×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Russian with Max, How to Improve Russian Speaking skills and Pronunciation (Shadowing)

How to Improve Russian Speaking skills and Pronunciation (Shadowing)

привет всем. как улучшить свое произношение? как начать говорить

по-русски быстро и более свободно?как начать думать на русском языке?

сегодня я хочу поговорить об этом и рассказать вам об одной мощной

очень мощной и секретной технике, которая называется shadowing.

и в первой части этого видео я вам просто расскажу об этой технике.

а во второй части мы будем практиковать, потому что практика это самое самое

главное. поэтому я рекомендую вам досмотреть это

видео до конца и я уверен, уверен что вы найдете какие то новые идеи для вашей

повседневной, ежедневной практики русского языка.

погнали. как вообще происходит процесс изучения русского языка? как вы изучаете

русский язык? и что вы делаете? ну я могу предположить, что у вас есть учитель или

наставник, который помогает вам изучать грамматику, корректирует вас и объясняет

какие-то правила и концепции языка. и это круто! это хорошо. может быть вы

периодическим или часто слушаете различные материалы на русском языке:

подкасты, аудиокниги, да, смотрите видео на youtube или читаете книги. и в итоге ваши

знания грамматики - они совершенствуются. ваш словарный запас, да, он растёт. ваши

навыки восприятия на слух - они тоже улучшаются. но что

делать с говорением и с произношением? как улучшать эти

навыки? конечно, если у вас есть русские друзья или вы живете в россии - проблем нет.

Идите и разговариваете! идите и общайтесь с ними, с этими людьми!

закройте это видео и идите разговаривайте. Если вы по скайпу

занимаетесь с учителем, ok, один или два раза в неделю, вы можете

30-40 минут поговорить с учителем, с русским человеком. Но достаточно ли

этого? достаточно ли этого, чтобы действительно добиться прогресса?

Я в этом сомневаюсь и, особенно, если ваша - цель научиться говорить мягко и плавно,

быстро, не думать долго, когда вы говорите, и использовать те выражения, которые мы

используем в россии. самое лучшее что вы можете сделать если у вас нет русских

друзей и регулярного общения - это использовать технику shadowing.

То есть имитировать общение. каждый день уделять этому время. и сейчас я расскажу

поподробнее. 1 - подготовка. вам нужно найти те материалы которые для вас интересные,

потому что вам нужно повторять их несколько раз поэтому они должны быть

интересными и приятными, правда? конечно! ok следующее - они должны соответствовать

вашему уровню, да, то есть, не быть слишком быстрыми или слишком сложными. и сегодня

для практики мы возьмем отрывок из одной истории из моей membership программы,

хорошо? второй момент, да, подготовки - это мы должны несколько раз прослушать

этот отрывок чтобы полностью его понимать, да, чтобы понимать о чем этот

отрывок. нам не обязательно понимать всю грамматику -

это не обязательно. но нам обязательно нужно понять суть. Итак сама техника.

сама техника. первый момент - мы проигрываем одну фразу

целиком, да, фразу или предложение и затем мы нажимаем на паузу и повторяем за спикером

сейчас мы попробуем, минуточку! и наша задача - не только механически

повторять слова, но обязательно скопировать интонацию, интонация -

очень важно! это гораздо важнее произношения звуков! это гораздо

важнее - копировать эмоции, да, эмоции. "я хочу говорить по-русски

хорошо" - нет! я хочу говорить по-русски хорошо! вот, интонация и эмоция. и конечно копировать произношение. и в этой части мы можем смотреть в текст, да, мы можем

смотреть в текст. Вторая часть - это сама техника shadowing.

итак мы включаем весь отрывок

и мы начинаем повторять за диктором

или за спикером сразу же! мы не ждем пока он закончит фразу. мы можем делать ошибки,

произносить что-то неправильно - это нормально, это ok.

и в этой части нам нельзя смотреть в текст нам нужно только слушать, да, или смотреть на человека. и ваша практика будет намного эффективнее, если вы

сможете записать себя на диктофон. сделать запись и потом сопоставить

оригинал и вашу запись. поэтому это это очень-очень вам поможет, друзья.

