Meeting for the first time (Первая встреча)
Rencontre|pour|la|première|temps|Première|Première rencontre
the first time|for|the|the first|for the first time|for the first|meeting
|||||eerste|ontmoeting
Reunião (1)|pela primeira vez||primeira|vez|primeira|encontro
Erstes Treffen|für|Das erste Treffen|Erstes Mal treffen|Erstes Treffen|Erste|Erstes Treffen
Toplantı(1)|ilk|ilk|ilk|ilk kez||toplantı
Incontro iniziale|Per|La|Prima volta|Primo incontro|Prima|Incontro iniziale
találkozó|az első alkalommal|a(z)|első|alkalom|első|
||||||среща
การพบกันครั้งแรก|สำหรับ||||ครั้งแรก|การพบกันครั้งแรก
||||||kerta
初めての会議|の|||||
Encuentro|por|la|primera|vez|Primera|encuentro
Treffen zum ersten Mal (Erstes Treffen)
Συνάντηση για πρώτη φορά
Meeting for the first time (First meeting)
Reunión por primera vez (Primera reunión)
Première rencontre
Incontro per la prima volta
初対面(初対面)
첫 미팅
Pirmasis susitikimas
Eerste ontmoeting
Pierwsze spotkanie (Pierwsze spotkanie)
Encontro pela primeira vez
Möte för första gången (Första mötet)
İlk buluşma (İlk buluşma)
Meeting for the first time (Перша зустріч)
第一次见面(第一次见面)
第一次见面
第一次見面
Здравствуй.
Bonjour.
Здравей.
Hallo
Olá
Merhaba
Hallo.
안녕 (1)
Ciao.
szia
hello
terve
こんにちは
Hola.
Hallo.
Hello.
Bonjour
Ciao.
こんにちは。
안녕하세요.
Hallo.
Olá
Hallå.
Merhaba.
你好。
Здравствуй.
bonjour
hello
Olá
Hallo.
Merhaba
szia
terve
こんにちは
Hola
Hallo
Hello.
Hola.
Bonjour
Ciao.
안녕하세요
Cześć.
Merhaba.
Как дела?
Comment|Comment ça va?
how|how are you
Como|coisas
Wie|es geht
|sprawy
kuinka|kuuluu
どう|調子はどう?
cómo|estás
كيف حالك؟
Wie geht es Ihnen?
How are you?
¿Cómo estás?
Comment cela se passe-t-il ?
Come stai?
お元気ですか?
어떻게 지내세요?
Jak się masz?
Como vai voce
Nasıl gidiyor?
你好吗?
Хорошо.
D'accord.
good
Bem
Gut
Tamam
hyvin
いいよ
Bien
Gut
Good.
Bien.
Bene.
わかったよ。
좋아요
Dobrze.
Bom.
Güzel.
美好的。
Как тебя зовут?
Comment|tu|t'appelles
how|you|is named
|você|chama
|dich|heißt
どう|あなたは|名前は何ですか
cómo|te llamas|te llamas
ما اسمك؟
Wie heißt du?
What's your name?
¿Cómo te llamas?
Comment tu t'appelles ?
Come ti chiami?
あなたの名前は?
당신의 이름은 무엇입니까?
Hva heter du?
Jak się nazywasz?
Qual o seu nome?
Vad heter du?
Adın ne senin?
你叫什么名字?
Меня зовут Лена.
Moi|appelle|Lena
me|am called|Lena
||Lena
Me||Meu nome é Lena.
mich|heiße|Lena
||Lena
||Lena
||Léna
Mind||Lena
私の名前は|呼ばれます|レナ
me|llaman|Me llamo Lena.
Ich heiße Lena.
My name is Lena.
Je m'appelle Lena.
Mi chiamo Lena.
私の名前はレナです。
제 이름은 레나입니다.
Meu nome é Lena.
Benim adım Lena.
我叫莉娜。
Сколько тебе лет?
