×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Беларусь 2020 после выборов, Мама, дай мне денег на патроны !

Мама, дай мне денег на патроны !

Сын страны

Сын страны пришёл домой с работы.

Служба непростая у мальчонки, –

Всё в кровище: гимнастёрка, боты,

Латы, шлем. А главное – ручонки.

За паёк, за новые погоны

Служит, жопу рвёт, как не порвётся…

«Мама, дай мне денег на патроны, –

Я тебя спасаю от народца ! ! За тебя уже готов стрелять я По тебе, моя родная мама.

Ведь с таким народцем мы не братья,

Что поднялся гордо и упрямо.

Будь их сотни, тыщи, миллионы,

Будь хоть все-все-все – готов я к бою !! ! Только дай мне денег на патроны, Ну и драников ещё с собою.

Нам толпа кричала, будто все мы,

Мы,- твои солдаты,- не здоровы,

И что мы напрасно носим шлемы,

Потому что явно безголовы;

Будто «Вермахт» – это наше имя …

Батька наш – кровавый, а не кровный.

Ох, пора мне разобраться с ними !! ! Мама, дай мне денег на патроны ! ! Пусть же каждый на себя пеняет, Что в кровище прихожу с работы.

Пусть народец истину познает,

И запомнит, кто здесь патриоты !!

И шептала мама еле слышно

Разглядев своё дурное чадо –

«Господи, да как же это вышло,

Что мальчонка мой – исчадье ада !??

Глубже стала каждая морщинка,

И седее каждый завиточек…

«Ты же весь в крови, моя кровинка !! ! Как теперь отмоешься, сыночек ? ? Как же я такое допустила, Чтоб дитё моё не понимало,

Что на свете нет такого мыла,

Чтобы кровь народную смывало !! ! Я ж тебе с душою песни пела, Жопку целовала, пеленая…

Как же я тебя не доглядела ? ? Со стыда теперь сгореть должна я ?? » Всё красней кровавые ручонки. Мама плачет, дома пахнет гарью.

Кто же был примером для мальчонки,

Что мальчонка этот вырос тварью ?

Ах, помилуй, Господи Иисусе!!! – Ведь вовек такого не бывало, Чтобы в синеокой Беларуси

Родина солдата проклинала…

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Мама, дай мне денег на патроны ! Mutti, gib mir Geld für Munition! Mom, give me money for ammo! Maman, donne-moi de l'argent pour les munitions ! Mam, geef me geld voor munitie!

Сын страны Son of the country Fils de pays Ülkenin oğlu

Сын страны пришёл домой с работы. ||came||| The son of the country came home from work. Le fils du pays rentre du travail.

Служба непростая у мальчонки, – service (1)|difficult service||boy Service is not easy for a boy, - Le service du garçon n'est pas facile.

Всё в кровище: гимнастёрка, боты, ||blood|uniform shirt|boots Everything is covered in blood: gymnast, boots, Il y a du sang partout sur lui : son uniforme, ses bottes,

Латы, шлем. armor|helmet Plate, helmet. А главное – ручонки. |main thing|little hands And most importantly - little hands.

За паёк, за новые погоны for|ration|||epaulettes For rations, for new shoulder straps

Служит, жопу рвёт, как не порвётся… Serves, tears ass, if it doesn't break ...

«Мама, дай мне денег на патроны, – |||||bullets “Mom, give me money for ammunition, -

Я тебя спасаю от народца ! ||saving you||crowd I'm saving you from the people! ! За тебя уже готов стрелять я ||already|ready to|| По тебе, моя родная мама. |||dear|mom

Ведь с таким народцем мы не братья, after all||||||brothers After all, with such a people we are not brothers,

Что поднялся гордо и упрямо. That stood up proudly and stubbornly.

Будь их сотни, тыщи, миллионы, Be there hundreds, thousands, millions,

Будь хоть все-все-все – готов я к бою !! |at least||||||| Even if all-all-all - I'm ready for battle !! ! Только дай мне денег на патроны, ! Just give me money for ammo Ну и драников ещё с собою. well||||| Well, potato pancakes are still with them.

Нам толпа кричала, будто все мы, The crowd screamed for us as if we were all

Мы,- твои солдаты,- не здоровы, ||||healthy We, your soldiers, are not healthy

И что мы напрасно носим шлемы, |||in vain|wear| And that we wear helmets in vain

Потому что явно безголовы; ||obviously|headless Because they are clearly headless;

Будто «Вермахт» – это наше имя … |Wehrmacht||our| As if "Wehrmacht" is our name ...

Батька наш – кровавый, а не кровный. Our daddy is bloody, not bloody.

Ох, пора мне разобраться с ними !! |time|||| Oh, it's time for me to deal with them !! ! Мама, дай мне денег на патроны ! ! Mom, give me money for ammunition! ! Пусть же каждый на себя пеняет, let||||| Let everyone blame themselves Что в кровище прихожу с работы. ||blood|come home|| I come home from work in blood.

Пусть народец истину познает, Let the people know the truth,

И запомнит, кто здесь патриоты !! ||||patriots And he will remember who the patriots are !!

И шептала мама еле слышно |||barely|barely audible And mother whispered barely audible

Разглядев своё дурное чадо – Seeing your evil child -

«Господи, да как же это вышло, Lord|yes||||happened occurred “Lord, how did it happen,

Что мальчонка мой – исчадье ада !?? what a|boy|my boy|spawn of hell|hellspawn That my little boy is a fiend of hell! ??

Глубже стала каждая морщинка, |became||wrinkle Every wrinkle has become deeper

И седее каждый завиточек… |gray||curl And every curl is grayer ...

«Ты же весь в крови, моя кровинка !! “You're covered in blood, my blood! ! Как теперь отмоешься, сыночек ? How can you wash yourself now, son? ? Как же я такое допустила, How did I let this happen Чтоб дитё моё не понимало, so that|child||| So that my child does not understand

Что на свете нет такого мыла, ||world||| That there is no such soap in the world

Чтобы кровь народную смывало !! To wash away the people's blood !! ! Я ж тебе с душою песни пела, I sang songs to you with my soul, Жопку целовала, пеленая… Kissing ass, swaddling ...

Как же я тебя не доглядела ? How could I have missed you? ? Со стыда теперь сгореть должна я ?? |shame|now|burn up|have to|I Should I burn out of shame now ?? » Всё красней кровавые ручонки. |||little hands Bloody little hands are getting redder. Мама плачет, дома пахнет гарью. |cries||smells of smoke|burnt smell Mom is crying, the house smells like burning.

Кто же был примером для мальчонки, |then||||boys Who was an example to the boy,

Что мальчонка этот вырос тварью ? |||grew| That this little boy grew up like a creature?

Ах, помилуй, Господи Иисусе!!! |have mercy|Lord| Oh, have mercy, Lord Jesus !!! – Ведь вовек такого не бывало, after all||such|| After all, this has never happened, Чтобы в синеокой Беларуси So that in blue-eyed Belarus

Родина солдата проклинала… motherland||cursed The homeland of the soldier cursed ... Askerin vatanı lanetli ...