×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Fala Gringo: Intermediate Portuguese Podcast, Fala Gringo EP 1 - Xenofobia

Fala Gringo EP 1 - Xenofobia

Fala, Gringo! Eu sou o Leni, ensino português para estrangeiros e criei este podcast para ajudar você a melhorar a sua compreensão do português falado no dia a dia! Eu já ensino português para estrangeiros na internet no instagram, pelo @portugues.com.leni. Lá na bio você pode encontrar o link para download da transcrição completa deste e dos próximos episódios

Já faz algum tempo que eu gostaria de compartilhar alguns assuntos mais densos, ou seja, mais sérios relacionados ao Brasil e a cultura brasileira, mas a minha experiência em gravar vídeos para publicar no YouTube se revelou bastante cansativa. Então decidi migrar para um podcast porque só o fato de precisar apenas de um lugar silencioso pra gravar já adianta muito. Antes eu precisava ver um cenário, precisava editar o vídeo e me importar com a luz. Agora eu posso gravar para vocês em qualquer lugar.

O segundo motivo desse podcast é que eu sei que quando a gente chega num nível intermediário, é sempre difícil de encontrar um conteúdo específico para este nível. Comigo, foi assim com o francês, um pouco menos com o inglês e agora está sendo a mesma coisa com o espanhol. Então esse é o motivo: oferecer um conteúdo de nível intermediário para quem já passou por aquele percurso de aquisição básica de vocabulário. Neste podcast vamos falar de assuntos relacionados ao Brasil de maneira natural e fluida. A ideia é que você possa estar mais próximo do português brasileiro, como se eu estivesse conversando com você aí na sua casa, no ônibus, no metrô, ao mesmo tempo em que aprende novas palavras e expressões!

Aumente o volume que o nosso primeiro podcast está apenas começando.

Eu começo o nosso primeiro podcast com uma reflexão: será que o Brasileiro é tão cordial quanto se pensa no exterior? Será que ele é mesmo caloroso?

Em janeiro do ano passado, a Secretaria Especial de Direitos Humanos apresentou um relatório com dados sobre as denúncias de violações dos direitos humanos no ano de 2015. O que eles perceberam com esse levantamento foi que de 2014 para 2015, em apenas um ano, houve um aumento de 633% das denúncias de Xenofobia no Brasil. Isso mesmo: 633%.

E esse é o assunto no nosso podcast de hoje. A xenofobia no Brasil. Ela existe?

As eleições presidenciais que aconteceram em 2014 e 2018 e os debates acalorados nas mídias sociais, ou seja, as fortes discussões nas mídias sociais, ajudam a entender esse crescimento. Mas antes, acho que é importante a gente ouvir a definição de Xenofobia nos dicionários.

> Xenofobia é o receio, medo ou rejeição, direcionado a algo ou alguém que não faz parte do local onde se vive ou habita; / Aversão a estrangeiros; repugnância a pessoas ou coisas provenientes (que vem de…) de países estrangeiros.

De uma forma geral, as pessoas ligam a palavra Xenofobia a essa rejeição por quem vem de outro país, não é mesmo? Esse é um assunto muito mais complexo e nós podemos falar sobre ele num outro episódio. Existe sim xenofobia no Brasil relacionada a estrangeiros, mas hoje vamos nos concentrar sobre a Xenofobia dentro do próprio país, no nosso caso, de brasileiro para brasileiro.

Mas Leni, por que estamos falando desse assunto?

Na semana passada, em uma reunião com jornalistas estrangeiros e sem saber que estava sendo gravado, o presidente do Brasil, Jair Bolsonaro deixou escapar uma declaração xenofóbica sobre alguns governadores da região Nordeste do país. Deixar escapar é quando você comete um erro sem perceber, quando você comete um erro sem perceber. Quando você deixa algo passar, você deixa escapar.

> Áudio: Dentre os governadores de Paraíba, o pior é o do Maranhão. Não tem que ter nada com esse cara.

Você que não é brasileiro talvez tenha alguma dificuldade em entender o contexto da fala do presidente, quer dizer, o conteúdo, mas explico. O motivo da polêmica não é a declaração sobre o atual governador do Estado do Maranhão, é o fato do presidente ter usado o termo “Governadores de Paraíba”. Assim como o Maranhão, a Paraíba também é um estado do Nordeste. O problema é que o nome do estado pode ser usado com um sentido pejorativo, ou seja, com um sentido negativo e preconceituoso para se referir às pessoas que saem da região Norte/Nordeste para viver no Sul do Brasil, mas precisamente nos estados de São Paulo e Rio de Janeiro.

A xenofobia entre Brasileiros não surgiu agora, obviamente, mas o assunto ganhou muito destaque durante as últimas eleições presidenciais de 2014 e 2018. Isso porque a maioria dos estados da Região Nordeste votaram pelos candidatos de esquerda, enquanto o sul se posicionou mais à direita. Isso gerou uma onda de comentários na internet que questionava a capacidade intelectual do povo nordestino na hora de escolher os seus representantes.

Comentários como esses saem das redes sociais tanto de pessoas comuns, quanto de pessoas que ocupam altos cargos empresariais, o que é preocupante. Sempre houve essa questão da Xenofobia relacionada aos nordestinos. É uma região que sofre com secas, por isso que um dos depoimentos fala “que morram de sede e fome”, é uma região que já sofreu com várias secas, várias estiagens e que causaram a migração de várias pessoas dessa região para tentar a vida em outras regiões, muitas vezes o sudeste que é onde se concentram as grandes empresas, as grandes indústrias e as maiores oportunidades. Então essa coisa da xenofobia contra o Nordestino já é algo histórico, algo que acontece há muito tempo.

