6 - Ekstra (I traffiken, Bibliotek, Neste sommer)
Экстра|В|движении|Библиотека|Следующее|лето
extra||the traffic|Library|Next|summer
Extra||verkeer|bibliotheek||
extra|em|tráfego|biblioteca|próximo|verão
Extra|im|Verkehr|Bibliothek|Nächsten|Sommer
||ترافیک|کتابخانه||
||трафік||наступне|літо
6 - Extra (In traffic, Library, Next summer)
6 - Extra (En tránsito, Biblioteca, Próximo verano)
۶ - اضافی (در ترافیک، کتابخانه، تابستان آینده)
6 - Extra (Dans la circulation, Bibliothèque, L'été prochain)
6 - Extra (Nel traffico, Biblioteca, La prossima estate)
6 – papildomas (eisme, biblioteka, kitą vasarą)
6 - Extra (In het verkeer, Bibliotheek, Volgende zomer)
6 – Extra (w korku, biblioteka, następne lato)
6 - Extra (I trafiken, biblioteket, nästa sommar)
6 - Ekstra (Trafikte, Kütüphane, Gelecek yaz)
6 - Додатково (У пробках, Бібліотека, Наступного літа)
6 - 額外(交通堵塞,圖書館,明年夏天)
6 - Экстра (В движении, Библиотека, Следующим летом)
6 - Extra (Im Verkehr, Bibliothek, Nächsten Sommer)
6 - Extra (No trânsito, Biblioteca, Próximo verão)
# i trafikken:
в|движении
|the traffic
|in het verkeer
em|tráfego
im|Verkehr
|ترافیک
|the traffic
# in the traffic
# در ترافیک:
# trafikte:
# в движении:
# im Verkehr:
# no trânsito:
Kristian liker kjøre bil, men han kan, som mange av oss, bli irritert på andre bilførere.
Кристиан|любит|водить|машину|но|он|может|как|многие|из|нас|становиться|раздраженным|на|других|водителей
Kristian||drive|car|but||can|like many of|many|of us|"us"|get|irritated||other|drivers
||||||||||||geïrriteerd|||autobestuurders
Kristian|gosta de|dirigir|carro|mas|ele|pode|como|muitos|de|nós|ficar|irritado|com|outros|motoristas
Kristian|mag|fahren|Auto|aber|er|kann|wie|viele|von|uns|werden|irritiert|über|andere|Autofahrer
|||||||||||||||رانندگان خودرو
||водити|||||як|||нас||роздратований|||drivers
|||||||como|||||irritarse|||conductores
Kristian likes to drive a car, but he can, like many of us, get annoyed with other drivers.
کریستیان رانندگی با ماشین را دوست دارد، اما او میتواند، مانند بسیاری از ما، از سایر رانندگان ماشین ناراحت شود.
Kristian araba kullanmayı sever ama çoğumuz gibi diğer sürücüler onu rahatsız edebilir.
克里斯蒂安喜欢开车,但像我们许多人一样,他可能会被其他司机惹恼。
Кристиан любит водить машину, но он может, как и многие из нас, раздражаться на других водителей.
Kristian fährt gerne Auto, aber wie viele von uns kann er sich über andere Autofahrer ärgern.
Kristian gosta de dirigir, mas ele pode, como muitos de nós, ficar irritado com outros motoristas.
Hva irriterer deg i trafikken?
Что|раздражает|тебя|в|движении
|annoys|you||traffic
|irriteert|||
o que|irrita|você|em|tráfego
Was|irritiert|dich|im|Verkehr
|عصبی میکند|||
|дратує|||русі (дорожньому русі)
qué|irrita|||
What annoys you in traffic?
چه چیزی در ترافیک شما را آزار میدهد؟
Trafikte canınızı sıkan nedir?
Что вас раздражает в движении?
Was ärgert dich im Verkehr?
O que te irrita no trânsito?
Så i 2009 og i 2010, svarte 1900 personer på dette spørsmålet.
