×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

radio Europa Liberă 1989-1990, Nina Cassian

Nina Cassian

De multă vreme încercam să explic și să-mi explic nemișcarea care apăsa ca o lespede de mormânt pe țara noastră. Și o atribuiam printre altele paraliziei care te cuprinde în fața absurdului legiferat, a aberațiilor în lanț, a monstruozității cu o mie de trăsături, unele minore, altele majore, dar zilnice și fără pauze. Această erodare în profunzime și pe termen nelimitat a biologiei, mentalității, psihologiei și demnității unui popor o numeam exterminare sistematică fără vărsare de sânge.

M-am înșelat. Nemișcarea a luat sfârșit și odată cu împotrivirea a apărut și sângele. Suntem în atenția lumii printr-un măcel cum nu s-a mai petrecut în Europa postbelică. Lumea contemplă cu stupoare transformarea unei anomalii și a unei anacronii în asasinat. Pentru noi, cei care de fapt nu ne-am părăsit niciodată țara, stupoarea se confundă cu durerea și cu mai activul sentiment al solidarității.

Recunosc că am sperat că minți mai lucide și eventual animate de un puseu etic de ultima oră vor obține demisia președintelui în cadrul organizat al congresului. Din nou, m-am înșelat. Acum oameni nevinovați plătesc pentru cei vinovați de lașitate, de servilism interesat, de lipsă de perspectivă și de lipsă de generozitate.

Cinste iubiților și stimaților de mine colegi ai mei într-ale scrisului, care au încercat, cu diafana și improbabila, dar nu imposibila armă a cuvântului să fisureze lespedea care ne îngroapă de vii. Evident, acolo aș fi semnat alături de ei. Dar de aici nu pot decât să-mi amestec cerneala cu lacrima în tragicul moment al doliului unificator, dar și al speranței.

Pentru că – și de data aceasta nu cred că mă înșel – acum are loc o renaștere prin jertfă și simt apropierea unor sărbători reale și a unui an nou cu adevărat înnoitor pentru regăsirea verticalității noastre. Parcursul e greu și dramatic, țara nu se va însănătoși peste noapte, dar suntem împreună în lupta cu ucigașii de trupuri și suflete. Și deși istoria nu s-a dovedit întotdeauna logică, sau cel puțin nu pe măsura logicii umane, toate semnele duc spre restructurarea ființei noastre, spre întâlnirea noastră cu noi înșine.”

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Nina Cassian Nina Cassian Nina Cassian Nina Cassian Nina Cassian

„__De multă vreme încercam să explic și să-mi explic nemișcarea care apăsa ca o lespede de mormânt pe țara noastră. |||I had been trying||explain|||||immobility||weighed|||slab of stone||tombstone||| "For a long time I was trying to explain and explain to myself the immobility that was pressing like a tombstone on our country. "Depuis longtemps, j'essaie d'expliquer et de faire comprendre l'immobilité qui pèse sur notre pays comme une pierre tombale. Și o atribuiam printre altele paraliziei care te cuprinde în fața absurdului legiferat, a aberațiilor în lanț, a monstruozității cu o mie de trăsături, unele minore, altele majore, dar zilnice și fără pauze. ||I attributed|||the paralysis|||encompasses|||the absurd|legislated absurd||aberrations||chain||monstrosity|||||features||minor||major||daily and without breaks|||without breaks And I attributed it, among other things, to the paralysis that grips you in the face of legislative absurdity, the aberrations in the chain, the monstrosity with a thousand features, some minor, some major, but daily and without pauses. Et je l'ai attribué, entre autres, à la paralysie qui vous saisit face à l'absurdité légiférée, aux aberrations en chaîne, à la monstruosité aux mille caractéristiques, certaines mineures, d'autres majeures, mais quotidiennes et sans répit. Această erodare în profunzime și pe termen nelimitat a biologiei, mentalității, psihologiei și demnității unui popor o numeam exterminare sistematică fără vărsare de sânge__. |erasure||depth||||unlimited term||of biology|mentality|psychology||dignity||||called|extermination|systematic extermination||spilling||blood This deep and indefinite erosion of a people's biology, mentality, psychology and dignity I called systematic extermination without bloodshed. Nous avions l'habitude d'appeler cette érosion profonde et indéfinie de la biologie, de la mentalité, de la psychologie et de la dignité d'un peuple une extermination systématique sans effusion de sang.

