×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

YouTube | Hello Jadoo, 흑석동 두 자매 / Hello Jadoo / KOR CC

흑석동 두 자매 / Hello Jadoo / KOR CC

책 포장지 예쁜 거 많은데..쳇..난 만날 달력이고..

금 포장지로 싸나 달력으로 싸나 책 내용이 바뀌냐?

중요한 건 알맹이야! 알맹이!!

새학기 인데 한번 사주면 안돼?

포장지가 예쁘면 공부도 잘 될 텐데..

하이고~ 시험만 봤다 하면 12점 맞는 주제에~ 입만 살아가지고~

우이씨~ 으음?

흥!

여보~ 나 왔어! 다녀왔습니다~

읏차..

으음? 이게 다 뭐야?

아빠! 미미랑 어디 갔다 왔어?

우리 미미 입학 기념으로 몇 가지 좀 샀다~

몇 가지가 뭐 이렇게 많데?!

앗! 왜 그래?!

내 거란 말이야!

서..설마 이게 다 미미 꺼?

이 녀석이!! 아얏!! 으으..으으..

미미는 얼른 들어가서 이것들 다 정리해~

네에~

왜 차별 대우 해?

난 달력인데 얘는 왜 비닐포장지냐구!!

나도 비닐로 포장할거야!!

언니는 나한테 그런 말 할 자격 없어!!

뭐시라!!

난 맨날 언니 옷 물려 입고, 언니 쓰던 거 물려 썼잖아!

애기는 남자니까 새 옷이랑 새 거 가지는데!!

난 중간에서 내 거 가져 본적도 한 번도 없다고!!

으으!! 웃기시네~

우리 중에 니 옷이 제일 많아~!!

뭐? 내 옷이 제일 많다고?

당연히 그럴 수 밖에!!

언니한테 물려 받은 옷이 쌓이고 쌓였으니깐!!

으으!! 으으!! 으으!! 아아..

언니가 달라고 해도 이번엔 다 내거니까 그렇게 알아!!

책 싸고 있냐?

그런데..왜?

뭐, 도와줄 건 없어?

책 싸는 건 내가 전문인데..

됐거든..

어어?

그건 남은 거야?

그럼 내가 좀 써도 되겠지?

싫은데?

나중에 다시 쓸 거야!

이 자슥이!!

미미야~ 우와아~

뭐야!!??

가방도 새로 산 거야?

진짜 너무하네~

에잇! 그렇다면!!

이거 안 놔?

이건 내가 가질 거야!!

누구 맘대로!!

으으~!!

이것들이 진짜!!

그만 두지 못해!!??

엄마는!!

빠져!!!

이건 내 거야!!

으으!! 흥!

어? 어? 어? 으악!

이..이게!! 진!! 짜!!!

내가 뭘~!!!!

으으! 어어?

이것들이 보자 보자 하니까 진짜!!

아빠..나..무서워.. 에휴..

역시 우리 미미가 제일 예쁜데~

독사진 찍어줄 테니까 똑바로 서봐~

김치~ 헤헤헤..

자 이제 미미랑 자두랑 같이 서볼까?

흥! 싫어!

서라면 설 것이지 저리가!

계속 말 안 들으면 운동장 한복판에서 매 맞을 줄 알아!! 으이그!!

그..그래 좋은 날 얻어 맞지 말고.. 자, 아빠 보고 김치~

쳇! 흥!

하나 둘 셋

하나 둘 셋

오늘은 한달 동안 함께 할 짝꿍을 정할 거에요~

선생님이 이름과 자리를 알려 줄 테니까 각자 가서 앉도록 하세요~

안녕? 아아..안녕..

반가워~ 난 준이라고 해

난 미미..

미미? 너 이름도 되게 귀엽다~

귀엽긴..

어어? 으아악!

야! 너 잘못 앉았잖아!!

준이는 내 짝이야~!!

일어나! 빨리!!

아아.. 미..미안..

내가 잘못 들었나봐..

잠깐만!

미미는 이 자리 맞는데, 니가 잘못 안거 아니야? 뭐?

그럼 나랑 자리 바꿀까?

그렇게 해 줄 수 있지?

저기 선생님!

선생님이 정해 주신 자리 바꿔도 되나요?

저랑 짝꿍을 바꾸고 싶다고 해서요!

허락해 주세요!

응? 으하하하!

동희가 준이를 좋아하는가 보구나~

하하하하하~ 좋아한데~ 하하하하~

저기 선생님! 전 싫어요!

원래대로 앉고 싶어요!

으으!! 하하하하하~

으으.. 어어?

으으..으으.. 참아야 해..참자..

저기 엄마! 학교 가서 오줌 마려우면 어쩌지?

집에 와서 누고 가야 하나?

뭔 소리야?

밖에서 자꾸 누는 버릇을 들여야지!

학교 다니면서 만날 오줌 누러 왔다 갔다 할거야?

그렇지만..무서운 걸..어떻게 해..

으으으으~ 흐이잉~

으으..으으.. 끙.. 으으..어떡해...으으..

응? 쟤 미미 아니야? 혹시 아직 화장실을 못 간 건가?

신경 쓰지 말고 그냥 가자!

자두야! 니가 가서 좀 데려다 줘~

너도 1학년 때, 화장실 무서워서 못 들어간 적 있다며~

됐거든!! 쟨 뭐든 혼자 하는 거 좋아해~

전부 혼자 가지겠다고 그러고!!

나도 나의 화장실 지식을 나눠 줄 생각 없어!!

화장실에 왜 지식까지..

날 이용해서 화장실에 무사히 가서 볼일을 보고 난 후엔

예쁜 비닐 포장지는 혼자 다 가지겠지!! 흥!

그게 무슨 소리야.. 자, 자두야!!

으으..으으.. 어어? 언니~!!!

으아아..

으아앗!!

으아악!!

으으으.. 흐아아앙~

엄마..

화장실 가기 힘들면 선생님한테 말하지 그랬냐~응?

어어?

어어? 그래~ 자두 왔구나~ 미미, 니 동생 맞지?

어어? 으으!!

미미가 아까 화장실에 못 들어 가고 복도에서 오줌을 싸는 바람에..

네에?!

미미 데리고 집에 좀 갔다 올래?

옷을 다 버려서 갈아 입고 와야 할 거 같은데..

선생님은 수업 들어가봐야 해서..

허허허~ 어어?

올해도 역시 똑같군요~

매년 화장실로 애먹는 학생들이 있었죠? 아마?

김선생님은 수업 들어 가세요.. 제가 알아서 할 테니..

아 네..그럼 부탁 드립니다..

자아.. 그래, 자두가 이제 3학년이 됐다고?

동생이 적응할 때가지 네가 신경 좀 써주거라..

저기요.. 교장 선생님..

그래..말하려무나..

아까 못 들은 척 하고 가는 거 봤다고 전해 주세요~

저는 전혀 들은 바 없다고 전해 주세요!!

거짓말 하지 말라고 전해 주세요!!

오줌 싸서 쌤통이라고 전해 주세요..

으으!!

이..이 녀석들!! 자매지간에 이게 무슨 짓이야!!

당장 악수 하고 화해해!! 화해!!

끄아아악!! 그..그만 두지 못해!!!

여보세요~? 네에? 교, 교장선생님이요?

도대체 내가 니들 때문에 창피해서 살 수가 없다!! 살 수가!!!

그래! 둘 다 그렇게 싫으면 앞으로 서로 언니동생 하지마!!

호적에서 누구 하나 확 파 줄 테니까!!

어..엄마.. 정말 고마워!!! 으으!!!

아아.. 으휴..

으으..으으..으으..

둘 다 종아리 걷어!!!

아야!! 아야!! 아야!! 아야!!

아아..쓰라려..

야! 최자두!!

어엉? 뭐야 또!

안녕? 오랜만이다~

뭐야? 무슨 볼 일이야?

나 지금 기분 바닥이니까 건들지 마라..

니 동생 오줌 쌌다며?

그..그걸 어떻게..

내 동생이 그러더라구! 하하하

니 동생하고 내 동생, 같은 반이거든~

최자두..동생 단속 잘해라..

듣자 하니 니 동생이 내 동생 짝꿍을 뺏었다고 그러던데..

내가 직접 찾아가서 혼내주기 전에.. 알겠어?

뭐시라고라?

오~호호호~!

그나저나 니 동생은 아무데서나 오줌이나 싸고 다니고 어쩐다니?

아~ 그러고 보니 너도 1학년 때 오줌을 쌌었지 참!

너희 엄마는 너네들 기저귀라도 챙겨 보내야 되겠다~

으으!! 닥쳐!!

꺄아악!!

먼저..쳤겠다?

이야아~!!

헤헤.. 으윽!! 다..다리가..

이야아~!! 으아아아 으윽..

언니~ 꺄아악!!

언니? 괜찮아? 어어? 미미야..

으으.. 이것들이.. 진..짜아아아 꺄아아아악

미미야~!! 피해!!! 으윽!!

언니!! 이이이~!!

이야아아아~!!

응? 응?

언~니~!!!

으으..으으.. 응?

저 덩치는 뭐야?

우리 반 동흰데~?

응? 어어?

도..동희야 무슨 일이야?

언니..나 오줌 쌌어..

뭐시라..

오줌 쌌대.. 그럼 저 오줌싸개가 니 동생?

오..오줌싸개 아니야.. 우에에엥

어어? 풉.. 푸하하하하하~ 우에에에엥

오줌싸개 언니였어

최자두 두고 보자.. 으으!!

우에에엥~언니~ 그만 울어~!!!

저기 미미야..

응..언니..

앞으로 학교에서 화장실 가고 싶으면 내가 같이 가줄게..

헤헷.. 언니 나 오줌

길에서 싸면 안돼, 집에 다 왔으니까 좀 기다려..

아잉~ 참아 참아

으으..으으..

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

흑석동 두 자매 / Hello Jadoo / KOR CC Heukseok-dong|iki|kız kardeşler|Merhaba|Jadoo|Korece|Altyazı Heuksuk-dong||sisters|||| 흑석동|||안녕하세요|||CC Zwei Schwestern in Schwarz Seokdong / Hallo Jadoo / KOR CC Black Seokdong Two Sisters / Hello Jadoo / KOR CC Dos Hermanas de Black Seokdong / Hello Jadoo / KOR CC Due sorelle di Black Seokdong / Hello Jadoo / KOR CC 黒石洞の二人の姉妹 / Hello Jadoo / KOR CC Две сестры Черного Сокдона / Hello Jadoo / KOR CC Дві сестри чорного Сокдонга / Hello Jadoo / KOR CC 黑石洞的两姐妹 / Hello Jadoo / KOR CC Heukseokdong'daki iki kız kardeş / Merhaba Jadoo / KOR CC

책 포장지 예쁜 거 많은데..쳇..난 만날 달력이고.. |포장지||||||만날| |wrapping paper|pretty|||tch|||calendar kitap|hediye kağıdı|güzel|şey|çok var|tüh|ben|her zaman|takvim هناك كثير من أغلفة كتب جميلة لكن علي دائما استخدام التقويمات Es gibt so viele schöne Buchumschläge, aber ich muss immer abgelaufene Kalender benutzen There are a lot of pretty book covers. I always have to use calendars. Hay muchas portadas de libros bonitas. Siempre tengo que usar calendarios. Il y a plein de papiers d’emballage jolis du livre. Mais le mien est toujours le calendrier. Há muitas capas de livros bonitas. Sempre preciso usar calendários. Есть много красивых книжных обложек.. А мне всегда приходится.. пользоваться.. календарями.. 漂亮的包裝紙那麼多 我卻每次都用月曆 漂亮的包裝紙那麼多 我卻每次都用月曆 Kitap ambalajı çok güzel ama.. tüh.. ben her zaman takvim alıyorum..

금 포장지로 싸나 달력으로 싸나 책 내용이 바뀌냐? |wrapping|wrapping|a calendar|||| altın|ambalaj kağıdıyla|sarılır mı|takvimle|sarılır mı|kitap|içeriği|değişir mi إذا قمت بتغطية كتابك بالتقويمات فتغير محتوياتها؟ Ändert der Buchumschlag etwa den Buchinhalt, oder was? Does it change the contents of the book if you cover it in a calendar? ¿Cambia el contenido del libro si lo cubre en un calendario? Ça change le contenu du livre si tu le couvres avec le calendrier? Isso muda o conteúdo do livro se você o cobrir em um calendário? Изменится ли содержание книги, если ты накроешь книги в календаре? 不用月曆 用漂亮的包裝紙 書的內容就會改變嗎 不用月曆 用漂亮的包裝紙 書的內容就會改變嗎 Altın ambalajla mı sarılır, takvimle mi sarılır, kitap içeriği değişir mi?

중요한 건 알맹이야! 알맹이!! ||the essence|essence önemli|şey|öz|öz إن محتوياتها مهمة جدا Das Wichtige ist der Inhalt. It’s the contents that count. Lo que cuenta es el contenido. C’est le contenu qui est plus important. É o conteúdo que conta. Важно содержание! А не корка!! 重要的是內在 重要的是內在 Önemli olan içeriği! İçerik!!

새학기 인데 한번 사주면 안돼? new semester|||treat| yeni dönem|ama|bir kez|ısmarlarsan|olmaz ألا يمكنك شرائه لي لأنه عام دراسي جديد Kannst du mir nicht einen kaufen. Es ist doch Schulanfang. Can’t you just buy it for me since it’s a new school year? ¿No puedes simplemente comprarlo para mí ya que es un nuevo año escolar? Tu peux pas me l’acheter? C’est la rentrée. Você não pode simplesmente comprar para mim, já que é um novo ano escolar? Ты не можешь просто купить мне один раз ведь скоро новый семестр? 新學期就不能讓我買一次嗎 新學期就不能讓我買一次嗎 Yeni dönem başladı, bir kez almaz mısın?