Так|в|и|в|ответили|человек|на|этот|вопрос
Then||||answered|people||this|the question
|||||personen|||vraag
então|em|e|em|responderam|pessoas|a|esta|pergunta
So|in|und|in|antworteten|Personen|auf|diese|Frage
||||||||سوال
||||answered|people|||the question
||||respondieron|personas||esta|pregunta
So in 2009 and in 2010, 1900 people answered this question.
در سالهای 2009 و 2010، 1900 نفر به این سؤال پاسخ دادند.
Sonra 2009'da ve 2010'da 1900 kişi bu soruyu yanıtladı.
Итак, в 2009 и 2010 годах 1900 человек ответили на этот вопрос.
So antworteten 1900 Personen auf diese Frage im Jahr 2009 und 2010.
Então, em 2009 e 2010, 1900 pessoas responderam a esta pergunta.
[I 2009]
Я
Ich
em
[In 2009]
[در سال 2009]
[2009 yılında]
[В 2009 году]
[Im Jahr 2009]
[Em 2009]
De fleste (60 prosent) var irritert på folk som kjørte for sakte.
(определенный артикль)|большинство|процентов|были|раздражены|на|люди|которые|ехали|слишком|медленно
|most|percent||irritated with||people|who|driving|too|too slowly
||procent||||||||te langzaam
eles|a maioria|porcentagem|estavam|irritados|com|pessoas|que|dirigiam|muito|devagar
Die|meisten|Prozent)|waren|irritiert|über|Leute|die|fuhren|zu|langsam
||||||||||آهسته
||відсотків||||||||повільно
de|la mayoría||||||que|conducían|demasiado|lento
Most (60 per cent) were annoyed by people who drove too slowly.
La mayoría (60 por ciento) estaba irritada con las personas que conducían demasiado despacio.
بیشتر مردم (۶۰ درصد) از افرادی که خیلی آرام رانندگی میکردند، عصبانی بودند.
Çoğu (yüzde 60) çok yavaş araba kullanan insanlardan rahatsız oldu.
Большинство (60 процентов) были раздражены людьми, которые ехали слишком медленно.
Die meisten (60 Prozent) waren genervt von Leuten, die zu langsam fuhren.
A maioria (60 por cento) estava irritada com pessoas que dirigiam devagar demais.
Mange var også irritert på folk som ikke brukte blinklys når de skulle svinge.
Многие|были|тоже|раздражены|на|люди|которые|не|использовали|поворотники|когда|они|должны были|поворачивать
|||||||||clignotant||||
|||irritated|||||used|turn signal|when||were supposed to|turn
||||||||gebruikte|knipperlichten||||slaan
muitos|estavam|também|irritados|com|pessoas|que|não|usavam|piscas|quando|eles|deveriam|virar
Viele|waren|auch|irritiert|über|Leute|die|nicht|benutzten|Blinker|wenn|sie|sollten|abbiegen
||||||||استفاده میکردند|||||چرخیدن
|||||люди|||||коли||мали|повертати
|||||||||intermitente|cuando|ellos|debían|girar
Many were also annoyed at people who did not use turn signals when turning.
Muchos también estaban irritados con las personas que no usaban los intermitentes al girar.
بسیاری همچنین از افرادی که هنگام چرخش از علامتهای جهتنما استفاده نمیکردند، عصبانی بودند.
Molti erano anche infastiditi dalle persone che non usavano gli indicatori di direzione durante la svolta.
Birçoğu, dönerken dönüş sinyallerini kullanmayan insanlara da kızdı.
Многие также были раздражены людьми, которые не использовали поворотники, когда собирались повернуть.
Viele waren auch genervt von Leuten, die beim Abbiegen keinen Blinker benutzten.
Muitos também estavam irritados com pessoas que não usavam a seta ao fazer curvas.
[I 2010]
Я
je
Ich
em
[In 2010]
[En 2010]
[در سال ۲۰۱۰]
[В 2010 году]
[Im Jahr 2010]
[Em 2010]
De fleste (89 prosent) var irritert på folk som kjørte forbi bilen deres.