Combien|you|ans
how|you|old
Hoeveel|jij|jaar
Quantos|te|anos
||몇 살
Wie alt bist|you|Jahre
kaç|senin|yaşındasın
quanti|hai|anni
hány|neked|
kuinka paljon|sinulle|vuotta
Kui palju|sulle|aastat
何歳|君は|歳
¿Cuántos años?|tú|años
כמה||
كم عمرك؟
Wie alt bist du?
How old are you?
Quel âge as-tu?
Quanti anni hai?
あなたは何歳ですか?
몇 살입니까?
Hoe oud ben je?
Hvor gammel er du?
Quantos anos você tem?
Hur gammal är du?
Kaç yaşındasın?
你今年多大?
Мне тридцать лет.
j'ai|trente|ans
На мен||
|Dertig|
Eu tenho|thirty|anos
Mir|dreißig|
Benim|otuz|yaşındayım
|trenta|
||éves
I|thirty|years
|สามสิบ|
|kolmkümmend|
minulle|kolmekymmentä|vuotta
私には|三十|歳
Tengo|treinta|años
Ich bin dreißig (30) Jahre alt.
I am thirty years old.
Tengo treinta años.
J'ai trente ans.
Ho trent'anni.
私は30歳です。
나는 서른 살입니다.
Jeg er tretti år gammel.
Eu tenho trinta anos.
Jag är trettio år gammal.
Otuz yaşındayım.
我是三十岁。
Где ты живешь?
où|tu|tu habites
where|you|do you live
||waar je woont
onde|você|moras
|너|어디에 살아?
Wo|du|wohnst
Nerede||yaşıyorsun
||vivi
hol||élsz
||住
Gdzie|ty|mieszkasz
||asut
どこ|あなたは|住んでいる
dónde|tú|vives
Wo wohnst du?
Where do you live?
کجا زندگی می کنی؟
Où habites-tu?
Dove vivi?
どこに住んでいますか?
어디 사니?
Onde você mora?
Var bor du?
Nerede yaşıyorsun
你住在哪里?
Я живу в Москве.
Je|Je vis|à|à Moscou
I|live|in|in Moscow
|Ik woon||In Moskou
Eu|Eu moro|em|em Moscou
|yaşarım|de|Moskova'da
|Ich lebe||in Moskau
|살고 있어요||
|||a Mosca
|élek||Moszkvában
Ja|mieszkam|w|w Moskwie
|住んでいます|に|モスクワに
yo|vivo||Moscú
Ich lebe in Moskau.
I live in Moscow.
من در مسکو زندگی می کنم.
Je vis à Moscou.
Vivo a Mosca.
私はモスクワに住んでいます。
나는 모스크바에 산다.
Eu moro em Moscou.
Moskovada yaşıyorum.
我住在莫斯科。
Где ты работаешь?
où|tu|travailles
where|you|work
||werk je
Onde|você|trabalhas
||arbeitest
||çalışıyorsun
||lavori
||dolgozol
dónde|tú|trabajas
どこで|あなたは|働いている
Gdzie||pracujesz
Wo arbeitest du?
Where do you work?
کجا کار می کنی؟
Où travaillez-vous?
Dove lavori?
あなたはどこで働いてますか?
어디서 일하니?
Onde você trabalha?
Где ты работаешь?
Var jobbar du?
Nerede çalışıyorsun?
你在哪里工作?
Я работаю в институте.
Je|travaille|dans|à l'institut
I|work|at|at the (institute)
|werk||het instituut
|trabalho||no instituto
|arbeite||im Institut
|çalışıyorum||enstitüde
|||istituto
|dolgozom||intézetben
|||института
|Pracuję||instytucie
|||institutu
|||研究所
yo|trabajo||Instituto
|עובד||המכון
أنا أعمل في معهد.
Ich arbeite am Institut.
I work at the institute.
Je travaille à l'institut.
Lavoro all'istituto.
私は研究所で働いています。
나는 연구소에서 일한다.
Eu trabalho no instituto.
Я работаю в институте.
Jag jobbar på ett institut.
Bir enstitüde çalışıyorum.
我在一家研究所工作。
Ты замужем?
|naimisissa
tu|Es-tu mariée ?
