이: 오징어 게임에 대해서 얘기 나눠보기
Yi: Lasst uns über Tintenfischspiele sprechen
Yi: Hablemos de juegos de calamares
Yi : Parlons des jeux de calamars
Denti: parliamo di giochi di calamari
李: イカゲームについて話してみよう。
Tanden: laten we het hebben over inktvisgames
Zęby: Porozmawiajmy o grach z kałamarnicami
Yi: Vamos falar de jogos de lulas
И: Давайте поговорим об играх с кальмарами.
Tänder: Låt oss prata om bläckfiskspel
Dişler: Kalamar oyunları hakkında konuşalım
Зуби: Поговоримо про ігри з кальмарами
#2:说说鱿鱼游戏
李:我们来谈谈鱿鱼游戏吧。
李:我們來談談魷魚遊戲吧。
Me: Let's talk about Squid Game.
빅키샘: 안녕하세요!
БиккиСэм|Здравствуйте
Big Kisaem|hello
Big Kisaem|
Vicky: Hello!
빅키샘: LingQ 한국어 팟캐스트 진행자 빅키입니다.
|LingQ|||ведущий|это Бикки
Big Key Teacher|LingQ|Korean|podcast|host|is Big Key
||||presentador (1)|
||coreano|podcast|apresentador|
Vicky: I'm Vicky, the host of the LingQ Korean podcast.
빅키샘: LingQ는 외국어 학습 플랫폼으로,
|LingQ|||в качестве платформы
Big Kisaem|LingQ|foreign language|learning|platform
|LingQは|||
|||aprendizaje|
Vicky: LingQ is a foreign language learning platform,
빅키샘: 유튜브 영상, TV쇼, 팟캐스트 등
|Ютуб|видео|телешоу||и так далее
Big Kiseam|YouTube|video|TV show|podcast|etc
|||||etc.
|||programa de televisión||
Vicky: with YouTube videos, TV shows, podcasts, etc.
빅키샘: 다양한 콘텐츠와 함께 재미있고 효과적으로 언어를 배우실 수 있습니다.
|||||эффективно||выучите||
Big Kisaem|various|with content|together|fun|effectively|language|you will learn|possibility|there is
||conteúdo e|||efetivamente|a língua||pode|há
||contenido y|||de manera efectiva||||
Biggie Sam: You can learn languages in a fun and effective way with various content.
빅키샘: 해당 팟캐스트는 유튜브뿐만 아니라
|данный|подкаст||
Big Kisaem|that|podcast|not only YouTube|but also
|該当する|||ではなく
|el mencionado|||
Vicky Sam: Der Podcast ist nicht nur auf YouTube verfügbar, sondern auch auf
Biggie Sam: This podcast is available not only on YouTube,
빅키샘: 스포티파이, 사운드클라우드 같은 다른 오디오 플랫폼에서도 들으실 수 있으니
|||||||||есть
Big K|Spotify|SoundCloud|like|other|audio|platforms|you can listen|possibility|there is
|||||||||いるので
|||||plataformas de audio||||
Biggie Sam: but also on other audio platforms like Spotify and SoundCloud,
빅키샘: '더 보기' 란의 링크를 참고해 주시면 됩니다.
|||раздела|ссылку|||
|'more'|viewing'|of the'|link'|refer'|you'|is
|もっと||欄の||参考してください||なります
|||sección||por favor||
Biggie Sam: so please refer to the link in the 'See More' section.
빅키샘: 또 LingQ에서는 넷플릭스 드라마 오징어게임으로 한국어를 공부하실 수 있는데요.
||в LingQ|Нетфликс||||учить||можно
Big Kisaem|also|on LingQ|Netflix|drama|Squid Game|Korean|you can study|possibility|there is
|また|LingQでは|||イカゲームで|||でき|
||LingQ|||||pueden estudiar||
Biggie Sam: You can also study Korean with the Netflix drama Squid Game on LingQ.
빅키샘: 관련된 블로그 링크는 '더 보기' 란에서 찾아보실 수 있습니다.
||блог|||||||
Vicky teacher|related|blog|link|more|viewing|in|you can find|possibility|is
|関連する|ブログ||||||数|
|relacionado con|blog (1)||||sección|||
Vicky: You can find the related blog links in the 'See More' section.
빅키샘: 그럼 저희는 바로 이번 에피소드의 게스트를 모셔 보겠습니다.
|||||||пригласим|
Big Kisaem|then|we|right away|this|episode's|guest|invite|we will
|||||||お招きします|
|||||episodio de|invitado|invitar a|
Vicky: Then, let's welcome our guest for this episode.
빅키샘: 오늘 게스트는 제 친남동생이고요.
||гость||родной младший брат
Big Kisaem|today|guest|my|younger brother
|||私の|弟
||||hermano menor
Vicky: Today's guest is my younger brother.
빅키샘: 좀 더 친근한 대화 진행을 위해서 이번 팟캐스트는 존댓말이 아닌
|||дружелюбный||||||вежливой речи|не
Big Kisaem|a little|more|friendly|conversation|proceeding|in order to|this|podcast|polite speech|not
|||親しみやすい||||||敬語|
|||amigable|conversación|conversación||||formal language|
Vicky: To have a more friendly conversation, this podcast will be conducted in informal speech.
빅키샘: 반말로 진행을 해 보겠습니다.
|на неформальном языке|||
Big Kisaem|in informal speech|proceeding|I will|I will try
|hablar informal|proceso||
Vicky: We will proceed in casual language.
빅키샘: 그럼 저희 게스트 만나보시겠습니다.
||||встретимся
Big Kisaem|then|our|guest|we will meet
||||お会いします
||||conoceremos a
Vicky: Then let's meet our guest.
심정훈: 네, 시청자 여러분 안녕하세요.
Сим Чжон Хун||||
Sim Jeong-hoon|yes|viewers|everyone|hello
||視聴者の皆さん||
Sim Jeong-hoon||espectadores||
Shim Jeong-hoon: Hello, viewers.
심정훈: 저는 심정훈이고요.
Сим Чжон Хун||это Сим Чжон Хун
|I|
||シム・ジョンフンです
||soy 심정훈
Shim Jeong-hoon: I am Shim Jeong-hoon.
심정훈: 빅키샘 남동생이고,
Shim Jeong-hoon|Big Key Teacher|is the younger brother
||弟です
||hermano menor
Shim Jeong-hoon: I am Vicky's younger brother,
심정훈: 저는 지금 24살이고, 서울의 한 소재 대학교에서 재학 중입니다
|||лет|Сеула||소재(1)|в университете|учёба|
my name is Shim Jeong-hoon|I|now|am 24 years old|in Seoul|a|located|at university||
||||||大学|||
|||tengo 24 años|||universidad|||
Shim Jeong-hoon: I am currently 24 years old and attending a university in Seoul.
심정훈: 예, 뭐 특별한 사항은 없는 거 같네요. 이상입니다.
|||||||кажется|это всё
Sim Jeong-hoon|yes|anything|special|matter|not|thing|seems|that's all
||||事項は||||
||||asunto||||eso es todo
Sim Jeong-hoon: Yes, it seems like there are no special matters.
빅키샘: 우리 오늘 오징어 게임에 대해서 얘기해 볼 거잖아.
|мы|||||говорим||
Big Kisaem|we|today|squid|game|about|talk|going to|right
|||イカ|||||
|||calamar|||||¿verdad
Big Key Sam: Today, we're going to talk about Squid Game.
심정훈: 아, 맞아 맞아.
|||правильно
Shim Jeong-hoon|ah|that's right|correct
|||そうだ
Sim Jeong-hoon: Ah, right, right.
빅키샘: 그래서 내가 너한테 오징어 게임에 대한 여러 가지 질문을 해 볼게.
|||||||||||сделаю
Big Kisaem|so|I|to you|squid|game|about|various|kinds|questions|I will|ask
|だから||you|||大韓||||する|
|||||||||||haré
Big Key Sam: So I'm going to ask you various questions about Squid Game.
빅키샘: 첫 번째로는, 오징어 게임을 언제 어디서 어떻게 봤어?
||||||где||видел
Vicky teacher|||squid|game|when|where|how|did you watch
|最初の||イカ||||どうやって|
||||||dónde||
Big Key Sam: First of all, when, where, and how did you watch Squid Game?
심정훈: 언제 어디서 어떻게 봤냐고?
||||видел
Shim Jeong-hoon|when|where|how|did you see
|いつ|||見たのか
||||¿dónde lo viste
Jung Hoon Shim: ¿Cuándo, dónde y cómo lo vio?
Shim Jeong-hoon: When, where, and how did you see it?
빅키샘: 응.
|да
big teacher|yes
|うん
Big Key Sam: Yes.
심정훈: 아~ 내가 날짜를 확실히 기억이 안 나는데,
|||дату|точно|||приходит
Sim Jeong-hoon|ah~|I|date|definitely|memory|not|I have
|||日付を|確実に||ない|
||||seguro|||
Shim Jeong-hoon: Ah~ I can't remember the exact date,
심정훈: 그때가 금요일 밤이었거든
|||была ночью
Shim Jeong-hoon|that time|Friday|was night
|||夜だった
|||era de noche
Shim Jeong-hoon: It was Friday night back then.
심정훈: 그걸 보기 시작한 게?
|||начал|
Shim Jeong-hoon|that|watching|started|thing
Shim Jeong-hoon: When did I start watching that?
빅키샘: 응.
big teacher|yes
Vicky: Yes.
심정훈: 그 친구가 오징어 게임 되게 재밌다고
||друг||игра||
Shim Jeong-hoon|that|friend|squid|game|very|is fun
|||イカ||すごく|面白いと
|||juego de calamares|||es divertido
Shim Jeong-hoon: That friend said that Squid Game is really fun.
심정훈: 꼭 봐라 이래서 내가 금요일 밤에 한
||||||в ночь|
Sim Jeong-hoon|definitely|watch|for this reason|I|Friday|at night|did
||見ろ|だから||||
||mira|por esto||||
Shim Jeong-hoon: He told me to definitely watch it, so I started watching the first episode around midnight on Friday.
심정훈: 열두 시쯤에 1화를 보기 시작했는데,
|двенадцать||серия||начал
Sim Jeong-hoon|twelve|around o'clock|episode 1|watching|I started
||12時ごろ|話||
|||episodio 1||
Shim Jeong-hoon: But it was so interesting that day.
