×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Portuguese With Leo, Dia das Bruxas, de Todos os Santos e o Terramoto de Lisboa de 1755 // História de Portugal

Dia das Bruxas, de Todos os Santos e o Terramoto de Lisboa de 1755 // História de Portugal

Olá a todos e bem vindos de volta ao Portuguese With Leo!

Este fim de semana tivemos duas datas importantes. No sábado, dia 31 de outubro, foi o Halloween,

também conhecido em português como Dia das Bruxas, e no domingo, dia 1 de novembro, foi

o Dia de Todos os Santos. No episódio de hoje vou falar sobre estas

duas tradições e sobre uma grande catástrofe natural que aconteceu há duzentos e sessenta

e cinco (265) anos no Dia de Todos os Santos e que marcou a História de Lisboa e de Portugal.

Como sempre, se gostarem do vídeo não se esqueçam de colocar gosto, de se subscrever

ao canal e partilhem este vídeo e este canal com os vossos amigos que estiverem a aprender

português. Comecemos por falar sobre a origem destas

duas celebrações, o Halloween e o Dia de Todos os Santos. Existem várias teorias para

explicar as suas origens, mas a teoria mais aceite diz que vêm de um festival chamado

Samhain, que era celebrado pelos povos Celtas das ilhas britânicas há milhares de anos.

Este festival era celebrado a 31 de outubro e marcava a passagem do verão para o inverno.

Mais tarde, no ano 610 depois de Cristo, o papa Bonifácio IV iniciou uma celebração

a 13 de maio em honra a todos os mártires da fé cristã. A palavra mártir significa

uma pessoa que sofre tormentos ou a morte por defender e não renunciar a uma crença

ou ideia. Em inglês é muito parecido, diz-se martyr.

Cerca de um século mais tarde, o papa Gregório III mudou a data desta celebração em honra

aos mártires cristãos para o dia 1 de novembro, ou seja, um dia depois da celebração do

Samhain, e o Dia de Todos os Santos passou a ser celebrado nessa data desde então até

aos dias de hoje. Só muito mais tarde, já no ano mil setecentos

e quarenta e cinco (1745), é que temos o primeiro registo do termo Halloween, que vem

do escocês All Hallows' Eve, e que significa “Véspera do Dia de Todos os Santos”.

Embora tenham esta origem comum, o Halloween e o Dia de Todos os Santos são ocasiões

muito diferentes. O Dia de Todos os Santos, a 1 de novembro, é um feriado religioso em

que não se trabalha e que os portugueses associam mais à parte religiosa de ir à

missa. Já o Halloween, no dia 31 de outubro, não

é um feriado, é um dia normal de trabalho, mas à noite há sempre festa e as pessoas

gostam de se mascarar e de festejar até de madrugada, até porque no dia seguinte é

feriado e por isso não têm de trabalhar. Embora seja uma tradição mais prevalente

nos países anglófonos, ou seja, países onde se fala inglês, vê-se cada vez mais

crianças e adolescentes a participar na tradição do trick or treat, ou em português: doçura

ou travessura, em que vão às casas dos vizinhos bater à porta e pedir doces ou guloseimas.

Como devem imaginar, este ano a coisa foi bem diferente devido à situação que estamos

a viver em todo o mundo, e quase não houve festejos de Halloween.

Agora que já falámos um pouco da história e das tradições do Halloween e do Dia de

Todos os Santos em Portugal, chegou a hora de falar de um dos acontecimentos históricos

mais importantes: o terramoto de Lisboa de mil setecentos e cinquenta e cinco (1755).

Este terramoto ocorreu no dia 1 de novembro de 1755, o Dia de Todos os Santos, e teve

um grande impacto a nível físico, psicológico, socioeconómico e político para Portugal

e para os portugueses. O terramoto foi tão importante e tão mortífero,

que é ainda hoje considerado o maior sismo da Europa, com magnitudes entre 8.7 e 9 na

escala de Richter, e levou ao nascimento da sismologia moderna. A sismologia é o estudo

dos sismos ou terramotos, das ondas sísmicas e da estrutura da Terra.

No século XVIII Portugal era um país muito católico onde ainda se praticava a Inquisição.

A Inquisição foi uma instituição da Igreja Católica que perseguia, julgava e punia as

pessoas acusadas de cometer crimes contra a Igreja, e que marcou um período de muita

intolerância e horror na História de Portugal. Ora, o terramoto de 1755 teve lugar na manhã

do dia 1 de novembro, entre as nove e meia (9h30) e as nove e quarenta (9h40) da manhã,

precisamente no momento em que todas as pessoas da cidade estavam em igrejas a rezar a missa

do Dia de Todos os Santos. Por ser Dia de Todos os Santos, as pessoas

acenderam velas nas igrejas e nas suas casas, que foram derrubadas por causa do terramoto

e causaram incêndios por toda a cidade, incêndios que duraram até 5 dias.

Como se o terramoto e os incêndios não bastassem, houve também um maremoto ou tsunami que arrasou

com a baixa de Lisboa, e matou todas as pessoas que desceram até ao rio para fugir dos fogos

e dos edifícios em ruínas. Foi esta combinação de calamidades: um terramoto

mortífero, incêndios durante dias e um tsunami, que fizeram com que este dia, 1 de novembro

de 1755, tenha sido um dos dias mais negros da História de Portugal.

Como já disse, este terramoto teve consequências a vários níveis. Em primeiro lugar, houve

muita destruição e morte. Estima-se que cerca de 50 mil pessoas tenham morrido, o

que corresponde a um quarto (¼) da população de Lisboa.

Estima-se também que cerca de oitenta e cinco por cento (85%) dos edifícios de toda a cidade

tenham sido destruídos. Estes edifícios incluem palácios, hospitais, igrejas e bibliotecas

e a destruição das bibliotecas significa que se perdeu muito conhecimento e muita arte.

Muitas obras foram destruídas. Como já disse, Portugal era um país muito

católico em que as instituições eram dominadas pelo clero. O facto de o terramoto ter acontecido

no Dia de Todos os Santos, no preciso momento em que as pessoas estavam a rezar a Deus nas

igrejas, levou a que muitos interpretassem esta catástrofe natural como um castigo divino,

ou seja, um castigo de Deus. Isto levou a que a população portuguesa

se dividisse em pessoas muito religiosas que achavam que devíamos dar ainda mais poder

à Igreja Católica para apaziguar a ira de Deus, e pessoas que começavam a renunciar

às ideias religiosas e a dar primazia à ciência e ao Iluminismo.

Aqui utilizei algumas palavras difíceis: apaziguar, renunciar e dar primazia. Apaziguar

significa acalmar algo ou alguém que está muito revoltado, fazer com que as coisas fiquem

calmas e tranquilas. Em inglês diz-se to appease ou to placate.

Renunciar significa esquecer ou recusar algo que antes se queria ou em que se acreditava.

Em inglês diz-se to renounce ou to forgo. Finalmente, dar primazia a alguma coisa significa

dar prioridade a essa coisa, colocá-la em primeiro lugar de importância.

Voltando à nossa história, destes dois grupos, os religiosos de um lado e os iluministas

do outro, destacou-se o político Sebastião José de Carvalho e Melo, mais conhecido pelo

seu título Marquês de Pombal. Ele era o Secretário de Estado do Reino de Portugal

e considerava que a Igreja Católica estava a atrasar o progresso do país.

O Marquês de Pombal era um homem muito pragmático e que governava com punho de ferro. Depois

do terramoto foi ele quem liderou a reconstrução de Lisboa e limitou o poder da Igreja Católica

e da Inquisição, tendo até expulso a ordem religiosa dos jesuítas de Portugal.

Sob a liderança do Marquês de Pombal, a reconstrução de Lisboa foi inovadora e levou

ao início do estudo das construções anti-sísmicas. A baixa Lisboeta foi completamente renovada

e os edifícios que vemos hoje em dia são aqueles que foram construídos no século

XVIII após o terramoto. Estes edifícios têm uma estrutura interna de madeira chamada

gaiola pombalina, cujo objetivo é o de absorver as ondas sísmicas caso volte a haver um terramoto.

O Marquês de Pombal é um personagem histórico muito polémico, havendo quem o adore e quem

o odeie. Há pessoas que consideram que ele foi um político exemplar e há quem considere

que ele foi um tirano. Um dos motivos pelos quais o Marquês de Pombal

teve tanto destaque político depois do terramoto foi porque o rei daquela altura, D. José I

não era um bom governante e dependia muito dele. O Rei ficou tão traumatizado pelo terramoto

que viveu o resto da sua vida num palácio de madeira e tendas e tinha pesadelos recorrentes

sobre aquele dia. O terramoto de Lisboa de 1755 foi um fenómeno

tão importante a nível mundial, que levou a que grandes filósofos daquele tempo escrevessem

sobre o assunto, como por exemplo Voltaire e Kant.

A verdade é que há tanto para falar sobre este acontecimento, que eu poderia ficar aqui

uma hora a falar disto. Por isso, se estes episódios históricos vos interessam

e gostariam que eu fizesse mais episódios assim ou episódios mais longos, por favor

digam nos comentários! Para aqueles de vocês que quiserem saber

mais sobre este tema e que já têm um nível avançado de português, sugiro que vejam

o episódio do programa Conta-me História que fala sobre este tema. O link está na

descrição deste episódio. Como sempre, obrigado por me terem ouvido

até ao fim, e vemo-nos no próximo episódio!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Dia das Bruxas, de Todos os Santos e o Terramoto de Lisboa de 1755 // História de Portugal ||Ведьмы||||||||||||| ||sorcières||||||||||||| Day 1||Witches||||Saints|||Earthquake|||||| Dag||Heksen||||||||||||| Tag|der|Hexen|von|aller|der|Santos|und|das|Erdbeben||Lissabon||Geschichte||Portugal ||Čarodějnice||||||||||||| ||Brujas||||||||||||| Halloween, Allerheiligen und das Erdbeben von Lissabon 1755 // Geschichte Portugals Halloween, All Saints Day and the 1755 Lisbon Earthquake // History of Portugal Halloween, Todos los Santos y el terremoto de Lisboa de 1755 // Historia de Portugal Halloween, la Toussaint et le tremblement de terre de Lisbonne de 1755 // Histoire du Portugal Halloween, Ognissanti e il terremoto di Lisbona del 1755 // Storia del Portogallo ハロウィーン、万聖節、そして1755年のリスボン地震 // ポルトガルの歴史 Halloween, Allerheiligen en de aardbeving van Lissabon in 1755 // Geschiedenis van Portugal Halloween, Dzień Wszystkich Świętych i trzęsienie ziemi w Lizbonie w 1755 r. // Historia Portugalii Dia das Bruxas, de Todos os Santos e o Terramoto de Lisboa de 1755 // História de Portugal Хэллоуин, День всех святых и землетрясение в Лиссабоне в 1755 году // История Португалии Halloween, Alla helgons dag och jordbävningen i Lissabon 1755 // Portugals historia Cadılar Bayramı, Azizler Günü ve 1755 Lizbon Depremi // Portekiz Tarihi Геловін, День всіх святих та Лісабонський землетрус 1755 року // Історія Португалії 万圣节、万圣节和 1755 年里斯本地震 // 葡萄牙历史 万圣节、诸圣节和 1755 年里斯本地震 // 葡萄牙历史 万圣节、万圣节和 1755 年里斯本地震 // 葡萄牙历史

Olá a todos e bem vindos de volta ao Portuguese With Leo! |||||добро пожаловать||обратно|||| Hallo|an|||gut|willkommen||zurück|zum|Portugiesisch|com|Leo ||||well||from|||Portuguese||Leo Hallo und willkommen zurück bei Portugiesisch mit Leo! Hello everyone and welcome back to Portuguese With Leo! ¡Hola a todos y bienvenidos de nuevo a Portugués con Leo! Bonjour à tous et bienvenue dans l'émission Portuguese With Leo !

