×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Learn Real Korean (Korean Expressions), [Korean FAQ] All about Korean Expression '넘어요'

[Korean FAQ] All about Korean Expression '넘어요'

네, 안녕하세요? 구독자 여러분 허 쌤입니다

오늘은 오랜만에 All about Korean expression 시간입니다

오늘 우리가 공부해볼 단어는 '넘어요' 라는 단어예요.

'넘어요' '넘다'라는 단어에서 온 건데

이 '넘어요' 라는 단어는 관련된 단어가 많아요

넘어요, 넘겨요, 넘쳐요...

이런 단어들이 엄청 많은데

그거까지 다 하면 오늘 수업이 너무 길어질 것 같아서

간단하게 일단 '넘다 / 넘어요' 라는 단어만 먼저 한번 연습해 보려고 합니다

이 '넘다'라는 단어의 가장 기본적인 의미는

어떤 무언가가, 어떤 숫자, 키나 나이, 그런 숫자

아니면 어떤 범위

이런 범위

어떤 무언가를 이렇게 하는 것을 우리는 '넘다' 라는 표현을 써요

그래서 뭐가 있고

그것을 이렇게 할 때 '넘다'라는 표현을 쓰는데요

그래서 예를 들면

그 사람은, 그 할아버지는 70살이 넘었어요

70살, 이렇게! 그 할아버지는 70살이 넘었어요

이렇게 말을 하거나

아니면

저는 고등학생때부터 키가 180cm가 넘었어요

이렇게 말하면 고등학생때부터 180이라는 숫자보다 키가 더 넘었다 라는 뜻이 됩니다

그리고 콘서트에 온 사람의 수

콘서트에 온 사람이 1,000명이 넘어요

천 명보다 더 많이, 1,000명이 넘어요

이렇게 표현을 할 때도 '넘다'라는 표현을 쓸 수 있고요

어떤 시간에도 쓸 수 있어요

벌써 밤 10시가 넘었어요

이렇게 아니면

밤 9시 이후에는 저한테 전화하지 마세요

이렇게 말하고 싶을 때

밤 9시 넘어서 전화하지 마세요

넘어서 전화하지 마세요

넘어서 뭘 하다

이렇게 말할 수도 있습니다

그리고 또 어떤 숫자가 있을까요?

날씨를 말할 때

오늘 한국은 날씨가 정말 더워요

지금 날씨가 20도가 넘어요

20도가 넘었어요

30도가 넘어요. 이렇게 말할 때

그럴 때도 우리 '넘다' 라는 단어를 쓸 수 있습니다

그리고 또 '가격' 있죠? 가격도 숫자죠?

그 가방은 진짜 비싸요

'그 가방은 500만 원이 넘어요.' 이렇게 말할 때

그럴 때도 '넘다'라는 표현을 쓸 수 있어요

이렇게 어떤 숫자랑 자주 쓰는 표현인데요

이 숫자 말고도

예를 들면 '산', 산을 이렇게

쉬운 일은 아니죠

올라가요, 내려가요 이렇게 할 때도

산을 넘다, 산을 넘어가다

라는 표현을 쓸 수 있어요

그리고 창문이 있어요

창문, 창문을 이렇게 창문을 이렇게 하는 것도

창문을 넘다

라는 표현을 쓰는데요

그런 사람은 도둑 밖에 없겠죠?

도둑이 창문을 넘었어요

도둑이 창문을 넘어서 들어왔어요

아니면 우리 이렇게 있는 벽 같은 거 있죠.

집 근처에 이렇게 '들어오지 마세요'

하고 있는 벽을 우리는 '담'이라고 하거든요

담을 넘어 들어왔어요

이렇게 표현할 때도 '넘다'라는 표현을 쓸 수 있습니다

그리고 또 나라마다 어떤 여기까지가 우리 나라예요

하는 그 선이 있죠.

그걸 '국경'이라고 해요

'나라의 경계'라는 뜻으로

'국경'이라는 표현을 쓰는데요

'국경을 넘다'

어떤 나라

유럽이나 이런 나라들은 차로 국경을 넘어 갈 수 있죠

'국경을 넘다' 이렇게 표현할 때도

'넘다' 라는 단어를 쓸 수 있습니다

그리고 어떤 실력이나 수준에 대해서 말할 때도

'넘다'라는 표현을 쓸 수 있는데요

그 사람의 노래실력은 아마추어 수준을 넘었어요

아마추어가 있고

아마추어가 아닌 사람은 전문가죠.

그 사람의 노래 실력은 정말 좋아요

아마추어의 수준을 넘었어요

더 위예요. 이런 뜻이죠.

