×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

Embrulha Pra Viagem, FÉRIAS & CERVEJA | EMBRULHA PRA VIAGEM

FÉRIAS & CERVEJA | EMBRULHA PRA VIAGEM

E a mensagem de hoje vai para você,

que tinha planejado tantas coisas nessas férias.

Comer uma pizza na Itália,

levar o pequeno para se divertir na Disney,

florestas, praias, e por causa da pandemia,

vai ter que ficar em casa convivendo consigo mesmo.

Antes de reclamar, observe a sua volta

e perceba que tem pessoas numa situação bem pior do que a sua.

E não precisa ir muito longe. Eu mesmo.

Eu tinha planejado vinte dias numa temporada de esqui na neve,

mais vinte dias numa montanha no Himalaia.

Mas, por causa da pandemia,

vou ter que ficar trancafiado nessa fazenda.

Hora pescando no lago, hora andando de jet ski,

hora descendo uma corredeira,

hora tomando sol no nosso pedaço de praia particular,

piscina, churrasco, ofurô.

Ou seja, a mesma monotonia de sempre.

Parece que eu tô trabalhando. Eu tô feliz? Não sei.

Mas eu tô vivo, respirando,

e compartilhando com você esse momento.

Então, compartilhe conosco seus momentos e se sinta mais forte.

Olha aqui, o seu Antônio de Araçatuba.

"Querido mestre Gaya,

depois de quarenta anos trabalhando de segunda à segunda,

sempre focado na minha aposentadoria,

e sonhando em tomar cerveja e comer churrasco todos os dias,

semana passada a tão esperada aposentadoria saiu."

Olha que legal, seu Antônio!

"Comprei dez caixas de cerveja, picanha, costela, cupim,

e quando fui acender a churrasqueira, passei mal.

Fui ao médico

e descobri que todas as minhas taxas estão acima da média.

Colesterol, glicemia, ferritina e mais uma seis.

E também tem algumas artérias obstruídas pelo cigarro.

O médico me garantiu

que eu nunca mais vou poder tomar bebida alcoólica

e nem comer nada gorduroso na minha vida.

Que eu faço agora com os meus dias de aposentadoria?"

Regime, seu Antônio. E agradeça ao deus Universo

a oportunidade de conhecer outros aromas.

E eu proponho para o senhor: ao invés de tomar essa cerveja,

que deve estar congelando no seu freezer,

faça uma degustação de água.

Água mineral, água da montanha, água alcalina, água do pote de barro.

E ao invés de comidas gordurosas, mergulhe na textura do alface.

Alface crespa, alface lisa, alface americana, alface mimosa.

Qual o seu alface?

Sabe, seu Antônio,

eu passei por um momento difícil como esse também na minha vida.

Eu não conseguia mais tomar cerveja Pilsen com amendoim.

Fui ao médico, fiz todos os exames,

estava perfeito, com a saúde de um menino de cinco anos.

Então, percebi que o Universo queria me propor outros aromas.

Mergulhei na cerveja artesanal, cerveja de trigo, cerveja de puro malte.

E ao invés de amendoim, passei a comer castanhas,

costela, linguiça, torresmo.

Seu Antonio, eu adorei essa descoberta.

Então, mergulhe fundo no alface com água,

e agradeça ao deus Universo os novos aromas.

E me responda: Por que um cavalo dorme de pé?

Uma bola de energia para você.


FÉRIAS & CERVEJA | EMBRULHA PRA VIAGEM

E a mensagem de hoje vai para você, And today's message goes to you,

que tinha planejado tantas coisas nessas férias. who had planned so many things this vacation.

Comer uma pizza na Itália, Eating pizza in Italy,

levar o pequeno para se divertir na Disney, taking the little one to have fun at Disney,

florestas, praias, e por causa da pandemia, forests, beaches, and because of the pandemic,

vai ter que ficar em casa convivendo consigo mesmo. will have to stay at home living with yourself.

Antes de reclamar, observe a sua volta Before you complain, watch your surroundings

e perceba que tem pessoas numa situação bem pior do que a sua. and realize that there are people in a far worse situation than yours.

E não precisa ir muito longe. Eu mesmo. And you don't have to go very far. Myself.

Eu tinha planejado vinte dias numa temporada de esqui na neve, I had planned twenty days on a snow skiing season,

mais vinte dias numa montanha no Himalaia. plus twenty days on a mountain in the Himalayas.

Mas, por causa da pandemia, But, because of the pandemic,

vou ter que ficar trancafiado nessa fazenda. I'll have to stay locked up on this farm.