Ти|Омъжена ли си?
|getrouwd
você|Casada
|已婚
|Verheiratet
|evli misin
|Sposata
|férjnél
are you|married
Czy jesteś mężatką?|Jesteś mężatką?
|แต่งงานแล้ว
|poročena si
|vdaná
|abielus
あなたは|結婚してる
¿Estás casada?|¿Estás casada?
|נשואה
Sind Sie verheiratet?
Are you married?
Tu es mariée ?
Sei sposato?
結婚していますか
결혼 했니
Er du gift?
Você é casado?
Är du gift?
Evli misin?
你结婚了吗?
Да, я замужем.
Oui|je|Oui, je suis mariée.
yes|I|married
||Ja, ik ben getrouwd.
||casada
||evliyim
Ja||verheiratet
네|나는|결혼했어요
||házas
Tak|ja|Tak, jestem mężatką.
||結婚しています
Sí|yo|estoy casada
Ja ich bin verheiratet.
Yes, I am married.
Oui, je suis mariée.
Sì, sono sposato.
そう。既婚です。
네, 저는 결혼했습니다.
Sim, eu sou casado.
Ja jag är gift.
Evet evliyim.
是的,我结婚了。
У тебя есть дети?
As-tu|tu|as-tu|enfants
with|do you|do (with 'У тебя ... дети?')|children
||heb je|Kinderen
tem||tem|crianças
||var|çocuklar
du|du|hast du|Kinder
너에게|너에게|있어|아이들
|||bambini
|||gyerekek
Czy masz|Ciebie|masz|dzieci
|||lapsed
onko|sinulla|on|lapset
あなたには|あなたには|いる|子供
tú|tú|tienes|hijos
Haben Sie Kinder?
Do you have children?
Kas teil on lapsi?
آیا فرزند دارید؟
Tu as des enfants ?
Avete figli?
子供はいますか?
자녀가 있습니까?
Heb je kinderen?
Har du barn?
Czy masz dzieci?
Você tem filhos?
Har du barn?
Çocuğun var mı?
你有小孩吗?
Да, у меня есть дети.
oui|à|j'ai|ai|Oui, j'ai des enfants.
yes|with|with me|have|children
||ik||
|de|me|tem|crianças
||||çocuklar
||ich||Kinder
|에|내가|있다|아이들
||||gyermekei
||||Да, имам деца.
|u mnie|mnie|mam|dzieci
||私には|いる|
Sí|de|yo|tengo|Sí, tengo hijos.
||||ילדים
Ja, ich habe Kinder.
Yes I have kids.
بله، من فرزند دارم.
Oui, j'ai des enfants.
Sì, ho dei figli.
はい、子供がいます。
예, 자녀가 있습니다.
Ja, ik heb kinderen.
Tak, mam dzieci.
Sim, tenho filhos.
Ja jag har barn.
Evet, çocuklarım var.
是的,我有孩子。
Сколько у тебя детей?
Combien|as for|tu as|enfants
how many|do (possessive construction)|you|children
Hoeveel|bij jou|je/jouw/jullie|kinderen
Quantos|tem||crianças
Wie viele|du|du|Kinder
Kaç tane|||çocuk
|||bambini
|||gyerekeid
Колко|||деца
cuántos|tienes|tú|hijos
|||เด็ก
kuinka monta|onko|sinulla|lapsia
何人|が|あなたの|子供
Ile|masz|cię|dzieci
Wie viele Kinder hast du?
How many children do you have?
چند فرزند دارید؟
Combien d'enfants avez-vous?
Quanti figli avete?
あなたは子供が何人いますか。
자녀가 몇 명입니까?
Hoeveel kinderen heb je?
Hvor mange barn har du?
Ile masz dzieci?
Quantos filhos você tem?
Hur många barn har du?
Kaç çocuğunuz var?
你有多少个小孩?
У меня двое детей.
J'ai|j'ai|deux|enfants
at (with possession)|I have|two|children
||twee|
|eu|dois|filhos
||둘|아이
||zwei|
||iki|çocuklarım
||Due|
|||gyerekem
||две|
tengo|me|dos|niños
||kaksi|
||kaks last|
私には|私には|二人|子供
|mam|dwoje|dzieci
لدي طفلان.