아마추어의 수준을 넘었어요

보통의 수준을 넘었어요

이렇게 말할 때도 '넘다'라는 표현을 쓸 수 있고요

그리고 요즘 사람들이 자주 쓰는 표현으로

이 표현은 사전에는 없는데요

'선을 넘다'라는 표현이 있어요. '선을 넘다'

선이라는 건 이런 라인을 우리 선이라고 하는데요

야, 선 넘지 마.

너 지금 선 넘었어

선 넘지 마세요

이렇게 말할 때 '선'은 내가 이해할 수 있는 정도

내가 오케이 할 수 있는 정도

그 선이라는 뜻이에요.

여기를 넘어오지 말라는 뜻이에요

그러니까 예를 들어서 친구랑 막 싸웠어요

친구랑 싸우면서

싸우다가

친구가 갑자기 엄마 욕을 했어요

너는!!! 너희 엄마가 못 가르쳐서 그래!!! 이런 말을 했어요

그러면 좀 너무 심했어요

그렇죠? 그거 지금

제가 이해할 수 있는 범위를 넘었어요

그럴 때

너 지금 선 넘었어

선 넘지마

엄마 이야기는 하지 마

이렇게 말할 때

그럴 때도 '선을 넘다'

이해할 수 있는 정도를 더 이렇게. 말할 때 우리 '선 넘다'

'선 넘지 마.' 이렇게 표현을 할 수도 있습니다

'넘다'라는 단어에서 나오는 단어로는 '넘치다', '넘기다' 이런 단어들도 더 있어요

그런데 오늘은 일단 '넘다' 라는 단어를 정확하게 이해하는 것을 목표로

오늘 수업을 마치도록 하겠습니다

오늘은 여기까지 하고

우리는 다음 비디오에서 만나요

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

[Korean FAQ] All about Korean Expression '넘어요' ||||||过了 ||||||is too much [Koreanische FAQ] Alles über den koreanischen Ausdruck 'over' [Korean FAQ] All about Korean Expression 'over' [FAQ en coreano] Todo sobre la expresión "over" en coreano [FAQ coréen] Tout savoir sur l'expression coréenne "over" (plus) [FAQ coreano] Tutto sull'espressione coreana 'over' [Korean FAQ] All about Korean Expression '넘어요' [Koreaanse FAQ] Alles over de Koreaanse uitdrukking '넘어요' [韩语常见问题] 关于韩语表达“结束了”的一切 [韩语常见问题] 关于韩语 "结束 "的所有问题

네, 안녕하세요? 구독자 여러분 허 쌤입니다 Hello? Subscribers, this is 허 쌤

오늘은 오랜만에 All about Korean expression 시간입니다 Today is all about Korean expression time after a long time

오늘 우리가 공부해볼 단어는 '넘어요' 라는 단어예요. ||||过|| ||to study|||| The word we are going to study today is the word '넘어요'.

'넘어요' '넘다'라는 단어에서 온 건데 |||来|事情 comes from|to cross||| '넘어요' '넘다'라는 단어에서 온 건데

이 '넘어요' 라는 단어는 관련된 단어가 많아요 |||单词|相关的|| The word '넘어요' has many related words.

넘어요, 넘겨요, 넘쳐요... |我给你传递|溢出 |pass|overflows 넘어요, 넘겨요, 넘쳐요...

이런 단어들이 엄청 많은데 ||非常| There are so many words like this.

그거까지 다 하면 오늘 수업이 너무 길어질 것 같아서 到那个为止||||课||延长|| ||||||get too long|| I think today's class will be too long if I do all that,

간단하게 일단 '넘다 / 넘어요' 라는 단어만 먼저 한번 연습해 보려고 합니다 简单地||过|||||||| ||to cross|||||||| In simple terms, We're going to practice the word “넘다” first.

이 '넘다'라는 단어의 가장 기본적인 의미는 |||最|| The most basic meaning of the word “over” is

어떤 무언가가, 어떤 숫자, 키나 나이, 그런 숫자 |某样东西||数字|基纳|年龄||数字 ||||Kina||| Something, some number, height or age, that number

아니면 어떤 범위 ||范围 ||range Or some range,

이런 범위 |such range From this range,

어떤 무언가를 이렇게 하는 것을 우리는 '넘다' 라는 표현을 써요 |某件事||做|||过||| |something|||||||| To do something like this, we use the expression '넘다'

그래서 뭐가 있고 所以|有什么| So what is there

그것을 이렇게 할 때 '넘다'라는 표현을 쓰는데요 它|||||| When we do it like this, we use the expression '넘다'

그래서 예를 들면 So for example

그 사람은, 그 할아버지는 70살이 넘었어요 |||爷爷|岁|超过 |||||is over That person, that grandfather is over 70 years old

70살, 이렇게! 그 할아버지는 70살이 넘었어요 |||||is over 70 years old, like this! The grandfather was over 70 years old

이렇게 말을 하거나 Or say something like this

아니면 if not

저는 고등학생때부터 키가 180cm가 넘었어요 |从高中生的时候起|身高|| |high school||180cm| I've been over 180cm tall since high school student

이렇게 말하면 고등학생때부터 180이라는 숫자보다 키가 더 넘었다 라는 뜻이 됩니다 ||||比数字|||||| ||high school|||||||| This means that he has been taller than the number 180 since high school.