Quanto à declaração do Bolsonaro, nessa fala em que ele se refere aos governadores do Nordeste como “Governadores de Paraíba”, ele tentou minimizar o que tinha falado e responsabilizou a mídia e artistas, dizendo que distorcem tudo o que ele fala, o que é uma resposta-padrão para todas as polêmicas em que se envolve.

O fato é que não é a primeira vez que o presidente faz declarações deste tipo, até mesmo racistas e homofóbicas. Podemos dizer que ele tem uma coleção delas. Basta uma rápida pesquisa no google que você encontrará muitos resultados. Eu não vou citar alguns deles aqui caso contrário o programa seria sobre Bolsonaro.

Eu como Nordestino, você talvez não saiba, eu venho dessa região, dessa situação toda a única coisa que me resta é ter esperança que essa discussão possa também conscientizar as pessoas sobre o que estão falando na internet e principalmente sobre as consequências disso, inclusive consequências jurídicas, já que Xenofobia seja na internet ou fora dela é considerada crime.

Há casos em 2014, quando houve uma grande onda de ataques, em que pessoas tiveram que pagar juridicamente. Tiveram que pagar multas, fazer serviço social. Então é uma coisa que se alguém se sente ofendido e quer levar à frente essa denúncia, não é uma coisa que fica sem punição. Pode demorar, mas é algo que acontece.

Estou morando no Sul do país há pouco mais de um ano e até o momento não vivi nenhuma situação de preconceito e discriminação. Mas é sempre válido lembrar que vivo numa bolha social, a maioria dos meus contatos são pessoas do jornalismo, da publicidade, da educação e nestas áreas as pessoas tendem, quer dizer, tem uma tendência a terem a cabeça mais aberta, ou seja, aceitarem o diferente, se aprofundarem em discussões sociais. Às vezes.

Mas eu quero saber de você: é comum que no seu país o presidente faça declarações xenofóbicas? Você sabia que brasileiros sofrem Xenofobia dentro do próprio país? Isso acontece no seu país? Conta pra mim.

Esse foi o primeiro episódio do Fala, Gringo! O seu podcast de português brasileiro intermediário. Você pode falar comigo através do e-mail: contato.lenivaldoleni@gmail.com

Se você gostou desse podcast, pode nos seguir na plataforma que você está usando: seja, spotify, itunes, deezer ou qualquer outro. No itunes, você também pode deixar uma avaliação, que vai ajudar bastante o podcast a crescer e alcançar mais pessoas. Para mais conteúdo, siga-me no instagram: @portugues.com.leni. Obrigado pela sua companhia e até o próximo episódio.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Fala Gringo EP 1 - Xenofobia speaks|Foreigner|Episode|Xenophobia Talk Gringo EP 1 - Ausländerfeindlichkeit Talk Gringo EP 1 - Xenophobia Fala Gringo EP 1 - Xenofobia Talk Gringo EP 1 - Xénophobie ファラ・グリンゴEP 1 - 異人恐怖症 Fala Gringo EP 1 - Ksenofobia Talk Gringo EP 1 - Yabancı Düşmanlığı Fala Gringo EP 1 - Xenophobia

Fala, Gringo! Speak| Sprich lauter, Gringo! Speak up, Gringo! Eu sou o Leni, ensino português para estrangeiros e criei este podcast para ajudar você a melhorar a sua compreensão do português falado no dia a dia! ||||unterrichte||||||||||||||||||gesprochen|||| |am||Leni|I teach|||||"I created"||podcast||help|||improve||your|understanding|of the||spoken Portuguese||day-to-day|| Ich bin Leni, ich unterrichte Portugiesisch für Ausländer und habe diesen Podcast ins Leben gerufen, um Ihnen zu helfen, Ihr Verständnis für das alltägliche Portugiesisch zu verbessern! I'm Leni, I teach Portuguese to foreigners and I've created this podcast to help you improve your understanding of everyday spoken Portuguese! Eu já ensino português para estrangeiros na internet no instagram, pelo @portugues.com.leni. ||unterrichte||||||||||| |||||||internet||instagram|via|Portuguese|| Ich unterrichte bereits Portugiesisch für Ausländer online unter @portugues.com.leni. I already teach Portuguese to foreigners on the internet on instagram, at @portugues.com.leni. Lá na bio você pode encontrar o link para download da transcrição completa deste e dos próximos episódios ||Bio|||||||||||||||Episoden There|"in the"|bio|||to find||link||download||transcription|||||upcoming|episodes In der Bio finden Sie den Link zum Herunterladen des vollständigen Transkripts dieser und der nächsten Episoden In the bio you can find the link to download the full transcript of this and the next episodes