Ich habe zwei (2) Kinder.
I have two (2) children.
J'ai deux (2) enfants.
Ho due figli.
私には2人の子供がいます。
저는 두 자녀가 있습니다.
Ik heb twee kinderen.
Jeg har to barn.
Mam dwoje dzieci.
Eu tenho dois filhos.
Jag har två barn.
İki çocuğum var.
我有两个孩子。
Извини, что ты сказала?
Excuse-moi, que dis-tu?|que|tu|as-tu dit
Извинявай|||каза
sorry|||je zei
Desculpa, o que?|o que|você|disse
Entschuldigung, was?|was|du|"gesagt hast"
özür dilerim|ne||dedin
Scusa, cosa hai detto?|||ha detto
bocsánat|||
sorry|that|you|said
Przepraszam, co powiedziałaś?|co|co ty|powiedziałaś
|||ขอโทษ, คุณพูดว่าอะไร
anteeksi|||sanoit
Vabandust|что|sina|
ごめん|何|あなた|言った
Perdona|qué|tú|dijiste
Es tut mir leid, was hast du gesagt?
Συγγνώμη, τι είπες;
I'm sorry, what did you say?
Vabandust, mida sa ütlesid?
ببخشید، شما چه گفتید؟
Je suis désolé, tu as dit quoi?
Mi scusi, cosa ha detto?
申し訳ありませんが、何と言いましたか?
미안, 뭐라고 했어?
Het spijt me, wat zei je?
Unnskyld, hva sa du?
Przepraszam, co powiedziałeś?
Desculpe, o que você disse?
Jag är ledsen, vad sa du?
Affedersin ne demiştin?
对不起,你说什么?
У меня два ребёнка.
J'ai|j'ai|deux|deux enfants
at (indicating possession)|with me|two|children
||twee|kind
|meu|dois|crianças
|||아이
bei||zwei|Kinder
||iki|çocuk
|||bambini
||két|gyerek
|||деца
Mam|mam|dwoje|dzieci
|||ลูกสองคน
|||lapsed
||kaksi|lasten
|私には|2|子供
Tengo|de mí|dos|niños
Ich habe zwei (2) Kinder.
I have two children.
Tengo dos (2) hijos.
من دو فرزند دارم.
J'ai deux enfants.
Io ho due bambini.
私には2人の子供がいます。
나는 두 명의 자녀가 있습니다.
Ik heb twee kinderen.
Jeg har to barn.
Mam dwoje dzieci.
Eu tenho dois filhos.
Jag har två barn.
İki çocuğum var.
我有两个孩子。
Мальчики или девочки?
Garçons|ou|filles
boys|or|girls
jongens|of|meisjes
Meninos|ou|Meninas
Jungen|Jungen oder Mädchen?|Mädchen
erkekler mi|ya|kızlar
Ragazzi|o|Ragazze
fiúk|vagy|
Chłopcy|lub|dziewczynki
poisid|or|tüdrukud
男の子|または|女の子
Niños|¿O?|niñas
Jungen oder Mädchen?
Boys or girls?
¿Niños o niñas?
پسران یا دخترها؟
Des garçons ou des filles?
Ragazzi o ragazze?
男の子か女の子か?
남자 또는 여자?
Gutter eller jenter?
Chłopcy czy dziewczynki?
Meninos ou meninas?
Erkekler mi kızlar mı?
男孩还是女孩?
Один мальчик и одна девочка.
One|garçon|et|one|girl
one|a boy|and|one|a girl
één|een jongen||één|een meisje
um|Um menino||uma|Uma menina
Ein|Ein Junge||ein|das Mädchen
bir|bir çocuk||bir|bir kız
Un|Un ragazzo||una|Una bambina
|fiú|||
|Un niño|y|una|Una niña
||||เด็กผู้หญิง
一人の|男の子|と|一人の|女の子
Jeden|chłopiec|i|jedna|dziewczynka
Ein (1) Junge und ein (1) Mädchen.
