×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Portuguese With Leo, Ser vs Estar: When to use which? [verb to be] // Quick Portuguese Lesson

Ser vs Estar: When to use which? [verb to be] // Quick Portuguese Lesson

Olá a todos e bem vindos e de volta ao Portuguese With Leo e a mais uma lição rápida de português!

Hoje vou falar sobre a diferença entre os verbos ser e estar. Ambos os verbos significam to be em inglês,

no entanto utilizam-se em contextos diferentes, e hoje vamos ver como é que se conjugam no Presente

e quais as situações em que se utiliza cada um. Antes de começar, como já é habitual,

vou agradecer às pessoas que contribuíram com doações de Paypal para este canal,

cujos nomes vão aparecer no ecrã… Agora!

Muito obrigado a todos vocês por ajudarem a tornar estes episódios semanais possíveis.

Então, ser e estar. Ambos os verbos têm uma conjugação irregular no Presente.

A conjugação do verbo ser é:

eu sou

tu és

ele/ela é

nós somos

vocês/eles/elas são

A conjugação do verbo estar no Presente é:

eu estou

tu estás

ele/ela está

nós estamos

vocês/eles/elas estão

Quanto à utilização dos dois verbos,

ambos se referem a uma característica, estado ou condição do sujeito da frase,

mas o verbo ser refere-se a características permanentes ou de longa duração, e o verbo estar

refere-se a características temporárias ou de curta duração.

Se seguirem esta regra-chave:

verbo ser - características e situações de longa duração;

verbo estar - características e situações de curta duração,

vão acertar no verbo na grande maioria das vezes.

Mas agora vamos ver exatamente quais são as situações em que se usa o verbo ser

e quais são as que se usa o verbo estar e, obviamente,

vou-vos dar exemplos para cada uma das situações.

Começando então pelo verbo ser, utilizamos sempre ser e não estar quando falamos de características

inerentes ao sujeito da frase. No caso de uma pessoa: o seu sexo, a sua etnia, a sua

nacionalidade, a sua altura, etc. Por exemplo: Eu sou uma pessoa, sou um ser humano, sou do

sexo masculino, sou português, sou jovem, sou relativamente alto, sou moreno, etc.

Outra situação em que utilizamos o verbo ser é quando falamos da

personalidade ou das características psicológicas das pessoas. Por exemplo:

A Ana é simpática, é generosa, é leal, etc. Também utilizamos o verbo ser quando falamos

de características que fazem parte da identidade de uma pessoa, por exemplo,

a sua identidade religiosa e política, o seu estado civil, a sua profissão, por exemplo:

O João é liberal, é católico, é engenheiro, é casado, etc.

Finalmente, outra situação em que utilizamos o verbo ser é quando indicamos objetos,

falamos de materiais ou falamos do tempo: do dia, hora, mês, ano em que estamos.

Por exemplo: Isto é uma cadeira.

Esta cadeira é de madeira. São 2h da tarde.

Passando agora ao verbo estar, este utiliza-se em situações temporárias ou transitórias, e estas dividem-se em 3 grupos:

O primeiro é a localização física ou geográfica de uma pessoa ou coisa. Por exemplo:

Eu estou em casa. Eu estou em Lisboa. Eu estou em Portugal. Eu estou no planeta Terra.

De seguida, temos a posição de uma pessoa ou coisa. Por exemplo:

Eu estou de pé, ou em pé. Eu estou em frente à câmara e a câmara está em cima do tripé.

Finalmente, usamos o verbo estar quando falamos de estados não permanentes. Por exemplo:

Hoje está um dia bonito e eu estou contente. Ou então: Em Portugal estamos em quarentena.

Atenção! Embora a morte seja um estado permanente, não se usa o verbo ser quando alguém morreu,

utiliza-se sim o verbo estar. Não se diz “Esta pessoa é morta”,

diz-se “Esta pessoa está morta”. Da mesma forma, não se diz “Ele é vivo”, mas sim “Ele está vivo”.

Antes de acabar o episódio, vou só dar um exemplo de uma frase em que a utilização ou do verbo ser

ou do verbo estar muda o sentido da frase. Se eu disser “A Sara é bonita”,

estou a dizer que a beleza é uma característica da Sara, que ela é bonita.

