×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Julekalendar - Dagensord, Julekalender 8. desember - Julekort

Julekalender 8. desember - Julekort

Hei!

Dagens ord er julekort.

Det er veldig hyggelig å finne et julekort med ønske om god jul i postkassa.

Det er litt hyggeligere enn bare reklame eller regninger.

Det å sende julekort til hverandre - Det er jo ikke noen ny tradisjon.

Det første julekortet vi vet om er fra 1843 fra England, men cirka førti år senere ble det vanlig i Norge også.

Da var det gjerne motiv eller bilder utenpå med fjøsnisse.

Det er den nissen som bor på fjøset og passer på dyrene.

Det er nissemotiv, eller det kan være vintermotiv med masse snø, fugler eller andre dyr.

Så er det nostalgiske kort.

Det kan være gamle bilder av hvordan man feiret jul i gamledager.

Det ser jo veldig koselig ut.

Også er det selvfølgelig religiøse motiv.

Det kan være Jesubarnet eller gjeterne for eksempel.

Også finnes det en del moderne kort og humoristiske julekort - og det er mange som lager kort selv.

Det er veldig hyggelig og noen lager også kort med bilder.

Jeg har fått et fotojulekort fra familien.

Det er litt humoristisk og veldig hyggelig å få.

Nå er jo ikke det med julekort bare en norsk tradisjon.

Man sender julekort eller nyttårskort i mange land, og motivet er jo selvfølgelig forskjellig.

Det kan være palmer eller elefanter noe som er spesielt for det området, men jeg tror det er slik at juletrær eller nyttårstre, det er vanlig i mange land, og det finner vi på julekortene.

Hvem er det så vi sender julekort til?

Vi sender gjerne til familie og venner.

Det er for å pleie vennskapet og vise at vi tenker på dem rundt juletider, og firmaer sender også julekort til andre firmaer som de samarbeider med.

Det er for å pleie nettverket sitt.

Det er viktig å vise at man setter pris på hverandre.

Det er veldig veldig koselig å få et julekort.

Men da må man også huske på å skrive et julekort, så jeg skal skrive et julekort til Marit, tenkte jeg.

Her har jeg skrevet: "Kjære Marit", Håper alt står bra til med deg og familien, også skriver jeg: "God jul og godt nytt år.

Også skriver jeg: "Julehilsen" og navnet mitt.

Julehilsen fra og navnet mitt.

Da er julekortet klart.

Jeg må skrive på adresse og sette på frimerke.

Nå har jeg en bunke med julekort som jeg skal sende.

Skal du sende julekort i år?

Til hvem skal du sende?

Vi ses!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Julekalender 8. desember - Julekort Christmas calendar||Christmas card Weihnachtskalender 8. Dezember - Weihnachtskarte Christmas calendar 8 December - Christmas card Calendario de navidad 8 de diciembre - Tarjeta de navidad Calendrier de Noël 8 décembre - Carte de Noël Calendario di Natale 8 dicembre - Cartolina di Natale クリスマス カレンダー 12 月 8 日 - クリスマス カード 크리스마스 달력 12월 8일 - 크리스마스 카드 Kerstkalender 8 december - Kerstkaart Calendário de Natal 8 de dezembro - cartão de Natal Рождественский календарь 8 декабря - Рождественская открытка Noel takvimi 8 Aralık - Noel kartı Різдвяний календар 8 грудня - Різдвяна листівка 聖誕日曆 12 月 8 日 - 聖誕卡

Hei! Hi!

Dagens ord er **julekort**. Today's word is Christmas card. Сегодняшнее слово — Рождественская открытка.

Det er veldig hyggelig å finne et julekort med ønske om god jul i postkassa. It is very nice to find a Christmas card with wishes for a Merry Christmas in the mailbox.

Det er litt hyggeligere enn bare reklame eller regninger. |||more pleasant|||advertising||bills It's a little nicer than just advertising or bills.

Det å sende julekort til hverandre - Det er jo ikke noen ny tradisjon. Sending Christmas cards to each other - It's not a new tradition. Отправка друг другу рождественских открыток – это не новая традиция. Надсилати один одному різдвяні листівки - Це не нова традиція.

Det første julekortet vi vet om er fra 1843 fra England, men cirka førti år senere ble det vanlig i Norge også. ||Christmas card|||||||||||||||||| The first Christmas card we know of is from 1843 from England, but about forty years later it became common in Norway as well. Первая известная нам рождественская открытка датируется 1843 годом из Англии, но примерно сорок лет спустя она стала обычным явлением и в Норвегии.

Da var det gjerne motiv eller bilder utenpå med fjøsnisse. ||||motive|||||barn gnome Then there were usually motifs or pictures on the outside with Santa Claus. Потом на улице обычно были мотивы или картинки с Дедом Морозом. Потім зазвичай були мотиви чи картинки на вулиці з Дідом Морозом.

Det er den nissen som bor på fjøset og passer på dyrene. |||||||the barn|||| It's the Santa who lives in the barn and looks after the animals. Это Санта, который живет в сарае и присматривает за животными.

Det er nissemotiv, eller det kan være vintermotiv med masse snø, fugler eller andre dyr. ||gnome motif|||||winter motif||||birds||| It is a Santa motif, or it can be a winter motif with lots of snow, birds or other animals. Это мотив Санты или зимний мотив с большим количеством снега, птиц или других животных.

Så er det nostalgiske kort. |||nostalgic| Then there are nostalgic cards. А еще есть ностальгические открытки.

