DEUS
GOD
Ah, meu Deus!
Oh mein Gott!
Tá perdida?
Haben Sie sich verlaufen?
— Tô um pouco. — Você morreu.
- Ich bin ein wenig. - Du bist tot.
Quê?!
Was?!
Desencarnou, veio parar aqui.
Er disinkarnierte und kam hierher.
Você é quem?
Wer sind Sie?
Deus.
Eu sou Deus, Deus, Deus!
Owaha!
Como assim voc... Você é Deus?
Was meinst du damit, du... Sind Sie Gott?
Assim, sendo assim
Da sie also so
— Ó, toda civilização acredita em alguma coisa, não é? — Humrum
- Oh, jede Zivilisation glaubt an etwas, nicht wahr? - Humrum
—Alguma tinha que tá certa, correto? — Humrum
-Irgendetwas musste doch richtig sein, oder? - Humrum
E não é que esse tempo todo quem tava certo era o pessoal da tribo da Polinésia?
Und waren es nicht die polynesischen Stammesangehörigen, die die ganze Zeit über Recht hatten?
Caral...
Oh, Mann...
Você, como não seguiu à risca, nossos dogmas, as escrituras linguísticas
Da Sie unsere Dogmen, die sprachlichen Schriften, nicht buchstabengetreu befolgt haben
Você vai arder, no infinito.
Du wirst brennen, bis ins Unendliche.
Ô, mas eu não sabia. Eu não sabia que...
Oh, das wusste ich aber nicht. Ich wusste nicht, dass...
É o mesmo papo de Gandhi, que Gandhi falou isso e não colou
Es ist das Gleiche wie bei Gandhi: Gandhi hat das gesagt und es ist nicht hängen geblieben.
Como é que eu ia saber que o deus polinésio era o deus certo?
Woher sollte ich wissen, dass der polynesische Gott der richtige Gott war?
Você não ia saber
Das wissen Sie nicht
cê não ia saber
Sie würden es nicht wissen
Você escolheu o Deus... Deixa eu vê aqui, Judite...
Du hast Gott gewählt... Lass mich mal sehen, Judith...
Catholic, errou, errou feio errou feio errou rude
Katholisch, irrte, irrte hässlich irrte unhöflich
— Não tem algum jeito assim, assim pra me redimir? — Não encosta em Deus.
- Gibt es nicht irgendeinen Weg, einen Weg, mich zu erlösen? - Verlassen Sie sich nicht auf Gott.
De acordo com a doutrina se você dançar esfregando o peito e a barriga no chão, cê se redime
Die Lehre besagt, dass man sich selbst erlöst, wenn man tanzt und dabei Brust und Bauch auf dem Boden reibt.
Tá certo..
Opa, vamo lá
Opa, lass uns gehen
Ahannn
Ahannn
Ahahaha
Ahahah! Cê acreditou, ô, cegonha!
Ahahah! Du hast es geglaubt, du Storch!
Pode subir menina, pode subir
Du kannst nach oben gehen, Mädchen, du kannst nach oben gehen
Você acredita que eu fiz isso com Madre Tereza de Caucutá?
Können Sie glauben, dass ich das mit Mutter Teresa von Caucutá gemacht habe?
E ela debatia, babava
Und sie debattierte, sie sabberte
Então quer dizer, que eu fui a missa
Das heißt also, ich war in der Messe
todo domingo, eu não traí meu marido
jeden sonntag habe ich meinen mann nicht betrogen
eu dei meu dinheiro para os pobres
Ich habe mein Geld den Armen gegeben
e tudo is- — Otáriaaa
und alles ist... - Sauger
No céu só tem polinésio?
Gibt es im Himmel nur Polynesier?
E Hebe.. Camargo,
Und Hebe. Camargo,
adoro! Vem cá, é
Ich liebe es! Komm her, es ist
Qual é a crença
Was ist die Überzeugung
de vocês polinésios? Porque lá embaixo
von euch Polynesiern? Denn dort unten
ninguém tá sabendo disso
niemand weiß davon
É, o meu povo em terra ele é meio, como é que eu posso,
Ja, meine Leute vor Ort sind irgendwie, wie soll ich sagen,
What I 'means', what I 'means', what I 'means', what I 'means', what I 'means'...
Was ich 'bedeute', was ich 'bedeute', was ich 'bedeute', was ich 'bedeute', was ich 'bedeute'...
é-é um pessoal de tribo
ist-ist ein Stammesvolk
mas eu tenho certeza que daqui a pouco a palavra vai chegar em todos os homens
aber ich bin sicher, dass die Nachricht bald alle Menschen erreichen wird.
isso é um absurdo, porque as pessoas
Das ist absurd, denn die Menschen
lá embaixo tem que ter
Da unten muss man
o direito de saber o que, que, que elas tem que fazer pra
das Recht, zu wissen, was sie tun müssen, um
_ Ahan eu tive essa mesma discussão com João Paulo II, Papa
Diese Diskussion hatte ich auch mit Johannes Paul II., dem Papst
Não levou a lugar nenhum
Es hat nirgendwo hingeführt
Eu vou pro mesmo lugar que Hitler
Ich gehe an denselben Ort wie Hitler
Tá pensando negativo
Negativ denken
Pensa que cê vai pro mesmo lugar onde,
Du denkst, du gehst an denselben Ort, an dem du bist,
vai tá Einstein
es wird Einstein
Tá bom!
Eu posso eu fazer um pedido?
Kann ich eine Bestellung aufgeben?
Quando o Malafaia morrer, posso vir dá notícia?
Wenn Malafaia stirbt, kann ich dann kommen und die Nachricht überbringen?