×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

МОЙ ПУШКИН, Стихотворение А.С. Пушкина "ПОЭТ"

Стихотворение А.С. Пушкина "ПОЭТ"

ПОЭТ

Пока не требует поэта

К священной жертве Аполлон,

В заботах суетного света

Он малодушно погружен;

Молчит его святая лира;

Душа вкушает хладный сон,

И меж детей ничтожных мира,

Быть может, всех ничтожней он.

Но лишь божественный глагол

До слуха чуткого коснется,

Душа поэта встрепенется,

Как пробудившийся орел.

Тоскует он в забавах мира,

Людской чуждается молвы,

К ногам народного кумира

Не клонит гордой головы;

Бежит он, дикий и суровый,

И звуков и смятенья полн,

На берега пустынных волн,

В широкошумные дубровы...

Стихотворение А.С. Пушкина "ПОЭТ" A.S. Puschkins Gedicht "POET". A.S. Pushkin's poem "POET". Le poème "POÈTE" d'A.S. Pouchkine.

ПОЭТ

Пока не требует поэта Until it requires a poet

К священной жертве Аполлон, To the sacred sacrifice of Apollo,

В заботах суетного света In the cares of the mundane world

Он малодушно погружен; He is cowardly immersed;

Молчит его святая лира;

Душа вкушает хладный сон, The soul tastes a cool sleep,

И меж детей ничтожных мира, And among the children of the world's insignificant,

Быть может, всех ничтожней он. Maybe he's the lowest of the low.

Но лишь божественный глагол But only a divine verb

До слуха чуткого коснется, It touches the ear of the sensitive,

Душа поэта встрепенется, The poet's soul will be stirred,

Как пробудившийся орел.

Тоскует он в забавах мира, He longs for the amusements of the world,

Людской чуждается молвы, He's a stranger to people's rumors,

К ногам народного кумира At the feet of the people's idol

Не клонит гордой головы; Doesn't bow his proud head;

Бежит он, дикий и суровый, He runs, wild and rugged,

И звуков и смятенья полн, And the sounds and confusion are full,

На берега пустынных волн, To the shores of deserted waves,

В широкошумные дубровы... Into the wide-noisy oak trees....