Это наш отрывок текста. вот это наш текст. давайте послушаем аудио сначала и

попытаемся понять о чем речь. окей. так, поехали. однажды во время охоты

никита увидел красивую белую девушку. он пошел к шаману. О, шаман, помоги мне

жениться на ней, проведи ритуал любви! "нет" - ответил шаман и ушел.

Никита не спал всю ночь. он не мог заниматься никаким ремеслом. утром он

снова пошёл к шаману. но шаман ему отказал. никита

пережил 5 тяжелых дней и каждый день он ходил к шаману. на шестой день шаман

ok и так каждую фразу

мы повторяем за за спикером, да, и затем мы начинаем просто повторять во

время воспроизведения. давайте попробуем!

ok в этот раз вы не смотрите в текст вы

только повторяйте

однажды во время охоты

никита увидел красивую белую девушку.

он пошел шаману.

О, шаман, помоги мне жениться на ней!

проведи ритуал любви.

"нет" - ответил шаман и ушёл.

никита не спал всю ночь.

он не мог заниматься никаким ремеслом.

утром он снова пошел к шаману

Но шаман ему отказал.

итак, друзья это все на сегодня! я надеюсь вам понравилось, напишите в комментариях

что вы думаете и до встречи в следующем видео пока-пока!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

How to Improve Russian Speaking skills and Pronunciation (Shadowing) ||verbessern||Sprechen|Fähigkeiten||Aussprache|Shadowing how|improve|enhance|speaking skills|speaking practice|skills|and|pronunciation|shadowing technique Cómo|||||||| Wie man Russisch sprechen und die Aussprache verbessern kann (Shadowing) How to Improve Russian Speaking skills and Pronunciation (Shadowing) Cómo mejorar la expresión y la pronunciación en ruso (Shadowing) Comment améliorer l'expression orale et la prononciation en russe (Shadowing) Come migliorare la capacità di parlare e la pronuncia del russo (Shadowing) ロシア語のスピーキングと発音の上達法(シャドーイング) Hoe de Russische spreekvaardigheid en uitspraak verbeteren (Schaduwen) Como melhorar a capacidade de falar e a pronúncia em russo (Shadowing) Rusça Konuşma Becerileri ve Telaffuz Nasıl Geliştirilir (Shadowing) 如何提高俄语口语技能和发音(影子)

привет всем. как улучшить свое произношение? как начать говорить |||verbessern||Aussprache||| |||improve|own|pronunciation||start speaking| |||mejorar|mi|pronunciación||| |||melhorar||||| Hello all. how to improve your pronunciation? how to start speaking Hei kaikki, miten voin parantaa ääntämystäni? Miten voin alkaa puhua? Olá a todos. Como melhorar a sua pronúncia? Como começar a falar

по-русски быстро и более свободно?как начать думать на русском языке? ||||more|freely||to start|to think||| |||||libremente|||||| in Russian quickly and more freely? how to start thinking in Russian? venäjäksi nopeasti ja sujuvasti? miten alkaa ajatella venäjäksi? russo rapidamente e de forma mais fluente? Como começar a pensar em russo?

сегодня я хочу поговорить об этом и рассказать вам об одной мощной |||sprechen||||||||mächtigen |||||||to tell||about|one powerful|powerful |||||||||||poderosa today i want to talk about it and tell you about one powerful Tänään haluan puhua tästä ja kertoa teille tehokkaasta ja vaikuttavasta Hoje eu quero falar sobre isso e contar a vocês sobre uma poderosa

очень мощной и секретной технике, которая называется shadowing. ||||Technik||| |powerful||secret|technology|||shadowing |||secreta|técnica||| |poderosa|||||é chamada| very powerful and secret technique that is called 'shadowing'. erittäin tehokas ja salainen tekniikka nimeltä varjostaminen. uma técnica muito poderosa e secreta, que se chama shadowing.

и в первой части этого видео я вам просто расскажу об этой технике. ||first|part|||||||||technique |||parte||||||||| and in the first part of this video I will just tell you about this technique. ja tämän videon ensimmäisessä osassa kerron vain tekniikasta. e na primeira parte deste vídeo eu simplesmente vou falar sobre essa técnica.