(определенный артикль)|большинство|процентов)|были|раздражены|на|люди|которые|ехали|мимо|машины|их
|most|percent|were|irritated||||drove|past|their car|their
||||geïrriteerd|||||voorbij rijden||
os|mais|porcentagem|estavam|irritados|com|pessoas|que|dirigiam|passando|carro|deles
Die|meisten|Prozent)|waren|irritiert|über|Leute|die|fuhren|vorbei|das Auto|ihr
|||||||||کنار||آنها
|||||||||повз|машина|їхньої
Most (89 per cent) were annoyed by people driving past their car.
بیشتر (89 درصد) از افرادی که کنار اتومبیلشان میرانند، عصبانی بودند.
La maggior parte (89%) era infastidita dalle persone che passavano davanti alla loro auto.
Çoğu (yüzde 89), arabalarının yanından geçen insanlardan rahatsız oldu.
Більшість (89%) дратували люди, що проїжджали повз їхнє авто.
Большинство (89 процентов) были раздражены людьми, которые обгоняли их машину.
Die meisten (89 Prozent) waren genervt von Leuten, die an ihrem Auto vorbeifuhren.
A maioria (89 por cento) estava irritada com pessoas que ultrapassavam seus carros.
«Jeg blir sint på bilførere som MÅ kjøre forbi andre.
Я|становлюсь|сердитым|на|водителей|которые|ДОЛЖНЫ|ездить|мимо|других
I|get|angry|at|drivers|who|must|drive past|past|others
||||autobestuurders|||||
eu|fico|bravo|com|motoristas|que|preciso|dirigir|passando|outros
Ich|werde|wütend|auf|Autofahrer|die|MÜSSEN|fahren|vorbei|andere
||عصبانی|||||||
|стаю|сердитий|||||||
||||conductores|que|deben||pasar|
“I get angry at drivers who HAVE to pass others.
«Me enfado con los conductores que TIENEN que adelantar a los demás.
«من از رانندگان اتومبیل که باید از کنار دیگران بگذرند، عصبانی میشوم.
"Başkalarını geçmek ZORUNDA olan sürücülere kızıyorum.
«Я злюсь на водителей, которые ДОЛЖНЫ обгонять других.
„Ich werde wütend auf Autofahrer, die andere überholen MÜSSEN.
«Eu fico bravo com motoristas que PRECISAM ultrapassar os outros.
Mange ganger skaper de farlige situasjoner.»
Многие|раз|создают|они|опасные|ситуации
||crée|||
many||create||dangerous|dangerous situations
||crea||dangerous|situaties
muitas|vezes|criam|eles|perigosas|situações
Viele|Male|schaffen|sie|gefährliche|Situationen
|||||وضعیتها
||створюють||небезпечні|ситуації
||crea||peligrosas|
Many times they create dangerous situations."
Muchas veces crean situaciones peligrosas.»
بارها و بارها، آنها وضعیتهای خطرناکی را ایجاد میکنند.»
Molte volte creano situazioni pericolose".
Много раз они создают опасные ситуации.»
Oft schaffen sie gefährliche Situationen.“
Muitas vezes eles criam situações perigosas.»
De var også irritert på folk som tutet, blinket med lysene eller «viste fingeren» for å fortelle at de var misfornøyd.
Они|были|тоже|раздражены|на|люди|которые|сигналили|мигали|с|фарами|или|показывали|палец|чтобы||сказать|что|они|были|недовольны
||also|annoyed||||honked their horn|flashed their lights|with|lights|or|showed|the finger|||to indicate||||dissatisfied
|||||||toeter|knipper met licht||de lichten||de middelvinger opstak|de middelvinger|||teken||||ontevreden
eles|estavam|também|irritados|com|pessoas|que|buzinavam|piscavam|com|os faróis|ou|mostraram|dedo|para|a|contar|que|eles|estavam|insatisfeitos
Sie|waren|auch|irritiert|über|Leute|die|hupten|blinkten|mit|den Scheinwerfer|oder|zeigten|den Finger|um|zu|sagen|dass|sie|waren|unzufrieden
|||||||بوق زدند|||چراغها||||||||||ناراضی
||||||||parpadeaban||||||para||||||descontento
They were also irritated by people who honked, flashed their lights or "pointed the finger" to show that they were unhappy.
También estaban irritados con la gente que pitaba, parpadeaba con las luces o «mostraba el dedo» para expresar que estaban descontentos.