포장지가 예쁘면 공부도 잘 될 텐데.. wrapping paper||||| ambalaj kağıdı|güzel olursa|ders de|iyi|olacak|keşke إذا كان الغلاف جميلا فيمكنني أن أدرس بشكل أفضل Wenn der Buchumschlag hübscher ist, kann ich auch besser lernen. If the cover is pretty, then I can study better. Si la portada es bonita, entonces puedo estudiar mejor. Si l’enveloppe est jolie, je pourrai mieux étudier. Se a capa for bonita, posso estudar melhor. И если обложка будет красивой, тогда я смогу лучше учиться.. 包裝紙漂亮會更有心情讀書 包裝紙漂亮會更有心情讀書 Ambalaj güzel olursa, ders de iyi geçerdi..

하이고~ 시험만 봤다 하면 12점 맞는 주제에~ 입만 살아가지고~ |test||||||| ahh~|sadece sınav|gördü|olursa|12 puan|doğru|konuya~|sadece ağız|yaşıyor gibi~ ماذا؟ لكنك لم تبلي بلاء حسنا في الامتحانات ما تستطيعين أن تفعلي جيدا هو كلامك فقط Sehr witzig! Du hast doch immer schlechte Noten. Du bist immer so vorlaut. Oh, Please! You never do well on tests. All you have is a big mouth. Nunca te va bien en las pruebas. Todo lo que tienes es una boca grande. Oh! Mon dieu! Tu toujours reçois une mauvaise note. Tu es une belle parleuse. Oh, por favor! Você nunca se sai bem nos testes. Tudo que você tem é uma boca grande. Ой, конечно! Если ты говоришь что хорошо сдала экзамен, то это всего лишь 12 баллов. 每次考試只考十二分的丫頭 說得真好聽 每次考試只考十二分的丫頭 說得真好聽 Ahh~ Sınavdan 12 puan alacağım diye ortada dolanıyorum~ Sadece konuşuyorum~

우이씨~ 으음? oh my gosh~|hmm أوه Manno! Hm? Ooh! Ooh. ¡Oh! Ooh. Euh! Ah? Ooh! Ooh. Ой! Хм? Vay be~ Hmm?

흥! cheer hıh أوه Hmpf! Humph! ¡Humph! Hum! Humph! Ха! Hmph!

여보~ 나 왔어! 다녀왔습니다~ canım|ben|geldim|geldim جئت، يا حبيبتي Liebling ~ Ich bin wieder da! Wir sind wieder Zuhause! - Honey, I’m home! - Mom, I’m home! ¡Cariño, estoy en casa! ¡Llegué́! Chérie, me voici! Me voici! Querida, estou em casa! Estou em casa! Дорогая, я пришёл! Я тоже! 老婆 我回來了  媽媽 我回來了 老婆 我回來了  媽媽 我回來了 Canım~ Geldim! Geldim~

읏차.. Eutcha uşak أوه Puh! Whew! ¡Vaya! Hop là! Uau! Ох.. Hımm..

으음? 이게 다 뭐야? hmm|bu|hepsi|ne ما هي كلها؟ Oh? Was ist das denn alles? Oh? What’s all this? ¿Oh? ¿Que es todo esto? Oh? Qu’est-ce que c’est? Oh? O que é tudo isso? А? Что все это? 這些是什麼 這些是什麼 Eee? Bu ne böyle?

아빠! 미미랑 어디 갔다 왔어? |||I went| baba|Mimi ile|nereye|gitti|geldi إلى أين ذهبت مع مي-مي؟ Papa, wo warst du mit Mimi? Dad, did you go somewhere with Mimi? Papá, ¿fuiste a algún lado con Mimi? Papa, tu es allé quelque part avec Mimi? Pai, você foi a algum lugar com a Mimi? Папа! Ты куда-то ходил с Мими? 爸爸跟美美剛才去哪裡了 爸爸跟美美剛才去哪裡了 Baba! Mimi ile nereye gittiniz?

우리 미미 입학 기념으로 몇 가지 좀 샀다~ |||in commemoration of||||I bought biz|Mimi|okula giriş|anısına|birkaç|şey|biraz|satın aldı اشتريتها لـ مي-مي لأنها تلتحق بالمدرسة الابتدائية Ich habe Mimi ein paar Sachen für das neue Schuljahr gekauft. I bought Mimi a few things to celebrate the new school year. Le compré a Mimi algunas cosas para celebrar el nuevo año escolar. Je lui ai acheté quelque chose pour célébrer son admission. Pai, você foi a algum lugar com a Mimi? Я купил Мими несколько вещей Потому что у неё начинается новый учебный год. 為了慶祝我們美美上小學 買了幾樣東西 為了慶祝我們美美上小學 買了幾樣東西 Biz Mimi'nin okul açılışı için birkaç şey aldık~

몇 가지가 뭐 이렇게 많데?! |things|what||so many kaç|tane|ne|bu kadar|çokmuş لماذا اشتريت كثيرا؟ Das nennst du “ein paar” Sachen? Do you call this a few things? ¿Por qué́ hay tantos? Mais pourquoi tu en as plein? Você chama isso de algumas coisas? Что так много всего? 只有幾樣怎麼會這麼多 只有幾樣怎麼會這麼多 Birkaç şey ne kadar çok böyle?!

앗! 왜 그래?! ah|neden|böyle ماذا تفعلين؟ كلها لي Hey! Was machst du da? Das ist meins! Oh, what are you doing? It’s mine! ¿Oh, que estás haciendo? ¡Es mio! Oh, qu’est-ce que tu fais? Ce sont les miens! Oh o que você está fazendo? É meu! Эй! Что?! Это моё! 幹嘛 那是我的 幹嘛 那是我的 Aman! Ne oldu?!

내 거란 말이야! |Khitan| benim|eşyam|demek istiyorum Bu benim!

서..설마 이게 다 미미 꺼? |||||물건 ||||Mimi|thing ||bu|hepsi|Mimi|eşyası كلها لـ مي-مي فقط؟ Das ist alles für Mimi? Is this all for Mimi? ¿Es todo esto por Mimi? Tous sont à Mimi? Isso tudo é para Mimi? Э..это что всё её? 難道這些都是美美的 難道這些都是美美的 Ha.. Haşır mı bu hepsi Mimi'nin?

이 녀석이!! 아얏!! 으으..으으.. ||ow|| bu|herif|ah|| لماذا تفعلين لأختك؟ Du Lümmel! Ah! Uh… You, rascal! Ah! Ooh. ¡Tú, chiquilla! ¡Ah! Ooh. Quelle coquine! Aïe! Euh. Jadoo! AH! Ooh. Ты маленькая!! Ай!! Аа..аа.. 妳這個丫頭 妳這個丫頭 Bu herif!! Ayy!! Uhh.. Uhh..

미미는 얼른 들어가서 이것들 다 정리해~ Mimi||||| Mimi|hemen|içeri girip|bunlar|hepsini|düzenle خذي كلها ورتبيها، يا مي-مي Mimi, nimm das mit rein und ordne es. Mimi, take this inside and put it away. Mimi, lleva esto adentro y guárdalo. Mimi, tu les prends et les ranges. Mimi, leve isso para dentro e guarde. Мими иди и собери это всё. 美美 快點進去 把這些都整理好 美美 快點進去 把這些都整理好 Mimi hemen içeri gir ve bunları toparla~

네에~ evet~ نعم Ja! Okay. Bueno. D’accord. Okay. Хорошо. Evet~

왜 차별 대우 해? |discriminatory|treatment| neden|ayrım|muamele|yapıyorsun لماذا أنت غير عادل؟ Wieso bist du so unfair? Why are you being unfair? ¿Por qué estás siendo injusto? Pourquoi je souffre d’une discrimination? Por que você está sendo injusto? Почему так несправедливо? 為什麼差別待遇 為什麼差別待遇 Neden ayrımcılık yapıyorsun?

난 달력인데 얘는 왜 비닐포장지냐구!! |calendar|||plastic wrap ben|takvim ama|o|neden|plastik ambalaj mı لماذا تستخدم غطاء بلاستيكي؟ Wieso bekommt sie einen neuen Umschlag, wenn ich ein altes Kalender benutzen muss? !! Why does she get a plastic cover while I have to use a calendar? ¿Por qué recibe una funda de plástico mientras yo tengo que usar un calendario? Pourquoi elle a un vinyle d’emballage mais j’ai un calendrier? Por que ela ganha uma capa de plástico enquanto eu tenho que usar um calendário? Почему у нее упаковка А у меня какой-то календарь? 我的是月曆 她為什麼可以用包裝紙 我的是月曆 她為什麼可以用包裝紙 Ben takvimim ama o neden naylon poşet!!

나도 비닐로 포장할거야!! |plastic|I will wrap ben de|plastikle|paketleyeceğim لكنني أستخدم تقويمات دائما أريد غطاء بلاستيكي أيضا Ich möchte auch einen Folienumschlag! I want a plastic cover, too! ¡Yo también quiero una funda de plástico! Je veux un vinyle d’emballage aussi! Eu também quero uma capa de plástico! Я тоже хочу упаковку!! 我也要用包裝紙包課本 我也要用包裝紙包課本 Ben de naylonla paketleyeceğim!!

언니는 나한테 그런 말 할 자격 없어!! |||||right| abla|bana|öyle|söz|söyleme|hak|yok ليس لديك الحق في أن تقولي ذلك لي Du hast kein Recht, so etwas zu mir zu sagen! You have no right to say that to me. No tienes derecho a decirme eso. T’as pas le droit de me le dire. Você não tem o direito de dizer isso para mim. Ты не имеешь права такое говорить!! 姐姐 妳沒有資格跟我說這種話 姐姐 妳沒有資格跟我說這種話 Ablamın bana böyle bir şey söyleme hakkı yok!!

뭐시라!! what ne demek ماذا؟ Was? What? ¿Qué́? Quoi? O quê? Что!! 什麼 什麼 Ne oluyor!!

난 맨날 언니 옷 물려 입고, 언니 쓰던 거 물려 썼잖아! |||||||used||| ben|her zaman|abla|elbise|miras|giyiyorum|abla|kullandığı|şey|miras|kullanmıştım كان علي ارتداء الملابس القديمة التي كنت ترتديها Ich bekomme immer deine getragenen Klamotten und benutzten Sachen! I always have to wear your hand-me-downs and get all your used stuff. Siempre tengo que usar tus prendas usadas y conseguir todas tus cosas usadas. Je devais toujours porter des vêtements hérités de toi et utiliser tes choses usées. Eu sempre tenho que usar suas roupas de segunda mão e pegar todas as suas coisas usadas. Я всегда должна носить твою поношенную одежду и использовать все твои поношенные вещи. 我每次都要穿姐姐的舊衣服 用姐姐用過的用具 我每次都要穿姐姐的舊衣服 用姐姐用過的用具 Ben her zaman ablamın kıyafetlerini giydim, ablamın kullandığı şeyleri kullandım!

애기는 남자니까 새 옷이랑 새 거 가지는데!! |a boy||clothes and|||I have bebek|çünkü erkek|yeni|kıyafetler ve|yeni|oyuncak|sahip كان الطفل هو صبيا فإنه يحصل على ملابس جديدة وأشياء جديدة Und da Baby ein Junge ist, bekommt er immer neue Klamotten und Sachen! Since Baby is a boy, he gets new clothes and new things! Desde que Baby es un niño, ¡recibe ropa nueva y cosas nuevas! Puisque Bébé est un garçon, il prend de nouveaux vêtements et de nouvelles choses! Desde que o bebê é um menino, ele ganha roupas novas e coisas novas! А Малыш так как мальчик, получает новую одежду и новые вещи! 所以衣服跟用具都買新的 所以衣服跟用具都買新的 Bebek erkek olduğu için yeni kıyafetler ve yeni şeyler alıyor!!

난 중간에서 내 거 가져 본적도 한 번도 없다고!! |||||taking||once| ben|ortadan|benim|eşyam|almak|görme deneyimim|bir|kez de|yoktu لم يكن لدي أي شيء كان لي Ich hatte nie etwas, was von Anfang an mir gehörte! I’ve never had anything that was just mine! ¡Nunca he tenido nada que fuera solo mío! J’ai jamais eu les miens au milieu de vous! Eu nunca tive nada que fosse só meu! У меня никогда не было ничего, нового потому что я средня 從來沒有屬於自己的東西 從來沒有屬於自己的東西 Ben ortada kendi eşyamı bir kez bile almadım!!

으으!! 웃기시네~ |that's funny ugh|çok komiksin أيا كان لديك أكبر عدد من الملابس بيننا Sehr lustig! Von uns dreien hast du doch die meisten Klamotten.! Ooh! Whatever. You have the most clothes among us. ¡Ooh! Lo que. Tienes más ropa entre nosotros. Euh! Tu dis n’importe quoi. Ooh! Qualquer que seja. Você é o que tem mais roupas entre nós. Аа!! Да, конечно, из нас троих у тебя больше всего одежды!! 笑死人了 笑死人了 Ehehe!! Komiksin~

우리 중에 니 옷이 제일 많아~!! |us||clothes||the most biz|arasında|senin|kıyafetlerin|en|çok You have the most clothes among us!!! Tu as le plus de vêtements parmi nous. 我們三個妳的衣服最多 我們三個妳的衣服最多 Aramızda en çok senin kıyafetlerin var~!!

뭐? 내 옷이 제일 많다고? ||clothes|| ne|benim|kıyafetim|en|çok fazla olduğunu ماذا؟ لدي أكبر عدد من الملابس؟ Was? Die meisten Klamotten? What? I have the most clothes? Quoi? J’ai le plus de vêtements? O que? Eu tenho mais roupas? 什麼 妳說我的衣服最多 什麼 妳說我的衣服最多 Ne? En çok benim kıyafetlerim mi var?