а во второй части мы будем практиковать, потому что практика это самое самое |||||||||practice||the most| |||parte|||praticar|||||| and in the second part we will practice, because practice is the most ja toisessa osassa harjoittelemme, koska harjoittelu on kaikkein tärkeintä. e na segunda parte nós vamos praticar, porque a prática é a mais importante

главное. поэтому я рекомендую вам досмотреть это |||||zu Ende schauen| therefore (with 'поэтому')|||recommend||to finish watching| |||||verlo todo| principalmente|||||assistir até o fim| important thing. so I recommend you to watch this Siksi suosittelen, että katsot tämän elokuvan. o principal. portanto, recomendo que você assista isso até o final

видео до конца и я уверен, уверен что вы найдете какие то новые идеи для вашей |||||||||finden|||||| |||||||||find||||ideas|| ||do final|||estou certo|estou certo||||||||| video to the end and i'm sure that you will find some new ideas for your videon loppuun asti ja olen varma, että löydät uusia ideoita omaan o vídeo até o fim e estou certo, certo de que você encontrará algumas novas ideias para seu videoyu sonuna kadar izleyin ve eminim ki, eminim ki, kendiniz için bazı yeni fikirler bulacaksınız

повседневной, ежедневной практики русского языка. alltäglichen|||| everyday|daily|practices|of Russian| cotidiana|diaria||| cotidiana|diária|prática|| everyday, daily practice of the Russian language. venäjän kielen jokapäiväinen, jokapäiväinen harjoittelu. la pratique quotidienne de la langue russe. prática diária, cotidiana da língua russa.

погнали. как вообще происходит процесс изучения русского языка? как вы изучаете let's (let's go)||generally|happens||study|||||study vamos|||||||||| vamos lá||geralmente|||||||| Let's go. how generally is the process of learning Russian going? how do you study Miten opit venäjää? Miten opit venäjää? Quel est le processus d'apprentissage du russe ? Comment l'apprenez-vous ? さあ行こう。ロシア語を学ぶプロセスはどうですか?どのように勉強しますか vamos lá. como acontece o processo de aprendizado da língua russa? como você estuda Hadi gidelim. Rusça öğrenme süreci nasıl bir şey? Nasıl öğreniyorsunuz?

русский язык? и что вы делаете? ну я могу предположить, что у вас есть учитель или |||||||||to suppose|||you||teacher| |||||||||suponer|||||| Russian? and what are you doing? well i can suggest that you have a teacher or Venäläinen? Ja mitä sinä teet? No, voin olettaa, että sinulla on opettaja tai... a língua russa? e o que você faz? bem, eu posso supor que você tem um professor ou Rusça mı? Peki sen ne yapıyorsun? Bir öğretmenin olduğunu varsayabilirim.

наставник, который помогает вам изучать грамматику, корректирует вас и объясняет a mentor|||||grammar|corrects|||explains mentor||||||corrige|||explica mentor|||||||||explica a mentor who helps you study grammar, corrects you, and explains tutor, joka auttaa sinua oppimaan kielioppia, korjaa ja selittää sinulle mentor que ajuda você a estudar gramática, corrige você e explica dilbilgisi öğrenmenize yardımcı olan, sizi düzelten ve size bir şeyler açıklayan bir öğretmen

какие-то правила и концепции языка. и это круто! это хорошо. может быть вы ||rules||concepts||||||||| ||||conceptos||||||||| some rules and concepts of the language. and this is cool! it's good. Maybe you joitain kielen sääntöjä ja käsitteitä. ja se on hienoa! se on hyvä. ehkäpä sinä algumas regras e conceitos da língua. e isso é legal! é bom. talvez você

периодическим или часто слушаете различные материалы на русском языке: periodically|||listen to|various|materials||| periódicamente||||diversos|||| periódico||||diversos|||| periodically or often listen to various materials in Russian: kuunnella säännöllisesti tai usein erilaisia venäjänkielisiä materiaaleja: ouça periodicamente ou frequentemente diversos materiais em russo:

подкасты, аудиокниги, да, смотрите видео на youtube или читаете книги. и в итоге ваши podcasts|audiobooks|||||YouTube||read books||||in the end|your |||mira|||||||||resultado| podcasts, audiobooks, watch the video on youtube or read books. and in the end your podcasteja, äänikirjoja, kyllä, katsella youtube-videoita tai lukea kirjoja. ja lopulta sinun podcasts, audiolivros, sim, assista a vídeos no youtube ou leia livros. e no final, seus