심정훈: 근데 그날 너무 재밌어서
||||было весело
Shim Jeong-hoon|but|that day|very|was fun
||||fue muy divertido
Jung Hoon Shim: But I was having so much fun that day that I decided to write
심정훈: 그냥 날 새서 마카오까지 다 보고 잤던 거 같아.
|||севши||||спал||было
Sim Jeong-hoon|just|me|staying up|until Macau|all|seeing|was sleeping|thing|seems
|||飛んで|マカオまで|||寝ていた||
||||hasta Macao|||dormí||
Sim Jeong-hoon: I think I just stayed up all night and saw everything in Macau.
빅키샘: 응 맞아 나도 하루 만에 다 봤어.
|||я тоже||||
Vicky teacher|yes|that's right|I also|in one day|in|all|watched
|||||un día||
Biggie: Yeah, that's right, I saw everything in one day too.
빅키샘: 나는 추석 때 봤는데 추석 때 그것까지 다 봤어.
||||видел|||даже это||
Big Kisaem|I|Chuseok|during|I saw|||that too|all|I saw
|||||||それまで||
||Chuseok|||||eso también||
Biggie: I watched it during Chuseok, and I saw everything then.
빅키샘: 너무 재밌어서.
Big Kisaem|very|is fun
Biggie: It was so much fun.
심정훈: 이게 또 하나가 그렇게 길지도 않아서
|||один||долго|
Sim Jeong-hoon|this|again|one|so|long|not
|||一つが||長くはない|
|||||no es tan largo|
Sim Jeong-hoon: This one isn't that long either.
빅키샘: 맞아! 그냥 한 번 시작을 하면 멈출 수가 없어.
|||||||остановиться||нет
Big Kisaem|that's right|just|one|time|start|if|stop|possibility|not
|||||||止めること||
||||||empiezas|parar||
Vicky: That's right! Once you start, you can't stop.
빅키샘: 너무 재밌고 또 그다음 얘기가 너무 궁금해지니까
|||||история||становится интересно
Big Kiyam|very|fun|and|next|story|very|becomes curious
|||||||気になって
||||siguiente|la historia||me intriga
Vicky: It's so much fun and I'm really curious about what happens next.
빅키샘: 멈출 수가 없더라고~
|||нет
Big Kiyosam|stop|possibility|was not
|no puedo||no puedo
Vicky: I just can't stop~
빅키샘: 너무 재밌게 봤고 나도
Big Kiyam|very|fun|watched|I also
||||私も
||||yo también
Vicky: I enjoyed it so much too.
빅키샘: 오징어 게임이 전 세계적으로 인기를 끌고 있잖아.
||игра|||популярность|привлекает|же
Vicky teacher|squid|game|in|globally|popularity|attracting|is
||||||引き込んで|
|calamar|||a nivel mundial||atrae|
Vicky: Squid Game is gaining popularity all over the world.
빅키샘: 한국 사람들 뿐만 아니라 정말 전 세계적으로
||люди|только||||
Vicky teacher|Korean|people|only|not|really|whole|globally
||||||全|世界的に
|||||||a nivel mundial
Vicky: Not just among Koreans, but really globally.
빅키샘: 오징어 게임 하면 모르는 사람이 없을 정도로 정말 많은
||||незнающий||нет|||
Big Kisaem|squid|game|if|unknown|person|not|to the extent|really|many
|イカ|||||ない|ほど||
|calamar||||||hasta el punto||
Vicky Sam: No conozco a nadie que no conozca el calamar.
Vicky: There are so many people who know about Squid Game.
심정훈: 그렇지.
|верно
Shim Jeong-hoon|that's right
|そうだ
Shim Jung-hoon: That's right.
빅키샘: 인기를 끌고 있는데 그러면서 한국이란 나라가 더 주목을 받고 있어.
||||при этом|страна под названием Корея|||||
Vicky|popularity|attracting|is|while|Korean|country|more|attention|receiving|is
||引きつける||||||||
||atrae||mientras tanto|país de Corea|||||
Vicky: It's gaining popularity, and as a result, the country of Korea is getting more attention.
빅키샘: 이거에 대해서 너는 개인적으로 어떻게 생각해?
|||ты|||думаешь
Big Kiyosam|about this|regarding|you|personally|how|think
|これに|||個人的に|どのように|
||||personalmente||
Vicky: What do you personally think about this?
심정훈: 진짜 뉴스에서 오징어 게임이 이렇게 화제가 됐다는 뉴스를 봤을 때
|||||||стало|новости||
Shim Jeong-hoon|real|in the news|squid|game|like this|hot topic|became|news|saw|when
||||||話題に||||
||||||tema||||
Shim Jeong-hoon: When I saw the news that Squid Game had become such a hot topic in real news,
심정훈: 개인적으로 진짜 뭔가 되게 자랑스러웠어.
|||||гордился
Shim Jeong-hoon|personally|really|something|very|was proud
|||||誇りに思った
|personalmente||||estaba orgulloso
Shim Jeong-hoon: Personally, I felt really proud.
심정훈: 한국이란 나라가 뭐 지금에 와서야 조금 유명해졌지만
|||||только сейчас||стал известным
Sim Jeong-hoon|the country of Korea|nation|what|now|has come|a little|has become famous
|||||来て初めて|少し|
|Corea|||ahora|ahora||
Shim Jeong-hoon: The country of Korea has only become a bit famous now,
심정훈: 사실 2000년대 초반에만 하더라도
||десятилетие|только в начале|
Shim Jeong-hoon|actually|2000s|in the early|even if
|||初期に|〜でも
|||solo en los inicios|incluso
Shim Jeong-hoon: But in the early 2000s,
심정훈: 그렇게까지 유명한 나라는
|до такой степени||
Shim Jeong-hoon|to that extent|famous|country
|tan||
Shim Jeong-hoon: it wasn't a country that was that famous.
심정훈: 중국과 일본에 비하면
|Китай||по сравнению с
Shim Jeong-hoon|to China|Japan|compared to
|||en comparación con
Shim Jeong-hoon: Compared to China and Japan,
심정훈: 그렇게까지 유명한 나라는 아니라고 생각이 들었거든.
|||||мысль|было
Shim Jeong-hoon|to that extent|famous|country|not|thought|was
||||no es||
Shim Jeong-hoon: I thought it wasn't a country that was that famous.
심정훈: 근데 요즘에는 이런 문화 콘텐츠
||||культура|
Sim Jeong-hoon|but|these days|this kind of|cultural|content
|||||contenido
Shim Jeong-hoon: But these days, this cultural content,
심정훈: 아이돌부터 더불어서 이제는 드라마까지
||вместе с||даже до драмы
Shim Jeong-hoon|from idols|along with|now|even dramas
||共に||
|de ídolos|junto con||drama también
Shim Jeong-hoon: from idols to now dramas,
심정훈: 우리가 기껏해야 아시아권에서만 유명했던 우리나라의 그런 드라마가
||всего лишь||известный|||драма
Shim Jeong-hoon|we|at best|only in Asia|was famous|our country's|such|drama
||せいぜい|||||
||||famosos|nuestro país||
Shim Jeong-hoon: our country's dramas, which were only famous in Asia at best,
심정훈: 이제는 진짜 지구 반대편에 진짜 아메리카 대륙,
|теперь|||||Америка|континент
Shim Jeong-hoon|now|real|earth|on the opposite side|real|America|continent
||||反対側に|||大陸
|||Tierra|el otro lado|||continente
Shim Jeong-hoon: Now, it's really the other side of the Earth, the real American continent,
심정훈: 유럽 대륙까지도 홍보가 되는 게 정말 신기하더라고.
|||реклама||||удивительно
Sim Jeong-hoon|Europe|to the continent|promotion|being|thing|really|is amazing
|||宣伝||||
|Europa||la promoción||||es sorprendente
Shim Jeong-hoon: It's really amazing that even the European continent is being promoted.
심정훈: 막 오징어 게임 기념품 가게 같은 것도 파리에도 세워지고
||||||||даже в Париже|открываются
Shim Jeong-hoon|just|squid|game|souvenir|store|like|also|in Paris|being established
||||お土産|||||立てられ
|últimamente|calamares|||||||se está estableciendo
Shim Jeong-hoon: I heard that even souvenir shops for Squid Game are being set up in Paris,
심정훈: 뉴욕에도 있다고 들었던 거 같은데?
|даже в Нью-Йорке||слышал||
Shim Jeong-hoon|in New York|is|I heard|thing|I think
|en Nueva York||haber oído||
Shim Jeong-hoon: and I think I heard there are some in New York too?
심정훈: 그런 거 보니까 정말 뭔가 신기하고 많이 자랑스러웠어.
||||||удивительно||
Sim Jeong-hoon|that|thing|when I see|really|something|fascinating|very|was proud
||||||||誇らしかった
||||||increíble||estaba orgulloso
Shim Jeong-hoon: Seeing those things makes me feel really amazed and very proud.
빅키샘: 사실 예전에도 뭐 케이팝, 드라마
||раньше||К-поп|
Big K-Sam|actually|in the past|something|K-pop|drama
||昔も||K-POP|
||antes|||
Vicky: Actually, I was a bit famous for things like K-pop and dramas in the past.
빅키샘: 이런 걸로 사실 조금 유명하긴 했거든.
|||||известен|
Vicky teacher|this|with|actually|a little|is famous|was
|こんな|||||
||esto|||famoso un poco|
Vicky: I was somewhat known for that.
빅키샘: 그리고 기생충으로 오스카상도 타면서
|||Оскар|выигрывая
Vicky Sam|and|with Parasite|Oscar award|winning
||||受賞し
||||ganando
Vicky: And with Parasite winning an Oscar,
빅키샘: 한국의 이름을 알리긴 했었는데 이 정도까지는 아니었어.
|корейское|имя|Аликин||||не было
Vicky teacher|Korean|name|was known|was|this|to this extent|wasn't
|||知らせた||||
|||reconocido||||
Vikkisam: Nos hemos hecho un nombre en Corea, pero no hasta este punto.
Vicky: it did put Korea's name out there, but not to this extent.
빅키샘: 그냥 한국에 관심이 있는 소수의 사람들
|||||немногих|
Big Kisaem|just|to Korea|interest|having|small number of|people
|||||少数の|
|||||pocas|
Vicky: Just a small number of people who are interested in Korea.
빅키샘: 그 커뮤니티가 있었거든.
||сообщество|была
Vicky teacher|that|community|existed
||la comunidad|
Vicky: There was that community.
빅키샘: 그 사람들 위주로 한국에 상당히 많은 관심을 가져 주셨는데
||||||||придавать|
Vicky teacher|that|people|centered around|to Korea|quite|many|interest|having|you had
|||中心に||かなり||||
|||enfocados en||bastante|||tuvieron|
Vicky: Those people showed a lot of interest in Korea.
빅키샘: 지금은 완전 어떤 현상이 돼버려서
|||||стал
Big Kisaem|now|completely|some|phenomenon|has become
||||現象|なってしまって
||totalmente|||se ha convertido
Vicky: Now it has completely become some kind of phenomenon.