Mas se eu disser: “A Sara está bonita”, estou a dizer que ela, naquele momento específico,

está bonita, ou que está mais bonita do que o normal. Não estou a dizer nem que costuma ser bonita,

nem que normalmente não o costume ser. Estou apenas a fazer referência àquele momento

específico em que digo que ela está bonita. Por isso não se esqueçam, se tiverem namorados

ou namoradas ou maridos ou mulheres, digam sempre que eles ou elas são bonitos e nunca

que estão bonitos, senão a resposta vai ser: Ai estou bonito? Quer dizer que normalmente não sou bonito?

Por isso, cuidado!

Espero que tenham gostado do vídeo e que tenham aprendido a diferença entre os verbos ser e estar.

Se ainda tiverem dúvidas em relação à utilização destes verbos,

digam nos comentários e eu vou tentar responder, e não se esqueçam de pôr

gosto no vídeo, de subscrever o canal se ainda não estiverem subscritos e vemo-nos na próxima semana!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Ser vs Estar: When to use which? to be||||||which Ser vs Estar: Wann verwendet man welches [Verb sein] // Portugiesisch-Schnelleinheit Ser vs Estar: When to use which? [verb to be] // Quick Lesson Ser vs Estar: ¿Cuándo usar which? [verbo ser] // Lección rápida Ser vs Estar : Quand utiliser lequel [verbe être] // Leçon rapide de portugais Ser vs Estar: quando usare quale? [verbo essere] // Lezione veloce di portoghese Ser vs Estar: いつどちらを使う? Ser vs Estar: Kiedy użyć którego [czasownika być] // Szybka lekcja portugalskiego Ser vs Estar: När ska man använda vilket? [verb att vara] // Snabb portugisisk lektion Ser vs Estar: Hangisi ne zaman kullanılmalı? [olmak fiili] // Hızlı Portekizce Dersi Ser vs Estar:何時使用哪個? [verb to be] // 葡萄牙語快速課程 [verb to be] // Quick Portuguese Lesson |к|глагол-связка|Быстрый||Урок ||verb to be|quick|| |||snelle|| [verb to be] // Quick Portuguese Lesson

Olá a todos e bem vindos e de volta ao Portuguese With Leo e a mais uma lição rápida de português! |||||||||||||||||урок|быстрая|| |||||||||||||||||lesson||| Hello everyone and welcome back to Portuguese With Leo and to another quick Portuguese lesson!

Hoje vou falar sobre a diferença entre os verbos ser e estar. Ambos os verbos significam to be em inglês, ||||||между||||||Оба||||||| ||||||||||||Beide||||||| ||||||||||||both|||mean|||| |||||||||||||||betekenen|||| Today I will talk about the difference between the verbs ser and estar. Both verbs mean to be in English, 今日は動詞serとestarの違いについてお話します。どちらの動詞も英語では「~である」という意味です、 Vandaag ga ik het hebben over het verschil tussen de werkwoorden ser en estar. Beide werkwoorden betekenen "to be" in het Engels,

no entanto utilizam-se em contextos diferentes, e  hoje vamos ver como é que se conjugam no Presente |||||контекстах||||||||||спрягать|| ||they use|||contexts|||||see|||||they conjugate|| |||||||||||||||vervoegen|| however they are used in different contexts, and today we'll go over how they are conjugated in the Present tense しかし、これらは異なる文脈で使われ、今日は現在形でどのように活用されるかを見てみよう。 maar ze worden in verschillende contexten gebruikt, en vandaag gaan we zien hoe ze in de tegenwoordige tijd worden vervoegd Однако они используются в разных контекстах, и сегодня мы рассмотрим, как они спрягаются в настоящем времени.

e quais as situações em que se utiliza cada um. Antes de começar, como já é habitual, |||ситуации||||использует|||Перед тем как||||||обычно ||||||||||||||bereits||gewohnheitsmäßig ||||||||||||||||usual and in which situations each one is used. Before I begin, as usual, en in welke situaties elk van hen wordt gebruikt. Voordat we beginnen, zoals gebruikelijk,

vou agradecer às pessoas que contribuíram  com doações de Paypal para este canal, |благодарить||||||пожертвования||||| |danken||||||||||| |thank||||contributed||||||| I want to thank the people who contributed to this channel with Paypal donations, ik wil de mensen bedanken die hebben bijgedragen met Paypal-donaties voor dit kanaal,

cujos nomes vão aparecer no ecrã… Agora! чьи|||||| "whose"||will|||screen| wiens|||||| whose names are going to show up on the screen... now! wiens namen nu op het scherm verschijnen... чьи имена появятся на экране... Сейчас!