Este fim de semana tivemos duas datas importantes. No sábado, dia 31 de outubro, foi o Halloween, |конец недели|||имели|||важные||суббота|||октября|||Хэллоуин ||||||dates||Ce|samedi||||||Halloween this||||"we had"||dates|important dates||Saturday|||October|was||Halloween |||||||||||||||Halloween dieses|Wochenende||Woche|hatten|zwei|Termine|wichtige|am|Samstag|||Oktober|war||Halloween |||||||||||||||Halloween |||||||||||||||Halloween ||||||wydarzenia||||||||| This weekend we had two important dates. Saturday, October 31st was Halloween, Este fin de semana hemos tenido dos fechas importantes. El sábado 31 de octubre fue Halloween, Dit weekend hadden we twee belangrijke data. Op zaterdag 31 oktober was het Halloween.

também conhecido em português como Dia das Bruxas, e no domingo, dia 1 de novembro, foi |известный||||||Ведьмы||||||| auch|bekannt|in|Portugiesisch|als|||Halloween|||Sonntag|||November| ||||as|day||Witches|||Sunday|||November 1|was |||||||Halloween||||||| auf Portugiesisch auch als Halloween bekannt, und am Sonntag, dem 1. November, war es also known in Portuguese as "Dia das Bruxes" (Witches' Day), and Sunday, November 1st, was ook bekend in het Portugees als Halloween, en op zondag 1 november was het

o Dia de Todos os Santos. No episódio de hoje vou falar sobre estas |||||Saints|||||||| |||||Wszystkich Świętych|||||||| All Saints' Day. In today's episode I'm talking about these Allerheiligen. In deze aflevering ga ik het hebben over deze

duas tradições e sobre uma grande catástrofe natural que aconteceu há duzentos e sessenta |традиции|||||катастрофа|естественная||произошла|назад|двести||двести шестьдесят |traditions|||||catastrophe naturelle|||s'est produite||deux cents||deux cent soixante two|traditions|||||catastrophe|natural disaster||happened|ago|two hundred||two hundred sixty |||||||||||||tweehonderdzestig |Traditionen||über|eine|große|Katastrophe|Naturkatastrophe|die|passierte|vor|zweihundert||sechzig ||||||||||hace||| ||||||katastrofa|||||dvě stě|| ||||||katastrofa|||zdarzyła się||dwustu sześćdziesięciu|| two traditions and about a great natural disaster that happened 265 deux traditions et d'une grande catastrophe naturelle qui s'est produite il y a deux cent soixante ans. twee tradities en over een grote natuurramp die tweehonderd en zestig jaar geleden plaatsvond Две традиции и о великой природной катастрофе, случившейся двести шестьдесят лет назад.

e cinco (265) anos no Dia de Todos os Santos e que marcou a História de Lisboa e de Portugal. |||||||||||отметил||||||| |||||||||||a marqué||||||| ||||||||Saints|||marked||||||| |||||||||||markeerde||||||| |fünf|Jahre||||||Santos|||markierte||||||| |||||||||||znacząco wpłynęło||||||| years ago on All Saints' Day and that marked the History of Lisbon and Portugal. et cinq (265) ans, le jour de la Toussaint, qui a marqué l'histoire de Lisbonne et du Portugal. en vijf (265) jaar op Allerheiligen en dat de geschiedenis van Lissabon en Portugal markeerde. и пять (265) лет назад в День всех святых, который ознаменовал историю Лиссабона и Португалии. і п'ять (265) років тому в День всіх святих, який ознаменував історію Лісабона і Португалії.

Como sempre, se gostarem do vídeo não se esqueçam de colocar gosto, de se subscrever ||||||||не забудьте||поставить лайк||||подписаться на канал |toujours||||||||||||| as|||like|||||"forget to"||give a like||to||subscribe |immer|sich|sie mögen|des (1)|Video|nicht|sich|vergesst||geben|Gefällt|||abonnieren ||||||||olviden|||||| ||||||||||dać lajka|||| Wie immer, wenn Ihnen das Video gefällt, vergessen Sie nicht, es zu mögen und zu abonnieren As always, if you like the video you don't forget to give it a like, subscribe Comme toujours, si vous aimez la vidéo, n'oubliez pas d'aimer et de vous abonner. Zoals altijd, als je de video leuk vond, vergeet dan niet om leuk te vinden, je te abonneren Как всегда, если вам понравилось видео, не забудьте поставить лайк и подписаться.

ao canal e partilhem este vídeo e este canal com os vossos amigos que estiverem a aprender |||поделитесь этим видео||||||||вашими|||будут|| |||partagez||||||||vos amis|||qui apprennent|| to the|||share||||||||your|friends who are||are|| |||delen met||||||||jullie / uw / je||||| |Kanal||teilt||||||mit||euren|Freunde||sie sind||lernen |||compartan||||||||||||| |||sdílejte||||||||vašimi||||| |||podzielcie się||||||||||||| zum Kanal und teilen Sie dieses Video und diesen Kanal mit Ihren Freunden, die lernen wollen to the channel and share this video and this channel with your friends who are learning à la chaîne et partagez cette vidéo et cette chaîne avec vos amis qui sont en train d'apprendre op het kanaal en deel deze video en dit kanaal met je vrienden die aan het leren zijn

português. Comecemos por falar sobre a origem destas |Начнем||||||этих |commençons|||||| |"Let's start"||||||"these" |Laten we beginnen|||||| |lassen wir uns|von||||Ursprung|dieser |Začněme|||||| ||||||pochodzenie| Portuguese. Let's start by talking about the origin of these Португальська. Для початку поговоримо про походження цих слів

duas celebrações, o Halloween e o Dia de Todos os Santos. Existem várias teorias para |празднования||||||||||||теории о причинах| |célébrations||||||||||||théories| |celebrations||Halloween||||||||there are|several|theories for| |||||||||||||theorieën over redenen| |Feiern||||||||||||| |oslavy||||||||||||teorie pro| |celebracje|||||||||||wiele|teorie| two celebrations: Halloween and All Saints' Day. There are several theories trying to twee vieringen, Halloween en Allerheiligen. Er zijn verschillende theorieën om

explicar as suas origens, mas a teoria mais aceite diz que vêm de um festival chamado объяснить|||происхождение|||||наиболее принятая||||||фестиваль| ||||||||acceptée||||||festival|appelé |||origins|||theory||accepted||||||festival|called ||||||||||||||festival genaamd| |||||||die|akzeptierte|sagt||||||namens ||||||||aceptada||||||| wyjaśnić||||||||uznawana||||||| explain their origins, but the most accepted theory says they originate from a festival called hun oorsprong te verklaren, maar de meest geaccepteerde theorie zegt dat ze afkomstig zijn van een festival genaamd объясняют их происхождение, но наиболее распространенная теория гласит, что они появились в результате фестиваля под названием 解释他们的起源,但最被接受的理论说他们来自一个叫做

Samhain, que era celebrado pelos povos Celtas das ilhas britânicas há milhares de anos. Самайн|||отмечаемый||народами|кельты||островов|британских островов|на протяжении|тысячи|| Samhain|||célébré||peuples|celtes||îles|britanniques||des milliers|| Samhain|||celebrated|by the|peoples|Celtic||islands|British Isles|ago|thousands of years|| |||gevierd||||||Britse eilanden|||| |||||||||||thousands|| Samhain||||||||||||| |||||ludzie|celtyckich|||brytyjskich wysp||tysiące|| Samhain|||slavený||národy|Keltové||ostrovy|britských ostrovů|||| Samhain||||||||||||| Samhain, das vor Tausenden von Jahren von den keltischen Völkern auf den britischen Inseln gefeiert wurde. Samhain, which was celebrated by the Celtic people of the British Isles thousands of years ago. Samhain, dat duizenden jaren geleden werd gevierd door de Keltische volkeren van de Britse eilanden. Самайн, который праздновали кельтские народы Британских островов тысячи лет назад. Самайн, який святкували кельтські народи Британських островів тисячі років тому. 几千年来,不列颠群岛的凯尔特人一直在庆祝萨温节。

Este festival era celebrado a 31 de outubro e marcava a passagem do verão para o inverno. ||||||||||переход||лето||| ||||||octobre||marquait||transition||été|||hiver ||was|celebrated|||||marked||passage||summer|||winter |||gevierd|||||||||||| ||||||||markierte||Übergang||Sommer|zum||Winter ||||||||||paso||||| ||||||||označoval přechod||||||| ||||||||oznaczała||przejście||lato||| Dieses Fest wurde am 31. Oktober gefeiert und markierte den Übergang vom Sommer zum Winter. This festival was celebrated on October 31st and marked the passage from summer to winter. Dit festival werd gevierd op 31 oktober en markeerde de overgang van de zomer naar de winter. Этот праздник отмечался 31 октября и знаменовал собой переход от лета к зиме. Це свято відзначалося 31 жовтня і знаменувало перехід від літа до зими.

Mais tarde, no ano 610 depois de Cristo, o papa Bonifácio IV iniciou uma celebração ||||||||папа римский|Бонифаций IV||начал|| ||||||Christ||pape|Boniface||||célébration ||||||Christ||pope|Boniface IV|IV|initiated||celebration ||||||Christus na Chr.||||||| ||||||Christus||Papst|Bonifatius IV||||Feierlichkeit |||||||||||rozpoczął|| ||||||Krista Pána||papež|Bonifác IV||||oslava |||||||||Bonifacio IV|||| Später, im Jahr 610 nach Christus, begann Papst Bonifatius IV. eine Feier Later, in the year AD 610, Pope Boniface IV began a celebration Later, in het jaar 610 na Christus, startte paus Bonifatius IV een viering Позже, в 610 году после Рождества Христова, папа Бонифаций IV начал празднование 后来,公元 610 年,教皇博尼法斯四世开始庆祝

a 13 de maio em honra a todos os mártires da fé cristã. A palavra mártir significa ||||в честь||||мученики веры||Вера||||мученик веры| ||||||||martyrs||faith|christian|||martyr| May 13||May|in|"in honor of"||||martyrs of faith||faith|Christian faith|||martyr| ||||||||martelaren||||||| ||Mai||||||Märtyrer||Glauben||||Märtyrer| ||||||||mučedníci víry||||||mučedník víry| ||||czci||||męczenników||wiary|chrześcijańskiej wiary|||męczennik| am 13. Mai zu Ehren aller Märtyrer des christlichen Glaubens. Das Wort Märtyrer bedeutet on May 13th in the honor of all the martyrs of the Christian faith. The word "mártir" means op 13 mei ter ere van alle martelaren van het christelijk geloof. Het woord martelaar betekent 13 мая в честь всех мучеников христианской веры. Слово "мученик" означает 13 травня на честь усіх мучеників християнської віри. Слово "мученик" означає 5 月 13 日纪念基督教信仰的所有烈士。烈士这个词的意思

uma pessoa que sofre tormentos ou a morte por defender e não renunciar a uma crença |||страдает|мучения||||||мученик||отказаться от|||вера |||souffre|tourments|||||défendre|||renoncer|||croyance ||that|suffers|torments||||for|stand up for|||renounce|||belief ||||kwellingen||||||||||| ||||||||||||abandonar||| |||leidet|Qualen|||||verteidigen|||aufgeben|||Glaube |||mučedník|utrpení||||||||vzdát se|||víra |||cierpi|męki|||śmierć||bronić|||zrezygnować|||wiara eine Person, die Qualen oder den Tod erleidet, weil sie einen Glauben verteidigt und nicht aufgegeben hat a person who suffers torment or death for defending and not renouncing a belief or idea. une personne qui subit le supplice ou la mort pour avoir défendu une croyance et ne pas y avoir renoncé een persoon die martelingen of de dood ondergaat voor het verdedigen en niet afzweren van een geloof

ou ideia. Em inglês é muito parecido, diz-se martyr. ||||||похожий на|||мученик ||||||semblable|||martyr |idea|||||similar|||martyr |||||||||martelaar |Idee||||||||Märtyrer |||||||||mártir nebo|||||||||mučedník |pomysł|||||podobne||| Im Englischen ist es sehr ähnlich, es heißt martyr. In English it's very similar, it's martyr. of idee. In het Engels is het erg vergelijkbaar, het heet martelaar. або ідею. В англійській мові воно дуже схоже, називається martyr.