آنها همچنین از افرادی که بوق میزدند، با چراغها چشمک میزدند یا "انگشت نشان میدادند" تا به دیگران بگویند ناراضی هستند، عصبانی بودند.
Erano anche irritati dalle persone che suonavano il clacson, accendevano le luci o "puntavano il dito" per mostrare che erano infelici.
Mutsuz olduklarını göstermek için korna çalan, ışıklarını yakan veya "parmağıyla işaret eden" insanlardan da rahatsız oldular.
Їх також дратували люди, які сигналили, блимали фарами або «показували пальцем», щоб показати, що вони незадоволені.
Они также были раздражены людьми, которые сигналили, мигали фарами или «показывали средний палец», чтобы выразить свое недовольство.
Sie waren auch verärgert über Leute, die hupten, mit den Lichtern blinkten oder „den Finger zeigten“, um zu zeigen, dass sie unzufrieden waren.
Eles também estavam irritados com pessoas que buzinavam, piscavam as luzes ou "mostravam o dedo" para dizer que estavam insatisfeitas.
En del (40 prosent) var også irritert på syklister i veien.
Один|часть|процентов)|был|также|раздражен|на|велосипедистов|в|дороге
|a part|percent|||irritated||cyclists||the road
|||||||fietsers||weg
um|parte|por cento|estavam|também|irritados|com|ciclistas|na|estrada
Ein|Teil|Prozent)|war|auch|irritiert|über|Radfahrer|auf|der Straße
|بخشی||||||||در جاده
Some (40 per cent) were also annoyed by cyclists in the road.
Una parte (40 por ciento) también estaba irritada con los ciclistas en la carretera.
عدهای (40 درصد) همچنین از دوچرخهسواران در مسیر عصبانی بودند.
Bazıları (yüzde 40) yoldaki bisikletçilerden de rahatsız oldu.
Декого (40%) також дратували велосипедисти на дорозі.
Некоторые (40 процентов) также были раздражены велосипедистами на дороге.
Ein Teil (40 Prozent) war auch verärgert über Radfahrer auf der Straße.
Uma parte (40 por cento) também estava irritada com ciclistas na estrada.
# Bibliotek:
Библиотека
Bibliothek
library
biblioteca
# Library:
# Biblioteca:
# کتابخانه:
# Kütüphane:
# Библиотека:
# Bibliothek:
# Biblioteca:
På biblioteket kan du låne bøker, både norske og utenlandske.
В|библиотеке|можешь|ты|взять|книги|как|норвежские|и|иностранные
|the library|||borrow|books|both|Norwegian||foreign
||||lenen|||||buitenlandse
na|biblioteca|pode|você|emprestar|livros|tanto|noruegueses||estrangeiros
Im|Bibliothek|kannst|du|ausleihen|Bücher|sowohl|norwegische|und|ausländische
|||||||||خارجی
||||prestar|libros||||extranjeras
At the library, you can borrow books, both Norwegian and foreign.
En la biblioteca puedes tomar prestados libros, tanto noruegos como extranjeros.
در کتابخانه میتوانید کتابهایی، هم نروژی و هم خارجی، قرض بگیرید.
Kütüphaneden hem Norveççe hem de yabancı kitaplar ödünç alabilirsiniz.
В библиотеке вы можете брать книги, как норвежские, так и иностранные.
In der Bibliothek kannst du Bücher ausleihen, sowohl norwegische als auch ausländische.
Na biblioteca, você pode emprestar livros, tanto nacionais quanto estrangeiros.
Du kan også låne filmer og lydbøker, det vil si bøker som er lest inn på cd.
Ты|можешь||взять в долг|фильмы|и|аудиокниги|это|будет|сказать|книги|которые|являются|прочитаны|внутрь|на|компакт-диск
||also|borrow|movies||audiobooks|that|will|that is|books on CD|||read aloud|recorded|to|cd
||||||audioboeken|||||||gelezen|||cd
você|pode|também|emprestar|filmes|e|audiolivros|isso|verbo auxiliar que indica futuro|que|livros|que|são|lido|gravado|em|cd
Du|kannst|auch|ausleihen|Filme|und|Hörbücher|das|wird|heißen|Bücher|die|sind|gelesen|eingelesen|auf|CD
||||فیلمها||||||||||||سیدی
|||prestar|||audiolibros||||||||||
You can also borrow movies and audiobooks, which means books that have been recorded on CD.