빅키샘: 나도 이게 지금 너무 놀라운 거 같아.
|||||удивительное||
Big Kisaem|I too|this|right now|very|surprising|thing|seems
|||||驚くべき||
|||||increíble||
Vicky: I also think this is really surprising.
빅키샘: 그러면 조금 더 재미있고 가벼운 질문으로 넘어가 볼게.
|||||||перейти|
Big Kisaem|then|a little|more|interesting|light|question|we move on|I will
|||||軽い||移ります|
|||||ligera|pregunta con|pasemos a|
Vicky: Then let's move on to a slightly more fun and light question.
빅키샘: 이제 오징어 게임에 등장하는 게임에 대해서 얘기해 보고,
||||появляющееся||||
Big Kisaem|now|squid|game|appearing|game|about|we talk|looking
||||登場する||||
||||que aparece||||
Vicky: Now let's talk about the games that appear in Squid Game,
빅키샘: 또 여러 상황을 가정하면서 얘기를 나눠 보자.
||||предполагая|||давай поговорим
Big Kisaem|again|various|situations|assuming|conversation|we have|let's
|||状況を|仮定して|||
|||situaciones|suponiendo que|||
Vicky: and let's discuss various scenarios.
빅키샘: 우선은 오징어 게임에 여섯 개의 게임이 등장 하잖아?
|||||шести||происходят|же
Vicky teacher|first|squid|in the game|six|of|games|appear|right
|primero|||||juegos|aparecen|
Vicky: First of all, there are six games in Squid Game, right?
심정훈: 응.
Shim Jeong-hoon|yes
Shim Jeong-hoon: Yes.
빅키샘: 그중에서 네가 가장 자신 있게 할 수 있는 게임은 어떤 거 같아?
||ты||уверенность|||||игра|||
Big Kisaem|among them|you|most|confidence|confidently|do|able|possible|game|which|thing|do you think
||||自信|自信を持って|||||||
||||seguro|||||juego|||
Vicky: Which game do you think you can play the most confidently?
심정훈: 이제 하나를 꼽아 보자면, 나는 달고나 게임일 거 같아.
||||если посмотреть||дальгона|игра||
Shim Jeong-hoon|now|one|pick|if I were to|I|Dalgona|game|would|be
|||選ぶ|||ダルゴナ|ゲーム||
|||elijo|si tuviera que elegir|||juego de dalgona||
Sim Jeong-hoon: If I had to pick one, I think it would be the Dalgona game.
빅키샘: 우산이 걸려도? (웃음)
||упадет|
Big Kiy Sam|umbrella|is hanging|(laughs)
|傘が|かかっても|
|la sombrilla|¿se queda|
Bikisaem: Even if the umbrella is involved? (laughs)
심정훈: 아 근데 우산..은 내가 잘 못하겠는데.
|||||||не смогу
Shim Jeong-hoon|ah|but|||I|well|can't handle
|||傘||||できない
|||||||no puedo
Sim Jeong-hoon: Ah, but the umbrella... I'm not very good at that.
심정훈: 별까지는 솔직히 진짜 자신 있어.
|до звезды|честно говоря|||
Shim Jeong-hoon|to the star|honestly|really|confidence|have
|星まで|正直に||自信|
|hasta las estrellas|honestamente|||
Sim Jeong-hoon: Honestly, I'm really confident about the star.
빅키샘: 아, 그래?
||да
Big Kiyosam|ah|is that so
Bikisaem: Oh, really?
심정훈: 응.
Shim Jeong-hoon|yes
|うんはい
Shim Jeong-hoon: Yeah.
빅키샘: 너 어렸을 때 달고나 많이 해 봤어?
|ты|маленький|||||
Big Kisaem|you|when you were young|at the time|Dalgona|a lot|did|have you tried
||子供の頃||韓国のスイーツ|たくさん|作った|
||||dulce de azúcar|||
Vicky: Did you make a lot of dalgona when you were young?
심정훈: 그러니까 우리 초등학교 앞에
|||начальная школа|перед
Sim Jeong-hoon|so|our|elementary school|in front of
|||小学校|前に
Shim Jeong-hoon: So, in front of our elementary school,
심정훈: 항상 어떤 할머니가 천 원 주고서 똑같이 이렇게 달고나 뽑기 하는 거를 자주 왔었거든.
|||бабушка||원|после того как дал|одинаково|||лотерея||||приходила
Sim Jeong-hoon|always|some|grandmother|||giving|the same|like this|dalgona|candy|doing|thing|often|used to come
||ある||||and gave|同じように||韓国のスイーツ|くじ引き||||
||||||dando|igual||dulce de azúcar|sorteo de dulces|||frecuentemente|solía venir
Shim: Siempre he visto a una anciana haciendo lo mismo por mil won.
Shim Jeong-hoon: there was always some grandmother who would come often to sell dalgona for a thousand won.
심정훈: 그 할머니가.
Shim Jeong-hoon|that|grandmother
Shim Jeong-hoon: That grandmother.
빅키샘: 응.
big teacher|yes
Biggy: Yeah.
심정훈: 그래서 뭔가 돈이 생길 때마다
||||появится|
Sim Jeong-hoon|so|something|money|comes|every time
Shim Jeong-hoon: So whenever I get some money,
심정훈: 그거를 가서 뽑기를 해 갖고
|||лотерея||
Sim Jeong-hoon|that|go|lottery|do|with
|||sacar un premio||
Shim Jeong-hoon: I go and do some gacha.
심정훈: 생각보다 뭔가 좀 소질이 있었다고 해야 되나? 하면서 바랬던 거 같아.
||||талант|было||||было желаемым||
Shim Jeong-hoon|than I thought|something|a little|talent|had|should|be|while|hoped for|thing|seems
||||才能が|||||望んでいた||
||algo||talento|tenía||||esperaba||
Junghoon Shim: Creo que esperaba ser mejor en algo de lo que pensaba.
Shim Jeong-hoon: I guess I had more talent than I expected? I think I hoped for that.
빅키샘: 만약에 네가 엄청나게 급박한 상황에 처했어.
|если||очень||ситуации|оказался
Vicky teacher|if|you|extremely|urgent|in a situation|were in
|||非常に|緊急の||状況にいる
|||extremadamente||situación|te encuentras
Biggy: What if you found yourself in a very urgent situation?
빅키샘: 막 빚도 엄청 많고 감당할 상황이 안 되니까
||долг|||справляться|||
Big Kisaem|just|debt|extremely|many|manageable|situation|not|being
||借金も|||管理できる|||
|just|deuda también|mucho||manejar|||
Vicky: I have a lot of debt and I'm in a situation I can't handle.
빅키샘: 막 죽을 생각도 하고 그런 급박한 상황에 처했는데
||||||||оказался
Big Kisaem|just|dying|thought|and|such|urgent|situation|was in
||||||||状況に陥った
||a punto de morir|pensar|||urgente||me encontraba
Vicky: I was in such a desperate situation that I even thought about dying.
빅키샘: 오징어 게임 초대 카드를 받았어.
|||||получил
Vicky teacher|squid|game|invitation|card|received
|||招待|カード|
|||invitación||
Vicky: Then I received an invitation card for Squid Game.
빅키샘: 그러면 오징어 게임에 참여할 것 같아?
||||участвовать||
Big Kisaem|then|squid|game|participate|thing|seem
||||参加する||
||||participar||
Vicky: Do you think you would participate in Squid Game?
심정훈: 어, 나는 무조건 참여할 것 같아.
Sim Jeong-hoon|uh|I|unconditionally|will participate|thing|seem
|||sin falta|participaré||
Shin Jung-hoon: Yeah, I think I would definitely participate.
빅키샘: 왜?
Big Kiyam|why
Big K: Why?
심정훈: 드라마에 나온 그 참가하는 사람들을 보면
||||участвующие||
Shim Jeong-hoon|in the drama|appearing|that|participating|people|when I see
||||参加する||
||||los participantes||
Shin Jeong-hoon: When I see the participants in the drama,
심정훈: 진짜 답이 없어. 그 사람들 보면.
Sim Jeong-hoon|really|answer|there is no|that|people|when I see
||respuesta||||
Shin Jeong-hoon: there's really no answer. When I see those people.
빅키샘: 맞아, 그건 그래.
||это|
Vicky teacher|that's right|that|true
|そうだ||そうだ
Big K: That's true.
심정훈: 주인공 지훈이만 봐도 신체 포기각서를 작성을 했고
||||тело|отказ от претензий|написание|
Shim Jeong-hoon|protagonist|Ji-hoon|even if I see|physical|waiver|writing|
||||身体|放棄書|作成した|
|protagonista (1)|Ji-hoon|solo ver|cuerpo|renuncia documento|redactó|
Jung Hoon Shim: El protagonista, Jihoon, ha firmado una renuncia corporal.
Shin Jeong-hoon: Just looking at the main character Ji-hoon, he even signed a waiver for physical abandonment.
심정훈: 한 달 안에 못 갚으면 진짜 죽을 수도 있는 상황이고
||||||||||ситуация
Shim Jeong-hoon|one|month|within|cannot|repay|really|die|possibility|being|situation
|||||返せば|||||
|||||si no pago||puedo morir|||
Shim Jeong-hoon: If I can't pay it back within a month, I might really die.
심정훈: 그리고 그 상우.. 상우는 빚이 60억이라는데
||||Сангу|долг|миллиардов
Shim Jeong-hoon|and|that|Sang-woo|Sang-woo|debt|is 6 billion
|||サンウ|||億らしい
|||Sangwoo|Sangwoo es|deuda|deuda de 60
Shim Jeong-hoon: And that Sang-woo... they say he has a debt of 6 billion.
심정훈: 이거는 사실 진짜 평생을 벌어도
||||всю жизнь|
Sim Jeong-hoon|this|actually|really|for a lifetime|if I earn
||||一生|稼いでも
||||toda la vida|ganar
Shim Jeong-hoon: I think this is a debt that you could never pay off even if you worked your whole life.
심정훈: 절대 갚을 수 없는 빚이라 생각하고
|абсолютно|вернуть|||долг|
Shim Jeong-hoon|absolutely|repay|can|non-existent|debt|thinking
||返す|||借金です|
|absolutamente||||deuda|
Shim Jeong-hoon: And just looking at Ali, he seriously injured someone.
심정훈: 그리고 이제 알리만 봐도 사람 한 명 크게 다치게 했잖아.
|||Алиман||||||пострадать|сделал
Shim Jeong-hoon|and|now|Ali|even if I see|person|one|person|seriously|injure|did
|||アリマン||||||怪我させ|
|||Aliman (1)||||||herir gravemente|
Sim Jeong-hoon: And now, just looking at Ali, you seriously injured a person.
