×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

ШколаЖизни.Ру, Как появился обычай отмечать Новый год? Новогодняя история

Как появился обычай отмечать Новый год? Новогодняя история

Всё когда-нибудь было в первый раз. Вот и Новый год тоже когда-то давным-давно отмечали первый раз. Когда же это было? Давайте под новый год вспомним об этом событии.

России "подарил" обычай отмечать Новый год 1 января реформатор Пётр Первый. Именно он перенёс празднование Нового года с 1 сентября на ночь 1 января. Интересно, что бы было с теми, кто захотел бы придерживаться старого обычая. Но, видимо, таких людей не нашлось. Это ведь не бороды брить. Да и кто откажется от весёлой зимней ассамблеи с фейерверками в зимнем ночном небе и катаньями по реке на санях? Петр умел не только воевать и строить, но ещё и веселиться.

Вместе с этим он заменил старое летоисчисление от сотворения мира на новое - от Рождества Христова.

Его же нововведением, которое он, по-видимому, позаимствовал у Западной Европы во время Великого посольства, было украшение домов и ворот сосновыми и можжевеловыми ветками. Там уже в 17 веке выпускали специальные ёлочные игрушки, а не просто украшали ёлку всевозможными вкусностями.

Приблизительно одновременно с ёлкой постоянным персонажем новогоднего праздника становится и Дед Мороз. Но возраст его - больше тысячи лет. Ещё в конце первого тысячелетия нашей эры среди народов Востока появился культ Николая Мирликийского - покровителя детей, моряков, девушек-невест и даже воров, - епископа из греческого города Миры Ликийские (сейчас Турция, г. Демре). С Востока этот культ проник в Центральную и Западную Европу. В раннем средневековье в этот праздник дети даже не учились.

Святой Николаус в Германии, Клаас в Голландии, Клаус в Англии в образе старика с белой бородкой ехал по улицам с мешком за спиной на белом коне или ослике и раздавал детям подарки. Со временем Санта Клаус стал приезжать с подарками на Рождество 25 декабря, так как в этот день полагалось дарить подарки, вспоминая о дарах, которые были принесены младенцу Иисусу.

А в России ещё с незапамятных времён сохранялись мифы и сказки о боге Зимы Морозе Красном или Синем носе, Студенце, Карачуне, который и перевоплотился в Деда Мороза. В декабре 1998 года нашему Деду Морозу нашли родину - город Великий Устюг.

Но кроме Нового года у нас в России отмечают ещё и "Старый Новый год". Он отмечается, потому что наш современный календарь, нового стиля, по которому мы с вами живём, был введён папой римским Григорием 13 в 1582 году. Он заменил собой календарь юлианский (старый стиль), который применялся с 45 года до нашей эры. Григорианский календарь более точен - учитывается длина суток, смена фаз луны, количество дней в фазе. Россия очень долго жила по юлианскому календарю. Только 14 февраля 1918 года был введён григорианский календарь. Между старым и новым стилями за два тысячелетия появилась разница, составившая 13 суток. Так что из уважения к движению светил, истории да православной церкви, которая и по сей день пользуется юлианским календарём, мы получили возможность два раза встречать Новый год - 1 и 14 января, чем мы с удовольствием и пользуемся.

Вот такая интересная история про Новый год. Самый любимый праздник детей и взрослых, который даёт нам возможность получать подарки и поздравления, загадывать желания и начинать ежегодно новую жизнь.

Как появился обычай отмечать Новый год? Новогодняя история Wie ist der Brauch, Silvester zu feiern, entstanden? Geschichte des Neujahrsfestes How did the tradition of celebrating New Year's come about? new year story ¿Cómo surgió la costumbre de celebrar la Nochevieja? Historia del Año Nuevo Comment est née la coutume de fêter le Nouvel An ? Histoire du Nouvel An Come è nata l'usanza di festeggiare il Capodanno? Storia del Capodanno Hoe is de gewoonte ontstaan om oudejaarsavond te vieren? Nieuwjaarsgeschiedenis Skąd wziął się zwyczaj świętowania Sylwestra? Historia Nowego Roku Como surgiu o costume de celebrar a passagem de ano? História do Ano Novo Yılbaşı kutlama geleneği nasıl ortaya çıktı? Yılbaşı tarihi 过年的传统是怎么来的?新年故事

Всё когда-нибудь было в первый раз. There was always a first time for everything. Her şeyin bir ilki vardır. Вот и Новый год тоже когда-то давным-давно отмечали первый раз. So the New Year was also celebrated for the first time a long time ago. Yılbaşı gecesi de ilk kez uzun zaman önce kutlandı. Когда же это было? When was it? Ne zaman oldu bu? Давайте под новый год вспомним об этом событии. Let's remember this event on New Year's Eve. Yeni yıla bu olayı hatırlayarak girelim.