También puedes alquilar películas y audiolibros, es decir, libros que han sido grabados en CD.
شما همچنین میتوانید فیلمها و کتابهای صوتی قرض بگیرید، به این معنی که کتابهایی که روی سی دی خوانده شدهاند.
Puoi anche prendere in prestito film e audiolibri, ovvero libri che sono stati letti su un CD.
Ayrıca filmleri ve sesli kitapları, yani CD'ye okunmuş kitapları da ödünç alabilirsiniz.
Вы также можете брать фильмы и аудиокниги, то есть книги, которые были записаны на CD.
Du kannst auch Filme und Hörbücher ausleihen, das sind Bücher, die auf CD eingelesen wurden.
Você também pode emprestar filmes e audiolivros, ou seja, livros que foram gravados em CD.
Det er gratis å låne filmer og bøker, men du trenger et lånekort.
Это|есть|бесплатно|инфинитивная частица|брать в долг|фильмы|и|книги|но|ты|нужно|одно|читательский билет
||free||to borrow|movies||books|||need||library card
||||||||||||lenerspaspoort
isso|é|grátis|para|emprestar|filmes|e|livros|mas|você|precisa|um|cartão de empréstimo
Es|ist|kostenlos|zu|leihen|Filme|und|Bücher|aber|du|brauchst|eine|Ausleihkarte
||||||||||||کارت وام
Borrowing films and books is free, but you need a library card.
Es gratis alquilar películas y libros, pero necesitas una tarjeta de préstamo.
قرض گرفتن فیلمها و کتابها رایگان است، اما شما به یک کارت عضویت نیاز دارید.
Брать фильмы и книги бесплатно, но вам нужна читательская карточка.
Es ist kostenlos, Filme und Bücher auszuleihen, aber du benötigst einen Ausweis.
É gratuito emprestar filmes e livros, mas você precisa de um cartão de empréstimo.
Det får du ved å vise legitimasjon og fylle ut et låneskjema.
Это|получишь|ты|при|(частица инфинитива)|показать|удостоверение личности|и|заполнить|(частица)|(неопределенный артикль)|форма займа
|||||montrer||||||
it|get||by||showing|identification card||fill out|out||loan form
||||||identificatiebewijs|||||leningsformulier
isso|recebe|você|ao|para|mostrar|documento de identidade|e|preencher|para fora|um|formulário de empréstimo
Das|bekommst|du|durch|zu|vorzeigen|Ausweis|und|ausfüllen|ausfüllen|ein|Darlehensformular
||||||شناسنامه|||||فرم وام
|obtienes||al|a||identificación|y|llenar|||formulario de préstamo
You get this by showing identification and filling in a loan form.
Lo obtienes mostrando una identificación y llenando un formulario de préstamo.
شما این را با نشان دادن شناسنامه و پر کردن فرم وام دریافت میکنید.
Lo ottieni mostrando l'identificazione e compilando un modulo di prestito.
Bunu kimlik göstererek ve bir kredi formu doldurarak alırsınız.
您可以通过出示身份证明并填写贷款表格来获得此信息。
Вы получите ее, показав удостоверение личности и заполнив форму для получения.
Diesen erhältst du, indem du einen Ausweis vorzeigst und ein Ausleihformular ausfüllst.
Você obtém isso mostrando um documento de identidade e preenchendo um formulário de empréstimo.
Du kan også lese aviser og bruke Internett på biblioteket.
Ты|можешь|также|читать|газеты|и|использовать|Интернет|в|библиотеке
Du|kannst|auch|lesen|Zeitungen|und|nutzen|Internet|im|Bibliothek
|||read|newspapers||use|the internet||the library
você|pode|também|ler|jornais|e|usar|Internet|em|biblioteca
|||||||اینترنت||
You can also read newspapers and use the Internet in the library.
También puedes leer periódicos y usar Internet en la biblioteca.