심정훈: 그 공장 사장. 그렇게 해서 도망 온 거잖아.
|||директор|||убежал||
Shim Jeong-hoon|that|factory|owner|like that|by|escape|came|isn't it
||工場||||逃げ|来た|
||fábrica||||huir||
Shim Jeong-hoon: That's the factory owner. That's how he escaped.
심정훈: 진짜 그 사람들은 더 잃을 게 없는 상황인 거 같아.
|||||терять|||ситуация||
Shim Jeong-hoon|really|that|people|more|losing|thing|no|situation|thing|seems
|||||失う|||状況||
|||||perder|||situación||
Shim Jeong-hoon: I really think those people are in a situation where they have nothing left to lose.
심정훈: 사실 그런 상황 좀 하나였으면 진짜 난 뒤도 안 돌아보고
|||||одним||я|позади||
Shim Jeong-hoon|actually|that kind of|situation|a little|if it were one|really|I|even behind|not|looking back
|||||一つだったら||私が|後ろ||振り返って
|||situación|||||no mirar atrás||no miraría atrás
Shim Jeong-hoon: Honestly, if I were in such a situation, I wouldn't look back.
심정훈: 무조건 참여를 할 것 같아.
||участие|||
Shim Jeong-hoon|unconditionally|participation|will|thing|seem
||参加を|||
|sin falta|participaré|||
Shim Jeong-hoon: I would definitely participate.
빅키샘: 음, 어차피.. 맞아
||в любом случае|
Big Kiy Sam|hmm|anyway|that's right
||どうせ|
||de todos modos|
Biggie Sam: Hmm, anyway.. that's right.
빅키샘: 어차피 지옥 같은 인생 그냥 진짜 지옥에 들어가서
|||||||в ад|войти
Big Kisaem|anyway|hell|like|life|just|real|to hell|going in
||地獄||||||入って
|de todos modos|infierno||vida|||el infierno|entrar en
Vicky: Anyway, since life is hell, I might as well go to real hell.
빅키샘: 좀 피를 보더라도 참여하겠다
|||даже если|участвовать
Big Kiyosam|a little|blood|even if I see|I will participate
||血|たとえ見ても|参加する
||||participaré
Vicky: Even if it means shedding some blood, I will participate.
심정훈: 그게 그 게임을 만든 의도잖아. 결국에.
|||||намерение|
Shim Jeong-hoon|that|that|game|created|intention|in the end
|||||intención|
Shin Jung-hoon: That's the intention behind the game, after all.
빅키샘: 그렇네.
|да
Vicky teacher|that's right
|そうだね
|eso es
Vicky: That's true.
빅키샘: 그렇네, 나 같아도 그런 급박한 상황에 들어가지 않게 하는 게
|||||||входить|не делать||
Big Kisaem|that's right|I|even if|such|urgent|situation|entering|not|doing|thing
|||私でも|||||||
|||yo||urgente||entrar|||
Vicky: That's right, I would also want to avoid getting into such a desperate situation.
빅키샘: 물론 우선이겠지만 나 같아도 참여를 할 것 같아.
||сначала||даже если||||
Big Kisaem|of course|it would be a priority|I|even if|participate|would|thing|seem
||まずは||私も||||
||primero|||participar|||
Vicky: Of course, it would be a priority, but I think I would participate too.
심정훈: 그래. 이길 수도 있는 거야 근데.
||победа||||
Sim Jeong-hoon|yeah|win|possibility|possible|is|
|そうだ|勝てる|可能性|||でも
||puedo ganar||||
Shin Jeong-hoon: Right. You could win.
빅키샘: 그렇지. 그러면 네가 방금 그 말을 해서 말인데,
||||||||дело в том
Big Kisaem|that's right|then|you|just now|that|word|saying|about
||||さっき||言葉||
|||tú|hace un momento||||
Vicky: That's true. So, since you just said that,
빅키샘: 그러면 만약에 네가 오징어 게임에 참여한다면 우승을 할 것 같아? (웃음)
|||||||победу||||
Big Kisaem|then|if|you|squid|game|participate|victory|would|thing|seem|(laughs)
|||||||優勝||||
||si||||participas|ganar||||
Vicky: if you were to participate in the Squid Game, do you think you would win? (laughs)
심정훈: 아.. 우승?
||победа
Shim Jeong-hoon|ah|winning
||優勝
||¿Campeón
Shin Jeong-hoon: Ah.. win?
빅키샘: 응, 1등.
Big Kisaem|yes|first place
|うん|
Big Key Sam: Yes, first place.
심정훈: 아..
Shim Jeong-hoon|ah
Shim Jeong-hoon: Ah..
빅키샘: 너만 안 죽고
|только ты||умрешь
Big Kiyam|you only|not|die
|tú solo||mueras
Big Key Sam: You are the only one who doesn't die.
심정훈: 현실적으로 말하면
||говорить
Sim Jeong-hoon|realistically|if I speak
|現実的に|
|en realidad|
Shim Jeong-hoon: To speak realistically,
빅키샘: 다른 사람 다 죽는 거
||||умрет|
Big Kiy Sam|other|person|all|dying|thing
||||muriendo|
Big Key Sam: Everyone else dies.
심정훈: 나는 그러니까 내가 그 상황에 똑같이 있었으면
|||||||был
Sim Jeong-hoon|I|therefore|I|that|situation|equally|were
||||||同じように|
||entonces||||igual|
Sim Jeong-hoon: So, I think if I were in that situation,
빅키샘: 응.
big teacher|yes
Vicky: Yeah.
심정훈: 나는 사실 무궁화 게임에서 죽었을 거 같아.
||||в игре|умер||
Shim Jeong-hoon|I|actually|Mugunghwa|in the game|would have died|thing|seems
|||ムクゲ||||
||||el juego|morí||
Sim Jeong-hoon: I actually think I would have died in the Red Light, Green Light game.
빅키샘: 근데 나도 그 생각했어.
||||подумал
Vicky teacher|but|I also|that|thought
Vicky: But I thought the same thing.
빅키샘: 나는 무궁화 게임에서 총소리 나자마자 뒤로 뛰어갔을 거 같아.
||||выстрел|сразу же|назад|||
Big Kisaem|I|Mugunghwa|in the game|gunshot|as soon as|backward|would have run|thing|I think
||||銃声|音がしたら|後ろ|跳んで行った||
||Mugunghwa|||||corrí hacia atrás||
Vicky: I think I would have jumped back as soon as I heard the gunshot in the Red Light, Green Light game.
빅키샘: 그러면서 죽었을 거 같아.
Big Kisaem|while|died|thing|seems
Vicky: I feel like they would have died.
심정훈: 그게 정상이야 근데.
||нормально|
Shim Jeong-hoon|that|is normal|but
||normal|
||es normal|
Shin Jeong-hoon: That's normal, though.
빅키샘: 맞아 그게 정상이야.
|||нормально
Vicky teacher|that's right|that|is normal
Vicky: Yeah, that's normal.
빅키샘: 근데 드라마에서는 총 참가자의 반에 해당하는 사람들이 살아남았더라고.
||||участника|половина|соответствующие||
Vicky teacher|but|in the drama|total|participants'|half|corresponding to|people|survived
||||参加者の|半分|||生き残った
|||total||la mitad|correspondiente a||sobrevivieron
Vicky: But in the drama, it turns out that half of the total participants survived.
빅키샘: 그것부터 약간 비현실적이라고 생각하긴 했어.
||||подумал|было
Vicky teacher|from that|somewhat|unrealistic|I thought|was
|||非現実的だと|考えたけど|
|eso|un poco|irreal|pensé|
Vicky: I thought that was a bit unrealistic from the start.
심정훈: 그래, 맞아. 많이 죽긴 했는데
||||умереть|
Shim Jeong-hoon|yeah|that's right|a lot|died|did
||||morí mucho|
Shim Jeong-hoon: Yeah, that's right. A lot of people died.
심정훈: 그것도 비현실적이야 진짜.
||нереально|
Shim Jeong-hoon|that|is unrealistic|really
||es irreal|
Shim Jeong-hoon: That's really unrealistic.
빅키샘: 맞아, 맞아.
Big Kiyam|that's right|correct
||そうそう
Big Ki-sam: That's right, that's right.
빅키샘: 드라마니까 그냥 재미로 그렇게 설정을 한 거겠지.
|||||настройка||будет
Big K-Sam|because it's a drama|just|for fun|that way|setting|made|it must be
|||面白く||設定||そうだろう
|es un drama||por diversión||||supongo que
Big Ki-sam: It's a drama, so they probably set it up that way just for fun.
심정훈: 오징어 게임이 그 게임이 중심이 아니래.
||||||не так
Shim Jeong-hoon|squid|game|that||center|is not
|||||中心が|じゃないらしい
|||||el centro|no es
Shim Jeong-hoon: They say that the squid game isn't the focus of the game.
심정훈: 그 드라마 자체가, 그 인물이 가진 특성.
|||||||характеристика
Shim Jeong-hoon|that|drama|itself|that|character|has|trait
|||||人物が|持っている|特性
|||la propia||||característica
Shim Jeong-hoon: The drama itself, the characteristics of that character.
심정훈: 그 인물이 되게 입체적으로 나오거든
|||||выходит
Shim Jeong-hoon|that|character|very|three-dimensionally|comes out
|||非常に|立体的に|現れる
||||de manera tridimensional|sale
Shim Jeong-hoon: That character comes out very three-dimensionally.
빅키샘: 맞아.
big teacher|that's right
|そうだね
Big Key Sam: That's right.
심정훈: 그런 거에 중점을 두고 봐야지.
||вещи||уделять|должен смотреть
Sim Jeong-hoon|that|thing|emphasis|on|should be seen
|||重点|置いて|見なければならない
||||enfocarse en|debería ver
Shim Jeong-hoon: We should focus on that.
심정훈: 그래서 그런 비판이 되게 많았대.
|||критика||
Sim Jeong-hoon|so|such|criticism|very|was many
|||批判が||
|||críticas||había muchas
Shim Jeong-hoon: So there were a lot of criticisms about that.
심정훈: 예를 들어 일본에 신이 말하는 대로 영화 알아?
|||||говорит|по-моему|фильм|знает
Shim Jeong-hoon|for example|to hear|in Japan|god|speaking|according to|movie|do you know
||||||通り|映画|
||||dios|habla|como||
Shim: Por ejemplo, en Japón, ¿conoce la película Cuando Dios habla?
Sim Jeong-hoon: For example, do you know the movie where a god speaks in Japan?
