해. 밀어줘. 쭉 밀어줘. I'm sorry|push me|straight|push me Perdón. Pásala. Pásala. सॉरी, इधर भेजो सीधे इधर भेजो Maaf. Dorong sepenuhnya. ごめん 押して 押して ขอโทษนะ ดันให้หน่อย ดันไปให้สุดเลยนะ I'm sorry. Push me. Just push me.

헤딩으로도 하셔야죠. 그렇죠. with heading|you should|right Con la cabeza también. Así es. हेडिंग से रोकना है Harus dengan sundulan, ya begitu ヘディングでもいくべきでしょう そうです ต้องใช้เฮดดิ้งด้วยนะครับ นั่นสินะครับ You should do it with a header too. Right?

- 주고 윤정한! 아~ 나이스 - 나이스 giving|Yoon Jeonghan|ah~|nice|nice - ¡Pasa a Jeonghan! Ahh qué bien - Muy bien और Jeonghan शाबाश -Berikan dan Yoon Jeong-han! Ah ~ Bagus - bagus - トスして Yoon Jeonghan!あ~ ナイス- ナイス -Yoon Jeonghan ไนซ์ -ไนซ์ - Pass to Yoon Jeong-han! Ah~ Nice - Nice

자세가 안 나와. the posture|not|coming out Esta posición es difícil. पोजीशन सही नहीं हो रहा Tidak ada postur tubuh. いい姿勢じゃない ท่ามันไม่ออกมา The posture is not coming out.

저걸 한 번에 받으세요. 인이죠. that|one|time|receive|it is La recibe y pasa de una vez. डिरेक्टर साहब एक ही बार में बॉल को बचा लेते है Terima itu sekaligus. Itu masuk. あれを一回でレシーブしてください インですよ รับอันนั้นในครั้งเดียว อิน Receive that in one go. It's an in.

헤딩 heading Con la cabeza इन है, हेडिंग Menyundul ヘディング เฮดดิ้ง Heading

- 윤정한 - 헤딩 Yoon Jeonghan|heading - Jeonghan - Cabezazo Jeonghan हेडिंग - Yoon Jeonghan - Menyundul - Yoon Jeonghan- ヘディング -Yoon Jeonghan -เฮดดิ้ง - Yoon Jeong-han - Heading

부승관 Boo Seungkwan SeungKwan Seungkwan Boo Seungkwan Boo Seungkwan Boo Seungkwan Boo Seung-kwan

자, 경현 감독님 수비 let's|Kyunghyun|director|defense El director Kyunghyun defiende निर्देशक ग्योंग ह्यन की रक्षा Sekarang, pertahanan direktor Kyunghyun さあ、キョンヒョン監督の守備 ผู้กำกับคยองฮยอนป้องกัน Alright, Coach Kyung-hyun, defense.

마이다 myda Mía उस पार भेजेंगे ! My 俺だ ของผม Maida

나이스 nice Buena शाबाश ! Bagus ナイス ไนซ์ Nice

위험했어요. 위험했어요. it was dangerous|it was dangerous Ha sido peligroso. मरते मरते बचा Itu berbahaya. Itu berbahaya. 危なかったです 危なかったです อันตรายมากครับ อันตราย It was dangerous. It was dangerous.

나이스 nice Bien शाबाश Bagus ナイス ไนซ์ Nice

- 잘 살렸어. 잘 살렸어. - 마이 마이 마이 well|lived|||my|| - Bien hecho. - Mía mía mía अच्छे से बचा लिया x2 - Terselamatkan dengan baik - My my my - 上手く繋いだ 上手く繋いだ- 俺 俺 俺 -ได้แล้วนะได้แล้ว -ของผม ผมผม - You did well. You did well. - My my my

윤정한 선수의 공격 한 방이 나와줘야지 이 경기를 끝낼 수 있습니다. Yoon Jeong-han|player's|attack|one|shot|should come out|this|game|end|possibility|exists SEVENTEEN necesita un buen ataque de Jeonghan para acabar este partido. Jeonghan का तगड़ा हमला ही इस खेल को ख़त्म कर सकता है Pertandingan bisa diselesaikan hanya jika serangan Yoon Jeonghan keluar. Yoon Jeonghan選手の攻撃が一発出れば この試合を終わらせることが出来ます -ต้องให้นักกีฬาYoon Jeonghanโจมตีถึงจะจบการแข่งขันนี้ได้ครับ Yoon Jeong-han's attack needs to come through to finish this game.