знания грамматики - они совершенствуются. ваш словарный запас, да, он растёт. ваши knowledge|of grammar||are improving|your|vocabulary|vocabulary|||grows| |||se perfeccionan|||vocabulario|||aumenta| knowledge of grammar - it's improved. your vocabulary, yes, it grows. your kieliopin osaamisesi - se paranee. sanavarastosi kyllä, se kasvaa. conhecimentos de gramática - eles se aperfeiçoam. seu vocabulário, sim, ele cresce. seus

навыки восприятия на слух - они тоже улучшаются. но что skills|perception skills||hearing|||improve|| ||||||melhoram|| skills|de percepción|||||mejoran|| listening skills - it is also improving. but what to kuuntelutaidot - ne myös paranevat. mutta mitä habilidades de percepção auditiva - elas também melhoram. mas o que dinleme becerileri - onlar da gelişiyor. ama ne

делать с говорением и с произношением? как улучшать эти ||with speaking|||pronunciation||improve| ||hablar|||||| do with speaking and pronunciation? how to improve these Miten parantaa puhumista ja ääntämistä? Miten parantaa näitä fazer com a fala e com a pronúncia? como melhorar esses

навыки? конечно, если у вас есть русские друзья или вы живете в россии - проблем нет. skills||||||Russian|||||||| skills? Of course, if you have Russians friends or you live in Russia - no problem. taitoja? jos sinulla on venäläisiä ystäviä tai asut Venäjällä, ei ole mitään ongelmaa. habilidades? Claro, se você tem amigos russos ou vive na Rússia - não há problema.

Идите и разговариваете! идите и общайтесь с ними, с этими людьми! go||talk|go||talk (with)||||| ||hablen|||comuniquense||||| Go and talk! go and communicate with them, with these people! Menkää ja puhukaa! Menkää ja puhukaa heille, näille ihmisille! Vá e converse! Vá e socialize com eles, com essas pessoas!

закройте это видео и идите разговаривайте. Если вы по скайпу close||||go|talk||||Skype cierren|||||||||por Skype fechem||||||||| close this video and go to speak! If you by skype sulje tämä video ja mene puhumaan. Jos olet Skypessä Feche este vídeo e vá conversar. Se você estiver no Skype.

занимаетесь с учителем, ok, один или два раза в неделю, вы можете |||||||||a week|| se ocupa||||||||||| study with a teacher, once or twice a week, you can Opiskelemalla opettajan kanssa, ok, kerran tai kaksi kertaa viikossa, voitte

30-40 минут поговорить с учителем, с русским человеком. Но достаточно ли |||||with a Russian|||enough| ||||||||suficiente| 30-40 Minuten für ein Gespräch mit einem Lehrer, mit einem Russen. Aber ist das genug talk for 30-40 minutes with the teacher, with a Russian person. But is it enough? 30-40 minuuttia aikaa keskustella opettajan, venäläisen henkilön kanssa. Mutta riittääkö se

этого? достаточно ли этого, чтобы действительно добиться прогресса? |enough|||||to achieve|progress ||||||lograr|progreso |||||realmente|| reicht das aus, um wirklich Fortschritte zu erzielen? Is it enough to really make progress? riittääkö se todella edistymiseen?

Я в этом сомневаюсь и, особенно, если ваша - цель научиться говорить мягко и плавно, I||in|doubt||||||to learn||softly||softly |||dudo||especialmente|||meta|||suavemente||suavemente y fluid |||duvido disso||||||||de forma suave||de forma suave I doubt it and, especially, if your the goal is to learn to speak softly and smoothly, Epäilen sitä, varsinkin jos sinun tavoitteesi on oppia puhumaan pehmeästi ja sujuvasti,

быстро, не думать долго, когда вы говорите, и использовать те выражения, которые мы |||long|||||||expressions|| ||||||||||expresiones|| |||muito tempo|||||||expressões|| fast, don't think long when you speak and use those expressions that we nopeasti, älä mieti pitkään puhuessasi ja käytä ilmaisuja, joita me käytämme.

используем в россии. самое лучшее что вы можете сделать если у вас нет русских use in Russia||||the best||||||||| use in Russia. the best what you can do if you do not have Russian käyttää Venäjällä. paras asia, jonka voit tehdä, jos sinulla ei ole venäläisiä.