당연히 그럴 수 밖에!! |||only elbette|öyle|yapma|başka طبعا Natürlich! Of course, I do. Bien sûr. Claro que é. 我當然最多了 我當然最多了 Tabii ki de öyle olamaz mı!!

언니한테 물려 받은 옷이 쌓이고 쌓였으니깐!! my older sister||||piling up|I have accumulated ablamdan|miras|aldığı|kıyafetler|birikiyor|biriktiği için لأن الملابس التي أحصل عليها منك تستمر في التراكم Weil ich immer haufenweise deine alten Klamotten bekomme. That’s because the clothes I get from you continue to pile up. C’est parceque les vêtements hérités de toi s’accumulent. Isso porque as roupas que recebo de você continuam a se acumular. 一直都在增加 一直都在增加 Ablamdan miras kalan kıyafetler birikti birikti!!

으으!! 으으!! 으으!! 아아.. hıhı|||aa أوه Urgh…..Ugh….! Ah.. - Oh! Oh! Oh! - Oh, dear. Euh! Euh! Euh! Mon dieu. Oh! Oh! Oh! Oh, céus Ehh!! Ehh!! Ehh!! Ahh..

언니가 달라고 해도 이번엔 다 내거니까 그렇게 알아!! |||this time||mine|like that| ablam|istemesine|yapsa bile|bu sefer|hepsi|benim olacak|öyle|anla حتى لو طلبت أشيائي لكنني كلها لي هذه المرة Wenn du mich jetzt nach Sachen fragst, gebe ich dir nichts mehr! Even if you ask for my things, just know that they’re all mine. Même si tu me demandes de te les donner, Aperçois qu’il sont tous les miens. Mesmo se você pedir minhas coisas, saiba que são todas minhas. 跟我要也沒有用 這些全都是我的 不要跟我搶 跟我要也沒有用 這些全都是我的 不要跟我搶 Kız kardeşim istese de bu sefer hepsi benim!

책 싸고 있냐? |cheap|are you kitap|ucuz|var mı هل تقومين بتغطية كتبك؟ Hüllst du dein Buch ein? Are you wrapping your book? ¿Estás envolviendo tu libro? Tu couvres ton livre? Você está embrulhando seu livro? Учебники упаковываешь? 妳在包課本嗎 妳在包課本嗎 Kitapları mı sarıyorsun?

그런데..왜? ama|neden نعم.. لماذا؟ Was interessiert dich das? What if I am? ¿Y si lo soy? Oui. Mais pourquoi? Sim, porquê? Да.. а что? 對 怎麼了 對 怎麼了 Ama.. neden?

뭐, 도와줄 건 없어? |to help|| ne|yardım edecek|şey|yok هل تحتاجين إلى مساعدتي؟ أنا محترفة في تغليف الكتب Brauchst du Hilfe? Ich bin ein Experte in Umhüllen. Do you need help? I’m a pro at wrapping books. ¿Necesitas ayuda? Soy un profesional en envolver libros. Tu as besoin de mon aide? Je suis expert à couvrir les livres. Precisa de ajuda? Eu sou um profissional em embrulho de livros. Тебе, помощь не нужна? 需不需要我幫忙 需不需要我幫忙 Yardım edecek bir şey yok mu?

책 싸는 건 내가 전문인데.. |packing|||an expert kitap|sarmak|şey|benim| No, gracias.. Я специалист по упаковыванию учебников. 包課本我最在行了 包課本我最在行了 Kitap sarmak benim uzmanlık alanım..

됐거든.. it has been oldu لا بأس Mir doch egal. Whatever. N’importe quoi. Não precisa. Не надо.. 不用了 不用了 Tamam..

어어? ne أوه؟ Oh? Oh? ¿Oh? Oh? Oh? Аа? Ne?

그건 남은 거야? |remaining| o|kalan|mı هل هذه ورق التغليف المتبقية؟ هل يمكنني أن آخذها؟ Sind die hier übrig geblieben? Kann ich sie haben? Are those leftovers? Can I have them? ¿Son sobras? ¿Puedo tenerlos? Ils sont les restes? Je peux les prendre? São sobras? Então posso usar? Это что осталось? 那些是不要的嗎 那些是不要的嗎 O kalan mı?

그럼 내가 좀 써도 되겠지? |||I use|I can o zaman|ben|biraz|yazabilirim|olur değil mi Можно мне это использовать? 既然這樣就給我用吧 既然這樣就給我用吧 O zaman biraz kullanabilir miyim?

싫은데? I don't want to istemiyorum ki لا، سأستخدمها في وقت لاحق 싫은데? 나중에 다시 쓸 거야! No. I’m going to use it again later. No. Lo usaré de nuevo más tarde. Non. Je vais les utiliser après. Não. Vou usá-lo novamente mais tarde. Нет! 我不要 我要留著以後用 我不要 我要留著以後用 İstemiyorum.

나중에 다시 쓸 거야! sonra|tekrar|yazacağım|olacak Я потом буду использовать! Sonra tekrar yazacağım!

이 자슥이~~~~!! |brat bu|herif أنت وغدة Du Lümmel! You, rascal! ¡Este chiquilla! Quelle coquine! Que menina do mal! Ты маленькая!! 妳這傢伙 妳這傢伙 Bu herif!!

미미야~ 우와아~ Mimi|wow Mimi|wow يا مي-مي واو Mimi. Wow! - Mimi. - Wow! Mimi. ¡Wow! Mimi. Ouah! Mimi. Uau! Мими. Вау! 美美 美美 Mimi~ Vayyy~

뭐야!!?? ne ماذا؟ اشتريت حقيبة جديدة لها؟ Was? Die bekommt sogar eine neue Tasche? Das reicht! What? She gets a new bag, too? This is too much. ¿Qué? ¿Ella también recibe una bolsa nueva? sto es demasiado. Quoi? Tu lui as ahceté un nouveau sac aussi? C’en est trop! O que? Ela ganhou uma bolsa nova também? Isso é demais. Что? 什麼 書包也是新買的嗎 什麼 書包也是新買的嗎 Ne oluyor!!??

가방도 새로 산 거야? ||I bought| çanta da|yeni|satın aldığın|mı Её купили ещё и новую сумку? Çantayı da mı yeni aldın?

진짜 너무하네~ |that's too much gerçekten|çok kötü Это слишком. Gerçekten çok fazla~

에잇! 그렇다면!! |then ah|o zaman إذن Wenn das so ist! Pah!! Ooh! Fine, then! ¡Ooh! ¡Bien entonces! Eh! Bien, alors! Ooh! Tudo bem então! Ой! Ну ладно, тогда!! 既然這樣 既然這樣 Eh! O zaman!!

이거 안 놔? ||let go bunu|değil|bırakır mısın اتركيها، سآخذها Lass los! Das wird‘ ich behalten!! Let go! I’m going to take this! ¡Let go! ¡I’m going to take this! Tu le lâches! Ce sont à moi! Solte! Eu vou levar isso! Отпусти! Я возьму это!! 給我放手 這個我要定了 給我放手 這個我要定了 Bunu bırakmıyor musun?

이건 내가 가질 거야!! ||will have| bu|ben|alacak|olacak لن أسمح لك بذلك Wer sagt das?! ¡Quien quiera !! Qui le dit? Quem disse? Кто сказал!! 我才不給妳 我才不給妳 Bunu ben alacağım!!

누구 맘대로!! |one's own way kim|istediği gibi أوه Urghhh!! Says who? ¡Ooh! Euh! Ooh! Ох!! Kimin ne hakkı var!!

으으~~~!! hıhı~ أوه Urghhh!! - Ooh! - Ooh! ¡En serio! ¡Para! Euh! Ooh! Вы серьёзно!! 妳們兩個孩子 妳們兩個孩子 Eeehh~!!

이것들이 진짜!! bunlar|gerçek يا بنات توقفوا عن ذلك Also Wirklich! Hört auf! Seriously! Stop it! Sérieusement! Arrêtez! Sério! Pare com isso! Ну ка хватит !!?? 妳們兩個孩子 妳們兩個孩子 Bunlar gerçekten!!

그만 두지 못해!!?? |stop| bırakmayı|bırak|yapamıyorum ¡Mamá! 還不快給我住手 還不快給我住手 Bunu bırakamıyor musun!!??

엄마는!! anne يا أمي Mama! Mom! Maman! Mãe! Мама!! 媽媽 媽媽 Anne!!

빠져!!! falling out çık ابقي خارجا من هذا الحديث Misch dich nicht ein!!! Stay out of it! ¡Manténgase fuera de esto! C’est pas ton affaire! Fique fora disso! не суйся!!! 不要管 不要管 Düş!!!

이건 내 거야!! bu|benim|eşyam هذا لي Das ist meins! This is mine! ¡Esto es mío! C’est à moi! Isso é meu! Это моё!! 這個是我的啦 這個是我的啦 Bu benim!!

으으!! 흥! |huh hıh|tüh أوه Uh..!! Pah! Ooh! Humph! ¡Ooh! ¡Humph! Euh! Hum! Ooh! Humph! Аа!! Ха! Hıh!! Hıh!

어? 어? 어? 으악! ne|ne|ne|ah أوه Oh? Oh? Oh? Argh! Oh? Oh? Oh? Ah! ¿Oh? ¿Oh? ¿Oh? ¡Ah! Oh? Oh? Oh? Aïe! Oh? Oh? Oh? Ah! А? А? А? Ай! Ne? Ne? Ne? Aaa!

이..이게!! 진!! 짜!!! ||really| bu|bu ne|ciddi|gerçekten كيف تفعلين هكذا؟ Du kleine!! Wirklich!! Why you! Seriously! ¡Por qué tú! ¡En serio! T’es sérieuse? Por que você! Seriamente! Т..ты!! Блин!!! 妳這傢伙 妳這傢伙 Bu.. bu ne!! Gerçekten!!!

내가 뭘~!!!! ben|ne ماذا؟ Was denn? What? ¿Qué? Qu’est-ce que j’ai fait? O quê? Что!!!! 我怎麼了 我怎麼了 Ben ne yaptım~!!!!

으으! 어어? ıhıh|o-o أوه Uhh..!! Oh? Ooh! Oh? ¡Oh! ¿Oh? Euh! Ah? Ooh! Oh? Аа!! Аа? Eee! He?

이것들이 보자 보자 하니까 진짜!! bunlar|bakalım|bakalım|dediğinde|gerçekten قلت لكم توقفوا عن ذلك Ich glaub’s ja nicht. I don’t believe you guys. No les creo muchachos. Vous êtes insupportables. Eu não acredito em vocês. Вы я сказал ведь хватит!! 妳們兩個是不是沒聽到我說的話 妳們兩個是不是沒聽到我說的話 Bunlar bakınca gerçekten!!

아빠..나..무서워.. 에휴.. baba|ben|korkuyorum|ahh أنا خائف، يا أبي يا للهول Papa, ich habe Angst. . Oje… - Dad, I’m scared. - Oh, dear. Papá, tengo miedo. Oh, dios mí́o. Papa, j’ai peur. Mon dieu. Pai, estou com medo. Oh, céus. Па.. мне..страшно.. Ох.. 爸爸 我好怕 爸爸 我好怕 Baba.. ben.. korkuyorum.. Ahh..

역시 우리 미미가 제일 예쁜데~ ||Mimi|| yine|bizim|Mimi|en|güzel أنت أجمل بنت هنا Du bist eindeutig die Hübscheste von hier. You’re definitely the prettiest one here. Definitivamente eres la más bonita aquí. Je suis sûr que mimi est la plus jolie. Você é definitivamente a mais bonita aqui. Ты моя красивая Мими. 我們美美果然是最漂亮的 我們美美果然是最漂亮的 Gerçekten bizim Mimi en güzel~

독사진 찍어줄 테니까 똑바로 서봐~ a solo photo|||| tek fotoğraf|çekeceğim|çünkü|düzgün|dur سألتقط صورتك قفي هنا Ich mach ein Einzelfoto von dir. Steh gerade. I’m going to take a picture of you, so stand up straight. Voy a tomarte una foto, así que párate derecho. Je vais prendre ta photo, donc tiens-toi droit. Vou tirar uma foto sua, então fique de pé. Давай я тебя сфотографирую одну, вставай прямо. 爸爸幫妳拍張照 妳要站好 爸爸幫妳拍張照 妳要站好 Tek başına fotoğraf çekeceğim, düzgün dur~

김치~ 헤헤헤.. kimchi|hehe كيمتشي هههههه Spaghetti! Hehehe. - Cheese! - Hehe. ¡Queso! Jeje. Ouistiti! Hihi. Queijo! Hehe. Сыр! Хехехе.. 笑一個 笑一個 Kimchi~ Hehehe..

자 이제 미미랑 자두랑 같이 서볼까? |||||stand şimdi|şimdi|Mimi ile|Jadu ile|birlikte|duralım mı قفي مع مي-مي، يا جادو Jadoo, stell dich jetzt neben Mimi. Jadoo, go stand with Mimi now. Jadoo, ponte de pie con Mimi ahora. Jadoo, vas prendre la position avec Mimi alors. Jadoo, fique com a Mimi agora. Так, теперь Мими с Джаду, встаньте вместе! 再一張 美美跟小梅子一起拍吧 再一張 美美跟小梅子一起拍吧 Şimdi Mimi ve Şeftali ile birlikte duralım mı?

흥! 싫어! ugh| hıh|istemiyorum لا Hmpf! Nein! Humph! No! ¡Humph! ¡No! Hum! Non! Humph! Não! Хм! Не хочу!! 不要… 不要… Hmph! İstemiyorum!