One (1) a boy and one (1) a girl.
Un (1) niño y una (1) niña.
Un garçon et une fille.
Un maschio e una femmina.
一人の男の子と一人の女の子。
소년 1 명과 여자 1 명.
Een jongen en een meisje.
Jeden chłopiec i jedna dziewczynka.
Um menino e uma menina.
Bir erkek ve bir kız.
一男一女。
Как зовут твоего мужа?
comment||ton|mari
what|is called|your|your husband
||jouw|man
|se chama|teu|marido
Wie|heißt|deinen|Ehemann
|adlandırıyor|senin|kocanı
||tuo|marito
|||férjed
||твоя|
Jak|nazywa się|twojego|męża
|||mehe
どう|名前は|あなたの|夫
¿Cómo?|se llama|tu|marido
ماهو اسم زوجك؟
Wie heißt dein Ehemann?
What is your husband's name?
¿Cómo se llama su esposo?
اسم شوهرت چیه؟
Quel est le nom de ton mari?
Come si chiama tuo marito?
夫の名前は?
남편의 이름은 무엇입니까?
Hva heter mannen din?
Jak ma na imię twój mąż?
Qual é o nome do seu marido?
Vad heter din man?
Kocanızın adı nedir?
你丈夫叫什么名字?
Моего мужа зовут Сергей.
Mon|mari||Sergueï
Моят|||
Mijn|||Sergio
Meu|meu marido||Serguei
Meinen|Ehemann|heißt|Sergei
benim|kocam||Sergey
|||Mio marito Sergio
a férjem|férjem||
my|my husband|is called|Sergei
Mojego|męża|nazywa się|Sergiusz
||kutsuvat|
私の|夫|名前は|セルゲイ
Mi|marido|se llama|Sergio
اسم زوجي سيرجي.
Mein Mann heißt Sergey.
My husband's name is Sergey.
El nombre de mi esposo es Sergey.
شوهر من نامش سرگئی است.
Mon mari s'appelle Sergey.
Mio marito si chiama Sergei.
私の夫の名前はセルゲイです。
제 남편의 이름은 세르게이입니다.
Mój mąż ma na imię Siergiej.
O nome do meu marido é Sergey.
Min man heter Sergei.
Kocamın adı Sergei.
我丈夫的名字叫谢尔盖。
Как зовут твоих детей?
||tes|enfants
what|are called|your|children
||jouw|
||teus|crianças
|heißt|deine|Kinder
|adlandırıyor|senin|çocuklarını
||a te|
|nazywają się|twoich|dzieci
どう|名前は何ですか|あなたの|子供
cómo|se llaman|tus|niños
ما هي أسماء أطفالك؟
Wie heißen Ihre Kinder?
What are your children's names?
¿Cómo se llaman tus hijos?
اسم فرزندانت چیه؟
Quels sont les noms de vos enfants?
Come si chiamano i vostri figli?
お子様のお名前は?
당신의 아이들의 이름은 무엇입니까?
Jak mają na imię twoje dzieci?
Quais são os nomes de seus filhos?
Çocuklarınızın isimleri nelerdir?
你的孩子叫什么名字?
Моих детей зовут Игорь и Марина.
Mes|enfants||Igor|et|Marina
my|my children|are named|Igor|and|Marina
Mijn||heten|Igor||Marina
Meus|||Igor||Marina
Meiner|meine Kinder|heißen|Igor||Marina
benim|çocuklarım|adlandırılıyor|İgor||Marina
I miei|||Igor||Marina
|||Igor||Marina
mis|niños|se llaman|Igor|y|Marina
mých|||||
lasteni|lapsia||Igor||
私の|子供|呼ばれる|イゴール||マリーナ
Moje|dzieci|nazywają się|Igor||Marina
Meine Kinder heißen Igor und Marina.
My children are Igor and Marina.
El nombre de mis hijos es Igor y Marina.
فرزندان من به نامهای ایگور و مارینا هستند.
Mes enfants sont Igor et Marina.
I miei figli si chiamano Igor e Marina.
私の子供たちの名前はイゴールとマリーナです。
제 아이들의 이름은 이고르와 마리나입니다.