Cerca de um século mais tarde, o papa Gregório III mudou a data desta celebração em honra ||||||||Григорий III|папа Григорий III|изменил|||этого праздника|||в честь Environ||||||||Grégoire|III|changé||date||||honneur About|||century|||||Gregory III|Gregory III|"changed"||date|of this|celebration||honor of ||||||||Paus Gregorius III|||||||| ||||||||Gregor III|Gregor III|änderte||Datum|||| ||||||||Řehoř|III||||||| ||||||||||zmienił|||||| Etwa ein Jahrhundert später änderte Papst Gregor III. das Datum dieses Festes zu Ehren der About a century later, Pope Gregory III changed the date of this celebration honoring Ongeveer een eeuw later verplaatste paus Gregorius III de datum van deze viering ter ere van Примерно столетие спустя папа Григорий III изменил дату этого праздника в честь

aos mártires cristãos para o dia 1 de novembro, ou seja, um dia depois da celebração do ||христианским мученикам|||||||то есть|||||| |martyrs|chrétiens||||||||||||| |martyrs|Christian martyrs|||||||that is|||||| ||christenen||||||||||||| ||Christen||||||||||||| ||křesťanům||||||||||||| an die christlichen Märtyrer für den 1. November, d. h. den Tag nach dem Fest der the Christian martyrs to November 1st, one day after the celebration of христианским мученикам на 1 ноября, то есть на следующий день после празднования

Samhain, e o Dia de Todos os Santos passou a ser celebrado nessa data desde então até |||||||||||отмечаться||||| ||||||||||||an diesem||seit|| Samhain|||||||||||celebrated|that|||since then|until now ||||||||||||||depuis|| Samhain, und Allerheiligen wird seither an diesem Datum gefeiert, bis Samhain, and All Saints' Day began to be celebrated on this date from then until Самхейн, и с тех пор День всех святых отмечается в этот день до Samhain,所有圣徒节都是在那一天庆祝的,直到

aos dias de hoje. Só muito mais tarde, já no ano mil setecentos в наши дни||||||||||||семьсот |||||||||||seven|seventeen hundred ||||||||||||zeventienhonderd |||||viel|||schon||||siebzehnhundert ||||||||||||seven hundred ||||||||||||siedemset bis zum heutigen Tag. Erst viel später, im Jahr eintausendsiebenhundert the present day. Only much later, in the year seventeen forty-five Op de dag van vandaag. Pas veel later, in het jaar zeventienhonderd и по сей день. Лишь много позже, в тысяча семьсот первом году

e quarenta e cinco (1745), é que temos o primeiro registo do termo Halloween, que vem |||||||||запись||термин||| |||||||||enregistrement||terme||| |forty|||||we have|||record||term|Halloween||who |||||||||eerste vermelding||||| |vierzig||||||||Erwähnung||||| |||||||||záznam||term||| |||||||||zapis||terminie||| (1745), do we have the first record of the term Halloween, which comes et quarante-cinq (1745), nous avons la première mention du terme Halloween, qui vient de l'anglais. In veertien vijfenveertig (1745) hebben we de eerste vermelding van de term Halloween, die komt и сорок пять (1745), мы имеем первую запись термина "Хэллоуин", который происходит от

do escocês All Hallows' Eve, e que significa “Véspera do Dia de Todos os Santos”. |шотландского|всех|Святых|канун||||Канун|||||| |écossais||des Saints|la veille||||Veille|||||| |Scottish|All|dos Santos|All Hallows' Eve||||eve||||All|| ||Alle Heiligen|||||||||||| ||||||||Eve|||||| |schottischen|Allerheiligen|Allerheiligen|Vorabend||||Vorabend|||||| ||Todos|de Todos los Santos|Eve|||||||||| |skotský|Všech|svatí|večer|||||||||| |szkocki|||||||Wigilia|||||| aus dem schottischen All Hallows' Eve, was so viel bedeutet wie "Abend vor Allerheiligen". from Scottish "All Hallows' Eve", and means "The Eve of All Saints' Day". van het Schotse All Hallows' Eve, en wat 'Vooravond van Allerheiligen' betekent. От шотландского All Hallows' Eve, что означает "Канун всех святых". від шотландського All Hallows Eve, що означає "переддень Всіх Святих". 来自苏格兰语All Hallows' Eve,意为“万圣节前夜”。

Embora tenham esta origem comum, o Halloween e o Dia de Todos os Santos são ocasiões Хотя|||||||||||||||случаи Bien que||||commune||||||||||| Although||||common|||||||||||occasions Obwohl sie|sie haben|diese|||||||||||||Anlässe ||||wspólne pochodzenie|||||||||||okazje I když||||||||||||||| Aunque||||||||||||||| Obwohl sie diesen gemeinsamen Ursprung haben, sind Halloween und Allerheiligen unterschiedliche Anlässe. Even though they have this common origin, Halloween and All Saints' Day are very different Bien qu'elles aient cette origine commune, Halloween et la Toussaint sont des occasions différentes. Hoewel ze deze gemeenschappelijke oorsprong hebben, zijn Halloween en Allerheiligen gelegenheden Несмотря на общее происхождение, Хэллоуин и День всех святых - разные праздники.

muito diferentes. O Dia de Todos os Santos, a 1 de novembro, é um feriado religioso em ||||||||||||||religieux| |||||||||||||holiday|religious| ||||||||||||||religieuze feestdag| ||||||||||||||religiöser| |diferentes|||||||||||||| ||||||||||||||náboženský| |||||||||||||święto|| occasions. All Saints' Day, on November 1st, is a religious holiday where Nederland heeft meerdere feestdagen die worden gevierd. Allerheiligen, op 1 november, is een religieuze feestdag in

que não se trabalha e que os portugueses associam mais à parte religiosa de ir à ||||||||ассоциируют с||||религиозной||идти к| ||||||||associent||||religieuse||| |||works|||||associate||||religious||| ||||||||associëren met||||||| ||||||||assoziieren mit||||religiösen||| ||||||||kojarzą|||części|||| ||||||||asociují||||náboženská||| |||trabaja|||||||||||| dass man nicht arbeitet und dass die Portugiesen eher den religiösen Teil mit dem Besuch der Kirche assoziieren people don't work and that the Portuguese associate more with the religious aspect of going to church. что вы не работаете, и что португальцы больше ассоциируют с религиозной частью посещения що один не працює, і що португальці більше асоціюють з релігійною частиною відвідування 你不工作,而葡萄牙人更多地与去的宗教部分联系在一起

missa. Já o Halloween, no dia 31 de outubro, não месса|||||||| messe|||||||octobre| mass|already||||||October| misviering|||||||| Messe|||||||| |ya||||||| msza|||||||| mass. Halloween, on October 31st, is not Mis. Halloween, op 31 oktober, niet.

é um feriado, é um dia normal de trabalho, mas à noite há sempre festa e as pessoas ||праздничный день||||||||||||||| ||||||||||||||fête||| ||holiday||||||||||||party||| ||||||normal||Arbeit|||Abend|||Feier||| ||svátek||||||||||||||| ||||||||||||||impreza||| a holiday, it's a normal workday, but at night there are always parties and people Это государственный праздник, это обычный рабочий день, но ночью всегда проходит вечеринка, и люди

gostam de se mascarar e de festejar até de madrugada, até porque no dia seguinte é |||маскироваться|||праздновать|||рассвета|||||| |||se déguiser|||faire la fête|||petites heures|||||suivant| |||mask|||celebrate|||dawn|||||| ||||||vieren||||||||| |||sich verkleiden|||feiern|||Morgengrauen|||||| ||||||||||hasta||||| |||maskovat|||slavit||||||||| |||przebierać się|||świętować|||rano|||||| machen sich gerne schick und feiern bis in die frühen Morgenstunden, nicht zuletzt, weil der nächste Tag ein like to dress up and celebrate until the early hours, especially since the next day is les gusta disfrazarse y salir de fiesta hasta altas horas de la madrugada, entre otras cosas porque el día siguiente es aiment s'habiller et faire la fête jusqu'au petit matin, notamment parce que le lendemain est un jour de fête. ze houden ervan zich te verkleden en te feesten tot in de vroege uurtjes, vooral omdat ze de volgende dag vrij zijn vanwege een feestdag. Hoewel dit meer een traditie is in Engelstalige landen, oftewel landen waar Engels wordt gesproken, wordt het steeds populairder любят наряжаться и веселиться до раннего утра, не в последнюю очередь потому, что следующий день - это 喜欢盛装打扮到天亮,因为第二天是

feriado e por isso não têm de trabalhar. Embora seja uma tradição mais prevalente |||||||||||||более распространённая ||||||||Bien que|||||prévalente holiday|||||they have|||Although|it is||||common |||||||||||||meer voorkomend |||||haben||arbeiten||||Tradition||verbreiteter |||||||||||||převládající |||||||||||||dominująca holiday and therefore do not have to work. Although it is a more prevalent tradition vacaciones, para no tener que trabajar. Aunque es una tradición más extendida pour ne pas avoir à travailler. Bien qu'il s'agisse d'une tradition plus répandue ze houden ervan zich te verkleden en te feesten tot in de vroege uurtjes, vooral omdat ze de volgende dag vrij zijn vanwege een feestdag. Hoewel dit meer een traditie is in Engelstalige landen, oftewel landen waar Engels wordt gesproken, wordt het steeds populairder

nos países anglófonos, ou seja, países onde se fala inglês, vê-se cada vez mais ||англоязычных стран||то есть||||||видно|||| ||anglophones|||||||||||| |countries|English-speaking|or|that is|||||||||| ||Engelssprekende landen|||||||||||| ||englischsprachigen Ländern|||Länder||||||||| ||anglicky mluvící|||||||||||| ||anglojęzycznych|||||||||||| in Anglophone countries, that is, countries where English is spoken, one sees more and more in Engelstalige landen, oftewel landen waar Engels wordt gesproken, wordt het steeds populairder В англоязычных странах мы видим их все больше и больше.