빅키샘: 그거 무궁화꽃이.. 거기서도 나오잖아?
|||оттуда|выходит
Big Kisaem|that|hibiscus flower|there|comes out
||ムクゲの花||
|||ahí también|sale
Vicky Sam: That’s the one with the hibiscus flower.. it comes out there too, right?
심정훈: 응.
Shim Jeong-hoon|yes
|うん
Sim Jeong-hoon: Yeah.
심정훈: 그거 그 영화를 보면 오히려 게임이 더 짜임새가 있고
||||||||структурированности|
Shim Jeong-hoon|that|that|movie|if you watch|rather|game|more|structured|is
||||||||構造が|
|||||en cambio|||estructurado|
Sim Jeong-hoon: If you watch that movie, the game actually has more structure.
심정훈: 뭔가 좀 인과관계가 더 맞다
|||причинно-следственная связь||правильный
Sim Jeong-hoon|something|a little|causal relationship|more|correct
|||因果関係が||
|||relación causal||
Sim Jeong-hoon: It feels like the cause-and-effect relationship is more fitting.
심정훈: 그런 비판이 되게 많은데
||||много
Shim Jeong-hoon|such|criticism|very|many
Shim Jeong-hoon: There are a lot of criticisms like that.
빅키샘: 응.
big teacher|yes
Big Key Sam: Yeah.
심정훈: 그리고 오징어 게임이 그거보다 잘 만든 드라마는 아니다
|||||||драма|
Shim Jeong-hoon|and|squid|game|than that|well|made|drama|is not
|そして|イカ|||よく|||ではない
||||eso||||
Shim Jeong-hoon: And Squid Game is not a better-made drama than that.
심정훈: 이런 얘기가 되게 많았는데
||||было
Shim Jeong-hoon|this|conversation|very|was many
|こんな||とても|
Shim Jeong-hoon: There have been a lot of discussions like this.
심정훈: 내 생각에는 오징어 게임은 그 게임을 통해서
Sim Jeong-hoon|my|thought|squid|game|that|game|through
|||||||を通して
Junghoon Shim: Creo que el juego del calamar es un gran ejemplo de un juego en el que se puede utilizar el
Shim Jeong-hoon: In my opinion, Squid Game is through that game.
심정훈: 그 게임 인물들이 게임이 어떻게 이 많은..
|||персонажи||||
Shim Jeong-hoon|that|game|characters|game|how|this|many
|||los personajes||||muchas
Sim Jeong-hoon: Those characters in the game, how is it that there are so many...
심정훈: 일단 그게 오징어 게임을 즐기는 핵심이라고 생각을 해.
|||||즐기는(1) - наслаждаться|ключевое||
Shim Jeong-hoon|first|that|squid|game|enjoying|is the key|thought|I think
||||||核心だと思う||
|primero|||||esencial||
Sim Jeong-hoon: I think that's the key to enjoying Squid Game.
빅키샘: 응, 맞아 맞아.
Big Kiyam|yes|that's right|correct
|うん|そうだ|そうだ
Vicky Sam: Yeah, that's right.
빅키샘: 그리고 어떤 부분에서는 사실 공감도 갔어.
||||||дошло
Big Kisaem|and|some|part|actually|empathy|I felt
|||||共感度|
|||||nivel de empatía|
Vicky Sam: And in some ways, I actually empathized.
빅키샘: 내가 그 사람들이랑 똑같은 상황에 처한 상황에 처해 있는 건 아니지만
||||одинаковом||оказался||처해|||
Big Kisaem|I|those|people|same|situation|in|situation|facing|being|thing|not
||||||状況にいる|||||
||||mismo||situación||enfrentado|||
Vicky Sam: I'm not in the same situation as those people, but...
빅키샘: 사실 충분히 이해가 갔어.
|||понятно|
Big Kisaem|actually|sufficiently|understanding|was
||suficientemente||entendí
Vicky: Actually, I completely understand.
빅키샘: 그렇게 할 수밖에 없었던 것들이
||||не было|
Big Kiyosam|like that|do|only|not|things
|||no había opción||
Vicky: There were things I had no choice but to do.
빅키샘: 그러면서 이제 내 자신이 싫어지기도 하면서
|||||становится неприятно|
Big Kisaem|while|now|my|self|sometimes hate|while
|||||嫌いになったり|
||||yo|me desagrada|
Vicky: And while doing that, I started to dislike myself.
빅키샘: 되게 많은 것들을 느끼게 되더라고.
|||вещи||
Big Kisaem|very|many/much|things|feel|I come to
|||||me doy cuenta
Vicky: I ended up feeling a lot of things.
심정훈: 그렇게 내가 내 자신이 싫어지게 느끼게 하는 인물이 상우야, 상우.
|||||становиться ненавистным||||Сан У|
Shim Jeong-hoon|like that|I|my|self|to hate|make feel|who|person|Sang-woo|Sang-woo
|||||嫌いになるように|||||
|así|||yo mismo||||persona|Sangwoo|
Shim Jung-hoon: Tú eres el que hace que me odie, Sang-woo.
Shin Jeong-hoon: The person who makes me feel that way about myself is Sang-woo, Sang-woo.
빅키샘: 맞아.
big teacher|that's right
|そうだ
Vicky: That's right.
심정훈: 상우는 진짜 정말 지극히 정상적인 일반인이거든.
||||||обычный человек
Shim Jeong-hoon|Sang-woo|really|truly|extremely|normal|is an ordinary person
||||非常に|正常な|一般人だよ
||||extremadamente||persona normal
Shim Jeong-hoon: Sang-woo is really just a perfectly normal person.
심정훈: 제일 현실적인 생각을 하는 사람인데, 드라마에서는 그런 상우를 나쁘게 그려내고 있잖아.
||реалистичное||||||Сан У||изображает|
Shim Jeong-hoon|the most|realistic|thought|having|person|in the drama|such|Sang-woo|negatively|portraying|is
|||||||||悪く||
||||||||Sangwoo||retratan|
Shim Jeong-hoon: He's the most realistic thinker, but the drama portrays him negatively.
심정훈: 그런 면에서 뭔가 우리 자신을 조금 더 싫어지게 만들고
|||||||||делать
Sim Jeong-hoon|that|aspect|something|our|ourselves|a little|more|to dislike|making
||||||||嫌いになりそうで|
||en ese aspecto|||a nosotros|||nos desagrada|
Jung Hoon Shim: En ese sentido, nos hace odiarnos un poco más.
Shim Jeong-hoon: In that sense, it makes us dislike ourselves a little more.
심정훈: 그런 효과를 또 줬다고 하더라고.
|||||говорят
Sim Jeong-hoon|such|effect|again|gave|I heard
||||与えたって|
||efecto||dijo que dio|dijo
Shim Jeong-hoon: I've heard it has that effect as well.
심정훈: 그냥 이거는 내가 어제 공부를 좀 해왔어.
|||||||делал
Sim Jeong-hoon|just|this|I|yesterday|study|a little|have been doing
||||昨日|||してきた
|||||||he estado
Sim Jeong-hoon: I just studied a bit yesterday.
빅키샘: 아, 많이 조사해 왔구나.
||||пришел
Big Kisaem|Ah|a lot|have researched|you have come
|||調査して|
|||investigaste|
Vicky Sam: Ah, has investigado mucho.
Biggie: Oh, you did a lot of research.
심정훈: 그냥.. (웃음)
Shim Jeong-hoon|just|(laughs)
Sim Jeong-hoon: Just... (laughs)
빅키샘: 우리 팟캐스트를 위해서
Big Kisaem|our|podcast|for
||ポッドキャスト|
Biggie: For our podcast,
빅키샘: 많은 노력을 쏟은 내 동생에게 이따 선물을 줘야겠다~ (웃음)
|||||моему брату|позже|подарок|дам|
Big Kiyam|a lot of|effort|put in|my|to my younger sibling|later|gift|should give|(laughs)
|||注いだ|||後で|プレゼント|あげなきゃ|
||esfuerzo|dedicada|||||debo darle|
Biggie: I should give a gift to my brother who put in a lot of effort later~ (laughs)
빅키샘: 고마워, 정말 고마워.
|||спасибо
Vicky teacher|thank you|really|thank you
Vicky: Thank you, really thank you.
빅키샘: 그러면, 맞아 아무튼 나도 우승을 할 것 같지는 않은데
|||всё равно||||||не
Big Kisaem|then|right|anyway|I also|victory|will|thing|not likely|to be
|||とにかく||win||||
|||de todos modos||ganar|||no creo|
Vicky: Well, I don't think I'm going to win anyway.
빅키샘: 정말 만약에 네가 참가를 해서 최종 우승자가 됐어.
||||участие||||
Big Kisaem|really|if|you|participate|and|final|winner|became
|本当に|||参加||最終|優勝者|
|||tú|||final|ganador|
Vicky: But really, if you participate and become the final winner.
빅키샘: 그러면 456억을 받잖아?
||вон (в контексте 456 вон)|
Big Kisaem|then|456 billion|you receive
|||recibes
Vicky: Then you would receive 45.6 billion, right?
빅키샘: 그 돈을 어디에 쓸 거 같아?
|||где|||
Big Kisaem|that|money|where|spend|thing|seems
||お金||||思う
Vicky: Where do you think you would spend that money?
심정훈: 어디에 쓰냐고?
||спрашивает, для чего
Sim Jeong-hoon|where|are you using
||¿dónde escribo
Sim Jeong-hoon: Why do you ask?
심정훈: 누나는 어떻게 할 거 같아?
|старшая сестра||||
Shim Jeong-hoon|older sister|how|will|thing|seem
Sim Jeong-hoon: What do you think your sister will do?
빅키샘: 우선 내가 만약에 빚이 많이 있다면 그것부터 갚고
|сначала|||||есть||
Big Kisaem|first|I|if|debt|a lot|has|that first|pay off
||||借金||||
|primero|||deuda||||pagaría eso
Big Ki-sam: First, if I have a lot of debt, I would pay that off.
빅키샘: 그리고 그 돈으로 내가 처한 위급한 상황을 다 해결한 후에
|||деньги|||||||после
Big Kisaem|and|that|with money|I|facing|urgent|situation|all|resolved|after
|||||直面した|緊急の|||解決した|
||||yo|enfrenté||||resolví|
Vicky Sam: Y después de haber utilizado ese dinero para resolver todas mis situaciones desesperadas.
Big Ki-sam: And after resolving all the urgent situations I am in with that money,
빅키샘: 남은 돈으로 집을 사고 차를 사겠지?
|||дом||машину|купит
Vicky teacher|remaining|with money|house|buy|car|will buy
|restante|||||compraré
Big Ki-sam: I would buy a house and a car with the remaining money.