Meus filhos são Igor e Marina.
Çocuklarımın isimleri Igor ve Marina.
我孩子的名字是 Igor 和 Marina。
Извини, что ты сказала?
|que||as-tu dit
sorry|that|you|said
|||disse
Entschuldigung|was|du|gesagt hast
özür dilerim|ne||dedin mi
извини|че||
Przepraszam, co powiedziałaś?||ty|powiedziałaś
|何||言った
perdón|qué|tú|dijiste
Es tut mir leid, was hast du gesagt?
I'm sorry, what did you say?
Lo siento, que dijiste?
ببخشید، چه گفتی؟
Je suis désolé, tu as dit quoi?
Mi scusi, cosa ha detto?
すみません、何て言いましたか?
미안, 뭐라고 했어?
Het spijt me, wat zei je?
Unnskyld, hva sa du?
Desculpe, o que você disse?
Jag är ledsen, vad sa du?
Pardon, ne dediniz?
对不起,你说什么?
Я сказала: мальчика зовут Игорь, девочку зовут Марина.
Je|ai dit|garçon||Igor|fille||Marina
Аз|||||||
|zei ik|de jongen|heeft als naam||het meisje||
eu|disse|menino|chama|Igor|menina||
|Ich sagte|den Jungen||Igor|das Mädchen||Marina
||oğlanı|adlandırıyor|İgor|kızın adı||Marina
||il ragazzo|||bambina||
||||Igor|a lányt||
I|said|the boy|are named|Igor|the girl|are called|Marina
Ja|powiedziałam|chłopca|nazywa się|Igor|dziewczynkę|nazywa się|Marina
||เด็กชาย|||||
||poika|||||
|言った|男の子|名前は|イーゴリ|女の子|名前は|マリーナ
yo|dije|niño|se llama|Igor|niña|se llama|Marina
قلت: اسم الولد إيجور، اسم الفتاة مارينا.
Ich sagte: Junge heißt Igor, Mädchen heißt Marina.
I said: the boy's name is Igor, the girl's name is Marina.
Le dije: el nombre del niño es Igor, el nombre de la niña es Marina.
گفتم: پسر را ایگور صدا میزنند و دختر را مارینا.
J'ai dit: le garçon s'appelle Igor, la fille s'appelle Marina.
Ho detto: il nome del ragazzo è Igor, quello della ragazza è Marina.
私は言った:男の子の名前はイゴール、女の子の名前はマリーナです。
나는 말했다 : 소년의 이름은 Igor이고, 여자의 이름은 Marina입니다.
Eu disse: o nome do garoto é Igor, o nome da garota é Marina.
Dedim ki: oğlanın adı Igor, kızın adı Marina.
我说:男孩的名字叫伊戈尔,女孩的名字叫玛丽娜。
Сколько лет твоим детям?
combien|ans|tes|enfants
колко|||
||jouw|kinderen
Quantos|anos|teus|aos teus filhos
Wie viele|Jahre|deinen|deinen Kindern
kaç|yaş|senin|çocuklarına
||ai tuoi|bambini tuoi
||a te|gyerekeidnek
how many|how many (years)|your|to your
cuántos|años|tus|hijos
|||lastele
何歳|歳|あなたの|子供たち
Ile|lat|Twoim|dzieciom
||שלך|ילדים
ما هى أعمار أطفالك؟
Wie alt sind deine Kinder?
Πόσο χρονών είναι τα παιδιά σας;
How old are your children?
¿Qué edad tienen tus hijos?
Quel âge ont vos enfants?
Quanti anni hanno i vostri figli?
お子さんは何歳ですか?
자녀는 몇 살입니까?
Hoe oud zijn je kinderen?
Hvor gamle er dine barn?
Ile lat mają twoje dzieci?
Que idade tem os teus filhos?
Hur gamla är dina barn?
Çocuklarınız kaç yaşındalar?
你的孩子多大了?
Сыну пять лет, дочери три года.