한번 더 받아주고요. once|more|accept La recibe otra vez. फिर से बचा लिया Terima ekali lagi. もう一度 トスして รับอีกรอบนะครับ Let's receive it once more.

넘기나요? 아~ are you passing|ah~ ¿La va a pasar? Ahh उस पार भेज पाएगा? Apakah melewati? Ah~ 相手コートに返しますか? あ~ ข้ามหรอครับ? อ๋อ~ Are they going to pass it? Ah~

[체력전] 깔끔한 수비 stamina battle|clean|defense [Es cuestión de fuerza] Buena defensa (शरीर की ताकत से लड़ रहा है ) रक्षा करने में कामयाब [Perang Fisik] Pertahanan rapi [体力戦]あざやかな守備 [สงครามกำลังกาย] การป้องกันที่เรียบร้อย [Physical Battle] Clean Defense

- 자, 두팀 다 수비가 너무 - 한번 받아주고요. now|both teams|all|defense|very|once|receiving - Ambos equipos defienden muy bien. - La recibe. दोनों टीम की रक्षा तगड़ी है बचा लिया -Sekarang, kedua tim terlalu defensif -Terima sekali. - さぁ、両チームとも守備がすごく- 一回レシーブして -ทั้งสองทีมตั้งรับดีมากเลยครับ -รับไปนะครับ - Well, both teams' defense is too - let's receive it once.

- 아이고~ - 살려야죠. oh my~|we have to save - Vayaa - Hay que cogerla. - आह - बचाना चाहिए था ! - Astaga~ - Harus diselamatkan - あぁ~- 繋げないといけません -เฮ้อ~ -ต้องทำต่อสิ - Oh dear~ - We have to save it.

- 아이고 - 넘겨야죠! 넘겨야죠! oh my|we have to pass|we should pass - Vamosss - ¡Hay que pasarla! उस तरफ भेजना ! - Astaga -Harus dioper! - あぁ~- 相手コートに返しましょう!返しましょう! -เฮ้อ -ส่งลูกไป! ส่งลูกไป! - Oh dear - We have to pass it! We have to pass it!

- 대박이죠. - 아~ 좋아요. 좋아요. it's awesome|ah~|good|good - Tremendo. - Qué bien, qué bien. वाह !! -Luar biasa - Ah~ Bagus. Bagus - すごいですよね- あ~ いいです いいです -สุดยอดเลยครับ -ดีครับ ดี - That's amazing. - Ah~ I like it. I like it.

완벽합니다. is perfect Perfecto. Sempurna 完璧です สมบูรณ์แบบมากครับ It's perfect.

매치 포인트에요. 매치 포인트 match|point|match|point Match Point मैच पॉइंट है मैच पॉइंट! Ini match poin. Match point マッチポイントです マッチポイント แมทช์พอยท์ แมทช์พอยท์ It's match point. Match point.

[(사실 이게 메인)] 제가 봤을때 아까 족구했던 거 못 쓰고 이게 결승전 같은데 actually|this|main|I|when I saw|earlier|playing foot volleyball|thing|not|using|this|final match|seems like [(Este partido debería ser la final)] Personalmente, hay que usar este partido como la final. मेरे ख्याल से पिछले खेल के सीन को डिलीट करके यह वाला सीन दिखाया जाएगा (यही मेन सीन है) [(Sebenarnya, ini yang utama)] Ketika saya melihatnya, saya tidak bisa menggunakan yang saya lakukan sebelumnya, sepertinya final [実際 これがメイン]僕が思うに、さっき足球したのは使えなくて これが決勝戦だと思うんだけど [(ที่จริง นี่คือเมน)] ผมคิดว่าผมไม่น่าจะเล่นฟุตวอลเล่ย์บอลได้ นี่น่าจะเป็นรอบชิงนะ [(Actually, this is the main one)] From what I saw, we can't use the foot volleyball we played earlier, and this seems like the finals.