شما همچنین میتوانید روزنامه بخوانید و از اینترنت در کتابخانه استفاده کنید.
Ayrıca kütüphanede gazete okuyabilir ve interneti kullanabilirsiniz.
Вы также можете читать газеты и пользоваться Интернетом в библиотеке.
Du kannst auch Zeitungen lesen und das Internet in der Bibliothek nutzen.
Você também pode ler jornais e usar a Internet na biblioteca.
Mange går på biblioteket for å lese nyheter fra andre land.
Многие|ходят|в|библиотеку|чтобы|(частица инфинитива)|читать|новости|из|других|стран
|||||||news|||
|||||||nieuws|||
muitos|vão|para|a biblioteca|para|a|ler|notícias|de|outros|países
Viele|gehen|ins|Bibliothek|um|zu|lesen|Nachrichten|aus|anderen|Ländern
|||||||خبرها|||
Many people go to the library to read news from other countries.
Muchos van a la biblioteca para leer noticias de otros países.
بسیاری به کتابخانه میروند تا اخبار کشورهای دیگر را بخوانند.
Многие ходят в библиотеку, чтобы читать новости из других стран.
Viele gehen in die Bibliothek, um Nachrichten aus anderen Ländern zu lesen.
Muitos vão à biblioteca para ler notícias de outros países.
# 'Neste sommer'
Следующее|лето
Nächste|Sommer
next|summer
|zomer
próximo|verão
# 'Next summer'
# 'Próximo verano'
# 'Gelecek yaz'
# 'Следующим летом'
# 'Nächsten Sommer'
# 'Próximo verão'
- Det var en gang en sommer
Это|было|один|раз|одно|лето
Es|war|ein|einmal|ein|Sommer
|||verhaalverhaal||
|fue|una|||
isso|foi|uma|vez|um|verão
- Once upon a time, there was a summer
- Érase una vez un verano
- یک بار یک تابستان بود
- Bir varmış bir yokmuş, bir yaz varmış.
- Однажды было лето
- Es war einmal ein Sommer
- Era uma vez um verão
i nitten hundre og nitti tre.
в|девятнадцатом|сотом|и|девяностом|третьем
im|neunzehn|hundert|und|neunzig|drei
|negen|||ninety|
em|mil|cento|e|noventa|três
|nineteen||||
in nineteen hundred and ninety three.
en mil novecientos noventa y tres.
در نوزده صد و نود و سه.
bin dokuz yüz doksan üç yılında.
一千九百九十三。
в тысяча девятьсот девяносто третьем.
im neunzehnhundertdreiundneunzig.
em mil novecentos e noventa e três.
Hvor alt var så behagelig
Где|всё|было|так|приятно
where|everything||so|comfortable
||||zo aangenaam
onde|tudo|era|tão|agradável
Wo|alles|war|so|angenehm
||||راحت
How everything was so comfortable
Donde todo era tan agradable
که همه چیز بسیار دلپذیر بود
Her şey nasıl bu kadar rahattı
Як все було так зручно
一切都是那么舒服
Где всё было так приятно
Wo alles so angenehm war.
Onde tudo era tão agradável
og verden var diskré.
и|мир|был|дискретным
|||discrète
and|the world||subtle
|wereld||discreet
e|mundo|era|discreto
und|die Welt|war|diskret
|دنیا||محتاط
and the world was discreet.
y el mundo era discreto.
و دنیا ناپیدا بود.
ve dünya sağduyuluydu.
і світ був стриманим.
世界是谨慎的。
и мир был сдержан.
und die Welt war diskret.
e o mundo era discreto.
Om dagen kunne man lese
В|день|можно|человек|читать
About|during the day|could one||
durante|o dia|podia|se|ler
Am|Tag|konnte|man|lesen
|روز|||
|||se|
During the day you could read
Durante el día se podía leer
در طول روز میتوانستید
gündüz okuyabilirdin
白天你可以阅读
Днем можно было читать
Tagsüber konnte man lesen
Durante o dia, podia-se ler
langsomt i en bok.