서라면 설 것이지 저리가! if|||go away eğer durursan|düşer|gerektirir|oradan git افعلي ما قيل لك واقفي هناك Mach, was dir gesagt worden ist und stell dich da hin! Do what you’re told and go stand over there! ¡Haz lo que te dicen y párate ahí! On te l’ai demandé, alors tu y vas! Faça o que lhe foi dito e vá para lá! Хм! Встаньте если вам говорят! 叫妳拍就快過去啦 叫妳拍就快過去啦 Dursan durursun, yoksa git buradan!

계속 말 안 들으면 운동장 한복판에서 매 맞을 줄 알아!! 으이그!! |||||middle|whipping|||| sürekli|söz|değil|dinlersen|spor alanı|ortasında|dayak|dövülmek|olacağını|biliyorsun|ahh إذا واصلتا سوء التصرف فسآخذكما إلى الملعب وأصفعكما Wenn du dich weiterhin schlecht benimmst, versohl ich dir draußen den Hintern! If you keep misbehaving, I’m going to take you to the middle of the field and spank you. Geez! Si sigues portándote mal, te llevaré al medio del campo y voy a golpearte. ¡Caramba! Si tu continue à ne pas m’obéir, je vous frappe au milieu de cours. Urgh! Se você continuar se comportando mal, vou levá-lo ao meio do campo e espancá-lo. Nossa! Если не будете и дальше слушаться то я вас отругаю прямо на стадионе!! Ой!! 如果繼續不聽話 我會在操場正中央給妳們好看的 如果繼續不聽話 我會在操場正中央給妳們好看的 Devamlı söz dinlemezsen, spor salonunun ortasında dayak yiyeceksin!! Of!!

그..그래 좋은 날 얻어 맞지 말고.. 자, 아빠 보고 김치~ ||iyi|gün|al|vurul|değil|hadi|baba|bakınca|kimchi دعونا لا نصنع المشاكل في هذا اليوم الرائع انظروا إلي وقلوا كيمتشي Lasst uns nicht an diesem wunderschönen Tag streiten. Schaut her und sagt „Spaghetti“! Let’s not get into trouble on this wonderful day. Look at me and say cheese. No nos metamos en problemas en este maravilloso día. Mírame y di queso. Oui, fais pas de problèmes en ce jour de bonheur. Regarde-moi et dites ouistiti. Não vamos ter problemas neste dia maravilhoso. Olhe para mim e diga Kimchi. Д..да давайте не ругаться в такой хороший день.. Так, посмотрите на папу, кимчи! 是啊 開心的日子不要挨打 來 看著爸爸 笑一個吧 是啊 開心的日子不要挨打 來 看著爸爸 笑一個吧 Şey.. şey, iyi bir gün geçir, dövülme.. Hadi, baba, kimchi~

쳇! 흥! tüh|hıh أوه أوه Pah! Hmpf! - Tsk! - Humph! ¡Huh! ¡Humph! Hum! Hum! Tsk! Humph! Ну! Ха! Tüh! Hmph!

하나 둘 셋 bir|iki|üç واحد، اثنان، ثلاثة Ein, zwei, drei! One, two, three! Uno, dos, tres! Un, deux, trois! Um, dois, três! Раз, два, три 一 二 三 一 二 三 Bir, iki, üç

하나 둘 셋 bir|iki|üç واحد، اثنان، ثلاثة Ein, zwei, drei! Ooh. Uno, dos, tres! Un, deux, trois! Um, dois, três! Bir, iki, üç

오늘은 한달 동안 함께 할 짝꿍을 정할 거에요~ |a month||||partner|choose| bugün|bir ay|boyunca|birlikte|olacak|eşleşmeyi|seçecek|olacak سنحدد شريكا نقضي شهرا معه Ich werde nun die Sitzplätze für den nächsten Monat bekanntgeben. I’m going to partner you up for the next month. Voy a asociarte contigo durante el próximo mes. Je vais vous assortir pour un mois. Eu vou ser seu parceiro que vai ficar durante próximo mês. Сегодня мы будем выбирать своего соседа по парте в течение одного месяца! 今天會決定 這一個月要坐在一起的同伴 今天會決定 這一個月要坐在一起的同伴 Bugün bir ay boyunca birlikte olacak partneri seçeceğiz~

선생님이 이름과 자리를 알려 줄 테니까 각자 가서 앉도록 하세요~ ||seat||||||to sit| öğretmen|isim ve|yerini|söyleyecek|verecek|çünkü|herkes|gidip|oturması için|yapın سأنادي باسمكم ومكانكم اذهبوا واجلسوا حيث أقول لكم Wenn ich euren Namen rufe, setzt ihr euch da hin, wo ich sage. I’m going to call your name, so go sit where I tell you to. Voy a decir tu nombre, así que siéntate donde te diga. Je vais vous appeler et vous allez vous asseoir sur la place que je vous dis. Vou chamar o seu nome, então sente-se onde eu disser. Я назову ваши имена, поэтому садитесь, по списку! 老師等一下會宣布姓名跟座位 大家要坐到自己的座位上 老師等一下會宣布姓名跟座位 大家要坐到自己的座位上 Öğretmen isim ve yerleri söyleyecek, bu yüzden herkes gidip otursun~

안녕? 아아..안녕.. merhaba|aa|merhaba مرحبا مرحبا Hallo. Oh, hallo. - Hi. - Oh, hi. Hola. Oh, hola. Salut. Oh, salut. Oi. Oh, Oie. Привет? Аа..Привет.. 妳好嗎 妳好嗎 Merhaba? Ah.. merhaba..

반가워~ 난 준이라고 해 ||Jun| merhaba~|ben|Jun adında|derim تشرفنا، اسمي جون Nett dich kennenzulernen. Ich bin Jun. Nice to meet you. I’m Jun. Mucho gusto. Me llamo Jun. Je suis content de te voir. Je m’appelle Jun. Prazer em conhecê-lo. Eu sou Jun. Рад познакомиться, меня зовут Джун. 很高興認識妳 我是小俊 很高興認識妳 我是小俊 Tanıştığımıza memnun oldum~ Benim adım Jun.

난 미미.. ben|Mimi اسمي مي-مي Ich bin Mimi. I’m Mimi. Me llamo Mimi. Je m’appelle Mimi. Eu sou Mimi. Я Мими.. 我是美美 我是美美 Ben Mimi..

미미? 너 이름도 되게 귀엽다~ Mimi|sen|ismin de|çok|sevimli مي-مي؟ اسمك لطيف جدا Mimi? Du hast ja einen süßten Namen! Mimi? You’ve even got a cute name! ¿Mimi? ¡Incluso tienes un nombre lindo! Mimi? Tu as un nom très mignon aussi! Mimi? Você ainda tem um nome fofo! Мими? У тебя и имя милое. 美美 妳的名字也好可愛 美美 妳的名字也好可愛 Mimi? Senin adın da çok sevimli~

귀엽긴.. cute sevimli ama ليس لطيفا Süß.. It’s not cute. No es lindo. Il est assez mignon. Não é fofo. Какое милое.. 沒有啦 沒有啦 Sevimli ama..

어어? 으아악! ne|aah أوه؟ Oh? Argh! Oh? Ah! ¿Oh? ¡Ah! Oh? Ah! Oh? Ah! Аа? Аа! Eee? Aaaah!

야! 너 잘못 앉았잖아!! ||wrong|you sat hey|you|wrong|sat أنت تجلسين في المقعد الخطأ Hey! Du sitzt auf dem falschen Platz! Hey! You’re in the wrong seat. ¡Oye! Estás en el asiento equivocado Hé! Tu t’es trompée la place! Ei! Você está no lugar errado Эй! Ты не на том месте! 妳坐錯位子了 妳坐錯位子了 Hey! Yanlış oturdun!!

준이는 내 짝이야~!! ||partner |my| جون هو شريكي قمي، بالسرعة Jun ist mein Sitznachbar! Verschwinde! Jun is my partner! Hurry up and get up! ¡Jun es mi compañero! ¡Date prisa y levántate! Jun est mon compagnon! Tu te lèves! Dépêche-toi! Jun é meu parceiro! Apresse-se e levante-se! Джун - мой сосед ! 小俊是我的同伴 小俊是我的同伴 Jun benim partnerim~!!

일어나! 빨리!! kalk|hızlıca Поторопись! 快點起來 快點起來 Kalk! Hızlı ol!!

아아.. 미..미안.. ah|| - Um. - I'm sorry. I guess I heard wrong. И вставай! Аа.. Из..извини.. Я наверное не правильно услышала.. 對不起 我可能是聽錯了 對不起 我可能是聽錯了 Ahh.. özür dilerim..

내가 잘못 들었나봐.. ||I must have heard ben|yanlış|duymuş olmalıyım Sanırım yanlış duydum..

잠깐만! bir dakika bekle لحظة واحدة Warte! Hold on! ¡Espera! Mais attends! Espere! Стой! 等一下 美美是坐在這裡沒錯 等一下 美美是坐在這裡沒錯 Bir dakika!

미미는 이 자리 맞는데, 니가 잘못 안거 아니야? 뭐? ||||||understanding|| Mimi|bu|yer|doğru|sen|yanlış|anladığın|değil|ne هذا هو مقعد مي-مي ربما أنت سمعت خطأ ماذا؟ Das ist Mimis Platz. Vielleicht hast du dich verhört. - This is Mimi’s seat. Maybe you heard wrong. - What? Este es el asiento de Mimi. Quizás tú́ escuchaste mal. ¿Qué? C’est la palce de Mimi. C’est toi qui as mal entendu. Quoi? Este é o assento de Mimi. Talvez você tenha ouvido errado. Это место Мими. Может ты не так расслышала? Что? 妳是不是弄錯了 妳是不是弄錯了 Mimi bu yer doğru ama, sen yanlış anladın değil mi? Ne?

그럼 나랑 자리 바꿀까? |me|| o zaman|benimle|yer|değiştirelim mi هل تريدين التبديل معي؟ يمكنك أن تفعلي ذلك؟ Willst du mit mir tauschen? Das kannst du doch, stimmt’s? Do you want to switch with me then? You can do that, right? ¿Quieres cambiar conmigo entonces? Puedes hacerlo, verdad? Alors tu peux changer de place avec moi? Tu peux le faire, non? Você quer trocar comigo então? Você pode fazer isso, certo? Тогда хочешь поменяться со мной местами? 妳跟我換位子好不好 妳跟我換位子好不好 O zaman yer değişelim mi?

그렇게 해 줄 수 있지? öyle|yap|verebilir|yapabilirsin|değil mi Ты же модешь, да? 妳會答應我吧 妳會答應我吧 Bunu yapabilir misin?

저기 선생님! orada|öğretmen هل يمكنني تبديل مقعدي؟ Können wir Plätze tauschen? Can I switch seats? ¿Puedo cambiar de asiento? Je peux changer de place? Posso trocar de lugar? Могу я поменяться местами? 請問老師 請問老師 Hey öğretmen!

선생님이 정해 주신 자리 바꿔도 되나요? öğretmen|belirledi|verdiği|yer|değiştirebilirsem|olur mu 老師決定的座位 我們可以自己換嗎 老師決定的座位 我們可以自己換嗎 Öğretmenin belirlediği yeri değiştirebilir miyim?

저랑 짝꿍을 바꾸고 싶다고 해서요! benimle|eşimi|değiştirmek|istediğini|söyledi We want to switch partners. Please let us. Она хочет поменяться со мной местами! 因為東熙她說想要跟我換位子 因為東熙她說想要跟我換位子 Benimle eş değiştirmek istediğini söyledi!

허락해 주세요! izin ver|lütfen Пожалуйста, позвольте нам! 請您答應她吧 請您答應她吧 Lütfen izin ver!

응? 으하하하! |hahaha hı|ha ha ha ماذا؟ أعتقد أن دونغ-هي تحب جون Oh? Uhahaha! Donghee scheinbar magt Jun. Oh! Haha. I guess Donghee likes Jun. Oh? Haha. Je pense que Donghee aime bien Jun. Haha. Oh? Haha. Acho que Donghee gosta de Jun. Haha. А? Хахаха Наверное Донхви понравился Джун. Ne? Hahaha!

동희가 준이를 좋아하는가 보구나~ Donghee|Juni|like|I see Donghee|Jun'i|sevdiği|anlaşılan 看樣子東熙很喜歡小俊 看樣子東熙很喜歡小俊 Donghee'nin Jun'i sevdiği anlaşılıyor~

하하하하하~ 좋아한데~ 하하하하~ |I like| hahahaha~|seviyor gibi~|hahahaha~ تحبه، هههههه Hahaha. Sie magt ihn. Hahaha Haha. She likes him! Haha. Haha. Elle l’aime! Haha. Haha. Ela gosta dele! Haha. 她喜歡小俊耶 她喜歡小俊耶 Hahahahaha~ Seviyormuş~ Hahahahaha~

저기 선생님! 전 싫어요! orada|öğretmen|ben|istemiyorum لا أريد ذلك أريد أن أجلس مع شريكتي كما كانت Ich will aber nicht, Herr Lehrer. Ich will das die Plätze so bleiben, wie sie sind. I don’t want to! I want to keep things the way they were! ¡No quiero! ¡Quiero mantener las cosas como estaban! J’en ai pas envie! Je veux la place du début! Eu não quero! Eu quero manter as coisas do jeito que estavam! 老師 可是我不想換 老師 可是我不想換 Orada öğretmen! Ben istemiyorum!

원래대로 앉고 싶어요! originally|| olduğu gibi|oturmayı|istiyorum 照原來的座位就好了 照原來的座位就好了 Eski gibi oturmak istiyorum!