Muito obrigado a todos vocês por ajudarem a tornar estes episódios semanais possíveis. ||||||помогать||сделать возможными|||недельные| |||||||||||hebdomadaires| ||||||helping to|||||weekly|possible ||||||helpen|||||| Thank you all very much for helping making these weekly episodes possible. Heel erg bedankt aan jullie allemaal voor het helpen mogelijk maken van deze wekelijkse afleveringen.

Então, ser e estar. Ambos os verbos têm uma conjugação irregular no Presente. |||||||||сопряжение|неправильный|| ||||both|||||conjugation|irregular|| ||||||||||onregelmatig|| So, ser and estar. Both verbs have an irregular conjugation in the Present tense. Dus, zijn en staan. Beide werkwoorden hebben een onregelmatige vervoeging in de tegenwoordige tijd. Итак, ser и estar. Оба глагола имеют неправильное спряжение в настоящем времени.

A conjugação do verbo ser é: |conjugation|||| |vervoeging|||| The conjugation of the verb ser is: De vervoeging van het werkwoord zijn is: Спряжение глагола ser следующее:

eu sou I am ik ben

tu és |are you are jij bent

ele/ela é he/she is hij/zij is

nós somos we are wij zijn

vocês/eles/elas são ||they| you all/they are usted/ellos son

A conjugação do verbo estar no Presente é: |сопряжение|||||| The conjugation of the verb estar in the Present tense is:

eu estou I am ik ben

tu estás you are jij bent

ele/ela está he/she is hij/zij is

nós estamos we are

vocês/eles/elas estão you all/they are

Quanto à utilização dos dois verbos, As for the use of the two verbs, Wat betreft het gebruik van de twee werkwoorden, Что касается использования двух глаголов,

ambos se referem a uma característica,  estado ou condição do sujeito da frase, ||относятся||||||состояние||субъект|| ||beziehen sich auf|||||||||| ||refer|||characteristic|||condition||subject|| beide beziehen sich auf eine Eigenschaft, einen Zustand oder eine Bedingung des Subjekts des Satzes, both refer to a characteristic, state or condition of the subject of the sentence, ze verwijzen beide naar een eigenschap, toestand of conditie van het onderwerp van de zin, Оба обозначают характеристику, состояние или условие субъекта предложения,

mas o verbo ser refere-se a características  permanentes ou de longa duração, e o verbo estar ||||||||постоянные||||долговечность|||| ||||||||||||Dauer|||| ||||||||permanent||||duration|||| ||||||||permanente kenmerken|||||||| but the verb ser refers to permanent or long-lasting characteristics, and the verb estar maar het werkwoord ser verwijst naar permanente of langdurige eigenschappen, en het werkwoord estar но глагол to be относится к постоянным или долговременным характеристикам, а глагол to be

refere-se a características  temporárias ou de curta duração. ||||временные|||| ||||vorübergehende|||| ||||tijdelijke|||| ||||temporary|||| refers to temporary or short term characteristics. verwijst naar tijdelijke of kortdurende kenmerken.

Se seguirem esta regra-chave: |следовать||правило|ключ ||||key If you follow this key rule: Si vous suivez cette règle clé : Als je deze sleutelregel volgt: Если вы будете следовать этому ключевому правилу:

verbo ser - características e situações de longa duração; ||характеристики||||долгая| the verb ser - long-term characteristics and situations; werkwoord zijn - kenmerken en situaties van lange duur;

verbo estar - características e situações de curta duração, ||||||короткая| the verb estar - short-term characteristics and situations, werkwoord zijn - kenmerken en situaties van korte duur,

vão acertar no verbo na grande maioria das vezes. пустой|правильно||||||| |get it right||||||| |verkeerd raden||||||| wird in den meisten Fällen das richtige Verb verwenden. you'll get the verb right most times. trouvera le bon verbe dans la grande majorité des cas. ze zullen de werkwoord in de meeste gevallen juist krijgen. в подавляющем большинстве случаев правильно подберут глагол.