Já faz algum tempo que eu gostaria de compartilhar alguns assuntos mais densos, ou seja, mais sérios relacionados ao Brasil e a cultura brasileira, mas a minha experiência em gravar vídeos para publicar no YouTube se revelou bastante cansativa. ||||||||teilen||Themen||dichten||||ernstere|bezogen||||||||||Erfahrung||graben|||veröffentlichen||||hat sich als||cansativ "Already"|it has been|some time|time|||would like to||share||topics||more serious|that is|that is||more serious|related|||||culture|Brazilian culture|"but"|||experience||recording|videos||"publish on"||||turned out|quite|tiring Schon seit einiger Zeit wollte ich einige dichtere, ernstere Themen im Zusammenhang mit Brasilien und der brasilianischen Kultur mit anderen teilen, aber meine Erfahrung mit der Aufnahme von Videos zur Veröffentlichung auf YouTube hat sich als ziemlich ermüdend erwiesen. For some time now I would like to share some more dense, i.e. more serious issues related to Brazil and Brazilian culture, but my experience in recording videos to publish on YouTube has proven to be quite tiresome. Então decidi migrar para um podcast porque só o fato de precisar apenas de um lugar silencioso pra gravar já adianta muito. ||migreren||||||||||||||ruhig||||hilft| |decided|switch to|||podcast|because|just||fact||to need|only|||quiet space|quiet place|to|record|already helps|helps a lot| Also beschloss ich, auf einen Podcast umzusteigen, denn die Tatsache, dass ich nur einen ruhigen Ort zum Aufnehmen brauchte, reichte aus. So I decided to migrate to a podcast because just the fact of needing a quiet place to record is already very helpful. Así que decidí pasarme al podcast porque el hecho de que sólo necesitara un lugar tranquilo para grabar era suficiente. Antes eu precisava ver um cenário, precisava editar o vídeo e me importar com a luz. ||||||||||||kümmern||| "Before"||needed to|||scene|needed to|edit||video clip|and|myself|care about|||light Vorher musste ich ein Set sehen, das Video bearbeiten und mich um das Licht kümmern. Before I needed to see a set, needed to edit the video and care about the light. 以前は、セットを見て、ビデオを編集し、光を気にする必要があった。 Agora eu posso gravar para vocês em qualquer lugar. now||can|||you||any| Jetzt kann ich überall für Sie aufnehmen. Now I can record for you anywhere. 今ならどこでもあなたたちのために録音できます。

O segundo motivo desse podcast é que eu sei que quando a gente chega num nível intermediário, é sempre difícil de encontrar um conteúdo específico para este nível. ||||||||||||||||||||||||spezifisch||| ||reason|of this|||||"I know"|||||reaches|an|level|intermediate level||always|difficult||||specific material|specific|||level Der zweite Grund für diesen Podcast ist, dass ich weiß, dass es ab der Mittelstufe immer schwierig ist, spezifische Inhalte für diese Stufe zu finden. The second reason for this podcast is that I know that when we reach an intermediate level, it's always hard to find specific content for this level. このポッドキャストの第2の理由は、中級レベルに達すると、その特定のレベルのコンテンツを見つけるのがいつも難しいということを知っているからです。 Comigo, foi assim com o francês, um pouco menos com o inglês e agora está sendo a mesma coisa com o espanhol. "With me"|was|like that|||French||a little|less|||English language||||"being"||||||Spanish So war es mit dem Französischen, etwas weniger mit dem Englischen und jetzt ist es dasselbe mit dem Spanischen. With me, it was like that with French, a little less with English, and now it's the same with Spanish. 私自身、フランス語ではそうでした。英語には少し当てはまらず、今はスペイン語でも同じ状況です。 Então esse é o motivo: oferecer um conteúdo de nível intermediário para quem já passou por aquele percurso de aquisição básica de vocabulário. ||||Grund|anbieten|||||||||||jenem|Weg||Erwerb|Basis|| So||||reason|offer||content||||for|who|already|has gone through||that|journey||basic acquisition|basic acquisition stage|of|vocabulary acquisition Das ist der Grund: Inhalte auf mittlerem Niveau für diejenigen anzubieten, die die Phase des Grundwortschatzerwerbs bereits hinter sich haben. So that's the motive: to offer intermediate level content for those who have already gone through that basic vocabulary acquisition journey. Neste podcast vamos falar de assuntos relacionados ao Brasil de maneira natural e fluida. |||||||||||||flüssig "In this"|podcast||||topics|||||way|natural||smoothly In diesem Podcast werden wir über Themen im Zusammenhang mit Brasilien auf natürliche und fließende Art und Weise sprechen. In this podcast we will talk about issues related to Brazil in a natural and fluid way. A ideia é que você possa estar mais próximo do português brasileiro, como se eu estivesse conversando com você aí na sua casa, no ônibus, no metrô, ao mesmo tempo em que aprende novas palavras e expressões! ||||||sein||näher|||||||wäre|konversiere||||||||||U-Bahn||||||lernt|||| |The idea||||"can"|be||closer||Brazilian Portuguese|Brazilian Portuguese|as|||"I were"|chatting with|||"there"|at||||bus||subway|at the|||||learns|new|words||expressions Die Idee ist, dass Sie sich dem brasilianischen Portugiesisch annähern können, als ob ich mich mit Ihnen zu Hause, im Bus oder in der U-Bahn unterhalten würde, während Sie neue Wörter und Ausdrücke lernen! The idea is that you can get closer to Brazilian Portuguese, as if I were talking to you at home, on the bus, on the subway, while learning new words and expressions!

Aumente o volume que o nosso primeiro podcast está apenas começando. Erhöhe||Lautstärke|||||||| Turn up||volume||the|our||||just|just starting Drehen Sie die Lautstärke auf, denn unser erster Podcast hat gerade erst begonnen. Turn up the volume because our first podcast is just beginning.