crianças e adolescentes a participar na tradição do trick or treat, ou em português: doçura Дети||подростки||участвовать||традиция||угощение|или|угощение||||сладость enfants||adolescents||||||farce|ou|trick or treat||||sweetness children||adolescents||to participate||tradition||trick|or|treat||||sweetness ||||||||trucje|||||| ||||teilnehmen an||||Streich|oder|Leckerei||||Süßes niños||||||||truco|o|trato||||dulzura ||||účastnit se||||koledu nebo hrozbu||trik nebo pamlsek||||sladkost ||młodzież||uczestniczących w||tradycji||||||||słodycz Kinder und Jugendliche an der Tradition des "Süßes oder Saures" teilhaben zu lassen. children and teenagers to participate in the tradition of trick or treat niños y adolescentes a participar en la tradición de "truco o trato". les enfants et les adolescents à participer à la tradition de la chasse aux bonbons. kinderen en tieners die deelnemen aan de traditie van trick or treat, of in het Portugees: dolcet Дети и подростки смогут принять участие в традиционном празднике. 参与不给糖就捣蛋传统的儿童和青少年,或葡萄牙语:甜蜜

ou travessura, em que vão às casas dos vizinhos bater à porta e pedir doces ou guloseimas. |шалость|||||||соседей|стучать в дверь|||||сладости||лакомства |farce|||||||voisins|frapper|||||bonbons||treats |mischief|in||||houses||neighbors|to knock||door||to ask for|sweets||treats or goodies |kattekwaad uithalen||||||||||||||| |travessura||||||||||||||| |Streich|||||||Nachbarn|klopfen an die Tür||Tür|||Süßigkeiten||Leckereien ||||||||||||||||golosinas |šprýmy|||||||sousedé|klepat|||||sladkosti||sladkosti |psikus||||||||pukać|||||słodycze||smakołyki Sie gehen zu den Häusern ihrer Nachbarn, klopfen an deren Türen und bitten um Süßigkeiten oder Leckereien. where they go to their neighbors' houses, knock on the door and ask for sweets or candy. trick-or-treating, que consiste en ir a casa de los vecinos para llamar a sus puertas y pedir caramelos o golosinas. of ongehoorzaamheid, waarbij ze bij de huizen van buren aankloppen en snoepjes of lekkernijen vragen. В ходе этого праздника они ходят по домам соседей, стучатся в их двери и просят сладости или угощения.

Como devem imaginar, este ano a coisa foi bem diferente devido à situação que estamos ||||||||||kvůli|||| |devez|||||||||due|||| |should|||||||||due|||| ||||||||||aufgrund der|||| ||wyobrażać sobie||||||||z powodu|||| Wie Sie sich vorstellen können, ist dieses Jahr aufgrund der aktuellen Situation ganz anders verlaufen As you can imagine, this year things were very different due to the situation we're living Zoals je je kunt voorstellen, was het dit jaar behoorlijk anders vanwege de situatie waarin we ons bevinden Как вы можете себе представить, этот год был очень разным из-за ситуации, в которой мы сейчас находимся.

a viver em todo o mundo, e quase não houve festejos de Halloween. ||||||||||празднования|| |||||||||il y a eu|célébrations|| |to live||||||||there were|celebrations|| |||der ganzen||Welt||fast|||Feierlichkeiten|| ||||||||||obchody|| ||||||||||oslavy|| |||||||||hubo||| überall auf der Welt leben, und es gab kaum Halloween-Feiern. all over the world, and there were hardly any Halloween celebrations. vivant dans le monde entier, et il n'y avait pratiquement pas de célébrations d'Halloween. Over de hele wereld wonen mensen en er waren bijna geen Halloween-feesten. живущие по всему миру, почти не праздновали Хэллоуин. по всьому світу, а святкувань Хелловіну майже не було.

Agora que já falámos um pouco da história e das tradições do Halloween e do Dia de Maintenant||déjà|||||||||||||| Now that we've talked a little bit about the history and the traditions of Halloween and All Saints' Теперь, когда мы немного поговорили об истории и традициях Хэллоуина и Дня отца, давайте посмотрим на

Todos os Santos em Portugal, chegou a hora de falar de um dos acontecimentos históricos |||||||||||||событий|исторических событий |||||est arrivée||||||||événements|historiques |||||has arrived||hour||||||events|historical events ||||||||||||||historische gebeurtenissen |||||||Stunde|||||||historischen Ereignisse |||||||||||||wydarzeń| Allerheiligen in Portugal, es ist Zeit, über eines der historischen Ereignisse zu sprechen Day in Portugal, the time has come to talk about one of the most important Allerheiligen in Portugal, het is tijd om te praten over een van de historische gebeurtenissen.

mais importantes: o terramoto de Lisboa de mil setecentos e cinquenta e cinco (1755). ||||||||||пятьдесят|| |||tremblement de terre||||||||| |||earthquake|||||seven hundred||fifty|| ||||||||||fünfzig|| |||trzęsienie ziemi||||||||| historic events: the Lisbon earthquake of 1755. belangrijkste: de aardbeving van Lissabon van 1755.

Este terramoto ocorreu no dia 1 de novembro de 1755, o Dia de Todos os Santos, e teve ||произошло||||||||||||| |tremblement de|||||||||||||| ||occurred||||November 1||||||||| |||||||||||||||hatte ||miał miejsce||||||||||||| This earthquake happened on November 1st 1755, All Saints' Day, and it had Este terremoto se produjo el 1 de noviembre de 1755, día de Todos los Santos, y tuvo Deze aardbeving vond plaats op 1 november 1755, Allerheiligen, en had

um grande impacto a nível físico, psicológico, socioeconómico e político para Portugal ||влияние||уровне||психологический|социально-экономический|||| ||grand impact|||physique|psychologique|socioéconomique|||| ||impact|||physical|psychological|socioeconomic||political|| |||||||sociaal-economisch|||| ||große Auswirkungen||||psychologisch|sozioökonomisch||politisch|| ||dopad||||psychologický|socioekonomický||politický|| ||wpływ||poziomie|fizycznym|psychologiczny|społecznoekonomiczny|||| a great physical, psychological, socio-economic and political impact in Portugal een grote impact op fysiek, psychologisch, sociaal-economisch en politiek niveau voor Portugal.

e para os portugueses. O terramoto foi tão importante e tão mortífero, |||||||||||смертоносным |||||tremblement de||si||||mortel |||||||so||||deadly |||||||||||dodelijk |||||||||||mortal |||||Erdbeben||||||tödlich |||||||||||smrtící |||||||||||śmiertelny and the Portuguese. The earthquake was so important and so deadly, et pour les Portugais. Le tremblement de terre était si important et si meurtrier, en voor de Portugezen. De aardbeving was zo belangrijk en zo dodelijk, и для португальцев. Землетрясение было таким важным и таким смертоносным,

que é ainda hoje considerado o maior sismo da Europa, com magnitudes entre 8.7 e 9 na ||ещё||считается|||землетрясение||||величиной|между || ||encore|||||tremblement de terre||||magnitudes de 8,7 à 9||| |||||||earthquake||||magnitudes||| |||||||aardbeving||||||| |||||||Erdbeben||||Magnituden von ||| |||||||zemětřesení||||magnitudy||| ||||uznawany|||trzęsienie ziemi||||magnitude||| that it's still considered today the largest earthquake in Europe, with magnitudes between 8.7 and 9 in the dat het nog steeds wordt beschouwd als de grootste aardbeving van Europa, met magnitudes tussen 8,7 en 9 op de которое и сегодня считается крупнейшим землетрясением в Европе с магнитудой от 8,7 до 9 в

escala de Richter, e levou ao nascimento da sismologia moderna. A sismologia é o estudo шкала||||привело||||сейсмология|современной||||| échelle||||a conduit||naissance||sismologie|moderne|||est|| scale||Richter scale||led to||birth||seismology|modern||seismology|||study ||||||||seismologie|||||| Skala||||führte||||Seismologie|modernen||||| škála||||||||seismologie|moderní||||| skala Richtera||||doprowadziło||||sejsmologia|nowoczesnej||||| Richter-Skala und führte zur Entstehung der modernen Seismologie. Seismologie ist das Studium Richter scale, and led to the birth of modern seismology. Seismology is the study of Richterschaal, en leidde tot de opkomst van de moderne seismologie. Seismologie is de studie Шкала Рихтера и привела к зарождению современной сейсмологии. Сейсмология - это изучение

dos sismos ou terramotos, das ondas sísmicas e da estrutura da Terra. |землетрясения||||волны|сейсмических||||| |séismes|||||sismiques|||structure|| |earthquakes or seismic events||earthquakes||waves|seismic|||structure||Earth ||||||seismische golven||||| |Erdbeben||||Wellen|seismischen|||Struktur|| |zemětřesení|||||seismické|||struktura|| |trzęsienia ziemi||trzęsienia ziemi||falach||||struktura Ziemi|| Erdbeben, seismische Wellen und die Struktur der Erde. of earthquakes, seismic waves and the Earth's structure. van aardbevingen, seismische golven en de structuur van de Aarde. 地震、地震波和地球结构。

No século XVIII Portugal era um país muito católico onde ainda se praticava a Inquisição. ||||||||католической||||||Инквизиция ||||||||catholique||||pratiquait||Inquisition |eighteenth century|eighteenth century||||||catholic||still||practiced||Inquisition ||||||||||||werd beoefend|| ||||||||katholisch||noch||praktiziert wurde||Inquisition ||||||||||||praktykowano||Inkwizycja ||XVIII||||||||todavía|||| In the 18th century Portugal was a very Catholic country where Inquisition was still practiced. In de 18e eeuw was Portugal een zeer katholiek land waar nog steeds de Inquisitie werd beoefend. В XVIII веке Португалия была очень католической страной, где все еще действовала инквизиция. 在 18 世纪,葡萄牙是一个非常天主教的国家,那里仍然实行宗教裁判所。