медленно|в|одной|книге
Slowly in a book.|||book
langzaam|||
devagar|em|um|livro
langsam|in|einem|Buch
آهسته|||
slowly in a book.
به آرامی در کتابی بخوانید.
yavaş yavaş bir kitapta
повільно в книзі.
медленно книгу.
langsam in einem Buch.
devagar em um livro.
Om kvelden satt vi rundt et bord.
В|вечер|сидели|мы|вокруг|один|стол
Am|Abend|saßen|wir|um|einen|Tisch
||sat||around||table
||estábamos sentados||||
à|noite|sentamos|nós|ao redor de|uma|mesa
In the evening we sat around a table.
Por la tarde nos sentamos alrededor de una mesa.
در شب دور یک میز نشسته بودیم.
Akşam bir masanın etrafında oturduk.
Вечером мы сидели за столом.
Abends saßen wir um einen Tisch.
À noite, nos sentamos ao redor de uma mesa.
*** (Refreng)
Припев
(Chorus)
Refrein
refrão
Refrain
مقطع
* (Chorus)
* (Estribillo)
* (ریفرن)
* (Припев)
* (Refrain)
* (Refrão)
- Når du en gang kommer
Когда|ты|один|раз|придешь
Wenn|du|einmal|mal|kommst
When|you|one||
quando|você|uma|vez|chegar
- When you come someday
- Cuando alguna vez vengas
- وقتی که یک بار میای
- Bir kez vardığınızda
- Когда ты однажды приедешь
- Wenn du irgendwann kommst
- Quando você vier uma vez
neste sommer
следующее|лето
nächsten|Sommer
próximo|verão
next summer
تابستان آینده
gelecek yaz
летом следующего года
nächsten Sommer
no próximo verão
skal jeg atter være her.
буду|я|снова|быть|здесь
||à nouveau||
||once again|be here again|
||opnieuw||
eu vou|eu|novamente|estar|aqui
soll|ich|wieder|sein|hier
||دوباره||
I will be here again.
من دوباره اینجا خواهم بود.
Sarò di nuovo qui.
Yine burada olacağım.
Я знову буду тут.
我会再次来到这里。
я снова буду здесь.
werde ich wieder hier sein.
devo estar aqui novamente.
Og vi skal synge
И|мы|будем|петь
|||"sing"
|||zingen
e|nós|vamos|cantar
Und|wir|werden|singen
|||بخوانیم
And we will sing
و ما میخوانیم
Ve şarkı söyleyeceğiz
И мы будем петь
Und wir werden singen
E nós vamos cantar
gamle sanger om igjen.
старые|песни|о|снова
old|songs|about|again
|||opnieuw
antigas|canções|sobre|novamente
alte|Lieder|über|wieder
|آهنگها||دوباره
old songs again.
آهنگهای قدیمی دوباره.
yine eski şarkılar
старые песни снова.
alte Lieder wieder.
velhas canções novamente.
Når du en gang kommer
Когда|ты|один|раз|придешь
Wenn|du|einmal|mal|kommst
||once|one day|come
quando|você|uma|vez|chegar
Once you arrive
زمانی که تو یک بار بیای
vardığınızda
Когда ты однажды приедешь
Wenn du eines Tages kommst
Quando você vier uma vez
neste sommer
следующее|лето
nächsten|Sommer
próximo|verão
next summer
تابستان آینده
gelecek yaz
летом следующего года
nächsten Sommer
próximo verão
skal vi atter drikke vin.
будем|мы|снова|пить|вино
sollen|wir|wieder|trinken|Wein
||once again||wine
||||wijn
vamos|nós|novamente|beber|vinho
Shall we drink wine again?
debemos volver a beber vino.
Yine şarap içelim mi?
Знову вип’ємо вина?
мы снова будем пить вино.
werden wir wieder Wein trinken.
vamos beber vinho novamente.
Og vi skal snakke sammen
И|мы|будем|говорить|вместе
Und|wir|werden|sprechen|zusammen
and||||
e|nós|vamos|falar|juntos
And we will talk together
Y debemos hablar juntos
Ve birlikte konuşacağız
И мы будем говорить друг с другом
Und wir werden miteinander sprechen
E vamos conversar juntos
om de samme gamle ting.