Eu começo o nosso primeiro podcast com uma reflexão: será que o Brasileiro é tão **cordial** quanto se pensa no exterior? |beginne||||||||||||||freundlich||||| |"I begin"|||||||reflection|"will be"|||||"so"|"friendly"|as||one thinks||abroad Ich beginne unseren ersten Podcast mit einem Gedanken: Sind die Brasilianer im Ausland so herzlich, wie sie glauben? I start our first podcast with a reflection: are Brazilians as cordial as they are thought to be abroad? Será que ele é mesmo caloroso? |||||herzlich "Could it be"|||||warm-hearted Ist er wirklich warm? Is he really warm?

Em janeiro do ano passado, a **Secretaria Especial de Direitos Humanos** apresentou um relatório com dados sobre as denúncias de violações dos direitos humanos no ano de 2015. ||||vergangenen||||||||||||||Beschwerden||Verletzungen|||||| |January||year|last year||Special Department|Special||Rights|human rights violations|presented||report||data|about||reports||violations||rights|human||| Im Januar letzten Jahres legte das Sondersekretariat für Menschenrechte einen Bericht mit Daten zu Beschwerden über Menschenrechtsverletzungen im Jahr 2015 vor. In January of last year, the Special Secretariat for Human Rights presented a report with data on reports of human rights violations in the year 2015. O que eles perceberam com esse levantamento foi que de 2014 para 2015, em apenas um ano, houve um aumento de 633% das denúncias de Xenofobia no Brasil. ||||||Erhebung|||||||||gab es||Anstieg||||||| |||realized|||survey|was that||||in|only|||there was||increase||of|reports of xenophobia||Xenophobia|| Bei dieser Umfrage wurde festgestellt, dass die Zahl der Berichte über Fremdenfeindlichkeit in Brasilien von 2014 bis 2015, also in nur einem Jahr, um 633 % gestiegen ist. What they realized with this survey was that from 2014 to 2015, in just one year, there was a 633% increase in reports of Xenophobia in Brazil. Isso mesmo: 633%. That's right|exactly Das ist richtig: 633 Prozent. That's right: 633%.

E esse é o assunto no nosso podcast de hoje. |"this"|||subject||||| Und das ist das Thema unseres heutigen Podcasts. And that is the subject in our podcast today. A xenofobia no Brasil. |Xenophobia in Brazil.|| Fremdenfeindlichkeit in Brasilien. Ela existe? she|Does she exist? Gibt es sie? Does it exist?

As eleições presidenciais que aconteceram em 2014 e 2018 e os **debates** **acalorados** nas mídias sociais, ou seja, as fortes discussões nas mídias sociais, ajudam a entender esse crescimento. ||Präsidentschaftswahlen||stattfanden||||||hitzevollen||Medien|||||starken|Diskussionen||||||||Wachstum |elections|presidential elections||"happened"|||||heated discussions|heated|in the|social media platforms|social media||that is||heated|heated debates||social media platforms||help to understand||to understand||growth Die Präsidentschaftswahlen von 2014 und 2018 und die hitzigen Debatten in den sozialen Medien, d.h. die starken Diskussionen in den sozialen Medien, helfen, dieses Wachstum zu verstehen. The presidential elections that took place in 2014 and 2018 and the heated debates on social media, i.e. the strong discussions on social media, help to understand this growth. Mas antes, acho que é importante a gente ouvir a definição de Xenofobia nos dicionários. ||||||||||||||Wörterbüchern "But"|||||important for|||"hear"||definition||xenophobia||dictionaries Zunächst ist es jedoch wichtig, dass wir die Definition von Fremdenfeindlichkeit in Wörterbüchern kennen. But first, I think it's important that we hear the definition of Xenophobia in dictionaries.

> __Xenofobia é o receio, medo ou rejeição, direcionado a algo ou alguém que não faz parte do local onde se vive ou habita; /  Aversão a estrangeiros; repugnância a pessoas ou coisas provenientes (que vem de…)  de países estrangeiros.__ |||Furcht|||||||||||||||||||wo man lebt|Abneigung|||Abneigung|||||stammend|||||| |||fear|fear||rejection|directed towards||something or someone||someone or something||||part||local area|||lives or resides||"resides"|Aversion|||Disgust towards|||||coming from||comes from|||| > Fremdenfeindlichkeit ist die Furcht, Angst oder Ablehnung von etwas oder jemandem, das nicht zu dem Ort gehört, an dem man lebt oder wohnt; / Abneigung gegen Ausländer; Abneigung gegen Menschen oder Dinge, die aus fremden Ländern kommen. > Xenophobia is the fear, dread, or rejection directed toward something or someone that is not part of the place where one lives or inhabits; / Aversion to foreigners; repugnance to people or things coming from (that come from?) foreign countries.