[가나요] 와~ am going| [¿La va a pasar?] Guauuu वाह [Apakah akan melakukannya] Wah~ [いきますか]わ~ [ไปเลยหรอ] ว้าว~ [Are you going?] Wow~

- 야, 너무 잘해. 너무 잘해. - 너무 잘한다 진짜. hey|very|well|very|well|very|does well|really - Mirad, son muy buenos, en serio. - Son muy buenos. बहुत अच्छा है बहुत अच्छा बहुत अच्छा खेलता है -Hei, kamu sangat baik. melakukannya dengan sangat baik. -Kamu sangat baik. - うわぁ、めっちゃ上手いよ めっちゃ上手い- マジで めっちゃ上手い -เก่งมากเลย เก่งมากเลย -เก่งมากจริงๆอ่ะ - Hey, you're doing so well. You're doing so well. - You're really doing great.

- 우와, 미쳤어! - 나이스 - 미쳤다. wow|crazy|nice|is crazy - ¡Qué locura! - Muy bien - Es una locura. कमाल है -Wow, kamu gila! - bagus -Gila. - うわぁ、やばい!- ナイス- やばい -ว้าว บ้าไปแล้ว! -ไนซ์ -บ้าไปแล้ว - Wow, that's insane! - Nice - That's crazy.

천천히 Despacio - वाह - आराम से perlahan ゆっくり ช้าหน่อย Slowly

- 아, 미안. - 어, 뭐야? ah|sorry|oh|what is it - Ah, perdón. - ¿Qué es? - अरे सॉरी - यह क्या है - Oh maaf. -ada apa? - あ、ごめん- え? 何だ? -ขอโทษนะ -โอ๊ะ อะไรเนี่ย - Ah, sorry. - Oh, what is it?

미안해. 미안해. I'm sorry|I'm sorry Perdón, perdón. सॉरी x2 Maaf. Maaf. ごめん ごめん ขอโทษ ขอโทษ I'm sorry. I'm sorry.

오케이! okay ¡Okey! ठीक है ! baik! OK! โอเค! Okay!

막아야죠. Hay que defender. - रोकना है - यह कितने मिनट से चल रहा है Harusnya dihentikan カットしましょう ต้องป้องกันสิ We have to block it.

- 몇 분째야, 이거? - 막아야 돼요. 나이스. how|many minutes|this|must block|be|nice - ¿Cuánto tiempo ha pasado? - Hay que defender, qué bien. शाबाश -Berapa menit, ini? -Harus menghentikannya. bagus. - これ 何分やってるんだ?- カットしなければなりません ナイス -กี่นาทีแล้วเนี่ยอันนี้ -ต้องป้องกัน ไนซ์ - How many minutes has it been? - We have to block it. Nice.

- 해야 돼. - 우와, 대박이다. 대박! have to|do|wow|is amazing|amazing - Hay que darle. - ¡Tremendo! वाह कमाल है - Harus -Wow, bagus sekali. Bagus! - やらないと- うわ~ すごい すごい! -ต้องทำนะ -ว้าว สุดยอดเลย สุดยอด! - We have to do it. - Wow, that's amazing. Amazing!

이거 정말 대박 랠리죠. this|really|amazing|rally Es un partido tremendo. Ini adalah reli yang sangat luar biasa. これは本当にすごいラリーです นี่เป็นการตีโต้ที่ยอดเยี่ยมเลยครับ This is really an amazing rally.