A Inquisição foi uma instituição da Igreja Católica que perseguia, julgava e punia as ||||институт||Церковь|||преследовала|судила||наказывала| |Inquisition|||institution|||catholique||poursuivait|jugeait||punissait| |Inquisition|||institution||church|Catholic Church||persecuted|judged||punished| ||||||||||||strafte de| ||||||||||julgava||| ||||Institution|||katholischen Kirche||verfolgte|beurteilte||bestrafte| ||||instytucja|||||prześladowała|sądziła||karała| The Inquisition was an institution within the Catholic Church that persecuted, prosecuted and punished La Inquisición era una institución de la Iglesia católica que perseguía, juzgaba y castigaba a los De Inquisitie was een instituut van de Katholieke Kerk dat vervolgde, berechtte en bestrafte. Инквизиция была институтом католической церкви, который преследовал, судил и наказывал Інквізиція була інституцією католицької церкви, яка переслідувала, судила і карала

pessoas acusadas de cometer crimes contra a Igreja, e que marcou um período de muita |обвиняемые|||преступления|||||||||| |accusées||commettre des crimes|crimes||||||a marqué||période|| |the accused||to commit|crimes|against||Church||||||| |beschuldigd van||||||||||||| |angeklagte Personen||Verbrechen begehen|Verbrechen||||||||Periode|| |oskarżone osoby||popełnienia|przestępstwa|przeciwko|||||oznaczał|||| people who were accused of committing crimes against the Church, and that marked a period of much mensen die beschuldigd worden van het plegen van misdaden tegen de Kerk, en die een periode van veel людей, обвиненных в преступлениях против Церкви, и ознаменовавший собой период великого людей, звинувачених у скоєнні злочинів проти Церкви, і які ознаменували собою період, що знаменував собою багато 人们被指控对教会犯下罪行,这标志着一段时期

intolerância e horror na História de Portugal. Ora, o terramoto de 1755 teve lugar na manhã нетерпимость||ужас|||||Итак||||||| intolérance||horreur|||||Eh bien||tremblement de||||| intolerance||horror|||||Now|||||took place||morning ||intolerantie en horror|||||||||||| Intoleranz||Horror|||||||||||| ||||||||||||||mañana nietolerancja||horror|||||otóż|||||||rano intolerance and horror in the History of Portugal. Now, the earthquake of 1755 took place in the morning intolerancia y el horror en la historia portuguesa. Ahora bien, el terremoto de 1755 tuvo lugar en la mañana del Le tremblement de terre de 1755 est le plus grand événement de l'histoire portugaise en termes d'intolérance et d'horreur. Or, le tremblement de terre de 1755 a eu lieu le matin de intolerantie en gruwel markeerden in de geschiedenis van Portugal. Welnu, de aardbeving van 1755 vond plaats op de ochtend Нетерпимость и ужас в истории Португалии. Землетрясение 1755 года произошло утром в день 葡萄牙历史上的不宽容和恐怖。现在,1755年的地震发生在早上

do dia 1 de novembro, entre as nove e meia (9h30) e as nove e quarenta (9h40) da manhã, |||||||||de l'heure|||||||| ||||||neun|||Uhr morgens|||||||| ||||||nine||half|h|||||||| of November 1st, between 9:30 am and 9:40 am, van 1 november, tussen half tien (9.30 uur) en tien voor tien (9.40 uur) 's ochtends. 1 ноября, с 9.30 до 9.40 утра,

precisamente no momento em que todas as pessoas da cidade estavam em igrejas a rezar a missa ||||||||||||церквях||молиться|| ||||||||||étaient||églises||prier||messe precisely||||||||||they were||churches||praying|| ||||||||||||kerken|||| ||||||||||||||rezando|| genau||||||||||||Kirchen|||| ||||||||||||||祈る|| właśnie||||||||||||||modlitwie||msza precisely at the moment when everyone in the city was in churches attending Mass. precies op het moment dat alle mensen in de stad in de kerken waren om naar de mis te bidden 就在所有市民都在教堂做弥撒的时候

do Dia de Todos os Santos. Por ser Dia de Todos os Santos, as pessoas |||||||being||||||| |||||||być||||||| Allerheiligen. Weil es Allerheiligen ist, haben die Menschen of All Saints' Day. Because it is All Saints' Day, people op Allerheiligen. Omdat het Allerheiligen was, staken de mensen День всех святых. Поскольку это День всех святых, люди

acenderam velas nas igrejas e nas suas casas, que foram derrubadas por causa do terramoto зажгли|свечи|||||||||разрушены|||| avaient allumé|bougies||||||||ont été|démolies||à cause de|| lit|candles|||||||||knocked down|by|||earthquake staken aan|||||||||||||| ||||||||||derrubadas pelo terr|||| zündeten an|Kerzen|||||||||umgestürzt|||| zapaliły|świece|||||||||zburzone|||| Sie zündeten Kerzen in den Kirchen und in ihren Häusern an, die durch das Erdbeben beschädigt worden waren lit candles in the churches and in their houses, which were brought down by the earthquake Encendieron velas en las iglesias y en sus casas, derribadas por el terremoto. Ils ont allumé des bougies dans les églises et dans leurs maisons, qui ont été détruites par le tremblement de terre kaarsen aan in de kerken en in hun huizen, die omver werden geworpen vanwege de aardbeving Они зажгли свечи в церквях и в своих домах, которые были разрушены из-за землетрясения. запалили свічки в церквах і своїх будинках, які були зруйновані землетрусом 在被地震摧毁的教堂和家中点燃蜡烛

e causaram incêndios por toda a cidade, incêndios que duraram até 5 dias. |вызвали|пожары|||||||длились|| |ont causé|incendies|||||||ont duré|| |caused|fires|||||||lasted|| |veroorzaakten||||||||duurde voort|| |verursachten|Brände||der ganzen|||||dauerten|| ||pożary|||||pożary||trwały|do 5| und verursachten in der ganzen Stadt Brände, die bis zu fünf Tage andauerten. and caused fires all over the city, fires that lasted up to five days. et a provoqué des incendies dans toute la ville, incendies qui ont duré jusqu'à cinq jours. en veroorzaakten branden door de hele stad, branden die tot 5 dagen duurden.

Como se o terramoto e os incêndios não bastassem, houve também um maremoto ou tsunami que arrasou ||||||||не хватало||||цунами||цунами||сокрушил |||tremblement de|||||ne suffisaient pas|il y a eu|||raz-de-marée||tsunami ou raz-de-marée||a dévasté As if||||||fires||were enough|there was|||tsunami||tsunami||devastated ||||||branden||||||||||verwoestte ||||||||||||||||devastou tudo ||||||||nicht genug wären||||Tsunami||Tsunami||verwüstete ||||||||wystarczały||||tsunami||||zniszczył Als ob das Erdbeben und die Brände nicht schon genug wären, kam auch noch ein Tsunami hinzu, der alles verwüstete As if the earthquake and the fires weren't enough, there was also a tsunami or tsunami that wiped out Comme si le tremblement de terre et les incendies ne suffisaient pas, un tsunami a également dévasté le pays. Alsof de aardbeving en de branden nog niet genoeg waren, was er ook een tsunami die de benedenstad van Lissabon verwoestte. Как будто землетрясения и пожаров было недостаточно, еще и цунами, которое опустошило Наче землетрусу і пожеж було недостатньо, було ще й цунамі, яке спустошило 好像地震和火灾还不够,还有一场海啸或海啸摧毁了

com a baixa de Lisboa, e matou todas as pessoas que desceram até ao rio para fugir dos fogos ||низина||||убил|||||спустились к реке|||||убежать от||огням ||centre-ville||||a tué|||||sont descendues|jusqu'au||||fuir||incendies ||downfall||||killed|||||descended|||river||to flee||fires ||||||||||||||||ontvluchten van|| ||||||tötete|||||hinuntergingen|||||vor den Flammen fliehen||Feuer ||bajada|||||||||||||||| ||spadku||||zabił|||||zeszły|||||uciekać||pożarów und töteten alle Menschen, die zum Fluss hinuntergingen, um den Bränden zu entkommen. with downtown Lisbon, and killed all the people who went down to the river to escape the fires y mató a toda la gente que bajó al río para escapar de los incendios. et a tué tous les gens qui étaient descendus à la rivière pour échapper aux incendies. en doodde alle mensen die naar de rivier waren afgedaald om aan de branden te ontsnappen. И убили всех людей, которые спустились к реке, спасаясь от пожаров. з центром Лісабона і вбила всіх людей, які спустилися до річки, щоб врятуватися від пожеж 里斯本市中心,并杀死了所有下河逃生的人

e dos edifícios em ruínas. Foi esta combinação de calamidades: um terramoto ||здания в руинах||разрушении|||||бедствия|| ||bâtiments||ruines|||combinaison||calamités||tremblement de ||buildings||ruins|It was||||calamities|| |||||||||rampen|| ||Gebäude||Ruinen|||Kombination||Katastrophen|| ||||ruinach|||kombinacja||klęski żywiołowe||trzęsienie ziemi und die zerstörten Gebäude. Es war diese Kombination von Unglücksfällen: ein Erdbeben and the ruined buildings. It was this combination of calamities: an earthquake en van de gebouwen in puin. Het was deze combinatie van rampen: een dodelijke aardbeving и разрушенные здания. Именно это сочетание бедствий: землетрясение 和毁坏的建筑物。这是灾难的组合:地震

mortífero, incêndios durante dias e um tsunami, que fizeram com que este dia, 1 de novembro ||||||Tsunami|||||||| deadly|fires||||||||||||| śmiertelny||||||||spowodowały|||||| tödliche, tagelange Brände und ein Tsunami, die diesen Tag, den 1. November deadly, fires for days and a tsunami, which made this day, November 1 branden die dagenlang duurden en een tsunami, die deze dag, 1 november смертоносные, многодневные пожары и цунами, которые сделали этот день, 1 ноября 致命的火灾,连日大火和海啸,使这一天成为 11 月 1 日

de 1755, tenha sido um dos dias mais negros da História de Portugal. ||был|||||мрачных|||| |ait|été|||||plus sombres|||| |have been|been|||||black|||| ||gewesen ist|||||schwärzesten|||| |||||||najciemniejszych|||| von 1755 war einer der dunkelsten Tage in der portugiesischen Geschichte. of 1755 was one of the darkest days in Portugal's history. 1755, tot een van de donkerste dagen in de geschiedenis van Portugal maakten. 1755 год стал одним из самых мрачных дней в истории Португалии.

Como já disse, este terramoto teve consequências a vários níveis. Em primeiro lugar, houve |déjà|ai dit|||||||niveaux|||premier lieu| as|||||||||levels|||first place|there were ||||||||verschiedenen|Niveaus|||| ||||||konsekwencje||||||| As I said, this earthquake had consequences on several levels. First of all, there were Zoals eerder gezegd, had deze aardbeving gevolgen op verschillende niveaus. Allereerst was er Как я уже говорил, это землетрясение имело последствия на нескольких уровнях. Во-первых, были

muita destruição e morte. Estima-se que cerca de 50 mil pessoas tenham morrido, o |разрушение|||оценивается||||||||умерло| |destruction|||On estime|||environ|||||soient mortes| |destruction|||estimates|||||||have|dead| ||||||||||||gestorven zijn| |Zerstörung|||schätzt man|sich schätzt|dass etwa||||||gestorben sind| ||||||||||||muerto| |zniszczenie|||szacuje się||||||||umarło| much destruction and death. It is estimated that about 50,000 people died, which des destructions et des morts. On estime à 50 000 le nombre de personnes tuées. veel vernietiging en dood. Er wordt geschat dat ongeveer 50 duizend mensen zijn omgekomen, wat разрушения и смерть. По оценкам, погибло около 50 000 человек. 许多破坏和死亡。据估计,大约有 50,000 人死亡,

que corresponde a um quarto (¼) da população de Lisboa. |correspondant à||||||| |corresponds to|||quarter|||| |stanowi|||jedna czwarta||ludności|| which corresponds to a quarter (¼) of the population of Lisbon. overeenkomt met een kwart (¼) van de bevolking van Lissabon. что соответствует четверти (¼) населения Лиссабона.