Mas agora vamos ver exatamente quais são as situações em que se usa o verbo ser ||||точно||||||||||| ||let's||||||||||||| But now let's look at exactly which situations we use the verb ser in Maar laten we nu precies kijken naar de situaties waarin het werkwoord zijn wordt gebruikt. Но теперь давайте посмотрим, в каких именно ситуациях используется глагол ser

e quais são as que se usa o verbo estar e, obviamente, |||||||||||очевидно |||||||||||offensichtlich |||||||||||obviously and which ones we use the verb estar, and, obviously, en welke zijn de situaties waarin het werkwoord estar wordt gebruikt en, natuurlijk,

vou-vos dar exemplos  para cada uma das situações. I'll be giving you examples for each situation. ik ga jullie voorbeelden geven voor elke situatie. Я приведу примеры для каждой ситуации.

Começando então pelo verbo ser, utilizamos sempre  ser e não estar quando falamos de características Начинаем|||||||||||||| Starting|||||||||||||| Starting with the verb ser, we always use ser and not estar when talking about inherent characteristics Laten we dan beginnen met het werkwoord ser; we gebruiken altijd ser en niet estar wanneer we het hebben over kenmerken. Начиная с глагола ser, мы всегда используем ser, а не estar, когда говорим о характеристиках

inerentes ao sujeito da frase. No caso de  uma pessoa: o seu sexo, a sua etnia, a sua свойственные||субъект|||||||||||||раса|| inhärent|||||||||||||||Ethnie|| inhoudend bij|||||||||||||||etniciteit|| inherent||||||||||||gender|||ethnicity|| of the subject of the sentence. In the case of a person: their gender, their ethnicity, their inhérent au sujet de la phrase. Dans le cas d'une personne : son sexe, son appartenance ethnique, son inherente aan het onderwerp van de zin. In het geval van een persoon: zijn geslacht, zijn etniciteit, zijn присущие субъекту предложения. В случае с человеком: его пол, его этническая принадлежность, его

nacionalidade, a sua altura, etc. Por exemplo: Eu sou uma pessoa, sou um ser humano, sou do национальность|||||||||||||||| nationality|||height|||||||||||human|| nationality, their height, etc. For example: I'm a person, I'm a human being, I'm a male, nacionalidad, estatura, etc. Por ejemplo: Soy una persona, soy un ser humano, soy del nationaliteit, zijn lengte, enz. Bijvoorbeeld: Ik ben een persoon, ik ben een mens, ik ben van het

sexo masculino, sou português, sou jovem,  sou relativamente alto, sou moreno, etc. |||||||относительно|||темноволосый| |male||||young||relatively|||brunette| ||||||||||bruinhaarig| I'm portuguese, I'm young, I'm relatively tall, I'm dark, etc. mannelijke geslacht, ik ben Portugees, ik ben jong, ik ben relatief lang, ik ben bruin, enz.

Outra situação em que utilizamos  o verbo ser é quando falamos da Another situation where we use the verb ser is when we talk about Een andere situatie waarin we het werkwoord 'ser' gebruiken, is wanneer we spreken over de

personalidade ou das características  psicológicas das pessoas. Por exemplo: ||||психологических|||| personality||||psychological||people|| ||||psychologische kenmerken|||| people's personalities or psychological (and physical) traits. For example: persoonlijkheid of de psychologische kenmerken van mensen. Bijvoorbeeld:

A Ana é simpática, é generosa, é leal, etc. Também utilizamos o verbo ser quando falamos |||симпатичная||щедрая||лояльная|||||||| |||||||loyale|||||||| |Ana||nice||generous||loyal||||||||we speak |||||||loyaal|||||||| |||||||leal|||||||| Ana is nice, she is generous, she is loyal, etc. We also use the verb ser when talking about Ana is sympathiek, ze is genereus, ze is loyaal, enzovoort. We gebruiken ook het werkwoord 'ser' wanneer we spreken

de características que fazem parte da  identidade de uma pessoa, por exemplo, |characteristics|that||||identity||||| characteristics that are a part of a person's identity, for example, de kenmerken die deel uitmaken van de identiteit van een persoon, bijvoorbeeld:

a sua identidade religiosa e política, o seu  estado civil, a sua profissão, por exemplo: |||||||||гражданский||||| |||religious||political||||civil|||profession|| |||||||||burgerlijke staat||||| their religious and political identity, their marital status, their profession, for example: zijn/haar religieuze en politieke identiteit, zijn/haar burgerlijke staat, zijn/haar beroep, bijvoorbeeld: Например, их религиозная и политическая идентичность, семейное положение, профессия:

O João é liberal, é católico,  é engenheiro, é casado, etc. |||||||||женат| |||liberal||catholic||engineer||married| |||||||ingenieur||| João is liberal, he's Catholic, he's an engineer, he's married, etc. João is liberaal, is katholiek, is ingenieur, is getrouwd, enz.

Finalmente, outra situação em que utilizamos  o verbo ser é quando indicamos objetos, |||||||||||указываем|объекты |||||||||||angeben| |||||||||||aangeven| |||||||||||indicate|objects Finally, another situation where we use the verb ser is when indicating objects, Uiteindelijk is er nog een situatie waarin we het werkwoord 'zijn' gebruiken, namelijk wanneer we objecten aangeven,

falamos de materiais ou falamos do tempo:  do dia, hora, mês, ano em que estamos. ||||||||||месяц|||| ||materials|||||of the||hour||||| when talking about materials or talking about time: about the day, hour, month, year we're in. we het hebben over materialen of als we het weer hebben: de dag, het uur, de maand, het jaar waarin we ons bevinden. мы говорим о материалах или о времени: день, час, месяц, год, в котором мы находимся.

Por exemplo: Isto é uma cadeira. |||||стул |||||chaise |||||chair For example: This is a chair. Par exemple : Ceci est une chaise. Bijvoorbeeld: Dit is een stoel.

Esta cadeira é de madeira. São 2h da tarde. ||||дерево|||| ||||wood||hours|| This chair is made of wood. It's 2 o'clock in the afternoon. Deze stoel is van hout. Het is 2 uur 's middags.

Passando agora ao verbo estar, este utiliza-se em situações temporárias ou transitórias, e estas dividem-se em 3 grupos: ||||||||||||переходные|||делятся||| ||||||||||||vorübergehende|||sich aufteilen||| Moving on||||||||||temporary||transitory|||divide|||groups Overgaand|||||||||||||||verbo estar||| Moving on to the verb estar, it is used in temporary situations, and these are divided into 3 groups: We gaan nu verder met het werkwoord zijn, dit wordt gebruikt in tijdelijke of overgangssituaties, en deze zijn onderverdeeld in 3 groepen: Переходя к глаголу estar, отметим, что он используется во временных или преходящих ситуациях, которые делятся на три группы:

O primeiro é a localização física ou  geográfica de uma pessoa ou coisa. Por exemplo: |||||||географическая||||||| |||||||geografische||||||| ||||location|physical||geographical||||||| The first is the physical or geographic location of a person or thing. For example: De eerste is de fysieke of geografische locatie van een persoon of ding. Bijvoorbeeld:

Eu estou em casa. Eu estou em Lisboa. Eu estou em Portugal. Eu estou no planeta Terra. |am||||||||||||||planet| I'm at home. I'm in Lisbon. I'm in Portugal. I'm on planet Earth. Ik ben thuis. Ik ben in Lissabon. Ik ben in Portugal. Ik ben op de planeet Aarde.

De seguida, temos a posição de  uma pessoa ou coisa. Por exemplo: Next we have the position of a person or thing. For example: Daarna hebben we de positie van een persoon of ding. Bijvoorbeeld:

Eu estou de pé, ou em pé. Eu estou em frente  à câmara e a câmara está em cima do tripé. ||||||||||||камера||||||||штатив |||||||||||||||Kamera||||| I||||||standing||||||camera||||||on||tripod ||||||||||||||||||||statief ||||||||||||||||||||tripod Ich stehe aufrecht. Ich stehe vor der Kamera und die Kamera ist auf dem Stativ. I'm standing. I'm standing in front of the camera and the camera is sitting on the tripod. Je suis debout. Je suis devant la caméra et la caméra est sur le trépied. Ik sta rechtop, of sta op. Ik sta voor de camera en de camera staat op het statief. Я стою. Я нахожусь перед камерой, а камера стоит на штативе.