[번외 경기 세븐틴 승리] 이야, 너무 잘해. 너무 잘해. extra|match|Seventeen|victory|wow|very|well|| [SEVENTEEN ha ganado el partido extra] Qué guay. Son muy buenos. (बोनस खेल में SEVENTEEN जीत गया ) बहुत अच्छा x2 [SEVENTEEN memenangkan permainan ekstra] Hei, kamu sangat baik. melakukannya dengan sangat baik. [番外試合 SEVENTEENの勝利]うわぁ、めっちゃ上手い めっちゃ上手い [การแข่งขันนอกรอบ SEVENTEENชนะ] เก่งมากเลย เก่งมาก [Bonus match Seventeen victory] Wow, they're doing so well. So well.

- 다 고생했다. - 진짜 미쳤어. all|suffered|really|crazy - Enhorabuena a todos. - Ha sido una locura. कमाल किया - Semuanya sudah bekerja keras - Benar-benar gila - みんなお疲れ- マジでやばい -เหนื่อยกันทุกคนเลย -แม่เจ้าโว้ย - You all worked hard. - It's really crazy.

[빠른 시일 안에 커피차를 보내도록 하겠습니다] fast|time|within|coffee truck|to send|I will [Vamos a enviarles un camión de café] (जल्द ही कॉफ़ी ट्रक को भेज दिया जाएगा ) [Kami akan mengirim truk kopi secepat mungkin] [近いうちにコーヒートラックを送りたいと思います] [จะส่งรถกาแฟไปให้เร็วที่สุดเลยครับ] [I will send a coffee truck as soon as possible]

[훈훈한 마무리] 고생 많으셨습니다. warm|conclusion|hardship|you had a lot of [Saludos] Buen partido. (हैप्पी एंडिंग ) [Selesai dengan hangat] Anda telah bekerja keras [和やかな締め]お疲れ様でした [การจบอย่างอบอุ่น] ขอบคุณที่เหน็ดเหนื่อยครับ [Warm conclusion] You all did a great job.

[훈훈한 마무리] 와~ 너무 잘 하신다. 진짜. 미쳤다. 우와~ 처음이었으면 졌어. warm|conclusion|wow|very|well|you are doing|really|amazing|wow|if it were the first time|I would have lost [Saludos] Qué guay, los directores son muy buenos. Si hubiese sido su primer partido, habríamos perdido sin duda. बहुत अच्छा खेला मुश्किल से हमारी टीम को जिताया है [Selesai dengan hangat] Wow ~ Kamu sangat baik. Sungguh . Gila. Wow ~ Aku kalah kalau baru pertama kali. [和やかな締め]わぁ~ めっちゃお上手ですよ マジでやばい うわぁ~最初だったら負けてたよ [การจบอย่างอบอุ่น] ว้าว~ เก่งมากเลย บ้าไปแล้ว ว้าว~ ถ้าเป็นครั้งแรกก็แพ้นะ [Warm conclusion] Wow~ You did so well. Really. It's crazy. Wow~ If it were the first time, I would have lost.

[훈훈한 마무리] 와~ 진짜 최고였습니다. warm|conclusion|wow|really|was the best [Saludos] Habéis sido los mejores. ज़बरदस्त मैच था [Selesai dengan hangat] Wow ~ Itu benar-benar yang terbaik. [和やかな締め]わぁ~マジで最高でした [การจบอย่างอบอุ่น] ว้าว~ สุดยอดจริงๆเลยครับ [Heartwarming conclusion] Wow~ it was really the best.

아주 멋진 경기였습니다. very|wonderful|was match Ha sido un buen partido. बहुत बढ़िया खेल था Itu adalah pertandingan yang bagus. とても素晴らしい競技でした เป็นการแข่งขันที่ยอดเยี่ยมมากครับ It was a very wonderful match.

