×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Portuguese Communication Exercises - Advanced A, Information About Your Family -- Vivian Flanzer

Information About Your Family -- Vivian Flanzer

Bom, eu vou falar sobre as minhas filhas Marina e Ana Clara.

As duas meninas nasceram aqui em Austin, no Texas, e são muito diferentes em termos de personalidade. A Marina é uma criança muito agitada, tem muita energia, odeia dormir porque acha que dormir é uma perda de tempo e é muito faladeira, adora comer todos os tipos de comida. Já a Ana Clara é muito tranqüila, gosta muito de dormir, vive dormindo, não gosta muito de comer e é uma criança basicamente tranqüila. Fisicamente elas têm algumas coisas parecidas, mas também diferenças. A Marina tem um cabelo encaracolado, a Ana Clara tem um cabelo lisinho. A Marina é bem moreninha de pele e a Ana Clara, como o nome diz, é clarinha. Ah, que tem mais de diferente... ah, a Marina é bem baixinha, ela é no percentil 12% e a Ana Clara é no percentil 75%. Então é isso, elas se complementam em vários aspectos.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Information About Your Family -- Vivian Flanzer Information About Your Family -- Vivian Flanzer Información sobre su familia -- Vivian Flanzer Informazioni sulla vostra famiglia -- Vivian Flanzer Informatie over je familie - Vivian Flanzer Informacje o rodzinie -- Vivian Flanzer

Bom, eu vou falar sobre as minhas filhas Marina e Ana Clara. |||||||daughters|Marina||| Well, I will talk about my daughters Marina and Ana Clara. さて、娘のマリーナとアナクララについてお話します。

As duas meninas nasceram aqui em Austin, no Texas, e são muito diferentes em termos de personalidade. ||girls|||||||||||||| Both girls were born here in Austin, Texas, and they are very different in terms of personality. 二人の少女はここテキサス州オースティンで生まれ、性格が大きく異なります。 A Marina é uma criança muito agitada, tem muita energia, odeia dormir porque acha que dormir é uma perda de tempo e é muito faladeira, adora comer todos os tipos de comida. ||||||unruhig||||||||||||||||||Schwätzerin||||||| ||||||hyperactive||||hates||||||||loss||||||talkative||||||| Marina is a very energetic child, has a lot of energy, hates sleeping because she thinks sleeping is a waste of time, and is very talkative, loves eating all kinds of food. マリーナは非常に興奮した子供であり、多くのエネルギーを持ち、睡眠は時間の浪費であり、非常におしゃべりであり、あらゆる種類の食べ物を食べることが大好きだと考えているため、睡眠が嫌いです。 Já a Ana Clara é muito tranqüila, gosta muito de dormir, vive dormindo, não gosta muito de comer e é uma criança basicamente tranqüila. 一方、アナクララは非常に落ち着いていて、寝るのが好きで、寝て生活し、あまり食べるのが好きではなく、基本的に落ち着いた子供です。 Fisicamente elas têm algumas coisas parecidas, mas também diferenças. 物理的には似たようなものがありますが、違いもあります。 A Marina tem um cabelo encaracolado, a Ana Clara tem um cabelo lisinho. ||||||||||||glatt |||||curly|||||||very straight マリーナには巻き毛があり、アナクララにはストレートの髪があります。 A Marina é bem moreninha de pele e a Ana Clara, como o nome diz, é clarinha. ||||dark-skinned||skin||||||||||light-skinned Marina is very brown in skin and Ana Clara, as the name says, is pale. マリーナは非常に濃い色で、アナクララは名前が示すように明るいです。 Ah, que tem mais de diferente... ah, a Marina é bem baixinha, ela é no percentil 12% e a Ana Clara é no percentil 75%. |||||||||||klein||||||||||| |||||||||||short|||||||||||percentile Ah, what's more different ... Ah, Marina is very short, she's in the 12th percentile and Ana Clara is in the 75th percentile. ああ、もっと違うのは...ああ、マリーナは非常に短く、彼女は12パーセンタイルで、アナクララは75パーセンタイルです。 Então é isso, elas se complementam em vários aspectos. |||||complement each other||| So that's it, they complement each other in many ways. それだけです、彼らは多くの点でお互いを補完しています。