으으!! 하하하하하~ uhh|hahahaha~ أوه هههههه Urgh. Haha~ - Ooh! - Haha. Urgh! Haha. Ooh! Haha. Eee!! Hahahahaha~

으으.. 어어? hıhı|e-e أوه؟ Oh..Oh? Ooh. Oh? Ooh. ¿Oh? Euh. Oh? Ooh. Oh? Аа.. Аа? Eee.. Eee?

으으..으으.. 참아야 해..참자.. ||||I must endure ıhıh||dayanmalıyım|yapmalıyım|dayanmalıyız علي التحمل بهذا Uh...Halt es einfach aus. Ooh. I have to hold it in. Oh. Tengo que aguantarme. Euh. Il faut la retenir. Ooh. Eu tenho que segurar. Аа..аа.. Надо терпеть..терпеть.. 我要忍耐 忍耐 我要忍耐 忍耐 Eee.. Eee.. Dayanmalıyım.. Dayanmalıyım..

저기 엄마! 학교 가서 오줌 마려우면 어쩌지? |||||I have to pee| orada|anne|okul|gidince|idrar|gelirse|ne yapacağım ماذا أفعل إذا اضطررت للذهاب إلى الحمام في المدرسة؟ Mama, was muss ich machen, wenn ich in der Schule auf Toilette muss? Mom, what do I do if I have to pee at school? Mamá, ¿qué hago si tengo que orinar en la escuela? Maman, si je veux faire pipi à l’école, comment je fais? Mãe, o que eu faço se tiver que fazer xixi na escola? Мама! Что мне делать, если мне нужно пописать в школе? 如果在學校想尿尿的話怎麼辦 如果在學校想尿尿的話怎麼辦 Anne orada! Okula gidince tuvaletim gelirse ne yapacağım?

집에 와서 누고 가야 하나? ||I should rest|| eve|geldikten sonra|kim|gitmeli|soru eki هل أعود إلى المنزل ثم أعود إلى المدرسة؟ Komme ich nach Hause und gehe wieder zurück? Do I come home and then go back? ¿Vuelvo a casa y luego vuelvo? Il faut venir à la maison et rentrer? Eu volto para casa e depois volto? Мне вернуться домой надо и потом обратно в школу? 要回家尿完再去嗎 要回家尿完再去嗎 Eve gelip mi yapmalıyım?

뭔 소리야? ne|ses ماذا تقولين؟ Wovon redest du? What are you saying? ¿Qué estas diciendo? Qu’est-ce que tu dis? O que você está dizendo? Что ты такое говоришь? 說什麼 說什麼 Ne diyorsun?

밖에서 자꾸 누는 버릇을 들여야지! ||sleeping||I should develop dışarıda|sürekli|tuvalet|alışkanlığı|edinmeliyim عليك تعلم استخدام الحمام في أماكن أخرى Du muss lernen, auch woanders auf Toilette zu gehen. You have to learn to use bathrooms in other places. Tienes que aprender a usar los baños en otros lugares. Tu dois apprendre à aller aux toilettes hors de la maison. Você tem que aprender a usar banheiros em outros lugares. Ты должна научиться пользоваться туалетом в других местах. 妳要習慣在外面上洗手間 妳要習慣在外面上洗手間 Dışarıda sürekli tuvalet alışkanlığı edinmelisin!

학교 다니면서 만날 오줌 누러 왔다 갔다 할거야? ||||pee||| okul|giderken|buluşmak|idrar|yapmak|geldi|gitti|yapacak هل تعودين إلى المنزل من المدرسة لاستخدام الحمام؟ Willst du etwa immer von der Schule nach Hause kommen, wenn du mal muss? Are you going to come home from school all the time to use the bathroom? ¿Vas a volver a casa de la escuela todo el tiempo para usar el baño? Tu vas toujours venir à la maison de l’école pour aller aux toilettes? Você vai voltar da escola o tempo todo para usar o banheiro? Ты что собираешься все время приходить из школы домой чтобы пользоваться туалетом? 總不能每次都跑來家裡上 總不能每次都跑來家裡上 Okula giderken tuvalete mi gideceksin?

그렇지만..무서운 걸..어떻게 해.. ama|korkutucu|şeyi|nasıl|yaparım لكنني أشعر بالخوف Aber..ich habe Angst. But it’s scary. Pero da miedo. Mais j’ai peur. Mas é assustador. Но..это страшно.. что делать.. 可是我會害怕不敢去上 可是我會害怕不敢去上 Ama.. korkunç bir şey.. ne yapmalıyım..

으으으으~~~ 흐이잉~ |whining ıhıhıhıhı~|hıhıng~ أوه Uh…Hm? Ooh. Hmm. Ooh. Hmm. Euh. Mmm. Ooh. Hmm. Ааааа. Ааа. Uhhhhh~ Hııııng~

으으..으으.. 끙.. 으으..어떡해...으으.. ||ugh||| ahh|ahh|hng|ahh|ne yapacağım|ahh ماذا علي أن أفعل؟ Oh.. Uh…was mach ich denn bloß? Ooh. Oh. Ooh, what do I do? Oh. Oh. Ooh, ¿qué hago? Euh. Oh. Euh, comment faire? Ooh. Oh. Ooh, o que eu faço? Аа..аа.. Ох.. Аа.. Что делать.. Аа.. 怎麼辦 怎麼辦 Eee.. Eee.. Hıh.. Eee.. Ne yapacağım... Eee..

응? 쟤 미미 아니야? 혹시 아직 화장실을 못 간 건가? ||||||the bathroom||| hı|o|Mimi|değil mi|belki|henüz|tuvalete|değil|giden|mi أليست مي-مي؟ ألا تستطيع الذهاب إلى الحمام؟ Ist das nicht Mimi? Vielleicht kann sie nicht allein eauf Toilette? Oh? Isn’t that Mimi? Maybe she can’t go to the bathroom. ¿Oh? ¿No es esa Mimi? Quizás no pueda ir al baño. Oh? C’est pas Mimi? Peut-être qu’elle ne peut pas aller aux toilettes. Oh? Não é a Mimi? Talvez ela não possa ir ao banheiro. А? Это не Мими? Она, наверное в туалет не может ещё одна ходить. 那不是美美嗎 她是不是不敢去洗手間 那不是美美嗎 她是不是不敢去洗手間 Hı? O Mimi değil mi? Belki hala tuvalete gidemedi mi?

신경 쓰지 말고 그냥 가자! zihin|kullanma|dışında|sadece|gidelim لا تقلقي، هيا بنا Keine Sorge. Lass uns einfach gehen. Don’t’ worry about it. Let’s just go. No te preocupes por eso. Solo vamonos. Inquète pas. On y va. Não se preocupe com isso. Vamos embora. Не волнуйся и идём! Джаду! 不要管她了 我們走 不要管她了 我們走 Umursama, hadi gidelim!

자두야! 니가 가서 좀 데려다 줘~ Prunus|sen|gidip|biraz|bırakmayı|yap اذهبي معها إلى الحمام Jadoo, du solltest sie hinbringen. Jadoo, you should take her. Jadoo, deberías llevarla Jadoo, tu l’emmène aux toilettes. Jadoo, you should take her. Ты должна позаботиться о ней. .Ты же тоже говорила, что в первом классе боялась ходить в туалет. 小梅子 妳就帶美美進去吧 小梅子 妳就帶美美進去吧 Jadu! Sen git ve onu biraz getir~

너도 1학년 때, 화장실 무서워서 못 들어간 적 있다며~ ||||being scared|||| sen de|1 sınıf|zaman|tuvalet|korktuğun için|-emez|girmeyi|durum|vardı demiştin قلت إنك لم تستطع الذهاب إلى الحمام عندما كنت في الصف الأول Du hast doch gesagt, dass du auch Angst hattest auf die Toilette zu gehen, als du in der ersten Klasse warst. You said you were scared to go to the bathroom too in the first grade. Dijiste que también tenías miedo de ir al baño en primer grado. Tu m’as dit que tu avais peur d’aller aux toilettes aussi en première année. You said you were scared to go to the bathroom too in the first grade. Ты же тоже говорила, что в первом классе боялась ходить в туалет. 妳不是說妳一年級的時候 也不敢自己去洗手間嗎 妳不是說妳一年級的時候 也不敢自己去洗手間嗎 Sen de 1. sınıfta tuvaletten korkup giremediğin bir zaman vardı değil mi~

됐거든!! 쟨 뭐든 혼자 하는 거 좋아해~ oldu|o|her şeyi|yalnız|yapmayı|şey|seviyor لا تقلقي تحب أن تفعل كل شيء بنفسها Vergiss es. Sie will immer alles alleine machen. Forget it. She likes to do everything by herself. Olvídalo. Le gusta hacer todo sola. Oublie-le. Elle aimme faire toutes les choses toute seule. Esqueça. Ela gosta de fazer tudo sozinha. Забудь об этом! Она любит все делать сама! 不用了 她做事情喜歡自己來 不用了 她做事情喜歡自己來 Tamam!! O her şeyi tek başına yapmayı seviyor~

전부 혼자 가지겠다고 그러고!! ||I will go| hepsini|yalnız||öyle yaptı وتقول إنها تريد كل شيء Und sie will auch alles für sich alleine haben. And says she wants everything, too. Y dice que ella también lo quiere todo. Et elle dit qu’elle veut prendre toutes les choses. aussi. E diz que também quer tudo. И всё хочет себе только забирать !! 不管什麼東西都想佔為己有 不管什麼東西都想佔為己有 Herkes tek başına gideceğim diyor!!

나도 나의 화장실 지식을 나눠 줄 생각 없어!! ||||||intention| ben de|benim|tuvalet|bilgimi|paylaşmayı|vermek|düşünce|yok لذلك لا أريد تقاسم المعلومات بشأن الحمام Ich habe nicht vor, meine Toilettenweisheiten mit ihr zu teilen! I have no plans to share my bathroom knowledge with her. No tengo planes de compartir mis conocimientos sobre el baño con ella. J’ai pas le plan de partager ma connaissance des toilettes avec elle. Não tenho planos de compartilhar meu conhecimento sobre o banheiro com ela. Поэтому я тоже не собираюсь делиться с ней своими знаниями Как ходить в туалет. 所以我一點也不想跟她分享 洗手間的知識 所以我一點也不想跟她分享 洗手間的知識 Ben de tuvalet bilgimi paylaşmayı düşünmüyorum!!

화장실에 왜 지식까지.. ||knowledge tuvalette|neden|bilgiye kadar المعلومات بشأن الحمام؟ Toilettenweisheit? Bathroom knowledge? ¿Conocimientos sobre el baño? La connaissance des toilette? Para que que precisa de conhecimento para usar banheiro. Зачем знания, чтобы ходить в туалет? 洗手間會有什麼知識 洗手間會有什麼知識 Tuvalette neden bilgi olsun..

날 이용해서 화장실에 무사히 가서 볼일을 보고 난 후엔 |||||toilet business||| beni|kullanarak|tuvalete|güvenli bir şekilde|gidip|ihtiyaçlarını|gördükten|ben|sonra بعد أن تستخدمني للذهاب إلى الحمام بأمان Nachdem sie mich ausnutzt, auf die Toilette zu gehen, After she uses me to go to the bathroom safely, Después de que me usa para ir al baño de manera segura, Après qu’elle m’utilise pour aller aux toilettes sans problème Depois que ela me usa para ir ao banheiro com segurança, После того, как она использует мои знания, чтобы безопасно пойти в туалет, она, вероятно, возьмёт при себе всю упаковочную бумагу!! Ха! 等她利用我安全的進入洗手間 尿完了之後 等她利用我安全的進入洗手間 尿完了之後 Beni kullanarak tuvalete güvenli bir şekilde gidip işini hallettikten sonra

예쁜 비닐 포장지는 혼자 다 가지겠지!! 흥! |plastic||||will take|huh güzel|naylon|ambalaj kağıdı|yalnız|hepsini||hıh من المحتمل أن تحتفظ بكل ورق التغليف البلاستيكي لنفسها wird sie sicherlich den ganzen Folienumschläge für sich behalten. Hmpf! she’ll probably keep all the plastic wrapping paper to herself. Humph! probablemente se quedará con todo el papel de envolver de plástico para ella. ¡Humph! Elle peut-être prendra toutes les vinyles d’enveloppe. Hum! ela provavelmente manterá todo o papel de embrulho de plástico para ela. Humph! 還是不會把漂亮的包裝紙 分給我的 還是不會把漂亮的包裝紙 分給我的 Güzel plastik ambalajı tek başına alacak!! Hah!

그게 무슨 소리야.. 자, 자두야!! o|ne|ses|gel|erik ماذا تقولين الآن؟ يا جادو Wovon redestu du? Jadoo! What are you talking about? Jadoo! ¿De qué estás hablando? ¡Jadoo! Qu’est-ce que tu dis? Jadoo! Do que você está falando? Jadoo! 那是什麼意思 小梅子 那是什麼意思 小梅子 Bu ne demek.. Hadi, erik!!

으으..으으.. 어어? 언니~~~!!! ıhıh||ooo|abla أوه؟ يا أختي Uh…Oh? Jadoo!!! Ooh. Oh? Jadoo! Ooh. ¿Oh? ¡Jadoo! Euh. Oh? Jadoo! Ooh. Oh? Jadoo! Аа.. 姐姐 姐姐 Eee.. Eee.. Aaa? Abla~!!!

으아아.. ahhh أوه Ahh? Oh! ¡Oh! Oh! Oh! Ааа!! Aaa..

으아앗!! ahhh أوه Ah!! Ah! ¡Ah! Ah! Ah! Ыааа!! Aaaah!!