빅키샘: 좋은 집과 차를 살 것 같아.
||дом||||
Vicky teacher|good|house and|car|buy|thing|seems
||una buena casa||||
Vicky: I think I will buy a nice house and a car.
빅키샘: 그 후로는 잘 모르겠어.
||||не знаю
Big Kisaem|that|after|well|I don't know
||その後は||わからない
||después de eso||
Vicky: After that, I'm not sure.
빅키샘: 뭐 내가 하고 싶은 것들, 내가 공부하고 싶은 것들
Big Kisaem|what|I|doing|want|things|I|studying|want|things
Vicky: Well, the things I want to do, the things I want to study.
빅키샘: 뭐 취미활동 이런 것들을 즐기겠는데
|||||будет наслаждаться
Big Kiyosam|what|hobby activities|these|things|would enjoy
||趣味活動|||楽しむけど
||actividades recreativas|||disfrutaría
Vicky: I will enjoy hobbies and such.
빅키샘: 일단 위급한 상황 처리가 먼저인 거 같아.
||||обработка|||
Big Kisaem|first|urgent|situation|handling|is first|thing|seems
|||||first||
|primero|urgente|situación||prioridad||
Vicky: First, it seems like handling urgent situations is a priority.
빅키샘: 너는?
Big Kiy Sam|you
Biggy Sam: What about you?
심정훈: 그렇지. 나도 일단 빚을 갚겠지.
|||||верну
Shim Jeong-hoon|that's right|I also|for now|debt|will pay off
|||||返すだろう
|||||lo pagaré
Shin Jung-hoon: That's right. I would pay off my debts first.
심정훈: 그리고, 정말 좀 재미 없는 답변일 수 있는데
||||интерес||ответ||
Sim Jeong-hoon|and|really|a bit|fun|not having|answer|possibility|is
||||divertido||respuesta puede||
Shin Jung-hoon: And, this might be a really boring answer,
심정훈: 난 삼성 주식을 살 것 같아.
|||акции|||
Shim Jeong-hoon|I|Samsung|stock|buy|thing|seem
||サムスン||||
||Samsung||||
Shin Jung-hoon: but I think I would buy Samsung stocks.
빅키샘: 오~ 똑똑하다! 그러네!
|о||так ведь
Big Kisaem|oh~|is smart|that's right
||賢い|そうだね
|||tienes razón
Biggy Sam: Oh~ smart! That's true!
심정훈: 그게 현실적인 보험 아닐까?
|||страховка|ли
Shim Jeong-hoon|that|realistic|insurance|isn't it
|||保険|
||realista|seguro|
Sim Jeong-hoon: Isn't that a realistic insurance?
빅키샘: 그러네 맞네 맞네~ 그게 정답이네!
||правильно|верно||правильный ответ
Big Kiyam|that's right|correct|yes|that|is the answer
|||||正解だね
||tienes razón|||es la respuesta
Biggie: That's right, that's right~ That's the answer!
빅키샘: 나도 주식을 살 거 같아.
Vicky teacher|I also|stocks|buy|will|seem
||acciones|||
Biggie: I think I will buy stocks too.
심정훈: 400억만 삼성에 1년만 넣어 놔도 얼마가 되겠어 그게?
|миллиард||год|вложить|оставить|сколько|получится|
Sim Jeong-hoon|40 billion|in Samsung|for just one year|putting|even if|how much|will it become|that
||||入れて|置いて|いくらになる||
|mil millones||un año||dejarlo|cuánto|será|
Sim Jeong-hoon: If you just put 40 billion into Samsung for a year, how much will that be?
빅키샘: 전부 다 투자할거야?
|||инвестировать
Vicky teacher|all|everything|will invest
|||投資するよ
|todo||voy a invertir
Biggie: Are you going to invest everything?
심정훈: 그럴 거 같은데?
|такое||
Sim Jeong-hoon|that|thing|seems
Sim Jeong-hoon: I think so?
빅키샘: 나머지 돈은 먹고 사는데 보태야 되지 않을까? (웃음)
|остальные||на еду|жить|добавить||не будет ли|
Big Kisaem|the remaining|money|living|in living|should be added||not|
|残り||||足しに|||
|el resto|||vivir|agregaré|||
Big Key Sam: Shouldn't the rest of the money be used to help with living expenses? (laughs)
심정훈: 그래, 그럼 100억만, 아니 10억만 넣어두지 뭐.
||||||положить|
Sim Jeong-hoon|okay|then|10 billion only|no|1 billion only|let's just put it in|
||||||入れておく|何
||||||dejaré|
Sim Jeong-hoon: Yeah, then I'll just put away 10 billion, not 100 billion.
빅키샘: 맞아, 10억도 정말 억 소리 나는 돈인데
||миллиард|||звон||деньги
Big Kisaem|that's right|1 billion|really|hundred million|sound|coming from|money
||||億|驚き||
|||||||dinero
Big Key Sam: Right, 10 billion is really a staggering amount of money.
빅키샘: 와, 456억은.. 그래 456억은 진짜 비현실적인 돈이야.
||||||нереальные|деньги
Big Kisaem|wow|456 billion|yeah|456 billion|really|unrealistic|money
||||||非現実的な|
||||||irreal|dinero
Big Key Sam: Wow, 45.6 billion... yeah, 45.6 billion is really unrealistic money.
심정훈: 그렇지, 그러니까.
Shim Jeong-hoon|that's right|so
Sim Jeong-hoon: That's right, so.
빅키샘: 그러면 오징어 게임에서 가장 기억에 남는 장면이나
|||||||сцена
Big Kisaem|then|squid|in the game|most|in memory|remaining|scene or
|||||||場面
|||||||escena o
Big Key Sam: Then can you tell me about the most memorable scene or
빅키샘: 아니면 캐릭터가 있으면 어떤 건지 얘기해 줄 수 있어?
||персонаж|||||||
Vicky teacher|or|character|if|what|it is|tell|to|possibility|there
||el personaje|||||puedo||
Big Key Sam: or character from Squid Game?
심정훈: 장면이랑 캐릭터?
||персонаж
Shim Jeong-hoon|scene|character
|escena con|personaje
Sim Jeong-hoon: Scene and character?
심정훈: 정말 많지. 일단 캐릭터..
||много||
Sim Jeong-hoon|really|is many|first|character
|||primero|
Sim Jeong-hoon: There are really many. First, the character..
심정훈: 나는 그 알리라는 캐릭터가 되게 감초였어 뭔가.
|||Али|||смешным|
Shim Jeong-hoon|I|that|Ali|character|very|was a comic relief|something
|||アリという|||脇役だった|
|||Ally|||era el alma|
Shim Jeong-hoon: I think that character, Ali, was really a key player.
심정훈: 연기도 되게 잘했고
|игра актеров||
Shim Jeong-hoon|acting|very|was good
|演技も||
|actuación||bien hecho
Shim Jeong-hoon: He acted really well.
빅키샘: 맞아.
Big Kiy Sam|that's right
Biggie Sam: That's right.
심정훈: 그리고 난 한미녀.
|||Ханмиён
Shim Jeong-hoon|and|I am|Han Mi-nyeo
|||韓美女
|||Han Mi-nyeo
Shim Jeong-hoon: And I am Han Mi-nyeo.
빅키샘: 맞아, 한미녀!
Big Kiyam|that's right|Han Mi-nyeo
Biggie Sam: That's right, Han Mi-nyeo!
심정훈: 되게 엄청 화가 났어. 그 캐릭터를 보면서.
||||был|||смотря
Shim Jeong-hoon|very|extremely|angry|was|that|character|while watching
|||enojado||||
Shim Jeong-hoon: I was really, really angry. Watching that character.
심정훈: 그런 단체 생활에서 진짜 물 흐리는 정말 특이한 캐릭터였거든. 한미녀가.
|||||물|текущей||особенный|персонажем|Ханмиён
Shim Jeong-hoon|such|group|in living|really|water|flowing|truly|unique|was a character|Han Mi-nyeo
||団体||||水を濁す||珍しい||
||grupo||||perturbador||carácter peculiar|era un personaje|Han Mi-nyeo
Shim Jung-hoon: Era un personaje realmente inusual en ese grupo, porque era un personaje muy aguado, Hanmi.
Shim Jeong-hoon: In that group setting, she was a really unique character who truly disrupted the flow.
심정훈: 얍삽하면서 비열한데, 똑똑해서 항상 안 좋은 상황은 또 잘 빠져나가.
|хитрый||умный||||ситуация|||
Shim Jeong-hoon|sly|mean-spirited|smart|always|not|good|situation|also|well|getting out of
|ずる賢く|卑怯だ|賢いから|||||||逃げる
||es vil|inteligente||||situación mala|||
Shim Jeong-hoon: She's sly and mean, but smart enough to always escape from bad situations.
빅키샘: 맞아, 챙길 건 또 잘 챙겨.
||||||заботиться
Big Kisaem|that's right|taking care of|thing|also|well|takes care of
||気を付ける||||持って
||cuidar||||cuida
Vicky: Right, she also takes care of what she needs to.
심정훈: 근데 이제, 그렇게 연기를 그만큼 연기를 잘 한 거지.
||||игра актерской роли|||||же
Shim Jeong-hoon|but|now|that way|acting|to that extent|acting|well|did|right
|||||そのくらい||||乞食
||||actuación|tanto|actuación|||
Shim Jeong-hoon: But now, she acted that well.
심정훈: 그 연기하신 배우가 김주령 배우님.
|||актёр|Ким Чжурён|актёр
Shim Jeong-hoon|that|acted|actor|Kim Ju-ryeong|actor
|||||俳優さん
||||Kim Ju-ryeong|la actriz
Shim Jeong-hoon: The actor who performed that role is Kim Joo-ryeong.
심정훈: 정말, 몰입이 정말 잘 됐던 거 같아.
||вовлеченность|||было||
Shim Jeong-hoon|really|immersion|really|well|was|thing|seems
||没頭|||できた||
|||||estuvo||
Shim Jeong-hoon: Really, I think the immersion was really well done.
빅키샘: 그러면 김주령 배우님 얘기가 나와서 말인데
|||||выходит|
Big Kisaem|then|Kim Jureong|actor|conversation|comes out|speaking of
||||||話なんだけど
|||||salió|
Big Ki-sam: Speaking of Kim Joo-ryeong, since her name came up,
빅키샘: 오징어 게임에 출연한 배우, 총 전체 배우 중에서
||||актер||всех||
Big K-Sam|squid|game|appeared in|actor|total|entire|actors|among
|||出演した||銃|全て||
||el juego|actuó en|||||
Big Ki-sam: Among all the actors who appeared in Squid Game,
빅키샘: 제일 네가 개인적으로 좋아하는 배우는 누구야?
||||||кто
Big Kisaem|most|you|personally|favorite|actor|who
|||personalmente|||
Big Ki-sam: who is your personal favorite actor?