À mon fils|cinq|ans|fille|trois ans|ans
to (to the son)|five|years|the daughter|three|years
Zoon is vijf|vijf||dochter is drie|drie|jaar
Ao filho|cinco|anos|filha tem|três|anos
Dem Sohn|fünf||Tochter|drei|Jahre
Oğul(1)|beş||kızım üç yaşında|üç yaşında|yaşında
Al figlio|||figlia||anni
a fiúnak|öt||lányának||éve
Syn ma pięć lat.|pięć lat|lat|córce|trzy|lata
|||tyttärelle||vuotta
息子に|5|歳|娘は三歳|三歳|歳
Al hijo|cinco|años|hija tiene|tres|años
לבן (1)|חמש שנים||||
Der Sohn ist fünf (5) Jahre alt, die Tochter ist drei (3) Jahre alt.
To the son five (5) years, daughters three (3) years.
Mi hijo tiene cinco (5) años y mi hija tiene tres (3) años.
Au fils cinq (5) ans, filles trois (3) ans.
Il figlio ha cinque anni, la figlia tre.
私の息子は5歳、娘は3歳です。
Zoon is vijf jaar oud, dochter is drie jaar oud.
Sønnen min er fem år, datteren min er tre år.
Synowi pięć lat, córce trzy lata.
Meu filho tem cinco (5) anos e minha filha tem três (3) anos.
Min son är fem år, min dotter är tre år.
Oğlum beş yaşında, kızım üç yaşında.
儿子五岁,女儿三岁。
Значит, твой сын старший, а дочь младшая.
||||||younger
Donc|ton|fils|aîné|and|fille|plus jeune
so|your|son|the oldest|and|daughter|the youngest
Dus||zoon|ouder||dochter|jongste
Então|teu|son|mais velho|e|filha|mais nova
那麼||||||
Also|dein|Sohn|älterer|und|Tochter|jüngere
demek ki|senin|oğlun|büyük||kızın|küçük
Quindi||figlio|maggiore||figlia più giovane|più giovane
|||idősebb|||fiatalabb
|||年长的|||
To znaczy||syn|starszy||córka|młodsza
แสดงว่า||||||
siis|sinun|poika|vanhempi||tytär|nuorempi
nii et|sinu|son|vanem|||noorem
つまり|あなたの|息子|長男|は|娘|末っ子
Entonces|tu|hijo|mayor|y|hija|menor
فابنك هو الاكبر وابنتك الاصغر.
Dein Sohn ist der Älteste und deine Tochter ist die Jüngste.
Έτσι, ο γιος σας είναι ο μεγαλύτερος και η κόρη σας είναι η μικρότερη.
So, your son is older and your daughter is younger.
Así que tu hijo es el mayor y tu hija la menor.
Par conséquent, votre fils est l'aîné et la plus jeune fille.
Quindi suo figlio è il più grande e sua figlia è la più giovane.
あなたの息子は長男、あなたの娘は末っ子です。
그래서 당신의 아들은 장남이며, 당신의 딸은 막내입니다.
Dus je zoon is de oudste en je dochter is de jongste.
Det betyr at sønnen din er eldst og datteren din er yngst.
Czyli twój syn jest starszy, a córka młodsza.
Então seu filho é o mais velho e sua filha é o mais novo.
Så din son är äldst och din dotter är yngst.
Yani oğlunuz en büyük, kızınız en küçük.
所以你儿子最大,你女儿最小。
Да.
Ja
yes
sí
Ja.
Yes.
Oui
Sì.
예
Sim.
Evet.
是的。
До свидания.
Until|au revoir
goodbye|goodbye
Até|Até logo.
|Auf Wiedersehen
görüşürüz|görüşürüz
hasta|adiós
Auf Wiedersehen.
Goodbye.
خداحافظ.
Au revoir
Addio.
またね
안녕
Tot ziens.
Do widzenia.
Tchau.
再见。
До свидания.
|görüşürüz
bis|Wiedersehen
goodbye|goodbye
hasta|Adiós.
Auf Wiedersehen.
Goodbye.
خداحافظ.
Au revoir
Addio.
さようなら。
Tchau.
Güle güle.
再见。