друзей и регулярного общения - это использовать технику shadowing. ||regular|communication||use|the technique|using the technique of shadowing |||comunicación|||| friends and regular communication is to use 'shadowing' technique. ystäviä ja säännöllistä yhteydenpitoa on käyttää varjostustekniikoita. arkadaş edinmek ve düzenli sosyalleşmek için gölgeleme tekniğini kullanmaktır.

То есть имитировать общение. каждый день уделять этому время. и сейчас я расскажу ||to imitate|communication|||to dedicate|to it|time|||| ||||||dedicar-se a|||||| ||imitar|comunicación|||dedicarle|||||| That is, to imitate communication. everyday spend time on it. and now I will tell Eli simuloi viestintää. varaa siihen aikaa joka päivä. ja nyt kerron sinulle. Yani, iletişimi taklit edin. Her gün bunun için zaman ayırın. Şimdi size anlatacağım.

поподробнее. 1 - подготовка. вам нужно найти те материалы которые для вас интересные, in more detail|preparation|||to find||||||interesting ||||encontrar|||||| más detalles|preparación||||||||| in more detail. 1 - preparation. you need to find those materials that you are interesting in yksityiskohtaisemmin. 1 - Valmistelu. Sinun on löydettävä sinua kiinnostavat materiaalit,

потому что вам нужно повторять их несколько раз поэтому они должны быть ||||repeated||||||| ||||repetir||||||| because you need to repeat them several times therefore they must be koska ne on toistettava useita kertoja, joten niiden on oltava

интересными и приятными, правда? конечно! ok следующее - они должны соответствовать interesting||pleasant|right||||||correspond |||||||||corresponder ||agradables|||||||corresponder interesting and enjoyable, right? of course! ok, next - they must match mielenkiintoisia ja miellyttäviä, eikö olekin? - Totta kai!

вашему уровню, да, то есть, не быть слишком быстрыми или слишком сложными. и сегодня your|to the (with 'вашем')|||||||too fast|||complex|| |nivel|||||||rápidos||||| |nível|||||||||||| your level, right, that is, not to be too fast or too complicated. and today tasosi, kyllä, eli ei liian nopeasti tai liian vaikeaa. ja tänään

для практики мы возьмем отрывок из одной истории из моей membership программы, ||||an excerpt||||||membership| |práctica||tomaremos|fragmento||||||| |prática|||||||||| for the practice we will take an excerpt from one stories of my membership program, Harjoitukseksi otamme otteen ohjelmassani olevasta tarinasta,

хорошо? второй момент, да, подготовки - это мы должны несколько раз прослушать ||||preparation||||||to listen to |||||||devemos|||ouvir ||||preparación|||||| OK? The second moment of the preparation is that we have to listen this excerpt for several times Toinen asia on se, että meidän on kuunneltava useita kertoja.

этот отрывок чтобы полностью его понимать, да, чтобы понимать о чем этот |excerpt||||to understand|||||| |||completamente|||||||| |fragmento||completamente|||||||| to make it completely understood, yes, to understand what this excerpt is about. tämä kohta täysin ymmärtää sen, kyllä, ymmärtää, mitä se on noin

отрывок. нам не обязательно понимать всю грамматику - excerpt|||necessarily|to understand|| fragmento|||||| we don't have to understand the all grammar - Ote. Meidän ei tarvitse ymmärtää kaikkea kielioppia -

это не обязательно. но нам обязательно нужно понять суть. Итак сама техника. |||||||to understand|essence|so|itself|the technique |||||es necesario||entender|esencia||| ||precisamos||||||||| it's not obligatory. but we must understand the essence. So the technique itself. Ei sen tarvitse olla, mutta meidän on saatava sen ydin. Eli itse tekniikka.

