×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

BBC News 2020 (Brasil), Os animais com queimaduras tratados com pele de tilápia no Pantanal

Os animais com queimaduras tratados com pele de tilápia no Pantanal

Pesquisadores do Nordeste levaram uma inovação 100% brasileira

para ajudar animais queimados por incêndios no Pantanal:

usam pele de tilápia na cicatrização de queimaduras

As peles, normalmente descartadas pela indústria, são desidratadas e esterilizadas

Depois, aplicadas em pessoas ou animais com queimaduras

A pele desse peixe de água doce funciona como um curativo

e ajuda na cicatrização porque tem uma grande camada de colágeno

Um biólogo, uma veterinária e um enfermeiro viajaram

para o Pantanal com 130 curativos biológicos e têm ensinado a técnica a profissionais que

tratam os animais na região. O primeiro animal a receber os

curativos foi um filhote de veado-catingueiro. Ele sofreu queimaduras em suas quatro patas

Duas antas adultas e um filhote de anta também receberam os curativos

e reagiram bem ao tratamento. Um tamanduá-bandeira teve a

pele do peixe costurada em suas patas, e uma cobra sucuri agora tem parte de sua

pele estampada por uma de peixe. Além do colágeno na pele,

o procedimento acelera a cicatrização porque impede a perda de líquido da ferida

E poupa trocas diárias de curativo, que dão trabalho

e são dolorosas para os animais. A técnica brasileira ganhou

destaque no mundo inteiro. Foi desenvolvida por pesquisadores

da Universidade Federal do Ceará e do Instituto de Apoio ao Queimado

E já ajudou até ursos nos incêndios da Califórnia em 2018

E é a primeira vez que é usada em animais silvestres no Brasil

Os animais com queimaduras tratados com pele de tilápia no Pantanal Tiere mit Verbrennungen, die mit Tilapia-Haut behandelt wurden, im Pantanal Burned animals treated with tilapia skin in the Pantanal Animales con quemaduras tratados con piel de tilapia en el Pantanal パンタナールでティラピアの皮で火傷を治療した動物たち Тварини з опіками, які лікуються шкірою тилапії в Пантаналі

Pesquisadores do Nordeste levaram  uma inovação 100% brasileira Forscher aus dem Nordosten bringen 100% brasilianische Innovation

para ajudar animais queimados  por incêndios no Pantanal: |||||||Pantanal wetlands um den durch Brände im Pantanal verbrannten Tieren zu helfen:

usam pele de tilápia na  cicatrização de queimaduras Verwendung von Tilapia-Haut zur Heilung von Brandwunden

As peles, normalmente descartadas pela  indústria, são desidratadas e esterilizadas

Depois, aplicadas em pessoas  ou animais com queimaduras Dann auf Menschen oder Tiere mit Verbrennungen angewendet

A pele desse peixe de água  doce funciona como um curativo Die Haut dieses Süßwasserfisches wirkt wie eine Bandage

e ajuda na cicatrização porque  tem uma grande camada de colágeno

Um biólogo, uma veterinária  e um enfermeiro viajaram

para o Pantanal com 130 curativos biológicos e têm ensinado a técnica a profissionais que

tratam os animais na região. O primeiro animal a receber os

curativos foi um filhote de veado-catingueiro. Ele sofreu queimaduras em suas quatro patas |||||deer|catingueiro deer|||||||

Duas antas adultas e um filhote de  anta também receberam os curativos

e reagiram bem ao tratamento. Um tamanduá-bandeira teve a |||||||giant anteater|| und sprach gut auf die Behandlung an. Ein riesiger Ameisenbär hatte seine

pele do peixe costurada em suas patas, e uma cobra sucuri agora tem parte de sua ||||||||||anaconda||||| Fischhaut auf ihre Pfoten genäht, und eine Anakonda-Schlange hat jetzt einen Teil ihrer Haut auf ihre Pfoten genäht.

pele estampada por uma de peixe. Além do colágeno na pele, Haut, die mit der eines Fisches vergleichbar ist. Ebenso wie das Kollagen in der Haut,

o procedimento acelera a cicatrização porque impede a perda de líquido da ferida das Verfahren beschleunigt die Heilung, weil es den Flüssigkeitsverlust aus der Wunde verhindert

E poupa trocas diárias de  curativo, que dão trabalho Und es erspart den täglichen Verbandswechsel, der eine Menge Arbeit bedeutet.

e são dolorosas para os animais. A técnica brasileira ganhou und sind schmerzhaft für die Tiere. Die brasilianische Technik gewann

destaque no mundo inteiro. Foi desenvolvida por pesquisadores highlight||||||| weltweit. Es wurde von Forschern entwickelt

da Universidade Federal do Ceará e do Instituto de Apoio ao Queimado der Bundesuniversität von Ceará und dem Institut zur Unterstützung von Verbrennungen

E já ajudou até ursos nos  incêndios da Califórnia em 2018 Und er half sogar Bären bei den Bränden in Kalifornien 2018

E é a primeira vez que é usada  em animais silvestres no Brasil Und es ist das erste Mal, dass es in Brasilien bei Wildtieren eingesetzt wird.