__M-am înșelat. ||I was wrong I was wrong. Nemișcarea a luat sfârșit și odată cu împotrivirea a apărut și sângele. ||taken|||||the resistance||||the blood The stillness ended and with the resistance came the blood. Suntem în atenția lumii printr-un măcel cum nu s-a mai petrecut în Europa postbelică. ||the attention||||slaughter||||||occurred||| We are in the world's attention through a slaughter like never before in post-war Europe. Lumea contemplă cu stupoare transformarea unei anomalii și a unei anacronii în asasinat. |watches||astonishment|the transformation|of an|anomaly||||anachronism||assassination The world contemplates in stupor the transformation of an anomaly and an anachrony into assassination. Pentru noi, cei care de fapt nu ne-am părăsit niciodată țara, stupoarea se confundă cu durerea și cu mai activul sentiment al solidarității.__ |||||||||abandoned|||astonishment||merges hand in hand||the pain||||active|feeling||solidarity

__Recunosc că am sperat că minți mai lucide și eventual animate de un puseu etic de ultima oră vor obține demisia președintelui în cadrul organizat al congresului. I acknowledge|||hoped||minds|||||animated|||outburst|ethical surge|||||obtain|the president's resignation|||the organized framework|organized|the|of the congress I admit that I hoped that more lucid minds and possibly animated by a last-minute ethical push would obtain the resignation of the president in the organized framework of the congress. Din nou, m-am înșelat. ||||mistaken Again, I was wrong. Acum oameni nevinovați plătesc pentru cei vinovați de lașitate, de servilism interesat, de lipsă de perspectivă și de lipsă de generozitate.__ ||innocent people||||guilty||cowardice||servilism|self-serving||||vision|||||generosity Now innocent people are paying for those guilty of cowardice, self-interested servility, lack of perspective and lack of generosity.

__Cinste iubiților și stimaților de mine colegi ai mei într-ale scrisului, care au încercat, cu diafana și improbabila, dar nu imposibila armă a cuvântului să fisureze lespedea care ne îngroapă de vii. Honor|beloved||esteemed||||||||writing|||tried||diaphanous||improbable|||impossible|weapon||the word||crack|the slab|||bury||alive Evident, acolo aș fi semnat alături de ei. ||||signed|next to|| Obviously, I would have signed with them there. Dar de aici nu pot decât să-mi amestec cerneala cu lacrima în tragicul moment al doliului unificator, dar și al speranței.__ ||||||||mix|ink||tear||tragic|||grief|unifying||||hope

__Pentru că – și de data aceasta nu cred că mă înșel – acum are loc o renaștere prin jertfă și simt apropierea unor sărbători reale și a unui an nou cu adevărat înnoitor pentru regăsirea verticalității noastre. |||||||||||||||rebirth||sacrifice|||the approach||holidays|real||||||||renewing||rediscovery|verticality| Because - and this time I don't think I'm wrong - there is now a sacrificial rebirth and I feel the approach of some real holidays and a truly renewed new year for regaining our verticality. Parcursul e greu și dramatic, țara nu se va însănătoși peste noapte, dar suntem împreună în lupta cu ucigașii de trupuri și suflete. The course||||dramatic|||||heal|||||||||the killers||bodies||souls The path is difficult and dramatic, the country will not recover overnight, but we are together in the fight against the killers of bodies and souls. Și deși istoria nu s-a dovedit întotdeauna logică, sau cel puțin nu pe măsura logicii umane, toate semnele duc spre restructurarea ființei noastre, spre întâlnirea noastră cu noi înșine.”__ |although||||||||||||||logic|human logic||signs|||restructuring|being|||meeting||||ourselves