De uma forma geral, as pessoas ligam a palavra Xenofobia a essa rejeição por quem vem de outro país, não é mesmo? ||||||verbinden||||||||||||||| ||way|"In general"|||associate||word|Xenophobia||this|Rejection|||comes||||||right Im Allgemeinen verbinden die Menschen das Wort Fremdenfeindlichkeit mit der Ablehnung von Menschen aus einem anderen Land, nicht wahr? In general, people link the word Xenophobia to this rejection of those who come from another country, isn't that right? Esse é um assunto muito mais complexo e nós podemos falar sobre ele num outro episódio. ||||||komplexe||||||||| |||subject|||complex|||"we can"||||||episode Das ist ein viel komplexeres Thema, über das wir in einer anderen Folge sprechen können. This is a much more complex subject and we can talk about it in another episode. Existe sim xenofobia no Brasil relacionada a estrangeiros, mas hoje vamos nos concentrar sobre a Xenofobia dentro do próprio país, no nosso caso, de brasileiro para brasileiro. |||||bezogen|||||||konzentrieren||||||eigenem|||||||| |||||related to|||"but"||let's||focus on||||within||own|country|||"in our case"|||about| Fremdenfeindlichkeit gibt es in Brasilien in Bezug auf Ausländer, aber heute wollen wir uns auf die Fremdenfeindlichkeit innerhalb des Landes selbst konzentrieren, in unserem Fall von Brasilianer zu Brasilianer. Xenophobia does exist in Brazil related to foreigners, but today we will focus on Xenophobia within the country itself, in our case, from Brazilian to Brazilian.

Mas Leni, por que estamos falando desse assunto? |Leni|||are we|talking about|of that|topic Aber Leni, warum reden wir über dieses Thema? But Leni, why are we talking about this subject?

Na semana passada, em uma reunião com jornalistas estrangeiros e sem saber que estava sendo gravado, o presidente do Brasil, Jair Bolsonaro **deixou escapar** uma declaração xenofóbica sobre alguns governadores da região Nordeste do país. |||||||Journalisten||||||||aufgenommen||Präsident|||Jair|Bolsonaro|ließ|entglitten||Äußerung|xenophobische|||Gouverneure||||| |week|last|||meeting||foreign journalists|foreign|||knowing||was|being|being recorded||president|||Jair Bolsonaro|Bolsonaro|let slip|let slip||xenophobic remark|xenophobic|||governors||Northeast region|Northeast|| Letzte Woche ließ der brasilianische Präsident Jair Bolsonaro bei einem Treffen mit ausländischen Journalisten eine fremdenfeindliche Äußerung über einige Gouverneure aus dem Nordosten des Landes fallen, ohne zu wissen, dass er dabei aufgezeichnet wurde. Last week, in a meeting with foreign journalists and unaware that he was being recorded, Brazilian President Jair Bolsonaro let slip a xenophobic statement about some governors from the Northeast region of the country. Deixar escapar é quando você comete um erro sem perceber, quando você comete um erro sem perceber. |||||||Fehler||es zu merken|||committet||Fehler|| Let slip|Slip out||||make||mistake||to perceive|||commits||||realize Loslassen ist, wenn man einen Fehler macht, ohne ihn zu bemerken, wenn man einen Fehler macht, ohne ihn zu bemerken. Letting go is when you make a mistake without realizing it, when you make a mistake without realizing it. Quando você deixa algo passar, você deixa escapar. ||let|something|pass||let|escape Wenn man etwas loslässt, lässt man es entgleiten. When you let something go, you let it go.

> __Áudio: Dentre os governadores de Paraíba, o pior é o do Maranhão. Audio|||||Paraíba||||||Maranhão <Audio>: Among the governors of Paraíba, the worst is the one from Maranhão.|Among||governors||Paraíba||the worst||||Maranhão > Audio: Unter den Gouverneuren von Paraíba ist derjenige von Maranhão der schlimmste. > Audio: Among the governors of Paraíba, the worst is the one of Maranhão. Não tem que ter nada com esse cara.__ No|||||||guy Sie müssen nichts mit diesem Kerl zu tun haben. You don't have to have anything with this guy.

Você que não é brasileiro talvez tenha alguma dificuldade em entender o contexto da fala do presidente, quer dizer, o conteúdo, mas explico. ||||||hat||Schwierigkeit||||Kontext||||||||Inhalt|aber|ich erkläre |||||maybe|"may have"||difficulty understanding||||context||speech|||means|||content||"I'll explain" Diejenigen unter Ihnen, die keine Brasilianer sind, werden vielleicht Schwierigkeiten haben, den Kontext der Rede des Präsidenten zu verstehen, d. h. den Inhalt, aber ich werde es erklären. You who are not Brazilian may have some difficulty in understanding the context of the president's speech, that is, the content, but I will explain. O motivo da polêmica não é a declaração sobre o atual governador do Estado do Maranhão, é o fato do presidente ter usado o termo “Governadores de Paraíba”. |||||||||||Gouverneur||Bundesstaat|||||||||verwendet||Begriff||| |||Controversy|||||||current|Governor||State|||||fact|||to have|used the term||term|governors||Northeastern governors Der Grund für die Kontroverse ist nicht die Aussage über den derzeitigen Gouverneur des Bundesstaates Maranhão, sondern die Tatsache, dass der Präsident den Begriff "Gouverneure von Paraíba" verwendete. The reason for the controversy is not the statement about the current governor of the state of Maranhão, it is the fact that the president used the term "Governors of Paraíba". Assim como o Maranhão, a Paraíba também é um estado do Nordeste. |||||||||Bundesstaat|| |||Maranhão|||||||| Wie Maranhão ist auch Paraíba ein nordöstlicher Bundesstaat. Like Maranhão, Paraíba is also a Northeastern state. O problema é que o nome do estado pode ser usado com um sentido pejorativo, ou seja,  com um sentido negativo e preconceituoso para se referir às pessoas que saem da região Norte/Nordeste para viver no Sul do Brasil, mas precisamente nos estados de São Paulo e Rio de Janeiro. ||||||||||||||abwertend|||||Sinn|||vorurteilhaft|||||||||||||||||||genau||||||||| |problem||||name|||||used|||meaning|derogatory sense||that is|||meaning|negative and prejudiced||prejudiced|to||to refer||||leave|||North|||to live||South||||more precisely||states|||São Paulo|||| Das Problem ist, dass der Name des Bundesstaates in einem pejorativen Sinne verwendet werden kann, d. h. in einem negativen und vorurteilsbehafteten Sinne, um Menschen zu bezeichnen, die die Region Nord/Nordost verlassen, um im Süden Brasiliens zu leben, genauer gesagt in den Bundesstaaten São Paulo und Rio de Janeiro. The problem is that the name of the state can be used with a pejorative sense, that is, with a negative and prejudiced sense to refer to the people who leave the North/Northeast region to live in the South of Brazil, but precisely in the states of São Paulo and Rio de Janeiro.

