×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Linguam latinam discimus - Lateinisches Übungsbuch - Latin Primer, 033 Pronomina - alius, alter. Apis et homo

033 Pronomina - alius, alter. Apis et homo

Unius viri consilio, Themistoclis, anno ante Christum natum quadringentesimo octogesimo tota Graecia servata est. Ante bellum Helvetiorum Caesar provinciae toti quam maximum militum numerum imperavit. Caesaris aetate Galliae totius factiones erant duae; harum alterius principes erant Aedui, alterius Arverni. Noxii ambo alter alterum accusant. Cui fortuna alterius nimis placet, sua saepe displicet. Populus Romanus viciis non ad alterius praeceptum, sed ad suum arbitrium imperabat. Alii aliud placet. Homines alius alium adiuvare debet. Parentibus nihil aliud maiori curae est quam salus liberorum. Non sibi soli homo natus est sed etiam alteris.

"Apis et homo"

Est tibi ulla inter bestias amicior quam ego? apis hominem interrogat.

Est, hic adfirmat.

Et quis?

Ovis. Lana enim eius mihi necessaria est, mel tuum gratum. Et ovis lanam suam mihi sine negotio dat; at ubi tu mihi mel tuum donas, aculeus tuus mihi periculum parat.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

033 Pronomina - alius, alter. Apis et homo |another||bee|| 033 Pronomen - noch eins, noch eins Die Biene und der Mann 033 Pronouns - another, another The bee and the man 033 Pronombres - otro, otro la abeja y el hombre 033 Pronoms - un autre, un autre L'abeille et l'homme 033 Pronomi: un altro, un altro L'ape e l'uomo 033 代名詞 - 別の者、他の者。蜂と人間 033 Voornaamwoorden - nog een, nog een De bij en de man 033 Pronomes - outro, outro A abelha e o homem 033 Займенники – інший, інший Бджола і людина 033 代词 - 另一个,另一个蜜蜂和人

Unius viri consilio, Themistoclis, anno ante Christum natum quadringentesimo octogesimo tota Graecia servata est. ||plan|Themistocles|in the year||Christ||four hundred|eighty-first|all||was saved| ||||||||四百八十||||| |||||antes de Cristo||||||Toda Grecia|| All Greece was saved by the advice of one man, Themistocles, who was born four hundred and eighty in the year before Christ. 一人の男の計画、テミストクレスによって、紀元前480年に全ギリシャが守られました。 За порадою однієї людини, Фемістокла, в чотириста вісімдесятому році до нашої ери вся Греція була врятована. Ante bellum Helvetiorum Caesar provinciae toti quam maximum militum numerum imperavit. |||||to the whole of|||||ordered ||||州|||||| Before the war with the Helvetii, Caesar commanded the greatest number of soldiers in the whole province. ヘルヴェティ氏族の戦争前に、カエサルは全省にできるだけ多くの兵士の数を命じました。 Перед війною з гельветами Цезар командував найбільшою кількістю солдатів у всій провінції. Caesaris aetate Galliae totius factiones erant duae; harum alterius principes erant Aedui, alterius Arverni. |||of all Gaul|||||one|leaders||the Aedui|of the other|Arverni tribe ||||||二つの||||||| de César|en la época|de la Galia|||eran|dos|||líderes||||Arvernos In the age of Caesar there were two factions in the whole of Gaul; the leaders of one of these were the Aedui, of the other Arverni. カエサルの時代、ガリア全土には二つの派閥があった。そのうちの一つの指導者はエドゥイ族、もう一つはアルウェルニ族であった。 Noxii ambo alter alterum accusant. the guilty||one|the other|accuse 被告人|||| Both accuse each other of harm. 二人は互いに互いを告発している。 Cui fortuna alterius nimis placet, sua saepe displicet. |||||||displeases |||||||不満を持つ He who likes another's fortune too much, often dislikes his own. 他者の運があまりにも好まれる人は、しばしば自分の運が好まれない。 Populus Romanus viciis non ad alterius praeceptum, sed ad suum arbitrium imperabat. ||vices|||another's|precept of another||||own discretion|commanded ||||||||||判断|命令していた The Roman people ruled by vice, not at the command of another, but at their own discretion. ローマ人は他人の指示によるのではなく、自分の判断で支配していた。 Alii aliud placet. others|| Others like something else. 人々はそれぞれ別のことが好きだ。 Homines alius alium adiuvare debet. |another|another|help each other| |||助け合う| People should help each other. 人は互いに助け合わなければならない。 Parentibus nihil aliud maiori curae est quam salus liberorum. |||greater|concern|||safety| |||大きな||||| There is nothing more important to parents than the safety of their children. 親にとって、子供の安全以上に大切なことは何もない。 Non sibi soli homo natus est sed etiam alteris. ||for himself||||||others ||||||||他者に Man was born not only for himself, but also for others. 人は自分だけのために生まれたのではなく、他の人のためでもある。

"Apis et homo" "The Bee and the Man" 「蜂と人間」

Est tibi ulla inter bestias amicior quam ego? |||||friendlier|| ||any||獣たち||| ||||||más que yo| Is there any animal more friendly to you than I? あなたにとって、獣の中で私ほど親しい者はいますか? apis hominem interrogat. ||尋ねる La abeja|| the bee asks the man. 蜂が人間に尋ねる。

Est, hic adfirmat. ||he affirms ||ここに主張する It is, he affirms here. はい、ここで主張しています。

Et quis? And who? ¿Y quien? そして誰?

Ovis. ove The sheep. 羊。 Lana enim eius mihi necessaria est, mel tuum gratum. Lana is||||||||pleasing ラナ|||||||| For its wool is necessary for me, your honey is pleasing. 彼女の毛は私にとって必要であり、あなたの蜜は感謝される。 Et ovis lanam suam mihi sine negotio dat; at ubi tu mihi mel tuum donas, aculeus tuus mihi periculum parat. ||wool||||trouble||||||||you give|sting|||danger| |||||||||||||||針|||| And the sheep gives me its wool without any trouble; but when you give me your honey, your sting prepares danger for me. 羊は私に面倒なく自分の毛を与えてくれる。しかし、あなたが私にあなたの蜜を贈るとき、あなたの針は私に危険をもたらす。