России "подарил" обычай отмечать Новый год 1 января реформатор Пётр Первый. Russia was "given" the custom of celebrating the New Year on January 1 by the reformer Peter the Great. Rusya'ya Yeni Yılı 1 Ocak'ta kutlama geleneği reformcu Büyük Petro tarafından "verilmiştir". Именно он перенёс празднование Нового года с 1 сентября на ночь 1 января. It was he who moved the New Year's celebration from September 1 to the night of January 1. Yılbaşı kutlamalarını 1 Eylül'den 1 Ocak gecesine taşıyan da oydu. Интересно, что бы было с теми, кто захотел бы придерживаться старого обычая. I wonder what would happen to those who would like to adhere to the old custom. Eski geleneğe bağlı kalmak isteyenlere ne olacağını merak ediyorum. Но, видимо, таких людей не нашлось. But, apparently, there were no such people. Ama görünüşe göre böyle insanlar yokmuş. Это ведь не бороды брить. It's not like shaving your beard. Sakal tıraşı gibi değil. Да и кто откажется от весёлой зимней ассамблеи с фейерверками в зимнем ночном небе и катаньями по реке на санях? And who would refuse a fun winter assembly with fireworks in the winter night sky and sledding on the river? Ve kim kış gecesi gökyüzünde havai fişek gösterileri ve nehirde kızak gezintileri ile neşeli bir kış toplantısını reddedebilir ki? Петр умел не только воевать и строить, но ещё и веселиться. Peter knew how not only to fight and build, but also to have fun. Peter sadece nasıl savaşılacağını ve inşa edileceğini değil, aynı zamanda nasıl eğlenileceğini de biliyordu.

Вместе с этим он заменил старое летоисчисление от сотворения мира на новое - от Рождества Христова. At the same time, he replaced the old chronology from the creation of the world with a new one - from the Nativity of Christ. Bununla birlikte, dünyanın yaratılışından itibaren eski kronolojiyi Mesih'in Doğuşundan itibaren yeni bir kronolojiyle değiştirdi.

Его же нововведением, которое он, по-видимому, позаимствовал у Западной Европы во время Великого посольства, было украшение домов и ворот сосновыми и можжевеловыми ветками. His own innovation, which he apparently borrowed from Western Europe during the Great Embassy, was the decoration of houses and gates with pine and juniper branches. Büyük Elçilik sırasında Batı Avrupa'dan ödünç aldığı anlaşılan yeniliği, evleri ve kapıları çam ve ardıç dallarıyla süslemekti. Там уже в 17 веке выпускали специальные ёлочные игрушки, а не просто украшали ёлку всевозможными вкусностями. Already in the 17th century, special Christmas decorations were produced there, and not just decorated the Christmas tree with all sorts of goodies. Orada, 17. yüzyılda bile, sadece ağacı her türlü şekerlemeyle süslemekle kalmayıp özel Noel süsleri üretiyorlardı.