[(2편에 계속)] 자, 세븐틴 커피차 (part 2)|continues)|now|Seventeen|coffee truck [(Van a seguir en el capítulo 2)] Venga, SEVENTEEN ha ganado el camión de café. लो SEVENTEEN की कॉफ़ी ट्रक [(Lanjutan di bagian 2)] Sekarang, truk kopi SEVENTEEN [第2編に続く]よし、SEVENTEEN コーヒートラック [(ต่อเนื่องกับตอนที่ 2)] รถกาแฟ SEVENTEEN [(To be continued in Part 2)] Now, Seventeen coffee truck.

다음에 또 만나요. 우리 모두 슬퍼 말아요. next time|again|we meet|we|all|sad|don't be Nos vemos luego. No estémos tristes. ♪ बाद में फिर मिलेंगे ♪ ♪ उदास न होइए ♪ Mari bertemu lagi lain kali. Jangan sedih 次にまた会いましょう 僕たちみんな悲しまないで เจอกันใหม่ครั้งหน้านะครับ พวกเราทุกคนอย่าเสียใจนะครับ See you next time. Let's not be sad, everyone.

다음이 더 기대되는 Going Seventeen. next|more|anticipated|Going|Seventeen Cada vez hace más ilusión Going Seventeen. Going Sevemteen yang paling dinantikan 次がさらに期待される GOING SEVENTEEN น่าคาดหวังมากขึ้นต่อไป Going Seventeen. Looking forward to the next Going Seventeen.

다시 한번 갈게요. again|once|I will go Voy a hacerlo de nuevo. फिर से शूट करते हैं Mari coba lagi もう一度 いきましょう เอาใหม่นะครับ I'll go again.

아우 현타와 younger brother|is having a reality check Qué cansado estoy. शर्म आ रही है Aku lelah うわぁ 現実に引き戻される อ๊า.. Oh, I'm feeling a reality check.

졌어요. lost Hemos perdido. हार गए Aku kalah 負けました แพ้แล้วครับ I lost.

야 이거 왜 이렇게 힘드냐? hey|this|why|like this|is it hard ¿Por qué estoy tan cansado? यह इतना मुश्किल क्यों है Kenapa ini lelah sekali うわぁ これってなんでこんなにきついんだ? นี่ ทำไมอันนี้ถึงได้เหนื่อยแบบนี้นะ Why is this so hard?

이길 수 있어 win|can|is possible Vamos a ganar हम जीत सकते हैं Aku bisa menang 勝てる เราต้องชนะให้ได้ We can win.

보여주자고 show Les vamos a enseñar lo que es bueno दिखाते हैं Ayo tunjukkan 見せてやろうぜ ขอดูหน่อยสิ Let's show them.

감사합니다. thank you Gracias. धन्यवाद Terima kasih ありがとうございました ขอบคุณครับ Thank you.

현타와. 'reality check' Estoy agotado. शर्म आ रही है Kenyataan menghantamku. 現実に引き戻される อายจัง Reality hit.

우리 제일 좋을 거야. we|best|good|will be Vamos a ser los mejores. हमारा वाला सबसे अच्छा होगा Kita adalah yang paling bagus 僕たちが一番いいと思うよ พวกเราดีที่สุดแล้ว We'll be the best.

아, 슈아야. ah|Shua Ah, Joshua. सुनो Joshua Ah, Joshua. あ、Joshua Joshua Ah, Shua.

아닌 나는 처음에 웃긴게 그림자부터 웃겨. not|I|at first|funny|from the shadow|is funny Es que me hace gracia desde la sombra. मुझे तो तुम लोगों की परछाई देखकर ही हंसी आ गयी Yang lucu bagiku adalah bayangannya. あの 僕 最初がウケるんだけど 影からウケる ผมขำตั้งแต่เงาแล้วเนี่ย No, I found it funny from the start because the shadow is funny.

SENT_CWT:AO6BvvLW=6.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.52 en:AO6BvvLW openai.2025-02-07 ai_request(all=605 err=0.00%) translation(all=484 err=0.00%) cwt(all=1800 err=4.72%)