A xenofobia entre Brasileiros não surgiu agora, obviamente, mas o assunto ganhou muito destaque durante as últimas eleições presidenciais de 2014 e 2018. |||||ist entstanden||||||gewann||Hervorhebung||||||| ||among|Brazilians||"emerged"||"obviously"||||gained||prominence|during|the|last|elections|presidential elections|| Fremdenfeindlichkeit unter den Brasilianern ist natürlich nicht erst jetzt aufgekommen, aber das Thema hat während der letzten Präsidentschaftswahlen 2014 und 2018 stark an Bedeutung gewonnen. Xenophobia among Brazilians has not come up now, obviously, but the subject gained a lot of prominence during the last presidential elections in 2014 and 2018. Isso porque a maioria dos estados da Região Nordeste votaram pelos candidatos de esquerda, enquanto o sul se posicionou mais à direita. |||||||||hat abgestimmt||Kandidaten|||||||sich positionierte||| |||majority||states||||voted for|for the|candidates||left|while||||positioned itself|||right Das liegt daran, dass die Mehrheit der Staaten im Nordosten für linke Kandidaten gestimmt hat, während der Süden eher rechts stand. This is because the majority of states in the Northeast voted for left-wing candidates, while the South was more to the right. Isso gerou uma onda de comentários na internet que questionava a capacidade intelectual do povo nordestino na hora de escolher os seus representantes. |generierte||||||||||Kapazität|intellektuelle|||Nordestler|||||||Vertreter |generated||wave||comments||||questioned||capacity|intellectual||people|from the northeast||when it comes||choosing|||representatives Dies löste eine Welle von Kommentaren im Internet aus, die die intellektuellen Fähigkeiten der Menschen im Nordosten in Frage stellten, wenn es um die Wahl ihrer Vertreter ging. This generated a wave of comments on the internet questioning the intellectual capacity of the people of the northeast when it came to choosing their representatives.

Comentários como esses saem das redes sociais tanto de pessoas comuns, quanto de pessoas que ocupam altos cargos empresariais, o que é preocupante. |||kommen heraus||Netzwerke|sozialen|||||wie viele||||occupieren|hohe|Positionen|unternehmerischen||||besorgniserregend Comments||such|come out|the|social media platforms||both||people|ordinary people|as well as||people||hold|high-ranking|high-ranking positions|corporate positions||||concerning Kommentare wie diese kommen in den sozialen Netzwerken sowohl von normalen Menschen als auch von Menschen in hohen Positionen in der Wirtschaft, was besorgniserregend ist. Comments like these come out of social networks both from ordinary people and from people in high corporate positions, which is worrying. Sempre houve essa questão da Xenofobia relacionada aos nordestinos. |||Frage||||| |there has always been||issue||Xenophobia|related|to the|Northeastern Brazilians Es gab schon immer dieses Problem der Fremdenfeindlichkeit gegenüber dem Nordosten. There has always been this issue of xenophobia towards the northeasterners. É uma região que sofre com secas, por isso que um dos depoimentos fala “que morram de sede e fome”, é uma região que já sofreu com várias secas, várias estiagens e que causaram a migração de várias pessoas dessa região para tentar a vida em outras regiões, muitas vezes o sudeste que é onde se concentram as grandes empresas, as grandes indústrias e as maiores oportunidades. ||||leidet||Dürre||||||Aussagen|||||Durst|||||||||||||Dürreperioden|||verursachten||Migration||||||||||||||||Südosten|||||konzentrieren||||||Industrien|||größeren|Oportunitäten ||||suffers||droughts||||||testimonies|||"die"||thirst||hunger|||||has already|suffers||several|droughts||droughts|||"caused"||migration||||of this|||||life|||regions||||southeast|||||are concentrated||large|companies|||industries|||largest|opportunities Es ist eine Region, die unter Dürren leidet, weshalb es in einem der Zeugnisse heißt, "dass sie verdursten und verhungern". Es ist eine Region, die unter mehreren Dürren gelitten hat, was viele Menschen dazu veranlasst hat, aus dieser Region abzuwandern, um ein Leben in anderen Regionen zu versuchen, oft im Südosten, wo sich die großen Unternehmen, die großen Industrien und die größten Möglichkeiten konzentrieren. It's a region that suffers from droughts, which is why one of the testimonies says "that they die of thirst and hunger". It's a region that has already suffered from several droughts, which have caused several people to migrate from this region to try life in other regions, often the southeast, which is where the big companies, the big industries and the biggest opportunities are concentrated. Então essa coisa da xenofobia contra o Nordestino já é algo histórico, algo que acontece há muito tempo. |||||||||||historisch|||passiert||| ||||xenophobia against Northeasterners|against||Northeastern Brazilian|||something|long-standing|something|that|"happens"||| Die Fremdenfeindlichkeit gegenüber den Menschen aus dem Nordosten ist also schon etwas Historisches, etwas, das es schon lange gibt. So this xenophobia against Northeasterners is something that has been going on for a long time.