Finalmente, usamos o verbo estar quando falamos  de estados não permanentes. Por exemplo: ||||||||||nicht dauerhaft|| ||||||||||permanent|| Finally, we use the verb estar when talking about non-permanent states. For example: Uiteindelijk gebruiken we het werkwoord 'zijn' wanneer we het hebben over niet-permanente toestanden. Bijvoorbeeld:

Hoje está um dia bonito e eu estou contente. Ou então: Em Portugal estamos em quarentena. ||||||||счастлив|||||||карантин |||||||||||||||quarantine Today is a beautiful day and I'm happy. Or: In Portugal we're in quarantine. Vandaag is het een mooie dag en ik ben tevreden. Of: In Portugal zijn we in quarantaine.

Atenção! Embora a morte seja um estado permanente,  não se usa o verbo ser quando alguém morreu, |Хотя||смерть|является||состояние|постоянный||||||||| |||death||||permanent|||||||||died Careful though! Even though death is a permanent state, you don't use the verb ser when someone has died, Let op! Hoewel de dood een permanente toestand is, gebruiken we het werkwoord 'zijn' niet wanneer iemand is overleden, Внимание! Хотя смерть - это неизменное состояние, глагол ser не используется, когда кто-то умер,

utiliza-se sim o verbo estar. Não se diz “Esta pessoa é morta”, ||||||||||||dead ||||||||||||dood we use instead verb estar. You don't say "Esta pessoa é morta." Ja, het werkwoord estar wordt gebruikt. Men zegt niet 'Deze persoon is dood',

diz-se “Esta pessoa está morta”. Da mesma forma,  não se diz “Ele é vivo”, mas sim “Ele está vivo”. ||||||||||||||alive||||| |||||dood|||||||||||||| you say "Esta pessoa está morta" (This person is dead). Similarly, you don't say "Ele é vivo", but rather "Ele está vivo" (He is alive). men zegt 'Deze persoon is dood'. Op dezelfde manier zegt men niet 'Hij is levend', maar 'Hij is levend'. вы говорите: "Этот человек мертв". Точно так же вы не говорите "Он жив", вы говорите "Он жив".

Antes de acabar o episódio, vou só dar um exemplo  de uma frase em que a utilização ou do verbo ser ||закончить||||только|||||||||||||| Before I end the episode, let me just give you an example of a sentence in which the use of either the verb ser Voordat ik de aflevering beëindig, wil ik gewoon een voorbeeld geven van een zin waarin het gebruik van het werkwoord ser Прежде чем закончить этот эпизод, я приведу пример предложения, в котором используется глагол to be

ou do verbo estar muda o sentido da frase. Se eu disser “A Sara é bonita”, |||||||||||скажу|||| ||||changes||meaning|||||say||Sara||pretty or the verb estar changes the meaning of the sentence. If I say "A Sara é bonita" (Sara is pretty), of van het werkwoord zijn verandert de betekenis van de zin. Als ik zeg: “Sara is mooi”, или глагол estar меняет смысл предложения. Если я скажу: "Сара красивая",

estou a dizer que a beleza é uma  característica da Sara, que ela é bonita. |||||красота||||||||| |||||beauty||||||||| |||||schoonheid||||||||| I'm saying that beauty is a characteristic of Sara, that she is pretty. zeg ik dat schoonheid een eigenschap van Sara is, dat zij mooi is. Я говорю, что красота - это характеристика Сары, что она красива.

