16 – What Happened?
|Que s'est-il passé?
What|What Occurred?
|ist passiert
16 - Was ist passiert?
16 - What Happened?
16 - ¿Qué ha pasado?
16 - Que s'est-il passé ?
16 - Che cosa è successo?
16 - 何が起こったのか?
16 - 무슨 일이 있었나요?
16 - Wat is er gebeurd?
16 - Co się stało?
16 - Что случилось?
16 – 发生了什么?
Rogério – Oi, Fernanda! Tudo bem?
Rogério||||
Rogerio|Hi|Fernanda|everything|well
Rogério – Hallo, Fernanda! Alles gut?
Rogério - Hi, Fernanda! All right?
Fernanda – Mais ou menos.
Fernanda|more or less||more or less
All right?
Rogério – O que aconteceu?
|||ist passiert
Rogério|||happened
Rogério – Was ist passiert?
Rogério - What happened?
Fernanda – Discuti com o meu namorado.
|Disputé||||petit ami
|Argued||||boyfriend
|habe diskutiert||||Freund
Fernanda – Ich habe mich mit meinem Freund gestritten.
Rogério - What happened?
Fernanda - Je me suis disputée avec mon petit ami.
Rogério – Foi coisa séria?
|||sérieuse
|Was it|serious matter|serious
|||ernst
Rogério – War das ernst?
Fernanda - I discussed it with my boyfriend.
Rogério - C'était sérieux ?
Fernanda – Foi mais séria do que eu pensava.
|||||||je pensais
Fernanda|||||||dachte
|was||serious||||"had thought"
Fernanda – Es war ernster als ich dachte.
Rogerio: Was it serious?
フェルナンダ-思ったより深刻だった。
Terminamos o namoro.
Nous avons rompu.||relation
We broke up.||relationship
beenden||Beziehung
Wir haben uns getrennt.
Fernanda: It was more serious than I thought.
Nous avons rompu.
別れた。
Rogério – Não fica triste, não.
Roger – Ne sois pas triste.|||triste|
|Don't|don't be|sad|don't
|||traurig|
Rogério – Sei nicht traurig, nein.
We've broken up.
Amanhã ele volta.
||revient
morgen||kommt zurück
"Tomorrow"|he|comes back
Morgen kehrt er zurück.
Rogerio: Do not be sad, do not.
Demain, il sera de retour.