Quanto à declaração do Bolsonaro, nessa fala em que ele se refere aos governadores do Nordeste como “Governadores de Paraíba”, ele tentou minimizar o que tinha falado e responsabilizou a mídia e artistas, dizendo que distorcem tudo o que ele fala, o que é uma resposta-padrão para todas as polêmicas em que se envolve. |||||||||||sich bezieht||||||||||versuchte|minimieren||||||machte verantwortlich||Medien||die Künstler|sagte||verzerren|||||||||||||||Polémiken|||| ||statement|||in that||||||refers to||||||||Northeastern governors||tried to|play down|||he had|spoken||blamed||media||artists|saying that||distort||||||||||response|standard response||||controversies||||gets involved in Was Bolsonaros Äußerung in dieser Rede betrifft, in der er die Gouverneure des Nordostens als "Paraíba-Gouverneure" bezeichnete, so versuchte er, seine Äußerungen herunterzuspielen und gab den Medien und Künstlern die Schuld, indem er sagte, dass sie alles, was er sage, verzerrten, was eine Standardantwort auf alle Kontroversen ist, in die er verwickelt wird. As for Bolsonaro's statement, in that speech in which he refers to the governors of the Northeast as "Governors of Paraíba", he tried to minimize what he had said and blamed the media and artists, saying that they distort everything he says, which is a standard response to all the controversies in which he gets involved.

O fato é que não é a primeira vez que o presidente faz declarações deste tipo, até mesmo racistas e homofóbicas. |||||||||||||Äußerungen|||||rassistisch||homophobisch |the fact||||||first||||||statements|of this|of this type|even|even|racist remarks||homophobic remarks Es ist nicht das erste Mal, dass der Präsident derartige Äußerungen macht, sogar rassistische und homophobe Äußerungen. The fact is that this is not the first time that the president has made such statements, even racist and homophobic ones. Podemos dizer que ele tem uma coleção delas. |||||||von ihnen ||||||collection|of them Man könnte sagen, er hat eine ganze Sammlung von ihnen. We can say that he has a collection of them. Basta uma rápida pesquisa no google que você encontrará muitos resultados. |||||Google||||| "A quick"||quick|quick search||Google|||will find||results Eine kurze Google-Suche genügt, und Sie werden zahlreiche Ergebnisse finden. Just a quick google search and you will find many results. Eu não vou citar alguns deles aqui caso contrário o programa seria sobre Bolsonaro. |||mention||||otherwise|otherwise||the show|would be|| Einige von ihnen werde ich hier nicht erwähnen, sonst würde das Programm über Bolsonaro handeln. I won't quote some of them here otherwise the program would be about Bolsonaro.

Eu como Nordestino, você talvez não saiba, eu venho dessa região, dessa situação toda a única coisa que me resta é ter esperança que essa discussão possa também conscientizar as pessoas sobre o que estão falando na internet e principalmente sobre as consequências disso, inclusive consequências jurídicas, já que Xenofobia seja na internet ou fora dela é considerada crime. |||du||||||||||||||||bleibt|||||||||bewusst machen||||||||||||||konsequenzen||inklusive||rechtlichen Konsequenzen|||||||||||consideriert|Verbrechen |as|Northeasterner||maybe||"may not know"||"I come"||||situation|whole situation||only|thing|||"left"|||hope|||discussion|can||raise awareness|||||||speaking||||mainly about|||consequences|of this|including legal consequences||legal consequences|since||Xenophobia|be it|||or outside it|outside of|of it||is considered|crime Als Nordosteuropäer, Sie wissen es vielleicht nicht, ich komme aus dieser Region, kann ich nur hoffen, dass diese Diskussion auch dazu beiträgt, dass sich die Menschen bewusst werden, was sie im Internet sagen und vor allem, welche Konsequenzen das hat, auch rechtliche Konsequenzen, denn Fremdenfeindlichkeit, ob im Internet oder außerhalb, ist eine Straftat. As a Northeasterner myself, you may not know, I come from this region, this whole situation, the only thing left for me to do is to hope that this discussion can also make people aware of what they are talking about on the internet and especially about the consequences of this, including legal consequences, since Xenophobia on or off the internet is considered a crime.