Estima-se também que cerca de oitenta e cinco por cento (85%) dos edifícios de toda a cidade ||||||восемьдесят||||процентов|||||| ||||||quatre-vingts||||pour cent|||||| it is estimated||||||eighty||||percent||buildings|||| ||||||achtzig|||||||||| ||||||tachtig|||procent van||||||| It is also estimated that about eighty-five percent (85%) of the buildings in the entire city Naar schatting is ongeveer vijfentachtig procent (85%) van alle gebouwen in de hele stad verwoest. Также предполагается, что около 85% зданий во всем городе

tenham sido destruídos. Estes edifícios incluem palácios, hospitais, igrejas e bibliotecas ||уничтожены|||включают в себя|дворцы|больницы|||библиотеки ||destruits|||comprennent|palais|hôpitaux|églises||bibliothèques have||destroyed|||include|palaces|hospitals|||libraries |||||omvatten|||||bibliotheken |gewesen|zerstört worden sind||Gebäude|umfassen|Paläste|Krankenhäuser|||Bibliotheken ||zniszczone|||zawierają|pałace|||| they have been destroyed. These buildings include palaces, hospitals, churches, and libraries Deze gebouwen omvatten paleizen, ziekenhuizen, kerken en bibliotheken.

e a destruição das bibliotecas significa que se perdeu muito conhecimento e muita arte. ||||||||on a perdu||connaissance||| ||||libraries||||was lost||knowledge|||art ||||||||verloren is gegaan||||| ||||||||verloren ging||||| ||zniszczenie|||oznacza|||stracono||wiedzy||| ||||||||||conocimiento||| and the destruction of the libraries means that a lot of knowledge and much art has been lost. De vernietiging van bibliotheken betekent dat er veel kennis en kunst verloren is gegaan. а уничтожение библиотек означает, что многие знания и искусство были утрачены.

Muitas obras foram destruídas. Como já disse, Portugal era um país muito |Многие работы||разрушены|||||||| |œuvres||destruites|Comme||||||| |Viele Werke||zerstört|||||||| |works||destroyed|||||||| |||vernield|||||||| Many works have been destroyed. As I said, Portugal was a very Veel werken werden vernietigd. Zoals eerder gezegd, was Portugal een zeer katholiek land waar de instellingen werden gedomineerd door de geestelijkheid. Het feit dat de aardbeving plaatsvond op Allerheiligen, precies op het moment dat mensen aan het bidden waren tot God Многие произведения были уничтожены. Как я уже говорил, Португалия была очень

católico em que as instituições eram dominadas pelo clero. O facto de o terramoto ter acontecido ||||учреждениями||под контролем||духовенство|||||||произошло ||||institutions||dominées|||||||tremblement de||eu s'est produit ||||institutions||dominated|by the|clergy||fact|||||happened ||||||gedomineerd door||||||||| ||||Institutionen||beherrscht von|vom||||||||stattgefunden hat ||||||dominowane||kleryka||||||| in which the institutions were dominated by the clergy. The fact that the earthquake happened où les institutions étaient dominées par le clergé. Le fait que le tremblement de terre se soit produit macht в которых в институтах доминировало духовенство. Тот факт, что землетрясение произошло Католицька, в інституціях якої домінувало духовенство. Той факт, що землетрус стався 天主教机构由神职人员主导。地震发生的事实

no Dia de Todos os Santos, no preciso momento em que as pessoas estavam a rezar a Deus nas |||||||précisément|moment|||||étaient||prier||Dieu|à |||||||precise||||||||praying||God| |||||||||||||||||Gott|in den |||||||w tym momencie||||||||modlitwie||| on All Saints' Day, at the very moment when people were praying to God in the is significant. В День всех святых, в тот самый момент, когда люди молились Богу в

igrejas, levou a que muitos interpretassem esta catástrofe natural como um castigo divino, |||||интерпретировали||||||божественное наказание|божественное наказание |a conduit||que||interprètent|cette|catastrophe||comme||châtiment divin|divin |led||||interpret|||natural disaster|||punishment|divine |||||||||||goddelijke straf| |||||||||||punishment| ||||viele|interpretieren würden||||||göttliche Strafe|göttliche Strafe |doprowadziło do||||interpretowało||katastrofa|naturalna|||kara|boskie kary Kirchen, was viele dazu veranlasste, diese Naturkatastrophe als göttliche Strafe zu interpretieren, churches, led many to interpret this natural disaster as divine punishment, ont conduit de nombreuses personnes à interpréter cette catastrophe naturelle comme une punition divine, kerken, waardoor velen deze natuurramp interpreteerden als een goddelijke straf, 教会,导致许多人将这场自然灾害解释为神圣的惩罚,

ou seja, um castigo de Deus. Isto levou a que a população portuguesa |||punishment||||a conduit||||population| |||punishment||||led to||||| |||straf van God||||||||| |||||||doprowadziło do||||| |||||Dios||||||| that is, a punishment from God. This led to the Portuguese population en d'autres termes, une punition de Dieu. C'est ainsi que la population portugaise oftewel een straf van God. Dit leidde ertoe dat de Portugese bevolking другими словами, наказание от Бога. Это привело к тому, что португальское население

se dividisse em pessoas muito religiosas que achavam que devíamos dar ainda mais poder |разделилась||||религиозные люди||||должны были||ещё||власть |divisait||des gens||religieuses||pensaient||devions||encore||pouvoir |divided||||religious people||thoughts||should||||power |verdeeld had in|||||||||||| |sich geteilt hätte||||religiöse Menschen||||||||Macht |by dzielił||||||||powinniśmy||||władzy gespalten in sehr religiöse Menschen, die meinten, wir sollten ihnen noch mehr Macht geben between very religious people who thought we should give the Catholic Church divisée entre des personnes très religieuses qui pensaient que nous devions leur donner encore plus de pouvoir zich splitste in zeer religieuze mensen die dachten dat we nog meer macht moesten geven разделились на очень религиозных людей, которые считали, что мы должны дать им еще больше власти 分裂成非常虔诚的人,他们认为我们应该给予更多的权力

à Igreja Católica para apaziguar a ira de Deus, e pessoas que começavam a renunciar ||||умиротворить||гнев||||||начинали|| ||||apaiser||la colère||||||commençaient||renoncer ||||appease||anger||||||were starting||renounce ||||||||||||begonnen te verlaten|| ||||calmar||ira|de||||||| ||||besänftigen||Zorn||||||begannen|| ||||uspokoić|tę|gniew||||||||rezygnować zur katholischen Kirche, um den Zorn Gottes zu besänftigen, und Menschen, die begannen, sich von der even more power in order to appease the wrath of God, and people who were beginning to forgo naar de Katholieke Kerk om de woede van God te sussen, en mensen die begonnen af te zien в католическую церковь, чтобы утихомирить гнев Божий, и люди, которые стали отрекаться от до Католицької Церкви, щоб заспокоїти Божий гнів, і людей, які починали відрікатися

às ideias religiosas e a dar primazia à ciência e ao Iluminismo. ||||||преимущество||науке|||Просвещение ||||||la primauté à||science|||Lumières |ideas|religious||||primacy||science|||Enlightenment |||||||||||Verlichting |||||||||||Iluminismo ||||||Vorrang geben||Wissenschaft|||Aufklärung |ideach religijnych|||||pierwszeństwo||nauce|||Oświecenie ||||||prioridad||||| religiösen Ideen und der Vorrang der Wissenschaft und der Aufklärung. religious ideas and to give primacy to Science and Enlightenment. ideas religiosas y dando primacía a la ciencia y la Ilustración. Les idées religieuses et la primauté de la science et des Lumières. van religieuze ideeën en wetenschap en Verlichting voorrang te geven. 宗教思想,并将科学和启蒙运动置于首位。

Aqui utilizei algumas palavras difíceis: apaziguar, renunciar e dar primazia. Apaziguar |использовал||||успокоить|отказаться от|||преимущество|Успокоить |utilisé||||apaiser|renoncer||donner|priorité|calmer |I used|some||difficult|to pacify|renounce|||priority|to appease |||||||||voorrang geven aan| |benutzte||||||||| |utilicé||||||||| |użyłem||||||||| Hier habe ich einige schwierige Wörter verwendet: beschwichtigen, verzichten und Vorrang geben. Beschwichtigen Here I used some difficult words: appease, renounce, and give primacy. Appease Hier gebruikte ik een paar moeilijke woorden: sussen, afzien en voorrang geven. Sussen Здесь я использовал несколько сложных слов: умиротворить, отказаться и отдать предпочтение. Appease

significa acalmar algo ou alguém que está muito revoltado, fazer com que as coisas fiquem |успокаивать|||||||успокоить возмущённого|||||| |calmer|||||||très en colère|||||| means to calm|calm|||||||angry|calm down|||||calm down |tot rust brengen|||||||opstandig|||||| |beruhigen|etwas||||ist||aufgebracht|||||| ||||||||||||||queden |uspokoić|||||||wzburzony|||||| bedeutet, etwas oder jemanden zu beruhigen, der sehr wütend ist, die Dinge in Ordnung zu bringen means to calm down something or someone who is very angry, to make things calm signifie calmer quelque chose ou quelqu'un qui est très en colère, arranger les choses betekent iets of iemand kalmeren die erg boos is, ervoor zorgen dat de dingen rustig worden означает успокоить что-то или кого-то, кто очень зол, исправить ситуацию

calmas e tranquilas. Em inglês diz-se to appease ou to placate. спокойные||спокойные||||||умиротворять|||умиротворять calmes||tranquilles||||||apaiser|||apaiser calm||calm||||||appease|||placate kalm en rustig||||||||||| ruhig||ruhig||||||besänftigen|||beschwichtigen ||||||||apaciguar|||aplacar en kalm. In het Engels wordt dit to appease of to placate genoemd. спокойный и безмятежный. В английском языке это называется to appease или to placate.

Renunciar significa esquecer ou recusar algo que antes se queria ou em que se acreditava. Отказаться||забыть||отказаться от||||||||||верил в ||oublier||refuser|||avant||vouloir|||||croyait ||to forget||reject|||||wanted or believed|||||believed in ||||afwijzen|||||||||| ||||recusar|||||||||| ||vergessen||ablehnen||||||||||glaubte an zrezygnować z||||odrzucić|||||chciało się|||||wierzyło się ||olvidar||rechazar|||||||||| Verzichten bedeutet, etwas zu vergessen oder abzulehnen, was man einst wollte oder woran man glaubte. To renounce means to forget or to refuse something that you once wanted or believed in. Renoncer signifie oublier ou refuser quelque chose que l'on a voulu ou auquel on a cru. Verzaken betekent iets vergeten of weigeren waar men eerder naar verlangde of in geloofde. Отказаться - значит забыть или отказаться от того, чего вы когда-то хотели или во что верили. 放弃意味着忘记或拒绝一个人以前想要或相信的东西。

Em inglês diz-se to renounce ou to forgo. Finalmente, dar primazia a alguma coisa significa |||||отказаться от|||отказаться от|||дать приоритет чему-то|||| |||||renoncer à|||renoncer à||||||| |||||renounce|||to forgo||||||| |||||afstand doen van|||||||||| |||||Verzichten auf|||verzichten auf|schließlich||Vorrang|||| |||||||||||prioridad|||cosa| Im Englischen heißt es "to renounce" oder "to forgo". Etwasem den Vorrang zu geben bedeutet schließlich In English we say to renounce or to forgo. Finally, to give priority to something means En anglais, on dit to renounce ou to forgo. Enfin, donner la priorité à quelque chose signifie In het Engels zegt men to renounce of to forgo. Uiteindelijk betekent prioriteit geven aan iets В английском языке это называется to renounce или to forgo. Наконец, отдать предпочтение чему-либо означает

dar prioridade a essa coisa, colocá-la em primeiro lugar de importância. |приоритет|||||||||| |Priorité||||la mettre||||place|| |priority||||to place it|it||first||| |||||op de eerste plaats|||||| |Priorität geben||||an erster Stelle|||||| |||||||||lugar|| |priorytet||||postaw ją||||||ważności priorisieren Sie diese Sache, setzen Sie sie an die erste Stelle der Wichtigkeit. To give priority to that thing, to put it in the first place of importance. het geven van voorrang aan dat ding, het op de eerste plaats van belang zetten. Расставьте приоритеты, поставьте это дело на первое место по важности.