그리고 콘서트에 온 사람의 수 |音乐会|||数 And the number of people who came to the concert.

콘서트에 온 사람이 1,000명이 넘어요 音乐会||||超过 There are over 1,000 people at the concert.

천 명보다 더 많이, 1,000명이 넘어요 千|名|||| |people|||| More than a thousand, more than 1,000.

이렇게 표현을 할 때도 '넘다'라는 표현을 쓸 수 있고요 When expressing like this, you can also use the expression '넘어요'

어떤 시간에도 쓸 수 있어요 |时间||| You can use it at 'time'

벌써 밤 10시가 넘었어요 已经|夜晚|| It's already over 10 o'clock at night.

이렇게 아니면 Or

밤 9시 이후에는 저한테 전화하지 마세요 |||我|打电话| ||||call| Don't call me after 9p.m.

이렇게 말하고 싶을 때 When you want to say

밤 9시 넘어서 전화하지 마세요 Don't call after 9p.m.

넘어서 전화하지 마세요 Don't call 9시 넘어서.

넘어서 뭘 하다 超过|| '넘어서 OO을 하다'

이렇게 말할 수도 있습니다 You can also say

그리고 또 어떤 숫자가 있을까요? |||数字| And what other numbers are there?

날씨를 말할 때 天气|| When talking about the weather

오늘 한국은 날씨가 정말 더워요 今天||||热 The weather is really hot in Korea today

지금 날씨가 20도가 넘어요 |天气|度| The weather is over 20 degrees now

20도가 넘었어요 度|超过了 It's over 20 degrees

30도가 넘어요. 이렇게 말할 때 |超过||| It's over 30 degrees. When you say this

그럴 때도 우리 '넘다' 라는 단어를 쓸 수 있습니다 ||我们|||||| Even in such a case, we can use the word '넘어요'

그리고 또 '가격' 있죠? 가격도 숫자죠? ||价格||| ||price|||number How about price? A price is also a number, right?

그 가방은 진짜 비싸요 |包||贵 |that bag|| The bag is really expensive

'그 가방은 500만 원이 넘어요.' 이렇게 말할 때 |bag|||||| 'The bag is over 5 million won.' When you say this

그럴 때도 '넘다'라는 표현을 쓸 수 있어요 ||“叫做‘超越’的”|||| Even in such a case, you can use the expression '넘어요'

이렇게 어떤 숫자랑 자주 쓰는 표현인데요 ||number||| This expression is often used with some numbers

이 숫자 말고도 ||除了 Besides this number

예를 들면 '산', 산을 이렇게 ||山||这样 For example, 'mountain', mountain like this

쉬운 일은 아니죠 简单||不是 It's not easy

올라가요, 내려가요 이렇게 할 때도 上去|下去||| |I go down||| Go up, go down, even when you do this

산을 넘다, 산을 넘어가다 |翻越||翻过去 |||to cross Cross the mountain, cross the mountain

라는 표현을 쓸 수 있어요 You can use the expression '산을 넘다'

그리고 창문이 있어요 |窗户| |a window| And there is a window

창문, 창문을 이렇게 창문을 이렇게 하는 것도 窗户|||||| Windows, windows like this,

창문을 넘다 |翻过 Go over the window

라는 표현을 쓰는데요 We use the expression '창문을 넘다'

그런 사람은 도둑 밖에 없겠죠? ||小偷|只有| ||thief|| The only ones like that would be thieves, right?

도둑이 창문을 넘었어요 ||过了 thief|| The thief crossed the window

도둑이 창문을 넘어서 들어왔어요 |||came in The thief came in through the window.

아니면 우리 이렇게 있는 벽 같은 거 있죠. ||||墙||| ||||wall||| Or something like a wall

집 근처에 이렇게 '들어오지 마세요' |附近||进来| |||come in| 'Don't come in near the house' like this

하고 있는 벽을 우리는 '담'이라고 하거든요 ||墙||墙| ||wall||wall| It calls '담'

담을 넘어 들어왔어요 I came across the wall

이렇게 표현할 때도 '넘다'라는 표현을 쓸 수 있습니다 |||to exceed|||| When expressing this way, you can also use the expression '넘어요'

그리고 또 나라마다 어떤 여기까지가 우리 나라예요 ||每个国家||到这里为止|| And also each country,

하는 그 선이 있죠. ||线| ||the line| There is a line that says.

