×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Разбор ошибок, 18. Коронавирус в Австралии, Март 2020 год

18. Коронавирус в Австралии, Март 2020 год

Коронавирус в Австралии, март 2020 год

В 11 Марта 2020 году были* 70 людей, которые страдали от коронавируса в Австралии.

Сейчас, в 29 Марта*, есть 3,935 пострадавших и 16 людей умерли.

Премьер министр выступил с новыми мерами в связи с эпидемией коронавируса: запретом поездок за пределы страны и массовых мероприятий. Закрыты клубы, пабы, кинотеатры.

Правительство советует людям оставаться дома и необходимость иметь пространство не менее чем 1.5 метров на каждого человека на улицах*.

Много людей уже потеряли свои рабочие места

И правительство выступило*, что рабочие будут получать 80 процентов от своей заработной платы.

КОММЕНТАРИИ:

В целом все понятно, но есть небольшие стилистические ошибки:

*В 11 Марта 2020 году были – надо: 11 марта 2020 года было (мы не используем предлог «в» в подобных конструкциях с датами, а также лучше использовать единственное число с глаголами в безличном предложении)

*В 29 Марта – надо без «в»: 29 марта (месяцы в русском языке пишутся с маленькой буквы)

*Необходимость иметь пространство не менее 1,5 метра на каждого человека – понятно, но лучше: На улицах необходимо соблюдать дистанцию в полтора метра от других людей.

*выступило – возможно, но лучше «обещало» или «гарантировало».

(прокомментировано учителем русского языка Евгением, 2020)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

18. Коронавирус в Австралии, Март 2020 год |||March (1)| 18. Coronavirus in Australien, März 2020 18\. Coronavirus in Australia, March 2020 18. Coronavirus en Australie, mars 2020 18. Coronavirus in Australië, maart 2020 18. Coronavírus na Austrália, março de 2020 18. Avustralya'da Koronavirüs, Mart 2020

Коронавирус в Австралии, март 2020 год coronavirus|||| Coronavirus in Australia March 2020

В 11 Марта 2020 году были* 70 людей, которые страдали от коронавируса в Австралии. ||||||suffered from||coronavirus (1)|| On March 11, 2020, there were * 70 people who suffered from coronavirus in Australia.

Сейчас, в 29 Марта*, есть 3,935 пострадавших и 16 людей умерли. ||||injured|||died Now, on March 29 *, there are 3,935 victims and 16 people have died.

Премьер министр выступил с   новыми мерами в связи с эпидемией коронавируса: запретом поездок за пределы страны и массовых мероприятий. ||spoke out||new|measures||||epidemic||ban|trips||borders|||mass gatherings|events The Prime Minister came up with new measures in connection with the coronavirus epidemic: the ban on travel outside the country and mass events. Закрыты клубы, пабы, кинотеатры. closed venues|clubs|pubs|cinemas Closed clubs, pubs, cinemas.

Правительство советует  людям оставаться дома и необходимость иметь пространство не менее чем 1.5 метров на каждого человека на улицах*. |advises||stay|||necessity|have|space|||||||||streets The government advises people to stay home and the need to have a space of at least 1.5 meters per person in the streets *.

Много людей уже потеряли свои рабочие места Many people have already lost their jobs

И правительство выступило*, что рабочие будут получать 80 процентов от своей заработной платы. ||announced||||||||| And the government came forward* that the workers would receive 80 per cent of their wages.

КОММЕНТАРИИ:

В целом все понятно, но есть небольшие стилистические ошибки: In general, everything is clear, but there are small stylistic errors:

*В 11 Марта 2020 году были – надо: 11 марта 2020 года было (мы не используем предлог «в» в подобных конструкциях с датами, а также лучше использовать единственное число с глаголами в безличном предложении) |||||||||||||||||dates||||||||||impersonal| *In March 11, 2020, there were - it is necessary: March 11, 2020 was (we do not use the preposition "at" in such constructions with dates, and it is also better to use the singular with verbs in an impersonal sentence)

*В 29 Марта – надо без «в»: 29 марта (месяцы в русском языке пишутся с маленькой буквы) *On March 29 - without “v”: March 29 (months in Russian are written with a small letter)

*Необходимость иметь пространство не менее 1,5 метра на каждого человека – понятно, но лучше: На улицах необходимо соблюдать дистанцию в полтора метра от других людей. |||||meters||||||||||||||||| *The necessity of having a space of at least 1.5 meters per person is clear, but better: It is necessary to maintain a distance of one and a half meters from other people on the streets.

*выступило – возможно, но лучше «обещало» или «гарантировало». ||||||guaranteed *It may have 'appeared' – but better 'promised' or 'guaranteed'.

(прокомментировано учителем русского языка Евгением, 2020) (Commented by Russian language teacher Evgeny, 2020)