심정훈: 일단 2등부터 말하면 그 강새벽 있잖아
|||||Кан Сэбёк|
Sim Jeong-hoon|first|from second place|if I talk about|that|Kang Sae-byeok|you know
||2nd|||強い朝|
|primero|segundo|||Kang Saebyeok|
Sim Jeong-hoon: First of all, let's talk about the second place, that Kang Saebyeok.
빅키샘: 아, 정호연 배우님!
||Чон Хо Ён|
Big Kiseam|ah|Jung Ho-yeon|actor
||la actriz|
Big Ki-sam: Ah, actress Jung Ho-yeon!
심정훈: 그렇지 정호연 배우님.
Shim Jeong-hoon|that's right|Jung Ho-yeon|actor
Sim Jeong-hoon: That's right, actress Jung Ho-yeon.
심정훈: 원래 그분이 배우가 아니고 모델이라고 하시더라고?
|||||модель|говорит
Shim Jeong-hoon|originally|that person|actor|not|is a model|I heard
||||||言っていた
|||||modelo|dijo
Sim Jeong-hoon: I heard that she wasn't originally an actress but a model?
빅키샘: 맞아.
big teacher|that's right
Big Ki-sam: That's right.
심정훈: 근데 그분이 탈북한 탈북자 연기를 하시잖아 거기서.
|||сбежавший из Северной Кореи|||делает|
Shim Jeong-hoon|but|that person|defector|North Korean defector|acting|is doing|there
|||脱北した|||してるじゃん|そこで
||||refugiado norcoreano||hace|
Shim Jeong-hoon: But that person is acting as a defector who has escaped from North Korea.
빅키샘: 맞아.
Vicky teacher|that's right
Vicky: That's right.
심정훈: 굉장히 뭔가 되게 매력이 있더라고 조금.
||||привлекательности|есть|
Shim Jeong-hoon|very|something|quite|attractive|was|
||||atractivo|tiene|
Shim Jeong-hoon: There is something very attractive about it, a little.
심정훈: 그 깡패 김덕수 씨랑 말다툼할 때 그런 것도 되게 멋있고,
|||Ким Токсу|с мистером||||||круто
Shim Jeong-hoon|that|thug|Kim Deok-soo|with|arguing|when|such|thing|very|cool
||チンピラ|||言い争う|||||
||||señor|discutir|||||
Shim Jeong-hoon: When he argues with that gangster Kim Deok-soo, that's really cool,
빅키샘: 맞아, 맞아.
Big Kiy Sam|that's right|correct
Vicky: That's right, that's right.
심정훈: 무궁화 게임에서 머리 끄댕이잡고..
|||голова|
Shim Jeong-hoon|Mugunghwa|in the game|head|by the hair
||||hair
|mugunghwa|||cabeza
Shim Jeong-hoon: Grabbing by the hair in the Mugunghwa game..
빅키샘: 욕할 때 (웃음)
|ругать||
Big Kisaem|to curse|when|laughter
|悪口を言う||
|hablar mal||
Biggie Sam: When cursing (laughs)
심정훈: 응, 진짜 멋있더라.
|||было круто
Shim Jeong-hoon|yeah|really|was cool
|||かっこよかった
|||es genial
Shim Jeong-hoon: Yeah, it was really cool.
빅키샘: 맞아, 맞아. 나도 멋있다고 생각했어.
||||красивым|
Big Kiy Sam|that's right||I also|cool|thought
Biggie Sam: Right, right. I thought it was cool too.
빅키샘: 사실 나는 정호연 모델을 알고 있었거든.
Vicky|actually|I|Jung Ho-yeon|model|knew|was
||||||知っていたんだ
Biggie Sam: Actually, I knew Jeong Ho-yeon as a model.
빅키샘: 옛날 예전부터, 좀 많이 오래전부터 알고 있었는데
|давно||||давно||
Big Kisaem|in the past|from a long time ago|a little|a lot|from a very long time ago|knowing|I was
|||||hace mucho||
Vicky: I've known for a long time, since way back.
빅키샘: 그 드라마를 보면서 정호연 배우를 못 알아봤어.
||драма|||актрису||
Big Kiseam|that|drama|while watching|Jung Ho-yeon|actor|not|recognized
||||チョン・ホヨン|||
|||||||no reconocí
Vicky: I couldn't recognize actress Jung Ho-yeon while watching that drama.
빅키샘: 그 정도로 평소 이미지와는 좀 다른,
||||с образом||
Big Kiyosam|that||usual|image|somewhat|different
||||イメージとは||
|||habitual|||
Vicky: She looked quite different from her usual image.
빅키샘: 그 어두운 연기를 되게 잘했어.
|||||хорошо
Vicky teacher|that|dark|acting|very|did well
||暗い|||
||oscuro|||
Vicky: She did a really great job with the dark acting.
심정훈: 오징어 게임이 처음 영화야? 이분은?
||||фильм|
Shim Jeong-hoon|squid|game|first|movie|this person
||||es una película|
Shin Jeong-hoon: Is this the first movie for this person?
빅키샘: 어, 맞아. 그런 걸로 알고 있어.
Big Kisaem|uh|that's right|such|with regard to|I know|there is
|||eso|eso||
Vicky: Oh, that's right. That's what I know.
빅키샘: 근데 처음에 딱 출연했는데 갑자기 대박이 난 거지.
||||выступил||успех||
Big Kisam|but|at first|exactly|appeared|suddenly|big hit|became|right
|||||突然|大成功|私が|大ヒット
|||exactamente|aparecí||||
Vicky: But when they first appeared, they suddenly became a huge hit.
빅키샘: 그래서 인스타그램 팔로워수도 원래 44만 명이었다가
|||количество подписчиков|||было
Big Kiseam|so|Instagram|follower count|originally|440000|was
|||フォロワー数|||
|||número de seguidores|||era
Vicky: So the number of Instagram followers went from 440,000 originally,
빅키샘: 지금은 막 2000만 명 넘어가고 그런다고 하더라.
||||||так|говорят
Big Kisam|now|just|20 million|people|surpassing|they say|is
|||||超えている|そうだそうだ|と言っていた
||just|||pasando de|eso dicen|
Vicky Sam: Creo que ya han pasado los 20 millones.
Vicky: and now it's said to be over 20 million.
심정훈: 이분이야말로 진짜 오징어 게임의 우승자가 아닐까?
|именно этот человек|||||
Shim Jeong-hoon|this person|true|squid|game's|winner|not
|この方こそ||||優勝者|
|esta persona||||el ganador|
Shin Jeong-hoon: Isn't this person truly the winner of Squid Game?
빅키샘: 어, 맞아 맞아! 진짜 오징어 게임 최대 수혜자라고 생각해.
|||||||максимальный|бенефициар|
Big Kisaem|uh|that's right||really|squid|game|maximum||I think
||||||||受益者だ|
|||||||máximo|beneficiario máximo|
Vicky: Oh, right! I really think they are the biggest beneficiaries of Squid Game.
심정훈: 그래, 맞아.
Shim Jeong-hoon|yes|that's right
Shim Jeong-hoon: Yeah, that's right.
빅키샘: 그러면 1등은 누구야?
||первое место|
Big Kisaem|then|first place|who is
||primer lugar|
Vicky: So, who is in first place?
심정훈: 1등은 뭐, 나는 이정재라고 생각해.
||||Иджонгдже|
Shim Jeong-hoon|first place|what|I|Lee Jung-jae|think
||||Lee Jung-jae|
Shim Jeong-hoon: For first place, I think it's Lee Jung-jae.
심정훈: 이정재 배우는 극 초반에
|||фильм|в начале
Shim Jeong-hoon|Lee Jung-jae|actor|drama|in the early part
|||劇|in the beginning
|Lee Jung-jae||la película|
Shim Jung-hoon: Al principio de la película, Lee Jung-jae interpreta el papel de
Shim Jeong-hoon: Actor Lee Jung-jae is in the early part of the show.
심정훈: 엄청 찌질한 연기 그리고 불쌍한 연기를 보여주잖아.
|||игра||жалкое||показывает
Shim Jeong-hoon|very|pathetic|acting|and|pitiful|acting|shows
||pathetic|演技||かわいそうな||
|||||pobre||muestra
Shim Jeong-hoon: He shows really pathetic and pitiful acting.
빅키샘: 어, 맞아.
Big Kiyosam|oh|that's right
Vicky Sam: Yeah, that's right.
심정훈: 아 내가 그 연기를 보면서 진짜 감탄을 금치 못했어.
|||||||восхищение|сдержать|
Shim Jeong-hoon|ah|I|that|acting|while watching|really|admiration|unable to|contain
|||||||感嘆を|抑えきれない|
|||||||admiración||no pude
Shim Jeong-hoon: I couldn't help but admire his acting while watching it.
심정훈: 왜 그러냐면 이정재 배우는 원래
Shim Jeong-hoon|why|is because|Lee Jung-jae|actor|originally
|||イ・ジョンジェ||
||eso es|||
Shim Jeong-hoon: The reason is that Lee Jung-jae usually plays really charismatic roles in movies like The New World, The Face Reader, and Assassination.
심정훈: 영화 신세계, 관상, 암살 이런 데서 진짜 카리스마 있는 역할로 맨날 그렇게 나오거든.
Shim Jeong-hoon|movie|New World|The Face Reader|Assassination|like this|in|really|charismatic|having|as a role|always|like that|appears
|||顔相|暗殺||||||役割で|いつも||
|||carisma||como|en esas||carisma||papel carismático|siempre||
Shim Jeong-hoon: He always comes out like that.
심정훈: 근데 여기 그 오징어 게임 1화에 나오는 그 이정재는
Shim Jeong-hoon|but|here|that|squid|game|in episode 1|appearing||Lee Jung-jae
|||||||||Lee Jung-jae
Shim Jeong-hoon: But here, Lee Jung-jae from the first episode of Squid Game is
심정훈: 진짜 조폭들한테 화장실에서 맞으면서 애원하는 그 연기랑
Shim Jeong-hoon|real|to the gangsters|in the bathroom|while being beaten|pleading|that|acting
||暴力団に|トイレで|殴られながら|懇願する||
|||en el baño||suplicando||actuación
Shim Jeong-hoon: really begging while getting beaten by gangsters in the bathroom.