으아악!! ahhh أوه Argh!! Ah! ¡Ah! Ah! Ah! Аа... Ваааа! Aaaah!!

으으으.. 흐아아앙~ ıhıhıh~|hıhıhıh~ أوه Uh…Wähhh! Oh. Waa! Oh. ¡Waa! Oh. Ouin! Oh. Waa! Eeehh.. Hıııı~

엄마.. anne يا أمي Mammi! Mommy! ¡Mami! Maman! Mamãe! Мама.. 媽媽 媽媽 Anne..

화장실 가기 힘들면 선생님한테 말하지 그랬냐~응? |||the teacher||| tuvalet|gitmek|zorlanırsan|öğretmene|söyleme|neden yapmadın|evet إذا لم تستطع الذهاب إلى الحمام فلماذا لم تخبريني؟ Wenn du nicht alleine auf Toilette konntest, warum hast du mir nicht Bescheid gesagt? If you couldn’t go to the bathroom, then why didn’t you tell me? Si no pudiste ir al baño, ¿por qué no me lo dijiste? Si tu n’avais pas pu aller aux toilettes, tu me l’aurais dit, non ? Se você não podia ir ao banheiro, por que não me contou? Если тебе было сложно самой идти в туалет, сказала бы мне, да? 不敢自己去洗手間 為什麼不跟老師說呢 不敢自己去洗手間 為什麼不跟老師說呢 Eğer tuvalete gitmekte zorlanıyorsan öğretmene söylemeliydin~ değil mi?

어어? ne أوه؟ Oh? Oh? ¿Oh? Oh? Oh? Аа? Eee?

어어? 그래~ 자두 왔구나~ 미미, 니 동생 맞지? ||||||younger sibling| Hı hı|tamam~|Jadu|gelmiş~|Mimi|senin|kardeş|değil mi هل أتيت، يا جادو مي-مي هي أختها الصغيرة أليس كذلك؟ Oh? Jadoo, du bist hier? Mimi ist deine kleine Schwester, ja? Oh? Jadoo, you’re here. Mimi is your little sister, right? ¿Oh? Jadoo, estás aquí. Mimi es tu hermana pequeña, ¿verdad? Oh? Jadoo, tu es venu. Mimi est ta petite sœur, non? Oh? Jadoo, você está aqui. Mimi é sua irmã mais nova, certo? Аа? А, Джаду пришла. Мими, твоя сестрёнка ,да? 小梅子 妳來了 美美是妳妹妹對吧 小梅子 妳來了 美美是妳妹妹對吧 Hee? Tamam~ Şeftali geldi~ Mimi, senin kardeşin değil mi?

어어? 으으!! ooo|ıhh أوه؟ أوه Oh? UH! - Oh? - Ooh! ¿Oh? ¡Ooh! Oh? Euh! Oh? Ooh! Аа? Аа!! Hee? Eee!!

미미가 아까 화장실에 못 들어 가고 복도에서 오줌을 싸는 바람에.. Mimi|az önce|tuvalete|değil|girmek|gitti|koridorda|idrarını|yaptığı|yüzünden لم تستطع مي-مي الذهاب إلى الحمام وتبول في الردهة Mimi konnte nicht auf die Toilette und hat sich in der Flur in die Hosen gemacht. Mimi couldn’t go into the bathroom earlier and peed in the hallway. Mimi no pudo ir al baño antes y orinar en el pasillo. Mimi ne pouvais pas aller aux toilettes et elle a uriné dans le couloir. Mimi não conseguiu entrar no banheiro mais cedo e fez xixi no corredor. Мими не могла зайти в туалет и она обописалась в коридоре.. 美美因為一直不敢… 一個人去洗手間 結果不小心尿在走廊上了 美美因為一直不敢… 一個人去洗手間 結果不小心尿在走廊上了 Mimi biraz önce tuvalete giremedi ve koridorda işedi..

네에?! Evet ماذا؟ Was? What? ¿Qué́? Quoi? O quê? Что?! 什麼 什麼 Neee?!

미미 데리고 집에 좀 갔다 올래? |taking|||| Mimi|ile|eve|biraz|gitti|gelir misin هل يمكنك أن تأخذيها إلى المنزل؟ Kannst du Mimi nach Hause bringen? Can you take Mimi home? ¿Puedes llevarte a Mimi a casa? Tu peux l’accompagner chez toi? Você pode levar Mimi para casa? Можешь отвезти Мими домой? 妳帶美美回家一趟好嗎 妳帶美美回家一趟好嗎 Mimi'yi alıp eve gitmek ister misin?

옷을 다 버려서 갈아 입고 와야 할 거 같은데.. kıyafetleri|tamamen|attım|değiştirip|giyinip|gelmeliyim|yapmalıyım|şey|gibi أعتقد أنها تحتاج إلى ارتداء ملابس أخرى Ich glaube, sie muss sich umziehen. I think she needs to change her clothes. Creo que necesita cambiarse de ropa. Je pense qu’elle à besoin des vêtements. Acho que ela precisa trocar de roupa. Я думаю, ей нужно переодеться. 因為她的衣服尿濕了 所以要回家換件衣服 因為她的衣服尿濕了 所以要回家換件衣服 Sanırım tüm kıyafetleri atıp değişip gelmem gerekecek..

선생님은 수업 들어가봐야 해서.. öğretmen|derse|girmesi gerektiği|için لكن لدي محاضرة الآن Ich muss zurück zum Unterricht. I need to go back to class. Necesito volver a clase. Je dois aller donner le cours. Eu preciso voltar para a aula. Мне просто нужно вернуться в класс.. 可是老師現在要去上課了 可是老師現在要去上課了 Öğretmenim derse girmek zorunda olduğu için..

허허허~ 어어? hihihi~|eh هههههه أوه؟ Haha... Oh? - Haha. - Oh? Jaja. ¿Oh? Haha. Oh? Haha. Oh? Хахаха Аа? Hehehe~ He?

올해도 역시 똑같군요~ ||the same bu yıl da|yine|aynı gibi görünüyor هذا الأمر يحدث كل سنة Das gleiche jedes Jahr. It’s the same each year. Es lo mismo todos los años. C’est pareil cette année aussi. É a mesma coisa todos os anos. Каждый год одно и то же. 今年果然還是一樣 今年果然還是一樣 Bu yıl da yine aynı durumda~

매년 화장실로 애먹는 학생들이 있었죠? 아마? every year||||| her yıl|tuvaletle|zorlanan|öğrenciler|vardı değil mi|belki يعاني بعض الطلاب من الصعوبات بسبب الحمام، كل سنة Wir haben jedes Jahr so ein Toilettenvorfall, stimmt’s? We have a bathroom incident every year, right? Tenemos un incidente en el baño todos los años, ¿verdad? Chaque année, il y a les enfants qui ont le problème d’aller aux toilettes, non? Temos um incidente no banheiro todo ano, certo? У нас каждый год случаются инциденты с туалетом? Верно? 每年都會有學生 為了去洗手間的事吃盡苦頭 每年都會有學生 為了去洗手間的事吃盡苦頭 Her yıl tuvaletle başı dertte olan öğrenciler oluyordu, değil mi?

김선생님은 수업 들어 가세요.. 제가 알아서 할 테니.. öğretmen Kim|derse|girecek|gidiyor|ben|kendi başıma|yapacak|çünkü يجب عليك العودة إلى صفك أنا التعامل معها Du solltest zurück zum Unterricht. Ich mach das schon. You should get back to your class. I’ll handle it. Deberías volver a tu clase. Yo me encargaré. Vous allez donner le cours. Je m’en occupe. Você deve voltar para sua aula. Eu cuido disso. Вы возвращайтесь в свой класс.. Я справлюсь с этим.. 金老師 你快去上課吧 這件事就交給我 金老師 你快去上課吧 這件事就交給我 Öğretmen Kim, derse girebilir misiniz? Ben hallederim..

아 네..그럼 부탁 드립니다.. |||a favor| ah|evet|o zaman|rica|ederim نعم، شكرا Okay. Vielen Dank. Okay. Thank you. Bueno. Gracias. D’accord. Merci. Ok. Obrigado. А да.. Хорошо.. 好 那就拜託校長了 好 那就拜託校長了 Evet, o zaman rica ediyorum..

자아.. 그래, 자두가 이제 3학년이 됐다고? ah|evet|Jadu|artık|3 sınıfa|olduğunu دعونا نرى جادو في الصف الثالث؟ Jadoo, du bist in der dritten Klasse. Let’s see. Jadoo, you’re in the third grade now? Veamos. Jadoo, ¿estás en tercer grado ahora? Bon.. Jadoo, tu es déjà en troisième année? Vamos ver. Jadoo, você está na terceira série agora? Ну так посмотрим. Джаду, ты сейчас в третьем классе? 好 小梅子已經是三年級學生了 好 小梅子已經是三年級學生了 Şimdi, evet, erik artık 3. sınıfa geçti mi?

동생이 적응할 때가지 네가 신경 좀 써주거라.. ||||care|| kardeşim|uyum sağlayacağı|zamana kadar|senin|dikkat|biraz|göstermeni rica ediyorum اعتني بأختك حتى تتكيف Hilf deiner Schwester, sich hier in der Schule auszukommen. Take care of your sister until she adjusts. Cuida a tu hermana hasta que se adapte. Tu t’occupes de ta sœur jusqu’au moment où elle s’acapte à l’école. Cuide de sua irmã até que ela se ajuste. Позаботься о своей сестре, пока она не приспособится к школе.. 妹妹適應新環境之前 妳要多多幫助她 妹妹適應新環境之前 妳要多多幫助她 Küçük kardeş uyum sağlarken biraz dikkat et lütfen..

저기요.. 교장 선생님.. affedersiniz|müdür|öğretmen لو سمحت يا رئيس المدرسة Entschuldigen Sie…Herr Schuldirektor… Excuse me. Principal. Con permiso. Director... Excusez-moi. Monsieur.. Comlicença. Diretor Это.. Директор.. 校長 我有話要說 校長 我有話要說 Affedersiniz.. Müdür bey..

그래..말하려무나.. tamam|söylemeye çalış تفضلي Ja, was ist? Yes, what is it? ¿Si, Qué́ pasó? Oui, tu me parles.. Sim o que é? Да.. говори.. 好 妳想說什麼呢 好 妳想說什麼呢 Evet.. söyle bakalım..

아까 못 들은 척 하고 가는 거 봤다고 전해 주세요~ az önce|değil|duyduğun|gibi|yaparak|giden|şey|gördüğünü|ilet|lütfen قل لها أنني أعلم أنها تجاهلتني سابقا Bitte sagen Sie ihr, dass ich weiß, dass sie mich eben absichtlich ignoriert hat. Please tell her that I know she ignored me earlier. Por favor dígale que sé que me ignoró antes. Dites-lui que j’ai vu qu’elle s’en est allée en faisant semblant ne pas m’avoir entendu, s’il vous plaît. Por favor, diga a ela que eu sei que ela me ignorou antes. Передайте, что я видела, что Джаду прошла мимо хоть и видела. 請您轉告她 我看到她了 她卻沒聽到走掉了 請您轉告她 我看到她了 她卻沒聽到走掉了 Az önce duymamış gibi geçip gittiğini ilet lütfen~

저는 전혀 들은 바 없다고 전해 주세요!! ben|hiç|duyduğum|şey|olmadığını|ilet|lütfen قل لها إنني لم أسمع أي شيء Bitte sagen Sie ihr, dass ich sie nicht hören kann. Please tell her I didn’t hear anything. Por favor, dígale que no escuché nada. Dites-lui que j’ai rien entendu, s’il vous plaît. Por favor, diga a ela que não ouvi nada. Передайте, что я ничего не видела!! 請您轉告她 我什麼都沒有聽到 請您轉告她 我什麼都沒有聽到 Ben kesinlikle bir şey duymadım diye ilet lütfen!!

거짓말 하지 말라고 전해 주세요!! yalan|etme|demem|ilet|lütfen قل لها إنها تتوقف عن الكذب Sagen Sie ihr, dass sie aufhören soll zu lügen! Please tell her to stop lying! ¡Dile que deje de mentir! Dites-lui arrêter de mentir, s’il vous plaît! Por favor, diga a ela para parar de mentir! Передайте чтобы она не врала!! 請您轉告她 不要再說謊了 請您轉告她 不要再說謊了 Yalan söyleme dediğini ilet lütfen!!

오줌 싸서 쌤통이라고 전해 주세요.. idrar|yaparak|öğretmene kötü olduğunu|ilet|lütfen قل لها إنها تستحق التبول Bitte sagen Sie ihr, dass sie es verdient hat, sich in die Hose gemacht zu haben. Please tell her she deserved to pee. Por favor, dígale que se merecía orinar. Dites-lui c’est bien fait pour elle de faire pipi. Por favor, diga a ela que ela merecia fazer xixi. Передайте, что так ей и надо.. 請您轉告她 尿褲子算她活該 請您轉告她 尿褲子算她活該 İdrarını kaçırdığı için iyi oldu dediğini ilet lütfen..

으으!! ugh أوه Urghh.!! Ooh! ¡Ooh! Euh! Ooh! Аа!! Eee!!

이..이 녀석들!! 자매지간에 이게 무슨 짓이야!! bu||herifler|kız kardeşler arasında|bu|ne|hareket يا بنات كيف تتصرفان هكذا بين الأخوات؟ Hey! Wie könnt ihr euch so benehmen! Ihr seid doch Schwestern! Hey! How can you call yourselves sisters behaving in this manner? ¡Oye! ¿Cómo pueden llamarse hermanas comportándose de esta manera? Hé! Comment vous pouvez vous comporter comme ça entre les sœurs? Ei! Como vocês podem se chamar de irmãs se comportando dessa maneira? Как.. вы можете!! Сёстры так не ведут! 妳們兩個 姐妹之間怎麼可以這樣呢 妳們兩個 姐妹之間怎麼可以這樣呢 Bu.. bu çocuklar!! Kız kardeşler arasında bu ne yapmaktır!!