그걸 '국경'이라고 해요 |叫做“国境”| |call| It's called “border”

'나라의 경계'라는 뜻으로 |边界| |border| In the meaning of 'the border of the country'

'국경'이라는 표현을 쓰는데요 We use the expression “국경”

'국경을 넘다' 边境| 'Crossing the border'

어떤 나라 Any country

유럽이나 이런 나라들은 차로 국경을 넘어 갈 수 있죠 欧洲或|||车子||||| Europe or countries like this can cross borders by car.

'국경을 넘다' 이렇게 표현할 때도 Even when expressing 'crossing the border'

'넘다' 라는 단어를 쓸 수 있습니다 超过||||| You can use the word '넘다'

그리고 어떤 실력이나 수준에 대해서 말할 때도 ||能力或|水平||| ||skill|||| And when talking about any skill, ability or level

'넘다'라는 표현을 쓸 수 있는데요 You can use the expression '넘어요'

그 사람의 노래실력은 아마추어 수준을 넘었어요 ||唱歌水平|业余|| ||singing skill|amateur|| That person's singing skills exceeded the amateur level.

아마추어가 있고 There's an amateur

아마추어가 아닌 사람은 전문가죠. |||专家 |||expert Anyone who is not an amateur is an expert.

그 사람의 노래 실력은 정말 좋아요 He's really good at singing

아마추어의 수준을 넘었어요 Beyond the level of amateurs

더 위예요. 이런 뜻이죠. |是上面|| |is|| It's higher. It means like this.

아마추어의 수준을 넘었어요 ||超过了 amateur|| Beyond the level of amateurs

보통의 수준을 넘었어요 普通的|| Exceeded the normal level

이렇게 말할 때도 '넘다'라는 표현을 쓸 수 있고요 |||||使用|| When you say this, you can also use the expression '넘어요'

그리고 요즘 사람들이 자주 쓰는 표현으로 |最近|||| And as an expression that people often use these days

이 표현은 사전에는 없는데요 ||在词典里| ||in the dictionary| This expression is not in the dictionary.

'선을 넘다'라는 표현이 있어요. '선을 넘다' There is an expression 'crossing the line.' 'Crossing the line.'

선이라는 건 이런 라인을 우리 선이라고 하는데요 |||线||| The line is what we call this kind of line.

야, 선 넘지 마. |线|| Hey, don't cross the line.

너 지금 선 넘었어 You've crossed the line now

선 넘지 마세요 Do not cross the line

이렇게 말할 때 '선'은 내가 이해할 수 있는 정도 ||||||||程度 When we say this, 'line' is the boundary to which I can understand

내가 오케이 할 수 있는 정도 I|okay|||| As much as I can say okay

그 선이라는 뜻이에요. ||means It means that line.

여기를 넘어오지 말라는 뜻이에요 这里|过来|| It means don't go over here.

그러니까 예를 들어서 친구랑 막 싸웠어요 所以||||刚|打架了 |||a friend|| So, for example, I just fought with a friend

친구랑 싸우면서 |打架的时候 Fighting with a friend

싸우다가 打斗 Fighting

친구가 갑자기 엄마 욕을 했어요 |突然|妈妈|骂| My friend just called my mom a name

너는!!! 너희 엄마가 못 가르쳐서 그래!!! 이런 말을 했어요 |你们|||教|||| |||||that's why||| you are!!! It's because your mother didn't teach you!!! He said this

그러면 좀 너무 심했어요 |||严重 |||was too much Then it was a little too severe

그렇죠? 그거 지금 |那个| right? That now

제가 이해할 수 있는 범위를 넘었어요 ||||范围| Beyond the scope of my understanding

그럴 때 At that time

너 지금 선 넘었어 You've crossed the line now

선 넘지마 |don't cross Don't cross the line

엄마 이야기는 하지 마 Don't talk about mom

이렇게 말할 때 When you say this

그럴 때도 '선을 넘다' Even in such a case, 'crossing the line'

이해할 수 있는 정도를 더 이렇게. 말할 때 우리 '선 넘다' I can understand more like this. When we say 'over the line'

'선 넘지 마.' 이렇게 표현을 할 수도 있습니다 'Don't cross the line.' You can also express it like this

'넘다'라는 단어에서 나오는 단어로는 '넘치다', '넘기다' 이런 단어들도 더 있어요 “ 넘”||来的||溢出|翻过|||| There are more words such as 'to overflow' and 'to overrun' as the words that appear in the word '넘다'.

그런데 오늘은 일단 '넘다' 라는 단어를 정확하게 이해하는 것을 목표로 但是||||||准确地|||目标 But today, we aim to understand accurately the word '넘다'

오늘 수업을 마치도록 하겠습니다 ||完成| I will finish today's class

오늘은 여기까지 하고 That's it for today

우리는 다음 비디오에서 만나요 |下一个|| See you in the next video