심정훈: 그리고 인형 뽑기 앞에 매달려서 그렇게 애걸복걸하는
Shim Jeong-hoon|and|doll|claw machine|in front of|hanging|like that|begging
||ぬいぐるみ|UFOキャッチャー||ぶら下がって||懇願する
||muñeca|máquina de ganchos|frente a|||suplicando
Jung Hoon Shim: Y luego está el tirón de la marioneta, donde estás colgado delante del tirón de la marioneta y estás rogando y suplicando.
Shim Jeong-hoon: And hanging in front of the claw machine, begging like that.
심정훈: 그 진짜 그 연기.. 진짜 다른 사람인 줄 알았어.
Shim Jeong-hoon|that|really||acting|really|different|person|to|thought
|||||||人|would|
||||||||que|lo sabía
Shim Jung-hoon: Realmente pensé que era otra persona.
Shim Jeong-hoon: That acting... I really thought he was a different person.
심정훈: 진짜 참배우다 이 사람은.
Shim Jeong-hoon|really|true actor|this|person
||本当に演技する||
||muy actor||
Shim Jeong-hoon: This person is truly a great actor.
심정훈: 이 사람은 진짜 외국에 얼굴을 알려야 되는 배우다
Shim Jeong-hoon|this|person|really|to foreign countries|face|should be known|becoming|actor
|||||顔を|知らせるべき||学ぶ
||||||debe ser conocido||actor
Shim Jeong-hoon: This person is an actor who really needs to make his face known abroad.
심정훈: 난 그런 생각이 많아.
Shim Jeong-hoon|I|such|thought|have many
Shim Jeong-hoon: I have a lot of thoughts like that.
빅키샘: 해외 팬분들은 이정재 배우를 잘 몰랐었잖아?
Big Kisaem|overseas|fans|Lee Jung-jae|actor|well|didn't know
||ファンの皆さん|イジョンジェ|||知らなかった
|extranjero|los fans||||no sabían
Vicky Sam: The overseas fans didn't really know actor Lee Jung-jae, right?
심정훈: 그렇지, 그렇지.
Shim Jeong-hoon|that's right|that's right
Shim Jeong-hoon: That's right, that's right.
빅키샘: 그래서 맨 처음에 그 성기훈 캐릭터를 보고
Vicky Sam|so|the|at first|that|Seong Gi-hun|character|seeing
||最初に|||||
||hombre|||Seong Gi-hun||
Vicky Sam: So when I first saw that Seong Gi-hun character,
빅키샘: 뭐 잘생겼다거나 그런 거를 하나도 못 느꼈어 그때.
Big Kiyosam|what|being handsome|such|thing|at all|not|felt|at that time
||イケメンだとか|||一つも|||
||está guapo|||||sentí|
Vicky: I didn't feel that he was handsome at all back then.
빅키샘: 왜냐하면 너무 처절하게 연기를 하니까
Big Kisaem|because|too|desperately|acting|is
|||惨烈に||
|||desesperadamente||
Vicky: Because he acted so desperately.
빅키샘: 근데 인터뷰 나오는 거 보면서 왜 이렇게 잘 생겼냐고
Big Kiyosam|but|interview|coming out|thing|while watching|why|like this|well|is handsome
|||||||||生まれたのか
|||||||||¿por qué tan guapo
Vicky Sam: Pero te he visto en entrevistas y me digo, ¿por qué eres tan guapo?
Vicky: But watching the interviews, I wondered why he was so handsome.
빅키샘: 저 사람 성기훈 맞냐고 이렇다고
Big Kiyosam|that|person|Seong Gi-hun|is he|like this
|||成基勳|Is it|こういうこと
|||||así que
Vicky: I was like, is that really Sung Ki-hoon?
빅키샘: 정말 망가지는 연기를 잘했어.
Big Kiy Sam|really|deteriorating|acting|did well
||壊れる||
||destruirse||
Vicky: He really did a great job at playing a broken character.
빅키샘: 근데 정훈아, 너 혹시 영화 도둑들 봤니?
Big Kisaem|but|Jeonghoon|you|perhaps|movie|The Thieves|have you seen
||ジョンフン|君|||泥棒たち|見た
||||||Los ladrones|
Vicky: By the way, Jeong-hoon, have you seen the movie 'The Thieves'?
심정훈: 당연히 봤지.
Sim Jeong-hoon|of course|I saw
|obviamente|lo vi
Shin Jeong-hoon: Of course I have.
빅키샘: 거기서 이정재가 그래도 약간 찌질한 역할을 하잖아.
Big Kisaem|there|Lee Jung-jae|still|somewhat|pathetic|role|has
|||||ダサい||
||Lee Jung-jae|||||
Vicky: In that movie, Lee Jung-jae plays a somewhat pathetic role.
심정훈: 아, 그렇지. 그렇긴 하지.
Shim Jeong-hoon|ah|that's right|that's|isn't it
|||eso es cierto|
Shin Jeong-hoon: Ah, that's right. It is indeed.
빅키샘: 거기서부터 나는 이 사람이 좀 찌질한 연기를 되게 잘하시는구나
Big Kisaem|from there|I|this|person|a bit|pathetic|acting|very|is good at
|a partir de||||||||haces bien
Vicky: From that point on, I realized that this person is really good at playing pathetic characters.
빅키샘: 알고 있어서 그렇게 놀라진 않았는데,
Big Kisaem|knowing|was|that|surprised|not
||||驚いた|
||||sorprendido|
Vicky: I wasn't that surprised because I already knew,
빅키샘: 그만큼 내가 이정재 배우님의 훌륭한 연기에 익숙해졌다는 말이겠지.
Big Kisaem|that much|I|Lee Jung-jae|actor's|excellent|acting|have become accustomed to|must mean
|||||素晴らしい||慣れたということ|そういうことだ
|eso significa||||excelente||me he acostumbrado|eso dirá
Vicky: That means I've gotten so used to the excellent acting of actor Lee Jung-jae.
심정훈: 도둑들에서는 이정재가 조금 찌질하긴 하지만 나쁜 놈이야.
Shim Jeong-hoon|in 'The Thieves'|Lee Jung-jae|a little|pathetic|but|bad|guy
|泥棒たち|||ダサい||悪い|bad guy
|Los ladrones|Lee Jung-jae||un poco patético|||es un malote
Shin Jung-hoon: In 'The Thieves', Lee Jung-jae is a bit pathetic, but he's a bad guy.
빅키샘: 아, 음.
Big Kiy Sam|ah|um
Vicky: Ah, um.
심정훈: 근데 여기서는 진짜 불쌍한 사람의 표본을 보여 주니깐
Shim Jeong-hoon|but|here|really|pitiful|person's|sample|showing|because
||||かわいそうな||標本|見せる|
||aquí||pobre||muestra de||por eso
Shin Jung-hoon: But here, he really shows a sample of a truly pitiful person.
심정훈: 하여튼 그랬던 거 같아.
Shim Jeong-hoon|anyway|that was|thing|seems
|まあまあ|||
|de todos modos|eso fue||
Sim Jeong-hoon: Anyway, I think that's how it was.
빅키샘: 맞아, 맞아. 하긴 도둑들에서는 보스라도 됐었지.
Big Kiyam|that's right||indeed|among the thieves|even the boss|was
|||確かに||even a boss|
|||||jefe|
Biggie Sam: That's right, that's right. Well, I was at least a boss among thieves.
빅키샘: 여기서는 인생을 바닥 친 사람으로 나오니까
Big Kisaem|here|life|bottom|hit|as a person|comes out
|||底辺|底を打った||
||vida|fondo|tope||
Biggie Sam: Here, I come out as someone who has hit rock bottom in life.
빅키샘: 그리고 그러면서도 그게 너무 잘 어울리니까
Big Kisaem|and|while|that|very|well|suits
||それでも||||似合うから
||sin embargo||||se ve bien
Biggie Sam: And even so, it fits so well.
빅키샘: 되게 놀라웠어.
Big Kiyosam|very|was surprising
||驚くべきだった
||fue sorprendente
Biggie Sam: It was really surprising.
빅키샘: 이렇게 오징어 게임에 대해서 얘기를 해 보니까 정말 재밌다.
Big Kisaem|like this|squid|game|about|conversation|have|I see|really|fun
|||||||||es divertido
Vicky: Talking about Squid Game like this is really fun.
빅키샘: 정훈아, 출연해줘서 정말 고마워.
Big Kisaem|Jeonghoon|for appearing|really|thank you
||||ありがとう
||por participar||
Vicky: Jung-hoon, thank you so much for appearing.
빅키샘: 요즘 시험 기간인가? 중간고사 시험 기간이지?
Big Teacher|these days|exam|is it period|midterm|exam|is period
||||中間試験||
|||¿es época|||es periodo
Vicky: Is it exam period these days? It's midterm exam period, right?
심정훈: 그렇지.
Shim Jeong-hoon|that's right
Shin Jung-hoon: That's right.
빅키샘: 시험 기간 와중에도 이렇게 출연을 해줘서
Big Kiy Sam|exam|period|even during|like this|appearance|for doing
|||||出演|
||período de exámenes|en medio de||participación|
Vicky: Thank you for appearing even during the exam period.
빅키샘: 그리고 또 준비도 좀 해 왔다고 했잖아.
Big Kiyosam|and|also|preparation|a little|did|that I brought|you said
|||||||言ったじゃん
||||||que vine|
Vicky Sam: Y también has dicho que has estado haciendo algunos preparativos.
Vicky: And I said I prepared a bit too.
빅키샘: 열심히 준비도 해 줘서 너무 고맙고,
Big Kiy Sam|diligently|preparation|do|for|very|grateful
||||||gracias por
Vicky: Thank you so much for preparing hard,
빅키샘: 너무 너무 고마워. (웃음)
Big Kiy Sam|very|very|thank you|(laughs)
||||笑い
Vicky: I'm really really grateful. (laughs)
빅키샘: 그럼 시험공부 열심히 하고, 정훈이 대학 생활 화이팅!
Big Ki Teacher|then|exam study|diligently|do|Jeong-hoon|university|life|fighting
|||||ジョンフン|||頑張って
|||||¡Ánimo Jeong-hoon|universidad||¡Ánimo
Vicky: Then study hard for the exam, and good luck with your college life, Jeong-hoon!
심정훈: 누나도 화이팅!
Shim Jeong-hoon|my older sister|fighting
Shim Jeong-hoon: You too, fighting!
빅키샘: 응, 화이팅 안녕!
Big Kiy Sam|yes|fighting|hello
Biggy: Yes, fighting! Goodbye!
심정훈: 응!
Shim Jeong-hoon|yes
Shim Jeong-hoon: Yes!
SENT_CWT:AO6BvvLW=8.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.96
en:AO6BvvLW
openai.2025-01-22
ai_request(all=369 err=0.00%) translation(all=307 err=0.65%) cwt(all=2048 err=1.56%)