Приблизительно одновременно с ёлкой постоянным персонажем новогоднего праздника становится и Дед Мороз. Approximately at the same time as the Christmas tree, Santa Claus becomes a permanent character of the New Year holiday. Ağaçla aynı zamanlarda, Frost Baba Yeni Yıl tatilinin kalıcı bir karakteri haline gelir. Но возраст его - больше тысячи лет. Ama bin yıldan daha eski. Ещё в конце первого тысячелетия нашей эры среди народов Востока появился культ Николая Мирликийского - покровителя детей, моряков, девушек-невест и даже воров, - епископа из греческого города Миры Ликийские (сейчас Турция, г. Демре). At the end of the first millennium of our era, among the peoples of the East, the cult of Nicholas of Myra appeared - the patron of children, sailors, brides and even thieves - a bishop from the Greek city of Myra Lycian (now Turkey, Demre). M.S. birinci bin yılın sonunda, Doğu halkları arasında çocukların, denizcilerin, kız gelinlerin ve hatta hırsızların koruyucu azizi olan Myralı Nikola kültü, Yunan şehri Myra Lykia'dan (şimdi Türkiye, Demre) bir piskopos tarafından ortaya çıkarıldı. С Востока этот культ проник в Центральную и Западную Европу. From the East this cult penetrated into Central and Western Europe. Bu kült Doğu'dan Orta ve Batı Avrupa'ya nüfuz etmiştir. В раннем средневековье в этот праздник дети даже не учились. In the early Middle Ages, children did not even study on this holiday. Orta Çağ'ın başlarında çocuklar bu bayramda ders bile çalışmazlardı.

Святой Николаус в Германии, Клаас в Голландии, Клаус в Англии в образе старика с белой бородкой ехал по улицам с мешком за спиной на белом коне или ослике и раздавал детям подарки. St. Nicholas in Germany, Klaas in Holland, Claus in England in the form of an old man with a white beard rode through the streets with a sack behind his back on a white horse or donkey and distributed gifts to children. Со временем Санта Клаус стал приезжать с подарками на Рождество 25 декабря, так как в этот день полагалось дарить подарки, вспоминая о дарах, которые были принесены младенцу Иисусу. Over time, Santa Claus began to come with gifts on Christmas Day on December 25, as it was supposed to give gifts on this day, remembering the gifts that were brought to baby Jesus.

А в России ещё с незапамятных времён сохранялись мифы и сказки о боге Зимы Морозе Красном или Синем носе, Студенце, Карачуне, который и перевоплотился в Деда Мороза. Und in Russland sind seit undenklichen Zeiten Mythen und Geschichten über den Gott des Winters, Frost Red oder Blue Nose, Studenets, Karachun, der als Weihnachtsmann wiedergeboren wurde, erhalten geblieben. And in Russia, from time immemorial, myths and tales about the god of Winter Frost the Red or Blue Nose, Student, Karachun, who reincarnated as Santa Claus, have been preserved. В декабре 1998 года нашему Деду Морозу нашли родину - город Великий Устюг. In December 1998 our Santa Claus was found a homeland - the city of Veliky Ustyug.

Но кроме Нового года у нас в России отмечают ещё и "Старый Новый год". But besides New Year's Eve, we in Russia also celebrate "Old New Year". Он отмечается, потому что наш современный календарь, нового стиля, по которому мы с вами живём, был введён папой римским Григорием 13 в 1582 году. It is celebrated because our modern calendar, the new style by which we live, was introduced by Pope Gregory 13 in 1582. Он заменил собой календарь юлианский (старый стиль), который применялся с 45 года до нашей эры. It replaced the Julian (Old Style) calendar, which had been in use since 45 BC. Григорианский календарь более точен - учитывается длина суток, смена фаз луны, количество дней в фазе. The Gregorian calendar is more accurate - it takes into account the length of the day, the change in the phases of the moon, the number of days in the phase. Россия очень долго жила по юлианскому календарю. Только 14 февраля 1918 года был введён григорианский календарь. Между старым и новым стилями за два тысячелетия появилась разница, составившая 13 суток. Between the old and new styles for two millennia appeared the difference, which amounted to 13 days. Так что из уважения к движению светил, истории да православной церкви, которая и по сей день пользуется юлианским календарём, мы получили возможность два раза встречать Новый год - 1 и 14 января, чем мы с удовольствием и пользуемся. So, out of respect for the movement of the luminaries, history and the Orthodox Church, which to this day uses the Julian calendar, we got the opportunity to celebrate the New Year twice - on January 1 and 14, which we use with pleasure.

Вот такая интересная история про Новый год. Самый любимый праздник детей и взрослых, который даёт нам возможность получать подарки и поздравления, загадывать желания и начинать ежегодно новую жизнь. The most favorite holiday for children and adults, which gives us the opportunity to receive gifts and congratulations, make wishes and start a new life every year.