×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

СЕРГЕЙ ЕСЕНИН( 1895-1925), СТИХИ, СЕРГЕЙ ЕСЕНИН( 1895-1925), Всё живое...

СЕРГЕЙ ЕСЕНИН( 1895-1925), Всё живое...

Все живое особой метой Отмечается с ранних пор. Если не был бы я поэтом, То, наверно, был мошенник и вор.

Худощавый и низкорослый, Средь мальчишек всегда герой, Часто, часто с разбитым носом Приходил я к себе домой.

И навстречу испуганной маме Я цедил сквозь кровавый рот: "Ничего! Я споткнулся о камень, Это к завтраму все заживет". И теперь вот, когда простыла Этих дней кипятковая вязь, Беспокойная, дерзкая сила На поэмы мои пролилась.

Золотая, словесная груда, И над каждой строкой без конца Отражается прежняя удаль Забияки и сорванца.

Как тогда, я отважный и гордый, Только новью мой брызжет шаг... Если раньше мне били в морду, То теперь вся в крови душа.

И уже говорю я не маме, А в чужой и хохочущий сброд: "Ничего! я споткнулся о камень, Это к завтраму все заживет!" Коментарии:

мета- метка, знак, признак

мошенник и вор - swindler and thief

худощавый - худой

цедил - говорил медленно и мало

"к завтраму"(диал)- до завтра кипятковая вязь- здесь: беспокойное время детства

удаль- храбрость, смелость

хохочущий сброд - плохие люди, которые смеются над ним

забияка, сорванец - очень живой мальчик, как Том Сойер

СЕРГЕЙ ЕСЕНИН( 1895-1925), Всё живое... SERGEY EUENIN (1895-1925), Alle lebenden... SERGEI YENIN (1895-1925), All the Living... SERGEY EUENIN (1895-1925), Alle levende...

Все живое особой метой                Отмечается с ранних пор. Если не был бы я поэтом,                То, наверно, был мошенник и вор.

Худощавый и низкорослый,                Средь мальчишек всегда герой,                Часто, часто с разбитым носом                Приходил я к себе домой.

И навстречу испуганной маме                Я цедил сквозь кровавый рот:                "Ничего! Я споткнулся о камень,                Это к завтраму все заживет". И теперь вот, когда простыла                Этих дней кипятковая вязь,                Беспокойная, дерзкая сила                На поэмы мои пролилась.

Золотая, словесная груда,                И над каждой строкой без конца                Отражается прежняя удаль                Забияки и сорванца.

Как тогда, я отважный и гордый,                Только новью мой брызжет шаг...                Если раньше мне били в морду,                То теперь вся в крови душа.

И уже говорю я не маме,                А в чужой и хохочущий сброд:                "Ничего! я споткнулся о камень,                Это к завтраму все заживет!" Коментарии:

мета- метка, знак, признак

мошенник и вор - swindler and thief

худощавый - худой

цедил - говорил медленно и мало

"к завтраму"(диал)- до завтра кипятковая вязь- здесь: беспокойное время детства

удаль- храбрость, смелость

хохочущий сброд - плохие люди, которые смеются над ним

забияка, сорванец - очень живой мальчик, как Том Сойер