Há casos em 2014, quando houve uma grande onda de ataques, em que pessoas tiveram que pagar juridicamente. |Fälle|||gab||||||||||||rechtlich |cases|||there were||large|wave of attacks||attacks||||had to pay||to pay|legally Im Jahr 2014, als es eine große Welle von Angriffen gab, gab es Fälle, in denen die Menschen legal zahlen mussten. There are cases in 2014, when there was a big wave of attacks, where people had to pay legally. Tiveram que pagar multas, fazer serviço social. |||||Dienst| "Had to"|||fines||community service|community service Sie mussten Geldstrafen zahlen und Sozialarbeit leisten. They had to pay fines, do community service. Então é uma coisa que se alguém se sente ofendido e quer levar à frente essa denúncia, não é uma coisa que fica sem punição. |||||||||beleidigt|||vorantreiben||||Anzeige||||||||Strafe ||||that|if|someone||feels|offended|||pursue||forward||complaint||||||||punishment Wenn sich also jemand beleidigt fühlt und eine Beschwerde einreichen möchte, bleibt dies nicht ungestraft. So it's something that if someone feels offended and wants to pursue that complaint, it's not something that goes unpunished. Pode demorar, mas é algo que acontece. |dauern||||| |take time|||something||happens Es kann eine Weile dauern, aber es passiert. It may take time, but it's something that happens.

Estou morando no Sul do país há pouco mais de um ano e até o momento não vivi nenhuma situação de preconceito e discriminação. |||||||||||||||||||||Vorurteile||Diskriminierung |living||||||a little||||||||moment||I have lived|any|situation||prejudice||discrimination Ich lebe seit etwas mehr als einem Jahr im Süden des Landes und habe bisher noch keine Vorurteile oder Diskriminierung erlebt. I have been living in the South of the country for a little over a year and so far I have not experienced any prejudice or discrimination. Mas é sempre válido lembrar que vivo numa bolha social, a maioria dos meus contatos são  pessoas do jornalismo, da publicidade, da educação e nestas áreas as pessoas tendem, quer dizer, tem uma tendência a terem a cabeça mais aberta, ou seja, aceitarem o diferente, se aprofundarem em discussões sociais. |||gültig|||||Blase||||||Kontakte||||||Werbung||||in diesen||||tendieren|||||||||||offen|||akzeptieren||||sich vertiefen||| |||valid|to remember||live|in a|social bubble|||majority||my|contacts||||journalism||advertising||||"in these"|fields|||tend|that is|that is|||tend to||to have|"tend to"|||open-minded||that is|accept the different||different||delve into||| Aber man muss sich immer vor Augen halten, dass ich in einer sozialen Blase lebe, die meisten meiner Kontakte sind Leute aus dem Journalismus, der Werbung, dem Bildungswesen, und in diesen Bereichen neigen die Leute dazu, ich meine, aufgeschlossener zu sein, das heißt, sie akzeptieren, was anders ist, und lassen sich auf soziale Diskussionen ein. But it is always worth remembering that I live in a social bubble, most of my contacts are people in journalism, advertising, education, and in these areas people tend, I mean, have a tendency to be more open-minded, that is, to accept what is different, to delve into social discussions. Às vezes. Manchmal. Sometimes.

Mas eu quero saber de você: é comum que no seu país o presidente faça declarações xenofóbicas? Aber||||||||||||||||xenophobe ||want|||||common||||||||statements|xenophobic statements Aber ich möchte wissen: Ist es üblich, dass der Präsident Ihres Landes ausländerfeindliche Äußerungen macht? But I want to know from you: is it common in your country for the president to make xenophobic statements? Você sabia que brasileiros sofrem Xenofobia dentro do próprio país? ||||leiden||||| |knew|||suffer from||||own| Wussten Sie, dass die Brasilianer unter Fremdenfeindlichkeit im eigenen Land leiden? Did you know that Brazilians suffer from Xenophobia within their own country? Isso acontece no seu país? |happens||| Gibt es so etwas auch in Ihrem Land? Does this happen in your country? Conta pra mim. Tell|| Erzählen Sie mir davon. Tell me about it.

Esse foi o primeiro episódio do Fala, Gringo! Dies war die erste Folge von Fala, Gringo! This was the first episode of Fala, Gringo! O seu podcast de português brasileiro intermediário. |||||brasilianisch| ||||||intermediate Your podcast for intermediate Brazilian Portuguese. Você pode falar comigo através do e-mail: contato.lenivaldoleni@gmail.com |||||||E-Mail||lenivaldoleni(1)|gmail| ||||through|||email|contact|Lenivaldo Leni|Gmail| You can talk to me via email: contato.lenivaldoleni@gmail.com

Se você gostou desse podcast, pode nos seguir na plataforma que você está usando: seja, spotify, itunes, deezer ou qualquer outro. ||gemocht|||||||||||||Spotify|iTunes|Deezer||| ||liked|||||follow us||platform||||using|be|Spotify|Apple Podcasts|Deezer||| No itunes, você também pode deixar uma avaliação, que vai ajudar bastante o podcast a crescer e alcançar mais pessoas. |||||||Bewertung||||||||||erreichen|| On|iTunes||also||||review||||a lot||||grow||reach|| Auf iTunes können Sie auch eine Rezension hinterlassen, die dazu beiträgt, dass der Podcast wächst und mehr Menschen erreicht. On itunes, you can also leave a review, which will greatly help the podcast to grow and reach more people. Para mais conteúdo, siga-me no instagram: @portugues.com.leni. ||content|follow|||||| Für weitere Inhalte, folgen Sie mir auf Instagram: @portugues.com.leni. For more content, follow me on instagram: @portugues.com.leni. Obrigado pela sua companhia e até o próximo episódio. Thank you|for the||company|||||episode Vielen Dank für Ihr Kommen und bis zur nächsten Folge. Thanks for your company and see you in the next episode.