сама техника. первый момент - мы проигрываем одну фразу |||||are losing|one|phrase |||||perdemos|| the technique itself. the first moment - we play one phrase itse tekniikka. ensimmäinen kohta on, että toistamme yhden lauseen - a técnica em si. o primeiro momento - tocamos uma frase

целиком, да, фразу или предложение и затем мы нажимаем на паузу и повторяем за спикером completely||phrase(1)||the speaker||||press||pause||repeat||the speaker en su totalidad||||||luego||presionamos||||repetimos||el hablante phrase or sentence and then we pause and repeat after the speaker. koko, kyllä, lauseen tai virkkeen ja sitten painamme taukoa ja toistamme puhujan jälkeen. inteiro, sim, frase ou frase e então pressionamos pausa e repetimos após o falante

сейчас мы попробуем, минуточку! и наша задача - не только механически |||a moment||||||mechanically ||||||tarea|||mecánicamente We well try it soon, wait a minute! and our task is not only mechanically nyt me yritämme, hetki vain! ja tehtävämme ei ole vain mekaanisesti

повторять слова, но обязательно скопировать интонацию, интонация - |the words|||copy|the intonation|the intonation ||||copiar|entonación|entonación (1) repeat the words but be sure to copy intonation, intonation - toista sanat, mutta muista kopioida intonaatio, intonaatio on

очень важно! это гораздо важнее произношения звуков! это гораздо |||much more|more important|pronunciation|sounds|| |||mucho|más importante||de los sonidos|| is very important! it is much more important than pronunciation of sounds! it is much erittäin tärkeää! se on paljon tärkeämpää kuin äänteiden ääntäminen! se on paljon tärkeämpää kuin äänteiden ääntäminen! se on paljon tärkeämpää kuin ääntäminen!

важнее - копировать эмоции, да, эмоции. "я хочу говорить по-русски more important|copy|emotions||||||| more important - to copy emotions, yes, emotions. "I want to speak Russian on tärkeämpää kopioida tunne, kyllä, tunne. "Haluan puhua venäjää

хорошо" - нет! я хочу говорить по-русски хорошо! вот, интонация и эмоция. и конечно |||||||||intonation||emotion|| well"- no! I want to speak Russian OK! So, intonation and emotion. and of course hyvin" - ei! haluan puhua venäjää hyvin! tässä, intonaatio ja tunteet. ja tietysti копировать произношение. и в этой части мы можем смотреть в текст, да, мы можем copy|the pronunciation|||||||look||||| copy the pronunciation. and in this part we can look into the text yes we can kopioi ääntäminen. ja tässä osassa voimme katsoa tekstiä, kyllä, voimme katsoa tekstiä.

смотреть в текст. Вторая часть - это сама техника shadowing. |||the second|||itself|technique| look in the text. The second part is shadowing technique itself. Tutustu tekstiin. Toinen osa on itse varjostustekniikka.

итак мы включаем весь отрывок ||include|the|excerpt ||incluimos|todo|fragmento so we play the whole passage joten otamme mukaan koko tekstin

и мы начинаем повторять за диктором ||start|||the announcer |||||el locutor and we start repeating after an announcer ja alamme toistaa puhujan jälkeen et nous commençons à répéter après l'annonceur

или за спикером сразу же! мы не ждем пока он закончит фразу. мы можем делать ошибки, ||speaker|right away|right away|we||wait|||finishes|||||mistakes ||el orador|inmediatamente|||||||termine||||| or a speaker right away! we do not wait until he finishs the sentence. we can make mistakes, tai seuraamme puhujaa heti! emme odota, että hän lopettaa lauseen. voimme tehdä virheitä,

произносить что-то неправильно - это нормально, это ok. pronounce|||||normal|| pronunciar||||||| say something wrong it is ok it's ok Jos jotain lausutaan väärin, se on ok, se on ok. Si vous prononcez mal quelque chose, c'est normal, c'est normal.

и в этой части нам нельзя смотреть в текст нам нужно только слушать, да, или |||||cannot||||||||| and in this part we cannot look in the text we only need to listen or ja tässä osassa emme saa katsoa tekstiä, meidän on vain kuunneltava, kyllä, tai смотреть на человека. и ваша практика будет намного эффективнее, если вы |||||||much|more effectively|| look at the person. and your practice will be much more efficient if you katso ihmistä. ja käytäntösi on paljon tehokkaampi, jos olet

сможете записать себя на диктофон. сделать запись и потом сопоставить |record|yourself||a voice recorder||recording||after|compare |grabarte|||grabadora de voz||grabación|||comparar you can record yourself with the recorder. record and match Voit nauhoittaa itsesi nauhurilla.

оригинал и вашу запись. поэтому это это очень-очень вам поможет, друзья. the original|||your recording|||||||| original||||||||||| original and your recording. so this will help you very, very much, friends. alkuperäisen ja tallenteenne. joten tämä auttaa teitä todella, todella paljon, ystävät.