Mas se eu disser: “A Sara está bonita”, estou  a dizer que ela, naquele momento específico, |||сказать||||||||||в тот||конкретный |||||||||||||in that|| But if I say, "A Sara está bonita" (Sara looks pretty), I am saying that she, at that particular moment, Maar als ik zeg: “Sara is mooi”, zeg ik dat zij op dat specifieke moment, Но если я говорю: "Сара выглядит хорошо", я утверждаю, что это так, в данный конкретный момент,

está bonita, ou que está mais bonita do que o normal. Não estou a dizer nem que costuma ser  bonita, |||||||||||||||даже||обычно|| |belle|||||||||||||||||| |||||||||||||||||usually|| dass sie schön ist, oder dass sie noch schöner ist als sonst. Ich sage nicht einmal, dass sie normalerweise hübsch ist, looks good, or that she's prettier than usual. I'm neither saying she's usually pretty, ze is mooi, of ze is mooier dan normaal. Ik zeg niet dat ze gewoonlijk mooi is, что она красива, или что она красивее, чем обычно. Я даже не говорю, что она обычно красива,

nem que normalmente não o costume ser.  Estou apenas a fazer referência àquele momento |||||обычай|||||||тому моменту| ||||||||nur||||| |||||habit||||||reference|that| nor that she usually isn't. I am just referring to that specific moment ook niet dat ze normaal gesproken niet mooi is. Ik verwijs alleen naar dat moment даже если обычно это не так. Я просто имею в виду тот момент.

específico em que digo que ela está bonita. Por isso não se esqueçam, se tiverem namorados ||||||||||||забудьте||если у них| ||||||||||||forget||they have|boyfriends |||||||||||||||vrienden in dem ich sage, dass sie wunderschön aussieht, also vergiss nicht, wenn du Freunde hast where I say she looks pretty. So don't forget, if you have boyfriends specifiek waarin ik zeg dat ze mooi is. Vergeet daarom niet, als je een vriendje hebt в котором я говорю, что она выглядит прекрасно. Так что не забывайте, если у вас есть парни.

ou namoradas ou maridos ou mulheres, digam  sempre que eles ou elas são bonitos e nunca |подруги||мужья|||||||||||| |girlfriends||husbands||women||||||||beautiful|| |vriendinnen|||||||||||||| oder Freundinnen oder Ehemänner oder Ehefrauen, immer sagen, dass sie schön sind und nie or girlfriends or husbands or wives, always tell them that they "são bonitos" (are pretty) and never of vriendinnen of echtgenoten of vrouwen, zeg altijd dat zij mooi zijn en nooit

que estão bonitos, senão a resposta vai ser: Ai estou bonito? Quer dizer que normalmente não sou bonito? |||иначе|||||||||||||| |||if not||answer|||ah||||||||| dass sie gut aussehend sind, sonst lautet die Antwort: Oh, ich bin gut aussehend? Du meinst, ich bin normalerweise nicht gut aussehend? that they "estão bonitos" (are looking pretty), otherwise the answer will be: I'm looking pretty? You mean I'm not normally pretty? que se vean bien, de lo contrario la respuesta será: ¿Soy guapo? ¿Quieres decir que normalmente no soy guapo? dat ze mooi zijn, anders is het antwoord: Hé, ben ik mooi? Wil dat zeggen dat ik normaal gesproken niet mooi ben? что они хорошо выглядят, иначе ответ будет таким: Я красивый? Вы имеете в виду, что обычно я не красив?

Por isso, cuidado! ||осторожно ||be careful So be careful! Alors attention ! Daarom, wees voorzichtig! Так что будьте осторожны!

Espero que tenham gostado do vídeo e que tenham  aprendido a diferença entre os verbos ser e estar. |||||||||узнали|||между||||| |||gefallen hat||||||gelernt|||||||| I hope you enjoyed the video and that you learned the difference between the verbs ser and estar. Ik hoop dat jullie van de video hebben genoten en dat jullie het verschil tussen de werkwoorden ser en estar hebben geleerd.

Se ainda tiverem dúvidas em  relação à utilização destes verbos, |еще||вопросы||||использовании|этих| |||Fragen|||||| |||questions|||||| If you still have questions about how to use these verbs, Als jullie nog vragen hebben over het gebruik van deze werkwoorden,

digam nos comentários e eu vou tentar  responder, e não se esqueçam de pôr |||||||||||||поставить |||||||||||||put let me know in the comments and I will try to answer them, and don't forget to like the video, laat het ons weten in de comments en vergeet niet om een

gosto no vídeo, de subscrever o canal se ainda não  estiverem subscritos e vemo-nos na próxima semana! ||||||||||будут|подписаны|||||| subscribe to the channel if you're not already subscribed and see you next week!