Voltando à nossa história, destes dois grupos, os religiosos de um lado e os iluministas ||||||||||||||просветители Revenons à||||de ces||groupes||religieux|||côté|||les philosophes des Lumi Returning||||||groups||religious||||||enlightenment thinkers ||||||||||||||verlichters ||unserer|||zwei|Gruppen||Religiöse|||Seite|||Aufklärer ||||||||||||||oświeceniowcy Um auf unsere Geschichte zurückzukommen: Diese beiden Gruppen, die religiösen auf der einen Seite und die Aufklärer auf der anderen Going back in our history, of these two groups, the religious on one side and the Enlightenment Volviendo a nuestra historia, de estos dos grupos, los religiosos por un lado y la Ilustración por otro Terugkomend op ons verhaal, van deze twee groepen, de religieuzen aan de ene kant en de verlichtingsdenkers Возвращаясь к нашей истории, можно сказать, что эти две группы, религиозные, с одной стороны, и просветители, с другой 回到我们的历史,在这两个群体中,一方面是宗教的,另一方面是启蒙运动

do outro, destacou-se o político Sebastião José de Carvalho e Melo, mais conhecido pelo ||выделился|||||||||Мелу||| ||s'est distingué||||Sébastien José|Joseph||de Carvalho||de Melo||surnommé| ||stood out|||politician|Sebastião|José de Carvalho||Carvalho||Melo|more|known| |||||||||||van Melo||| ||hervortrat|||||Sebastião José||Carvalho||Melo||| ||wyróżnił się|||polityk||||||||| auf der anderen Seite war der Politiker Sebastião José de Carvalho e Melo, besser bekannt als on the other, the politician Sebastião José de Carvalho e Melo, best known for his d'autre part, l'homme politique Sebastião José de Carvalho e Melo, plus connu sous le nom de aan de andere kant was de politicus Sebastião José de Carvalho e Melo opvallend, beter bekend als С другой - политик Себастьян Жозе де Карвальо и Мело, более известный как

seu título Marquês de Pombal. Ele era o Secretário de Estado do Reino de Portugal |титул|||Помбала||||Государственный секретарь||государственный секретарь||королевства Португалии|| |titre|Marquis||Pombal||était||Secrétaire d'État|||||| |title|Marquis||Pombal||||Secretary of State||||Kingdom|| ||Markies|||||||||||| |Titel|Markgraf||Pombal|er|||Staatssekretär||Staat||Reich|| |tytuł|markiz||||||Sekretarz Stanu||stanu|||| seinen Titel Marquis von Pombal. Er war der Staatssekretär des Königreichs Portugal his title Marquis of Pombal. He was the Secretary of State for the Kingdom of Portugal zijn titel Markies van Pombal. Hij was de Staatssecretaris van het Koninkrijk Portugal Впоследствии он получил титул маркиза Помбала. Он был государственным секретарем королевства Португалия. 他的头衔是庞巴尔侯爵。他是葡萄牙王国的国务大臣

e considerava que a Igreja Católica estava a atrasar o progresso do país. |считал|||||||замедлять|||| |pensait|||||retardait||retarder|||| |considered that|||church||||delay||progress|| ||||||||vertragen|||| |hielt für|||||||verzögern||Fortschritt des Landes|| |uważał|||||||opóźniać||postęp|| und war der Ansicht, dass die katholische Kirche den Fortschritt des Landes behindert. and considered that the Catholic Church was holding back the country's progress. en beschouwde de Katholieke Kerk als een rem op de vooruitgang van het land. и считал, что католическая церковь сдерживает прогресс страны. і вважав, що католицька церква стримує прогрес країни. 并认为天主教会阻碍了国家的进步。

O Marquês de Pombal era um homem muito pragmático e que governava com punho de ferro. Depois ||||||||прагматичный|||управлял||железной рукой||| ||||||||pragmatique|||gouvernait||poing de fer||| ||||||man||practical|||governed||iron fist||iron fist| ||||||||pragmatisch|||regeerde||||| ||||||Mann||pragmatisch|||regierte||eiserner Faust||Eiserner Faust| |||||||||||||||hierro| ||||||||pragmatyczny|||rządził||żelazną pięścią||żelazną ręką| The Marquis of Pombal was a very pragmatic man who ruled with an iron fist. Then Le marquis de Pombal était un homme très pragmatique qui gouvernait d'une main de fer. Ensuite, le marquis de Pombal De Markies van Pombal was een zeer pragmatische man die met harde hand regeerde. Later Маркиз Помбал был очень прагматичным человеком, который правил железным кулаком. Затем 庞巴尔侯爵是一个非常务实的人,他用铁腕统治。后

do terramoto foi ele quem liderou a reconstrução de Lisboa e limitou o poder da Igreja Católica |||||возглавил||восстановление||||ограничил||власть церкви||| |tremblement de|a été||qui|a dirigé||reconstruction||||limita||pouvoir||| ||||who|led||reconstruction||||limited||power||| |||||leidde||||||||||| |||||führte an||Wiederaufbau||||beschränkte||||| |||||prowadził||rekonstrukcję||||ograniczył||||| of the earthquake it was he who led the reconstruction of Lisbon and limited the power of the Catholic Church na de aardbeving leidde hij de wederopbouw van Lissabon en beperkte hij de macht van de Rooms-Katholieke Kerk После землетрясения он возглавил восстановление Лиссабона и ограничил власть католической церкви. 在地震中,是他领导了里斯本的重建并限制了天主教会的权力

e da Inquisição, tendo até expulso a ordem religiosa dos jesuítas de Portugal. |||имея даже||изгнал|||||иезуитов|| |||ayant||expulsé|||||jésuites|| |||having|even|expelled||order|||Jesuits|| ||||||||||jezuïetenorde|| |||indem er sogar||ausgewiesen|||||Jesuitenorden|| |||habiendo||expulsado||||||| |||mając na uwadze|nawet|wygnaną||zakon|||jezuitów|| und die Inquisition und vertrieb sogar den Jesuitenorden aus Portugal. and the Inquisition, and even expelled the religious order of the Jesuits from Portugal. y la Inquisición, e incluso expulsó de Portugal a la orden religiosa de los jesuitas. et l'Inquisition, et a même expulsé l'ordre religieux des Jésuites du Portugal. en de Inquisitie, en hij heeft zelfs de religieuze orde van de jezuïeten uit Portugal verbannen. и инквизиции, и даже изгнал религиозный орден иезуитов из Португалии. 和宗教裁判所,甚至将耶稣会的宗教秩序驱逐出葡萄牙。

Sob a liderança do Marquês de Pombal, a reconstrução de Lisboa foi inovadora e levou ||||||||||||инновационной|| sous||leadership||||||||||innovante||a conduit under||leadership||||||||||innovative||led ||||||||||||innovatief|| ||Führung||||||Wiederaufbau||||innovativ|| bajo|||||||||||||| Pod||przywództwie||||||||||innowacyjna||doprowadziła do Unter der Führung des Markgrafen von Pombal war der Wiederaufbau von Lissabon innovativ und führte zu Under the leadership of the Marquis of Pombal, the reconstruction of Lisbon was groundbreaking and led Bajo la dirección del Marqués de Pombal, la reconstrucción de Lisboa fue innovadora y dio lugar a Sous la direction du marquis de Pombal, la reconstruction de Lisbonne a été innovante et a conduit à Onder leiding van Markies de Pombal was de wederopbouw van Lissabon innovatief en succesvol. Под руководством маркиза Помбала реконструкция Лиссабона была новаторской и привела к 在庞巴尔侯爵的领导下,里斯本的重建具有创新性,并采取了

ao início do estudo das construções anti-sísmicas. A baixa Lisboeta foi completamente renovada |||||строительных конструкций|анти-|||||||обновлена |||étude||constructions|anti-|||basse|||complètement|renouvelée |beginning||||constructions|anti|seismic||low|Lisbon||completely|completely rebuilt ||||||anti-||||||| |||||Erdbebensichere Bauten|Anti-||||||vollständig|erneuert |na początku||badania||budowli||sejsmicznych||||||odnowiona |||||construcciones|||||||| Das Stadtzentrum von Lissabon wurde vollständig renoviert. to the beginning of the study of anti-seismic construction. Downtown Lisbon was completely renovated el inicio del estudio de las construcciones antisísmicas. El centro de Lisboa se ha renovado por completo bij het begin van de studie van aardbevingsbestendige constructies. Het lage Lissabon is volledig vernieuwd начало изучения антисейсмических конструкций. Центр Лиссабона был полностью реконструирован 抗震结构研究的开始。里斯本市中心已经完全翻新

e os edifícios que vemos hoje em dia são aqueles que foram construídos no século ||здания||видим||||||||построены|| ||||||||||||construits|| ||||we see|||||those|||built||century (1) ||||||||||||gebouwd|| ||||sehen||||sind|jene|||gebauten|| ||||||||||||zbudowane||pierwszym wieku and the buildings we see today are those that were built in the et les bâtiments que nous voyons aujourd'hui sont ceux qui ont été construits au 19e siècle. en de gebouwen die we vandaag de dag zien zijn degene die in de achttiende eeuw zijn gebouwd А здания, которые мы видим сегодня, были построены в XIX веке. 而我们今天看到的建筑都是建于 19 世纪的建筑。

XVIII após o terramoto. Estes edifícios têm uma estrutura interna de madeira chamada |||||||||внутренняя структура||деревянная конструкция| |après||tremblement de|||||structure|intérieure||bois| |after||||||||internal||wood|called |||||||||interne structuur van hout||| XVIII nach dem|nach||||||||innere Holzstruktur||Holzstruktur|genannt |después del||||||||||| ||||||||struktura wewnętrzna|wewnętrzna struktura||| XVIII nach dem Erdbeben. Diese Gebäude haben eine innere Holzstruktur, die following the earthquake. These buildings have an internal wooden structure called na de aardbeving. Deze gebouwen hebben een interne houten structuur genaamd XVIII после землетрясения. Эти здания имеют внутреннюю деревянную конструкцию, называемую 十八、震后。这些建筑物有一个内部木结构称为

gaiola pombalina, cujo objetivo é o de absorver as ondas sísmicas caso volte a haver um terramoto. каркасная конструкция|помбалинская|чья|||||поглощать|||||снова произойдет|||| cage|pombaline|dont|||||absorber|||||revienne|||| cage|pigeon loft|whose|||||to absorb||waves|seismic|if|returns||to have|| |duiventil-stijl|||||||||||weer gebeurt|||| Pombaliner Käfig|pombalinische|deren|||||absorbieren||||falls|wieder auftreten|||| jaula|pombalina|cuyo|||||||||||||| klatka gołębia|pombalina klatka||cel||||absorbowanie||fal wstrząsów|||wróci|||| Der Pombalin-Käfig ist so konzipiert, dass er im Falle eines weiteren Erdbebens seismische Wellen absorbieren kann. a Pombaline cage, whose function is to absorb the seismic waves in case there is ever an earthquake again. La jaula pombalina está diseñada para absorber las ondas sísmicas en caso de que se produzca otro terremoto. La cage de pombaline est conçue pour absorber les ondes sismiques en cas de nouveau tremblement de terre. Pombaline kooi, met als doel om seismische golven op te vangen in geval van een aardbeving. Помбалиновая клетка предназначена для поглощения сейсмических волн в случае очередного землетрясения. Помбалінова клітка, мета якої - поглинати сейсмічні хвилі на випадок нового землетрусу. 庞巴林笼子,其目的是吸收地震波以防再次发生地震。