Hora pescando no lago, hora andando de jet ski, Sometimes fishing on the lake, sometimes on a jet ski,

hora descendo uma corredeira, sometimes kayaking down rapids,

hora tomando sol no nosso pedaço de praia particular, sometimes tanning on our private beach,

piscina, churrasco, ofurô. pool, barbecue, hot tub.

Ou seja, a mesma monotonia de sempre. That is, the same monotony as always.

Parece que eu tô trabalhando. Eu tô feliz? Não sei. It feels like I'm working. I am happy? I don't know.

Mas eu tô vivo, respirando, But I'm alive, breathing,

e compartilhando com você esse momento. and sharing this moment with you.

Então, compartilhe conosco seus momentos e se sinta mais forte. So, share your moments with us and feel stronger.

Olha aqui, o seu Antônio de Araçatuba. Look here, Mr. Antônio de Araçatuba.

"Querido mestre Gaya, "Dear Master Gaya,

depois de quarenta anos trabalhando de segunda à segunda, after forty years working from Monday to Monday,

sempre focado na minha aposentadoria, always focused on my retirement,

e sonhando em tomar cerveja e comer churrasco todos os dias, and dreaming of drinking beer and eating barbecue every day,

semana passada a tão esperada aposentadoria saiu." last week, the long-awaited retirement came out."

Olha que legal, seu Antônio! That's awesome, Mr. Antônio!

"Comprei dez caixas de cerveja, picanha, costela, cupim, "I bought ten cases of beer, picanha, rib, prime rib,

e quando fui acender a churrasqueira, passei mal. and when I went to light the barbecue, I felt sick.

Fui ao médico I went to the doctor

e descobri que todas as minhas taxas estão acima da média. and found that all my levels are above average.

Colesterol, glicemia, ferritina e mais uma seis. Cholesterol, blood glucose, ferritin, and six others.

E também tem algumas artérias obstruídas pelo cigarro. Also, there are some arteries blocked by cigarettes.

O médico me garantiu The doctor assured me

que eu nunca mais vou poder tomar bebida alcoólica that I will never be able to drink alcohol

e nem comer nada gorduroso na minha vida. or eat anything greasy in my life.

Que eu faço agora com os meus dias de aposentadoria?" What do I do now with my retirement days?"

Regime, seu Antônio. E agradeça ao deus Universo Diet, Mr. Antônio. And thank the god Universe

a oportunidade de conhecer outros aromas. for the opportunity to get to know other scents.

E eu proponho para o senhor: ao invés de tomar essa cerveja, And I suggest to you: instead of having beer,

que deve estar congelando no seu freezer, which must be frozen in your freezer,

faça uma degustação de água. do a water tasting.

Água mineral, água da montanha, água alcalina, água do pote de barro. Mineral water, mountain water, alkaline water, clay pot water.

E ao invés de comidas gordurosas, mergulhe na textura do alface. And instead of greasy foods, immerse yourself in lettuce textures.

Alface crespa, alface lisa, alface americana, alface mimosa. Romaine lettuce, butterhead lettuce, iceberg lettuce, loose leaf lettuce.

Qual o seu alface? What's your lettuce?

Sabe, seu Antônio, You know, Mr. Antônio,

eu passei por um momento difícil como esse também na minha vida. I went through a difficult time like this also in my life.

Eu não conseguia mais tomar cerveja Pilsen com amendoim. I could no longer drink Pilsen beer with peanuts.

Fui ao médico, fiz todos os exames, I went to the doctor, did all the tests,

estava perfeito, com a saúde de um menino de cinco anos. I was perfect, with the health of a five year old boy.

Então, percebi que o Universo queria me propor outros aromas. Then, I realized that the Universe wanted to offer me other scents.

Mergulhei na cerveja artesanal, cerveja de trigo, cerveja de puro malte. I immersed myself in craft beer, wheat beer, pure malt beer.

E ao invés de amendoim, passei a comer castanhas, And instead of peanuts, I started to eat chestnuts,

costela, linguiça, torresmo. ribs, sausage, pork crackling.

Seu Antonio, eu adorei essa descoberta. Mr. Antonio, I loved this discovery.

Então, mergulhe fundo no alface com água, Then, dive deep into the lettuce with water,

e agradeça ao deus Universo os novos aromas. and thank the god Universe for the new aromas.

E me responda: Por que um cavalo dorme de pé? And answer me: Why does a horse sleep standing up?

Uma bola de energia para você. A ball of energy for you.