당장 악수 하고 화해해!! 화해!! ||||reconciliation hemen|tokalaşma|ve|barış|barışma تصافحا الآن وتصالحا Schüttelt euch die Hände und vertragt euch! Los!! Shake hands right now and make up! Make up! ¡Date la mano y reconciliaos de inmediato !! ¡¡Reconciliación! Serrez-vous la main et Reconciliez-vous! La réconcliliation! Aperte as mãos agora e faça as pazes! Inventar! Пожмите друг друг руки, прямо сейчас и помиритесь!! Миритесь!! 現在馬上握手言和 現在馬上握手言和 Hemen el sıkışın ve barışın!! Barışın!!

끄아아악!! 그..그만 두지 못해!!! ahhh|||| aahhh|||bırakmayı|yapamıyorum أوه توقفوا عن ذلك Aargh! Hört auf!! - Ah! - Stop it! ¡Ah! ¡Basta! Ah! Arrêtez! Ah! Pare! Кияя!! Х..хватит!!! 還不給我住手 還不給我住手 Aaaah!! O.. o duramıyor!!!

여보세요~? 네에? 교, 교장선생님이요? |||the principal Alo~|Evet|okul|müdür öğretmen mi ألو؟ ماذا؟ رئيس المدرسة؟ Hallo? Was? Herr Direktor? Hello? What? The principal? ¿Hola? ¿Qué? ¿El director? Allô? Quoi? Le directeur? Olá? O que? O diretor da escola? Алло? Что? Д, директор? 喂 你好 什麼 你說你是校長 喂 你好 什麼 你說你是校長 Alo~? Evet? Müdür bey mi?

도대체 내가 니들 때문에 창피해서 살 수가 없다!! 살 수가!!! ||you||||||| ne demek|ben|sizler|yüzünden|utandığım için|yaşamak||yok|yaşamak| لا أستطيع العيش لأنكم تحرجونني كثيرا Ich kann nicht glauben, dass ihr mich so blamiert habt. I can’t live because you guys embarrass me so much! I can’t live! ¡No puedo vivir porque ustedes me avergüenzan tanto! ¡No puedo vivir! Je peux pas vivre comme j’ai honte de vous! Je peux pas vivre! Eu não posso viver porque vocês me envergonham muito! Eu não posso viver! Я не могу жить , потому что вы, ребята, меня так позорите!1 Ой не могу!!! 真是的 被妳們兩個臭丫頭害得 我以後都不敢抬頭做人了 真是的 被妳們兩個臭丫頭害得 我以後都不敢抬頭做人了 Artık sizin yüzünüzden utanmaktan yaşayamaz hale geldim!! Yaşayamam!!!

그래! 둘 다 그렇게 싫으면 앞으로 서로 언니동생 하지마!! tamam|ikisi|hepsi|böyle|istemezsen|gelecekte|birbirimize|abla-kardeş|yapma حسنا، إذا كنتم تكرهون بعضكم البعض فلا تكن أخوات Gut! Wenn ihr euch so hasst, dann müsst ihr keine Schwestern mehr sein. Fine. If you guys hate each other so much, don’t be sisters. Bueno. Si ustedes se odian tanto, no sean hermanas. Bon. Si vous vous détestez tellement, ne soyez pas les sœurs de l’un de l’autre. Bem. Se vocês se odeiam tanto, não sejam irmãs. Хорошо! Если вы так сильно ненавидите друг друга, хватит быть сёстрами!! 好吧 既然這麼討厭對方 妳們以後就不要當姐妹了 好吧 既然這麼討厭對方 妳們以後就不要當姐妹了 Tamam! İkiniz de bu kadar nefret ediyorsanız, bundan sonra birbirinize abla-kız kardeş demeyin!!

호적에서 누구 하나 확 파 줄 테니까!! nüfus kaydından|kim|bir|kesinlikle|bilgi|verecek|çünkü سأمحو اسم أحدكما من تسجيلات عائلتنا 호Einer von euch kann meinetwegen aus dem Stammbaum fallen! I’ll take one of you off the family tree. Quitaré a uno de ustedes del árbol genealógico. Je vais effacer une personne de vous sur les registes! Vou tirar um de vocês da árvore genealógica. Я сниму одного из вас с семейных документов!! 我會把其中一個 遷出我們家的戶籍 我會把其中一個 遷出我們家的戶籍 Nüfus kaydından birini sileceğim!!

어..엄마.. 정말 고마워!!! 으으!!! ||gerçekten|teşekkür ederim|hıhı يا أمي شكرا جزيلا Oh…Mama.. Danke! Oh, Mom. Thank you so much! Ooh! Oh mamá. ¡Muchas gracias! ¡Ooh! Oh, Maman. Merci beaucoup! Euh! Oh, mãe. Muito obrigado! Ooh! М..мам.. Спасибо большое!!! Аа!!! Ah.. anne.. gerçekten teşekkür ederim!!! Hıh!!!

아아.. 으휴.. ah|sigh أوه؟ Oh… Oje.. Oh? Oh, dear. Oh? Oh, dios mí́o. Oh? Mon dieu. Oh? Oh céus. Аа.. Ох.. Ahh.. of..

으으..으으..으으.. أوه Uh… Ooh! Ooh. Euh. Ooh. Аа..аа.аа.. Eee.. Eee.. Eee..

둘 다 종아리 걷어!!! ikisi|de|baldır|kaldır ارفعوا ملابسكم Waden her! Ooh. Show me your calves! ¡Enséñame tus pantorrillas! Fais voir vos mollets! Mostre-me suas panturrilhas! Ну ка оба давайте ноги!!! 兩個都把褲管捲起來 兩個都把褲管捲起來 İkisi de baldırı kaldır!!!

아야!! 아야!! 아야!! 아야!! ah|ah|ah|ah أوه Aua! Aua! Aua! Aua! Ow! Ow! Ow! Ow! ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! Aïe, ça fait mal. Ai! Ai! Ai! Ai! Ай!! Ай!! Ай!! Ай!! Ayy!! Ayy!! Ayy!! Ayy!!

아아..쓰라려.. |it hurts ah|acıyor أشعر بألم Aua, das tut weh. Ow, it hurts. Ay, duele. Aïe, ça fait mal. Ai, dói. Ай.. больно.. 腿好痛 腿好痛 Aaa.. acıyor..

야! 최자두!! hey|Choi Jadu يا جادو Hey, Jadoo! Hey, Jadoo! Oye, Jadoo! Hé, Jadoo! Ei, Jadoo! Эй! Джаду! 小梅子 小梅子 Hey! Choi Jadu!!

어엉? 뭐야 또! ||again hıhı|ne|yine ماذا؟ لماذا؟ Was willst du schon wieder? Oh? What do you want? ¿Oh? ¿Qué quieres? Oh? Qu’est-ce que tu veux? Oh? O que você quer? Аа? Что тебе надо! 又是誰 又是誰 Ne? Yine ne oluyor!

안녕? 오랜만이다~ merhaba|uzun zamandır görüşmüyoruz مرحبا لم أرك منذ وقت طويل Hi. Lange nicht gesehen. Hi. Long time no see. Hola. Mucho tiempo sin verte. Ça fait longtemps. Oi. Há quanto tempo. Привет! Давно не виделись. 妳好 好久不見了 妳好 好久不見了 Merhaba? Uzun zamandır görüşmüyoruz~

뭐야? 무슨 볼 일이야? |||business ne|hangi|görüşme|iş لماذا؟ ماذا تريدين؟ أنا لست في مزاج جيد لذا لا تعبثي معي Was? Was willst du? Ich habe gerade schlechte Laune, also nerv nicht. What? What do you want? I’m not in a good mood, so don’t mess with me. ¿Qué? ¿Qué quieres? No estoy de buen humor, así que no te metas conmigo. Quoi? Tu veux quoi? Je suis d’une humeur exécrable, donc provoque pas moi. O que? O que você quer? Não estou de bom humor, então não brinque comigo. Что? Что ты хочешь? У меня нет настроения, так что не трогай меня.. 是妳 找我有什麼事 是妳 找我有什麼事 Ne var? Ne işin var?

나 지금 기분 바닥이니까 건들지 마라.. ben|şimdi|ruh hali|dipte olduğum için|rahatsız etme|yapma 我現在心情很不好 妳不要來惹我 我現在心情很不好 妳不要來惹我 Şu an moralim çok bozuk, beni rahatsız etme..

니 동생 오줌 쌌다며? senin|kardeş|idrar|yaptı mı سمعت أختك الصغيرة تبول Ich hab’ gehört, dass deine kleine Schwester sich in die Hose gemacht hat. I heard your little sister peed. Escuché que tu hermano estaba orinando. J’ai entendu que ta sœur a fait pipi. Ouvi dizer que sua irmãzinha mijou. Я слышала, что твоя сестрёнка обописалась, да? 聽說妳妹妹尿褲子了 聽說妳妹妹尿褲子了 Küçük kardeşin altına kaçırmış, öyle mi?

그..그걸 어떻게.. o|onu|nasıl كيف تعرفين ذلك؟ Woher hast du… How did you… ¿Có́mo lo supiste...? Comment tu le sais... Como você… К..как ты узнала… 妳怎麼知道 妳怎麼知道 O.. onu nasıl..

내 동생이 그러더라구! 하하하 ||said| benim|kardeşim|öyle söyledi|hahaha قالت أختي الصغيرة لي Meine kleine Schwester hat es mir erzählt. My little sister told me. Haha. Mi hermanita me lo dijo. Ma petite sœur me l'a dit. Minha irmã me contou. Haha. Моя младшая сестра сказала мне! Хахаха 是我妹妹告訴我的 是我妹妹告訴我的 Küçük kardeşim öyle diyor! Hahaha

니 동생하고 내 동생, 같은 반이거든~ |||||class senin|kardeşinle|benim|kardeşim|aynı|sınıfta أختي وأختك في نفس الصف Haha...Meine Schwester ist in der gleichen Klasse wie meine Schwester~ Your sister and mine are in the same class. Ja ja. Tu hermana y la mía están en la misma clase. Haha. Ta sœur et la mienne sont dans la même classe. Sua irmã e a minha estão na mesma classe. твоя сестра и моя учатся в одном классе. 因為妳妹妹跟我妹妹是同班同學 因為妳妹妹跟我妹妹是同班同學 Senin kardeşin ve benim kardeşim, aynı sınıfta~

최자두..동생 단속 잘해라.. Choi Jadu|kardeş|denetim|iyi yap عليك تأديب أختك جيدا Bring deiner Schwester Manieren bei Discipline your sister, Jadoo. Disciplina a tu hermana, Jadoo. Surveille bien ta sœur, Jadoo. Discipline sua irmã, Jadoo. Джаду.. следи за своей сестрой. 妳叫妳妹妹小心一點 妳叫妳妹妹小心一點 Choi Jadu.. kardeşine dikkat et..

듣자 하니 니 동생이 내 동생 짝꿍을 뺏었다고 그러던데.. |||||||stole| duyduğuma göre|senin|senin|kardeşin|benim|kardeşim|arkadaşını|aldığını|öyle dedi سمعت أن أختك سرقت شريك أختي Ich hab‘ gehört, dass sie meiner Schwester den Partner weggenommen hat. I hear she stole my sister’s partner. Escuché que robó a la pareja de mi hermana. J’ai entendu qu’elle lui a pris son compagnon. Ouvi dizer que ela roubou o parceiro da minha irmã. Я слышала, что она отобрала место соседа моей сестры.. 硬搶了我妹妹先看上的同伴 硬搶了我妹妹先看上的同伴 Duyduğuma göre senin kardeşin benim kardeşimin arkadaşını kapmış..

내가 직접 찾아가서 혼내주기 전에.. 알겠어? ben|doğrudan|gidip|cezasını verme|önce|anlıyor musun افعلي ذلك قبل أن أنبها بنفسي هل تفهمين؟ Also tu es, bevor ich es machen muss. Verstanden? Do it before I scold her myself. Understand? Hazlo antes de que la regañe yo mismo. ¿Entender? Fais le avant que je la gronde. Tu comprends? Faça isso antes que eu mesmo a repreenda. Compreendo? Следи за ней, пока я сама ее не отругала. Поняла? 到時候就別怪我對她不客氣 知道了嗎 到時候就別怪我對她不客氣 知道了嗎 Ben bizzat gidip seni azarlamadan önce.. anladın mı?

뭐시라고라? ne diyorsun 뭐시라고라? Was hast du gesagt? What did you say? ¿Qué dijiste? Qu’est-ce que tu as dit? O que você disse? Что ты сказала? 妳說什麼 妳說什麼 Ne diyorsun?

오~호호호~! ماذا قلت؟ Hahaha. Haha! ¡Ja ja! Haha! Haha! Охохохо! 話說回來 話說回來 Oh~ hohoho~!

그나저나 니 동생은 아무데서나 오줌이나 싸고 다니고 어쩐다니? neyse|senin|kardeşin|her yerde|idrarını|yapıyor|dolaşıyor|ne yapacak ماذا ستفعل أختك التي تتبول في كل مكان؟ Was soll man nur mit deiner Schwester machen, die sich überall in die Hosen macht? What are we going to do about your sister who pees everywhere? ¿Qué vamos a hacer con tu hermana que hace pipi por todas partes? Comment faire avec ta sœur qui urine n’importe où? O que vamos fazer com sua irmã que faz xixi em todo lugar? Что кстати делать с твоей сестрой, которая везде попало писает? 妳妹妹這麼大了還會尿褲子 妳妹妹這麼大了還會尿褲子 Bu arada, senin kardeşin her yerde işediği için ne yapıyorsun?

