Голубцы
Cabbage rolls
cabbage rolls
Gefülltes Kraut
Stuffed cabbage rolls
גלילי כרוב
Repolho recheado
Голубцы́ — блюдо, распространённое в разных кухнях мира, представляющее собой мясной или овощной фарш с отваренными рисом и/или гречневой крупой, завёрнутый в капустные листья.
Cabbage rolls||широко известное|||||являющееся|||||мясная смесь||варёными|с варёным рисом|||гречневой крупой|гречневой кашей|обернутый||капустные листья|
Kohlrouladen||||||||||||||||||Buchweizen|Grütze||||
|dish||||cuisines|||||||filling||boiled|||||grains|wrapped in||cabbage|
Gefüllte Kohlrouladen sind ein in vielen Küchen der Welt verbreitetes Gericht, das aus Hackfleisch oder Gemüse mit gekochtem Reis und/oder Buchweizen besteht und in Kohlblätter eingewickelt wird.
כרוב ממולא הוא מאכל נפוץ במטבחים שונים בעולם, שהוא בשר טחון או ירקות עם אורז מבושל ו/או כוסמת, עטופים בעלי כרוב.
Существуют разновидности с различными начинками.
|виды||разными|начинками
|Sorten|||Füllungen
Es gibt Sorten mit unterschiedlichen Füllungen.
ישנם זנים עם מילויים שונים.
Блюда, состоящие из начинки, завёрнутой в капустный лист, широко распространены в Северной, Центральной и Восточной Европе, в Турции, Азербайджане, Армении, на Балканах, в Казахстане, Молдавии, странах Средней Азии, Северной Африке, Китае и Корее.
|состоящие из||начинкой|завёрнутой||капустный лист|капустный лист||широко известны|||||||||Азербайджане|Армянской кухне||на Балканах||в Казахстане|Молдове||||||||Корее
dishes|consisting of|||||cabbage||||||||||||Azerbaijan|Armenia||Balkans||||countries|||||||
In Nord-, Mittel- und Osteuropa, in der Türkei, in Aserbaidschan, Armenien, auf dem Balkan, in Kasachstan, Moldawien, in den zentralasiatischen Ländern, in Nordafrika, China und Korea sind Gerichte mit einer Füllung aus Kohlblättern üblich.
מנות המורכבות ממלית עטופה בעלה של כרוב נפוצות בצפון, מרכז ומזרח אירופה, טורקיה, אזרבייג'ן, ארמניה, הבלקן, קזחסטן, מולדובה, מרכז אסיה, צפון אפריקה, סין וקוריאה.
Заворачивание голубцов — трудоёмкий процесс, существует более простой вариант голубцов — ленивые голубцы, приготовление которых требует меньше времени.
Заворачивание капустных листьев|голубцы|трудозатратный|||||способ||ленивые голубцы|cabbage rolls|приготовление пищи||занимает||
Das Einwickeln|||||||||faule||||||
|||||||||||||||time
Das Einwickeln von gefüllten Kohlrouladen ist ein zeitaufwändiger Prozess; es gibt eine einfachere Version, die faulen gefüllten Kohlrouladen, die weniger zeitaufwändig in der Herstellung sind.
עטיפת גלילי כרוב היא תהליך מפרך, יש גרסה פשוטה יותר של גלילי כרוב - גלילי כרוב עצלנים, שהכנתם לוקחת פחות זמן.
Традиционно ленивые голубцы готовят в кастрюле, казане или в духовке.
обычно|ленивые||||кастрюле -> pot|cauldron|||oven
||||||Kessel|||Ofen
||||||cauldron|||
באופן מסורתי, לחמניות כרוב עצל מבושלות בסיר, קלחת או תנור.
Существует множество рецептов приготовления ленивых голубцов, главным различием которых является консистенция готового блюда.
||рецептов||ленивых|||различие|||структура блюда||
||||lazy cabbage rolls|||difference|which||texture||
По «Кулинарному словарю от А до Я» В. В. Похлёбкина это блюдо «в XIV—XV вв.
|Кулинарному|словарю|||||||Похлёбкина|||||XIV—XV вв.|
|||||||||Pohlebkin||||||
According to the "Culinary Dictionary from A to Z" by V.V. Pokhlebkin, this dish "in the XIV-XV centuries.
заимствованное и «переделанное» литовскими и украинскими поварами из татарской и турецкой кухни, где оно называлось долма»
заимствованное||адаптированное|литовскими|||поварами||татарской кухни|||||||долма
das Entlehnte|||||||||||||||
|||||Ukrainian chefs|chefs||||Turkish|||||
von litauischen und ukrainischen Köchen aus der tatarischen und türkischen Küche entliehen und "neu gemacht", wo sie Dolma genannt wurde
borrowed and “remade” by Lithuanian and Ukrainian chefs from Tatar and Turkish cuisine, where it was called dolma”
В Украине голубцы готовят не только из свежих капустных листьев, но и из квашенных, а весной часто используют молодые листья свёклы.
|||||||свежих|капустных|листья свёклы||||квашеных капустных листьев|||||||
|||||||||||||eingelegten|||||||Rote Beete
|||prepare||||||||||||||use|||
In der Ukraine werden Kohlrouladen nicht nur mit frischen Kohlblättern, sondern auch mit Sauerkraut hergestellt, und im Frühjahr werden oft junge Rote-Bete-Blätter verwendet.
В Карпатах традиционно голубцы готовят с кукурузной крупой, в Полтавской области принято готовить с гречкой и шкварками.
|Карпатах|||||кукурузной крупой|кукурузной кашей||Полтавской области|области||||гречневой крупой||салом жареным кусочками
||||||Mais-|Mehl|||||||Buchweizen||Schmalz
||||||cornmeal||||||||buckwheat||
In den Karpaten werden gefüllte Kohlrouladen traditionell mit Maisgrütze zubereitet; in der Region Poltawa werden sie gewöhnlich mit Buchweizen und Grieben zubereitet.
На западе Украины принято делать небольшие голубцы, разрезая капустный лист на несколько частей, на юге и востоке голубцы делают из целого листа, большие голубцы считаются более сочными.
||||||cabbage rolls|разделяя||лист капусты||||||||cabbage rolls||||листа капусты|||||более влажными
||||||||||||||||||make||||||||
In der Westukraine ist es üblich, kleine gefüllte Kohlrouladen zu machen, indem man das Kohlblatt in mehrere Stücke schneidet; im Süden und Osten werden sie aus einem ganzen Blatt gemacht, und größere gelten als saftiger.
В Закарпатье на Сочельник готовят голубцы из квашеных листьев капусты, заворачивая в них начинку из риса и грибов.
|Закарпатская область||канун Рождества||||ферментированных|листьев капусты||оборачивая|||||||
||||||||||indem sie einwickeln|||||||
|Transcarpathia|||||||||wrapping|||||rice||
Am Heiligen Abend werden in den Unterkarpaten Kohlrouladen aus Sauerkrautblättern hergestellt und mit einer Füllung aus Reis und Pilzen umwickelt.