Det kan være gamle bilder av hvordan man feiret jul i gamledager. |||||||||||the old days There may be old pictures of how Christmas was celebrated in the old days. Могут быть старые фотографии того, как в старину праздновали Рождество.

Det ser jo veldig koselig ut. It looks very cozy. Выглядит очень уютно.

Også er det selvfølgelig religiøse motiv. There are also, of course, religious motifs. Есть, конечно, и религиозные мотивы.

Det kan være Jesubarnet eller gjeterne for eksempel. |||the baby Jesus||the shepherds|| It could be the baby Jesus or the shepherds, for example. Это может быть, например, младенец Иисус или пастухи.

Også finnes det en del moderne kort og humoristiske julekort - og det er mange som lager kort selv. ||||||||humorous||||||||| There are also a number of modern cards and humorous Christmas cards - and there are many people who make cards themselves. Есть также множество современных открыток и юмористических рождественских открыток, и многие люди делают открытки сами.

Det er veldig hyggelig og noen lager også kort med bilder. это|||||||||| It's very nice and some people also make cards with pictures. Это очень красиво, и некоторые люди еще делают открытки с картинками.

Jeg har fått et fotojulekort fra familien. ||||photo Christmas card|| I have received a photo Christmas card from the family. Я получил рождественскую открытку с фотографией от семьи.

Det er litt humoristisk og veldig hyggelig å få. |||humorous||||| It's a little humorous and very nice to have. Это немного смешно и очень приятно.

Nå er jo ikke det med julekort bare en norsk tradisjon. Now, Christmas cards are not just a Norwegian tradition. Рождественские открытки — это не просто норвежская традиция.

Man sender julekort eller nyttårskort i mange land, og motivet er jo selvfølgelig forskjellig. ||||New Year's card|||||the motif|||| You send Christmas cards or New Year's cards in many countries, and of course the motif is different. Вы отправляете рождественские или новогодние открытки во многие страны, и мотив, конечно, разный.

Det kan være palmer eller elefanter noe som er spesielt for det området, men jeg tror det er slik at juletrær eller nyttårstre, det er vanlig i mange land, og det finner vi på julekortene. |||palms||elephants|||||||||||||||Christmas trees||New Year tree||||||||||||the Christmas cards It could be palm trees or elephants, something that is special to that area, but I think it's the case that Christmas trees or New Year's trees, that's common in many countries, and we find that on the Christmas cards. Это могут быть пальмы или слоны, что-то особенное для этой местности, но я думаю, что это тот случай, когда рождественские или новогодние елки распространены во многих странах, и мы находим их на рождественских открытках.

Hvem er det så vi sender julekort til? So who are we sending Christmas cards to? Так кому же мы отправим рождественские открытки?

Vi sender gjerne til familie og venner. We are happy to send to family and friends. С удовольствием отправим родным и друзьям.

Det er for å pleie vennskapet og vise at vi tenker på dem rundt juletider, og firmaer sender også julekort til andre firmaer som de samarbeider med. ||||nurture|the friendship|||||||||Christmas time||companies|||||||||collaborate| It is to nurture the friendship and show that we think of them around Christmas time, and companies also send Christmas cards to other companies that they work with. Это делается для того, чтобы развивать дружбу и показывать, что мы думаем о них во время Рождества, и компании также отправляют рождественские открытки другим компаниям, с которыми они работают. Саме для того, щоб підтримувати дружбу та показувати, що ми думаємо про них під час Різдва, і компанії також надсилають різдвяні листівки іншим компаніям, з якими вони співпрацюють.

Det er for å pleie nettverket sitt. |||||the network| It is to nurture their network. Это необходимо для развития их сети.

Det er viktig å vise at man setter pris på hverandre. It is important to show that you appreciate each other. Важно показать, что вы цените друг друга.

Det er veldig veldig koselig å få et julekort. It is very very nice to receive a Christmas card.

Men da må man også huske på å skrive et julekort, så jeg skal skrive et julekort til Marit, tenkte jeg. But then you also have to remember to write a Christmas card, so I'll write a Christmas card to Marit, I thought. Но ведь еще надо не забыть написать рождественскую открытку, так что я напишу рождественскую открытку Марит, подумал я.

Her har jeg skrevet: "__Kjære Marit__", __Håper alt står bra til med deg og familien,__ også skriver jeg: "__God jul og godt nytt år.__” Here I have written: "Dear Marit", Hope all is well with you and the family, I also write: "Merry Christmas and Happy New Year." Здесь я написал: «Дорогая Марит», Надеюсь, у тебя и твоей семьи все хорошо, я также пишу: «С Рождеством и Новым годом».

Også skriver jeg: "__Julehilsen__" og navnet mitt. |||Christmas greeting||| I also write: "Merry Christmas" and my name.

Julehilsen fra og navnet mitt. Christmas greetings from and my name.

Da er julekortet klart. Then the Christmas card is ready. Вот и готова рождественская открытка.

Jeg må skrive på adresse og sette på frimerke. ||||||||stamp I have to write on the address and put a stamp on it. Мне нужно написать адрес и поставить печать.

Nå har jeg en bunke med julekort som jeg skal sende. ||||pile|||||| Now I have a pile of Christmas cards to send. Теперь мне нужно отправить кучу рождественских открыток. Тепер у мене є купа різдвяних листівок для надсилання.

Skal du sende julekort i år? Are you going to send Christmas cards this year?

Til hvem skal du sende? To whom should you send?

Vi ses! See you later!