O Marquês de Pombal é um personagem histórico muito polémico, havendo quem o adore e quem |||||||||спорный|существуют те|||обожает его|| ||||||personnage|||controversé|ayant|qui||l'adore|| ||||||character|||controversial|having|||adore|| |||||||||omstreden|||||| ||||||historische Figur|historisch||umstritten|gibt es|||ihn verehrt|| |||||||||||quien|||| ||||||postać|||kontrowersyjny|||||| Der Marquis von Pombal ist eine sehr umstrittene historische Figur. The Marquis of Pombal is a very controversial historical figure and there are those who love him and those who Le marquis de Pombal est un personnage historique très controversé. De Markies van Pombal is een zeer controversieel historisch figuur, die zowel bewonderaars als haters heeft. Маркиз Помбал - весьма противоречивая историческая фигура. Marquês de Pombal 是一个非常有争议的历史人物,崇拜他的人和那些崇拜他的人

o odeie. Há pessoas que consideram que ele foi um político exemplar e há quem considere |Я ненавижу.||||считают||||||образцовый политик||||считает |le déteste|Il y a|||considèrent|||a été|||exemplaire|||qui|considère |hate him||||they consider||||||model||||to consider |haatte hem|||||||||||||| |ich hasste ihn||||betrachten||||||vorbildlicher Politiker||||betrachtet |odiar||||consideran||||||ejemplar||||considere |nienawidzę go||||uważają||||||wzorowy|||| Es gibt Menschen, die ihn für einen vorbildlichen Politiker halten, und es gibt solche, die ihn für einen hate him. There are people who consider him to have been an exemplary politician and those who consider le détestent. Il y a ceux qui considèrent qu'il a été un homme politique exemplaire et ceux qui considèrent qu'il a été un homme d'État exemplaire et ceux qui considèrent qu'il a été un homme d'État exemplaire. Sommigen beschouwen hem als een voorbeeldige politicus, terwijl anderen hem juist verafschuwen. ненавидят его. Есть люди, которые считают его образцовым политиком, а есть те, кто считает. 恨他。有人认为他是一位模范政治家,也有人认为

que ele foi um tirano. Um dos motivos pelos quais o Marquês de Pombal ||||тиран||||||||| ||||tyran, despot|||raisons||pour lesquels|||| ||||tyrant|||reasons|for the|which|||| ||||tiran, despoot, dictator||||||||| ||||Tyrann, Despot|||Gründe|||||| ||||tyran|||powodów|||||| Einer der Gründe, warum der Marquis von Pombal him to have been a tyrant. One of the reasons why the Marquis of Pombal dat hij een tiran was. Een van de redenen waarom de Markies van Pombal что он был тираном. Одна из причин, по которой маркиз Помбаль 他是个暴君。庞巴尔侯爵的原因之一

teve tanto destaque político depois do terramoto foi porque o rei daquela altura, D. José I ||выделение|||||||||того времени|в то время||| a eu ai|tant de|grande importance||||tremblement de|||||de cette|de cette époque||| had|so much|highlight|||||||||of that|time||| |||||||||||van die tijd|||| ||große politische Bedeutung|||||||||jener|damaligen Zeit||| ||||||||||||época||| ||znaczenie||||||||||epoki||| nach dem Erdbeben so viel politische Bedeutung hatte, lag daran, dass der damalige König, König José I. had so much political prominence after the earthquake was because the king at that time, Joseph I tuvo tanto protagonismo político tras el terremoto fue porque el rey de la época, el rey José I a eu tant d'importance politique après le tremblement de terre, c'est parce que le roi de l'époque, le roi José I zo'n politieke bekendheid kreeg na de aardbeving was omdat de koning van die tijd, D. José I После землетрясения он приобрел такое большое политическое значение, потому что король того времени, король Хосе I після землетрусу мала таку велику політичну вагу, тому що тодішній король, Д. Жозе I 地震后在政治上如此显赫是因为当时的国王 D. José I

não era um bom governante e dependia muito dele. O Rei ficou tão traumatizado pelo terramoto ||||правитель|||||||||травмированным|| ||||gouvernant||dépendait|||||est devenu|tellement|traumatisé|| ||||ruler||depended|||||became|so|traumatized|| |||||||||||||getraumatiseerd|| |||guter|Herrscher||abhängig war||||König|wurde||traumatisiert|| ||||władca||polegał|||||||traumatyzowany|| |||||||||||estuvo|||| war kein guter Herrscher und hing sehr von ihm ab. Der König war durch das Erdbeben so traumatisiert wasn't a good ruler and depended on him a lot. The King was so traumatized by the earthquake n'était pas un bon souverain et dépendait beaucoup de lui. Le roi a été tellement traumatisé par le tremblement de terre geen goede heerser was en erg afhankelijk van hem was. De koning was zo getraumatiseerd door de aardbeving не був добрим правителем, і від нього надто багато залежало. Король був настільки травмований землетрусом.

que viveu o resto da sua vida num palácio de madeira e tendas e tinha pesadelos recorrentes ||||||||дворце||деревянный||палатки|||кошмары|повторяющиеся ||||||||||||tentes|||cauchemars|récurrents |lived|||||||palace||wood||tents|||nightmares|recurring |||||||||||||||nachtmerries|terugkerende nachtmerries ||||||||||||tendas|||| ||||||||Palast||||Zelte|||Albträume|wiederkehrende |||resztę|||||||drewnianym||namiotach|||koszmary|powtarzające się ||||||||palacio||madera||tiendas||tenía|| der den Rest seines Lebens in einem Palast aus Holz und Zelten lebte und immer wieder Albträume hatte that he lived the rest of his life in a wooden palace with tents and had recurring nightmares que vivió el resto de su vida en un palacio de madera y tiendas y tuvo pesadillas recurrentes qui vécut le reste de sa vie dans un palais fait de bois et de tentes et fit des cauchemars récurrents die de rest van zijn leven doorbracht in een houten paleis en tenten en terugkerende nachtmerries had который прожил остаток жизни в деревянном дворце и палатках, и ему постоянно снились кошмары. який прожив решту життя в палаці з дерева та наметів і мав постійні кошмари 她在木头和帐篷的宫殿里度过余生,并反复做噩梦

sobre aquele dia. O terramoto de Lisboa de 1755 foi um fenómeno |тот|||||||||феномен sur|ce|||||||||phénomène ||||||||||Phänomen ||||||||||phenomenon about that day. The 1755 Lisbon earthquake was such an important phenomenon de ce jour. Le tremblement de terre de Lisbonne de 1755 est un phénomène over die dag. De aardbeving van Lissabon in 1755 was een wereldwijd fenomeen

tão importante a nível mundial, que levou a que grandes filósofos daquele tempo escrevessem ||||мирового уровня||||||философы того времени||| ||||mondial|||||grands|philosophes|de cette||écrivent ||||weltweit|||||große|Philosophen|jenes|Zeit| ||||worldwide||||||philosophers|of that||write ||||||||||grote filosofen||| weltweit so wichtig, dass sie die großen Philosophen der damaligen Zeit veranlasste, zu schreiben at an international scale, that led many great philosophers of the time to write si importante dans le monde entier qu'elle a conduit les grands philosophes de l'époque à écrire zo belangrijk dat het grote filosofen van die tijd ertoe bracht te schrijven настолько важна во всем мире, что побудила великих философов того времени написать

sobre o assunto, como por exemplo Voltaire e Kant. ||||||Вольтер||Кант ||sujet||||Voltaire||Kant ||subject (1)||||Voltaire||Kant ||||||Voltaire||Kant ||||||Voltaire|| about it, the likes of Voltaire and Kant. over het onderwerp, zoals bijvoorbeeld Voltaire en Kant. Вольтера и Канта.

A verdade é que há tanto para falar sobre este acontecimento, que eu poderia ficar aqui |||||tant de|||||événement|||pourrais|rester|ici ||||||||||event|||could|to stay| ||||||||||||ich|könnte|| The truth is that there is so much to talk about regarding this event, that I could be here Het is waar dat er zoveel te bespreken is over dit evenement, dat ik hier zou kunnen blijven По правде говоря, об этом событии можно сказать так много, что я мог бы остаться здесь.

uma hora a falar disto. Por isso, se estes episódios históricos vos interessam ||||об этом||||||исторические события|вас|интересуют ||||||||||||vous intéressent ||||darüber sprechen||||||||interessieren euch ||||erover praten|||||||| ||||about this|||||||you|they interest for like an hour talking about it. That being said, if these historical episodes interest you een uur hierover praten. Dus als deze historische gebeurtenissen u interesseren

e gostariam que eu fizesse mais episódios assim ou episódios mais longos, por favor |хотели бы|||сделал бы|||||||длинные|| |aimeraient|||fasse|||||||plus longs|| |möchten|||machen würde|||||||längere|| |they would like|||I made|||||||longer|| ||||zou maken||||||||| and you'd like me to make more of these episodes or longer episodes, please en ze zouden graag willen dat ik meer afleveringen als deze maak of langere afleveringen, alsjeblieft и хотели бы вы, чтобы я делал больше таких эпизодов или более длинных, пожалуйста?

digam nos comentários! Para aqueles de vocês que quiserem saber ||||||||want| Für alle, die es wissen wollen, hier in den Kommentaren let me know in the comments! For those of you who want to know laat het ons weten in de opmerkingen! Voor degenen onder jullie die meer willen weten дайте мне знать в комментариях! Для тех, кто хочет знать

mais sobre este tema e que já têm um nível avançado de português, sugiro que vejam |||sujet||||||||||je suggère|| ||||||||||fortgeschrittenes Niveau|||||sehen ||||||||||advanced level|of||||they see mehr über dieses Thema erfahren möchten und bereits über fortgeschrittene Portugiesischkenntnisse verfügen, empfehle ich Ihnen einen Blick auf more about this topic and already have an advanced level of Portuguese, I suggest you go watch over dit onderwerp en die al een gevorderd niveau Portugees hebben, stel ik voor dat ze kijken

o episódio do programa Conta-me História que fala sobre este tema. O link está na |||émission|||||||||||| |||Sendung|Conta|me||||||||Link|| |||program|||||||||||| |||||||||||||||en die Folge der Sendung Conta-me História, die sich mit diesem Thema befasst, unter folgendem Link the episode of the show "Conta-me História" that covers this subject. The link is in the description aflevering van het programma Vertel me een Verhaal die over dit onderwerp gaat. De link staat op эпизод программы Conta-me História, посвященный этой теме. Ссылка на сайт

descrição deste episódio. Como sempre, obrigado por me terem ouvido ||||comme toujours||||m'avoir entendu|écouté |||||danke||||zugehört haben |||||||||geluisterd naar mij |||||||||heard Wie immer danke ich Ihnen, dass Sie mir zugehört haben. description of this episode. As always, thanks for listening opis ove epizode. Kao i uvijek, hvala što ste me saslušali. beschrijving van deze aflevering. Zoals altijd, bedankt dat je naar me hebt geluisterd описание этого эпизода. Как всегда, спасибо за внимание

até ao fim, e vemo-nos no próximo episódio! до||||увидимся|||| jusqu'à|||||||| ||||see|||| |||||||nächsten| to the end, and see you in the next episode! tot het einde, en tot de volgende aflevering! до конца, и до встречи в следующем эпизоде!