о|те|те же|старые|вещи
über|die|gleichen|alten|Dinge
about||same||things
|||viejas|
sobre|as|mesmas|velhas|coisas
about the same old things.
sobre las mismas cosas viejas.
در مورد همان چیزهای قدیمی.
aynı eski şeyler hakkında.
о тех же старых вещах.
über die gleichen alten Dinge.
sobre as mesmas coisas antigas.
*** Det var en gang en sommer
Это|было|один|раз|одно|лето
Es|war|ein|mal|ein|Sommer
isso|era|uma|vez|um|verão
* Once upon a time, there was a summer
* یک بار تابستانی بود
* Bir varmış bir yokmuş, bir yaz varmış.
* Однажды было лето
* Es war einmal ein Sommer
* Era uma vez um verão
i nitten hundre og nitti tre.
в|девятнадцатом|сто|и|девяностых|три
im|neunzehn|hundert|und|neunzig|drei
em|dezenove|cem|e|noventa|três
in nineteen hundred and ninety three.
در سال 1993.
в тысяча девятьсот девяносто третьем.
im neunzehnhundertdreiundneunzig.
em mil novecentos e noventa e três.
Hvor verden lå ufarlig
Где|мир|лежал|безопасно
|||sans danger
Where|the world|lay|harmless
||lag|ongevaarlijk
onde|mundo|estava|seguro
Wo|Welt|lag|ungefährlich
|||بیخطر
||estaba|inofensiva
Where the world was harmless
Donde el mundo estaba a salvo
کجا که دنیا بی خطر بود
Dünyanın zararsız olduğu yer
Де світ був нешкідливим
世界是无害的
Где мир был безопасен
Wo die Welt ungefährlich lag
Onde o mundo estava seguro
langs Norges kyst et sted.
вдоль|Норвегии|побережья|одно|место
le long||côte|à|lieu
along|Norway's|coast||place
langs|Noorwegen|de kust||
ao longo de|da Noruega|costa|um|lugar
entlang|Norwegens|Küste|ein|Ort
|نروژ|ساحل||
somewhere along the coast of Norway.
a lo largo de la costa de Noruega en algún lugar.
در کنار سواحل نروژ در جایی.
Norveç kıyılarında bir yerde.
десь уздовж узбережжя Норвегії.
挪威海岸的某个地方。
вдоль побережья Норвегии где-то.
irgendwo entlang der Küste Norwegens.
ao longo da costa da Noruega em algum lugar.
På radioen var det
На|радио|было|это
Im|Radio|war|es
|the radio||
na|rádio|estava|isso
|رادیو||
It was on the radio
En la radio había
در رادیو بود
radyodaydı
На радио звучало
Im Radio war es
No rádio estava
et program om sommermat.
программа|программа|о|летней еде
|a show||summer food
|||zomereten
um|programa|sobre|comida de verão
ein|Programm|über|Sommeressen
|||غذای تابستان
||sobre|comida de verano
a program about summer food.
یک برنامه درباره غذای تابستانی.
yaz yemekleri hakkında bir program.
программа о летней еде.
ein Programm über Sommeressen.
um programa sobre comida de verão.
Vi ruslet ned og tok et bad.
Мы|прогулялись|вниз|и|приняли|одно|ванну
|nous avons marché|||||
we|strolled|down|||a|a swim
|rende|||||
nós|passeamos|para baixo|e|tomamos|um|banho
Wir|spazierten|nach unten|und|nahmen|ein|Bad
|پیادهروی کردیم|||||حمام
|paseamos|||||
We strolled down and took a bath.
Caminamos hacia abajo y nos dimos un baño.
ما به آرامی پایین رفتیم و شنا کردیم.
Aşağıya inip banyo yaptık.
Ми прогулялися вниз і прийняли ванну.
Мы прогулялись вниз и искупались.
Wir schlenderten hinunter und machten ein Bad.
Nós caminhamos até lá e tomamos um banho.
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.18 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.7 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.56
ru:AFkKFwvL de:AFkKFwvL pt:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=24 err=0.00%) translation(all=47 err=0.00%) cwt(all=316 err=0.63%)