아~ 그러고 보니 너도 1학년 때 오줌을 쌌었지 참! ah|that reminds me|seeing|you too|1st grade|when|urine|peed|really أنت تبولت في الصف الأول أيضا Ach ja, stimmt! Du hast dich ja auch damals in der ersten Klasse in die Hosen gemacht. Oh, yeah. You peed in the first grade as well. Oh sí. También orinaste cuando estabas en primer grado. Ah mince. Toi aussi, tu as uriné en première année. Oh sim. Você fez xixi na primeira série também. Ах, да. Ты же тоже писала, где попало в первом классе. 這該怎麼辦呢 我想起來了 妳一年級時候也尿過褲子 這該怎麼辦呢 我想起來了 妳一年級時候也尿過褲子 Ah~ bu arada sen de 1. sınıfta işemiştin, değil mi!

너희 엄마는 너네들 기저귀라도 챙겨 보내야 되겠다~ sizin|annen|sizler|en azından bebek bezi|alıp|göndermeli|olmalı أعتقد أن أمك تحتاج إلى وضع حفاضات في حقيبتك Deine Mama muss euch wohl in Windeln in die Schule schicken.~ I think your mom needs to put diapers in your bag. Creo que tu mamá necesita poner pañales en tu bolso. Je pense que ta maman doit vous faire emporter des couches dans vos sac. Acho que sua mãe precisa colocar fraldas na sua bolsa. Я думаю, твоей маме нужно вам давать подгузники в сумку и отправлять в школу. 我看妳媽媽要幫妳們準備尿布了 我看妳媽媽要幫妳們準備尿布了 Anneniz size bez bile göndermeli~

으으!! 닥쳐!! ugh|sus اسقطي Uhh!! Halt die Klappe! ! Ooh! Shut your mouth! ¡Oh! ¡Callate! Euh! Ta gueule! Ooh! Cala a sua boca! Аа!! Молчи!! 閉嘴 閉嘴 Eee!! Kes sesini!!

꺄아악!! ahh أوه Kyargh! Ah! ¡Ah! Aïe! Ah! Кияя!! Aaaah!!

먼저..쳤겠다? |I would have hit önce|vurmuş olmalı هل ضربتني أولا؟ Du hast zuerst geschlagen. You’re going to strike first? ¿Vas a atacar primero? Tu m’as frappée d’abord? Você vai atacar primeiro? Ты первая..ударила. 是妳先動手 是妳先動手 Önce.. vurdu mu?

이야아~!! Vay be أوه Ah! Ooh! ¡Oye! Hé! Ei! Наааа!! Vayyy~!!

헤헤.. 으윽!! 다..다리가.. hehe|ugh|| رجلي Ugh! Mein Bein… Hehe. Oh! My leg… Jeje. ¡Oh! Mi pierna… Hihi. Aïe! Mes jambes... Hehe. Oh! Minha perna… Хехе.. Ай!! Моя.. нога.. 我的腿 我的腿 Hehe.. Ugh!! A..bacaklarım..

이야아~!! 으아아아~~ 으윽.. waaaah|uaaah|ugh أوه Ah! Hey…! - Hey! - Ah! Oh. ¡Oye! ¡Ah! Oh. Hé! Ah! Oh. Ei! Ah! Oh. Нааа!! Ыааа! Аа.. 姐姐 姐姐 Vayyy~!! Uaaahhh ugh..

언니~~~ 꺄아악!! abla|ahhh يا أختي أوه Jadoo! Kyaargh! - Jadoo! - Ah! ¡Jadoo! ¡Ah! Jadoo! Ah! Jadoo! Ah! Джаду! Кияяя!! 姐姐 妳沒事嗎 姐姐 妳沒事嗎 Ablacım~ Kyaaak!!

언니? 괜찮아? 어어? 미미야.. abla|iyi misin|evet|Mimi هل أنت بخير؟ يا مي-مي Jadoo? Alles in Ordnung? Oh? Mimi! - Are you okay? - Oh? Mimi! ¿Está́s bien hermana? ¿Oh? ¡Mimi! Ça va? Oh? Mimi! Você está bem? Oh? Mimi! Ты в порядке? Джаду? Аа? Мими.. 美美 美美 Ablacım? İyi misin? Eee? Mimi..

으으.. 이것들이.. 진..짜아아아~~ 꺄아아아악~~ ugh|bunlar|||ahhh يا بنات أوه Uh... Ihr!! Kyaarghhh! - Ooh. You, guys. Seriously! - Ah! Oh. Ustedes. ¡En serio! ¡Ah! Euh. Vous, les deux. Vous êtes sérieuses? Ah! Ooh. Vocês caras. Sério! Ah! Аа.. Ну ты.. Ну.. тебе! Кияяя! 太過分了 看招 太過分了 看招 Ugh.. Bunlar.. Ger..çekten Kyaaaak

미미야~!! 피해!!! 으윽!! Mimi|kaç|ahh يا مي-مي تتحركي Mimi! Pass auf! Mimi! Move! Oh! ¡Mimi! ¡Muevete! ¡Oh! Mimi! Évite-le! Aïe! Mimi! Sai daí Oh! Мими!! Осторожно!!! Аа!! 美美 快讓開 美美 快讓開 Mimi~!! Kaç!!! Ugh!!

언니~~!! 이이이~!! abla|gülme sesi يا أختي Jadoo! Jadoo! ¡Jadoo! ¡Ah! Jadoo! Ah! Jadoo! Ah! Джаду! Иииии!! 姐姐 姐姐 Ablacım!! İiiiii~!!

이야아아아~!! wow أوه Ahhh! Ah! ¡Ah! Ah! Ah! Ияяяяя!! Yaaaahhh~!!

응? 응? hmm|huh أوه؟ Oh? Oh? Oh? Oh? ¿Oh? ¿Oh? Oh? Oh? Oh? Oh? Аа? Аа? Hı? Hı?

언~니~~~!!! يا أختي Schwester!! Eunhee! Hermana! Eunhee! Eunhee! Джаду!!! 姐姐 姐姐 Ablaaa~!!!

으으..으으.. 응? ||ha أوه؟ Uhh...Oh? Ooh. Oh? Ooh. ¿Oh? Euh. Oh? Ooh. Oh? Аа..аа.. А? Eee.. eee.. ne?

저 덩치는 뭐야? |size| o|vücut|ne Wer ist dieser Holzfäller? Who is that big girl? ¿Quién es esa niña grande? Qui est cette grosse fille? Это что за большая девочка? 這個又是誰 這個又是誰 O büyük ne?

우리 반 동흰데~? ||class bizim|sınıf|Dong-hyun nerede Das ist Donghee, von meiner Klasse. That’s Donghee from my class. Ese es Donghee de mi clase. C’est Donghee dans ma class. Это Донхви из нашего класса. 是我們班的東熙 是我們班的東熙 Bizim sınıfın Dong-hui'si mi~?

응? 어어? hıhı|eee Oh? - Oh? - Oh? ¿Oh? ¿Oh? Ah? Oh? А? Аа? 東熙 妳怎麼了 東熙 妳怎麼了 Ne? Eee?

도..동희야 무슨 일이야? da|Donghui|ne|iş Donghee, was ist los? Donghee, what’s wrong? Donghee, ¿qué pasa? Donghee, qu’est-ce qu’il y a? До..донхви, что случилось? Do.. Dong-hui, ne oldu?

언니..나 오줌 쌌어.. ||pee| abla|ben|idrar|yaptım Eunhee, ich hab mir in die Hose gemacht. Eunhee, I peed. Eunhee, hice pipi. Eunhee, j’ai fait pipi. Ынхви.. Я обописалась.. 姐姐 我尿褲子了 姐姐 我尿褲子了 Ablacım.. ben işedim..

뭐시라.. ne demek Was? . What? ¿Qué? Quoi? Что..? 什麼 什麼 Ne diyorsun..

오줌 쌌대.. 그럼 저 오줌싸개가 니 동생? idrar|yaptı|o zaman|o|idrarını yapan çocuk|senin|kardeş Sie hat sich in die Hosen gemacht. . Aha! Das ist also die Bettnässerin? Deine kleine Schwester? - She said she peed. - So, that bed-wetter is your little sister? Ella dijo que hizo pipi. Entonces, ¿esa meóna es tu hermana pequeña? Elle a dit qu’elle a fait pipi. Alors, cet enfant incontinent est ta petite sœur? Она обописалась.. Тогда эта писающий ребёнок твоя младшая сестра? 她尿褲子了 所以那個愛尿鬼是妳妹妹嗎 她尿褲子了 所以那個愛尿鬼是妳妹妹嗎 İşediğini söyledi.. O zaman bu işemiş olan senin kardeşin mi?

오..오줌싸개 아니야.. 우에에엥~~ |altına işeyen çocuk|değil|ağlama sesi Ich bin keine Bettnässerin. Wäähhh! I’m not a bed-wetter. Waa! No soy una meóna. ¡Waa! Je suis pas incontinente. Ouin! Я.. не писающая девочка.. Ваааа. 我不是愛尿鬼 姐姐 我不是愛尿鬼 姐姐 Hayır.. ben işemiş olan değilim.. Üüüü

어어? 풉.. 푸하하하하하~~~ 우에에에엥~~ |||ugh ne|pff|hahahahaha~|ueeeeeeng Oh? Puhahaha Wäää!~~ - Oh? Haha. - Waa! ¿Oh? Ja ja. Waa! Ah? Haha. Ouin! Аа? Пф.. Пахахах. Вааааа! Eee? Hah.. Hahahahaha~ Üüüü

오줌싸개 언니였어~~ pee-pee|I was altına işeyen|ablaydı Du bist die Schwester einer Bettnässerin You’re the sister of a bed-wetter! ¡Eres la hermana de un mocador! Tu es une sœur d’un enfant incontinent! Она сестра писающей девочки! 她是愛尿鬼的姐姐… 她是愛尿鬼的姐姐… Sıçan ablaydı.

최자두 두고 보자.. 으으!! Choi Jadu|bırakıp|görelim|hıh Du wirst schon sehen, Jadoo! Urgh! Just wait and see, Jadoo. Ooh! Espera y verás, Jadoo. ¡Ooh! On verra, Jadoo. Euh! Джаду посмотрим ещё.. Аа!! Çaydanı bekle bakalım.. Hıh!!

우에에엥~~~언니~~~ 그만 울어~!!! ||artık|ağlama~ Bäähh! Schwester! Hör auf zu heulen! - Waa! Eunhee! - Stop crying! ¡Guau! ¡Eunhee! ¡Deja de llorar! Ouin! Eunhee! Arrête de pleurer! Ваааа! Ынхви! Хватит плакать!!! 不要哭了啦 不要哭了啦 Ueeeee~ abla~ artık ağlama~!!!

저기 미미야.. orada|Mimi Mimi…. Mimi… Mimi… Mimi... Это Мими.. 美美 美美 Orada Mimi...

응..언니.. evet|abla Ja, Jadoo? Yes, Jadoo? ¿Sí, Jadoo? Oui, Jadoo.. Да.. Джаду.. 姐姐 姐姐 Evet.. abla..

앞으로 학교에서 화장실 가고 싶으면 내가 같이 가줄게.. gelecekte|okulda|tuvalet|gitmek|istersen|ben|birlikte|götüreceğim Wenn du ab jetzt in der Schule auf die Toilette muss, dann begleite ich dich. If you need to go to the bathroom at school from now on, I’ll go with you. Si necesitas ir al baño en la escuela a partir de ahora, iré contigo. Quand tu veux aller aux toilettes à l’école, je t’accompagne désormais. Если теперь тебе нужно идти в туалет в школе, я схожу с тобой.. 以後在學校想去洗手間的時候 姐姐會陪妳一起去 以後在學校想去洗手間的時候 姐姐會陪妳一起去 Artık okulda tuvalete gitmek istersen, ben de seninle gideceğim..

헤헷.. 언니 나 오줌~~ |||pee hehe|abla|ben|idrar Jadoo, ich glaube ich muss jetzt… Hehe. I have to go now. Jeje. Tengo que irme ahora. Hihi. Je veux aller aux toilettes. Хехе.. Джаду мне в туалет надо сейчас. 姐姐 我想尿尿 姐姐 我想尿尿 Hehe.. Abla, ben işiyorum

길에서 싸면 안돼, 집에 다 왔으니까 좀 기다려.. yolda|kavga edersen|olmaz|eve|tamamen|geldiği için|biraz|bekle Du kannst nicht auf der Straße machen. . Wir sind gleich Zuhause. Halt noch ein bisschen aus. You can’t pee here. We’re almost home, so just wait a bit longer. No puedes orinar aquí. Estamos casi en casa, así que espera un poco más. Tu dois pas uriner dans la rue. On arrive bientôt, alors attends un peu. Сейчас нельзя в туалет, потерпи мы почти возле дома.. 不能在路邊尿 就快到家了 忍耐一下 不能在路邊尿 就快到家了 忍耐一下 Yolda yapamazsın, eve geldik, biraz bekle..

아잉~ 참아 참아 ahh~|dayan|dayan Ah! Halt durch! - Come on! - Hold it in. ¡Vamos! Aguántalo un poco má́s Dépêchons-nous! Retiens-la. Ну Джаду! Терпи терпи. 要忍耐 要忍耐 Ayy~ dayan, dayan

으으..으으.. hıhı|hıhı Uh... Ooh. Ooh. Euh. Аа..аа.. Uhh.. uhh..

SENT_CWT:AFkKFwvL=5.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.6 tr:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=264 err=0.00%) translation(all=220 err=0.00%) cwt(all=928 err=4.31%)