Это наш отрывок текста. вот это наш текст. давайте послушаем аудио сначала и ||excerpt|of the text||||||listen||first| ||fragmento|||||||||| This is our text excerpt. This is our text. let's listen to audio first and Tässä on ote tekstistä. Tässä on tekstimme. Kuunnellaan ensin ääni ja sitten teksti.

попытаемся понять о чем речь. окей. так, поехали. однажды во время охоты will try||||speech||||once||during|during intentaremos|||||||||||caza try to understand what it is about. okay so, let's go. once while hunting Yritetään selvittää, mistä puhumme. No niin. Eräänä päivänä metsästäessämme -

никита увидел красивую белую девушку. он пошел к шаману. О, шаман, помоги мне Nikita|saw||a white|||||the shaman||the shaman|help me| |||blanca||||||||| Nikita saw a beautiful white girl. he went to the shaman. Oh, shaman, help me nikita näki kauniin valkoisen tytön. hän meni shamaanin luo. Voi, shamaani, auta minua

жениться на ней, проведи ритуал любви! "нет" - ответил шаман и ушел. marry|||performed|a ritual|||answered|the shaman|| |||realiza|ritual|||||| marry her, perform a love ritual! "not" - answered the shaman and left. naimisiin hänen kanssaan, tehkää rakkausrituaali! "Ei", vastasi shamaani ja lähti.

Никита не спал всю ночь. он не мог заниматься никаким ремеслом. утром он |||||||||any craft|with any craft|| ||durmió||||||||oficio|| Nikita did not sleep all night. he could not do any crafts. in the morning he Nikita valvoi koko yön. hän ei pystynyt tekemään mitään käsityötä. aamulla hän

снова пошёл к шаману. но шаман ему отказал. никита |went||shaman||shaman||refused him| |||el chamán||||le rechazó| went to the shaman again. but the shaman refused him. Nikita meni jälleen shamaanin luo. mutta shamaani torjui hänet. nikita

пережил 5 тяжелых дней и каждый день он ходил к шаману. на шестой день шаман survived|difficult||||||||shaman||||shaman sobrevivió||||||||||||| went through 5 hard days and every day he went to the shaman. on the sixth day the shaman selviytyi viidestä rankasta päivästä, ja joka päivä hän kävi shamaanin luona. kuudentena päivänä shamaanin

ok и так каждую фразу ok and so every phrase ok ja niin edelleen jokaisessa lauseessa

мы повторяем за за спикером, да, и затем мы начинаем просто повторять во |repeat|with||speaker|||||||| we repeat after the speaker, yes, and then we start to just repeat while toistamme puhujan jälkeen, kyllä, ja sitten alamme vain toistaa vuonna

время воспроизведения. давайте попробуем! |of playback|| |reproducción|| playback. let's try! toistoaika. kokeillaan sitä!

ok в этот раз вы не смотрите в текст вы ok this time you do not look into the text you ok tällä kertaa et katsele tekstiä, jonka olet

только повторяйте |just repeat |solo repitan just repeat toista vain

однажды во время охоты |||hunting trip |||caza once while hunting kerran metsästäessä

никита увидел красивую белую девушку. Nikita saw a beautiful white girl. Nikita näki kauniin valkoisen tytön.

он пошел шаману. ||shaman he went to the shaman. hän meni shamaanin luo.

О, шаман, помоги мне жениться на ней! |shaman|||to get married|| Oh shaman, help me marry her! Voi shamaani, auta minua menemään hänen kanssaan naimisiin!

проведи ритуал любви. perform|| realiza|| perform a love ritual. suorittaa rakkausrituaali.

"нет" - ответил шаман и ушёл. ||shaman|| no|||| "no" - the shaman answered and left. "Ei", shamaani vastasi ja käveli pois.

никита не спал всю ночь. Nikita did not sleep all night. Nikita valvoi koko yön.

он не мог заниматься никаким ремеслом. ||||any craft|craft |||||of craftsmanship he could not do any craft. hän ei voinut harjoittaa mitään ammattia. não podia praticar nenhum ofício.

утром он снова пошел к шаману |||||shaman |||||el chamán in the morning he went to the shaman again hän meni aamulla uudelleen shamaanin luo.

Но шаман ему отказал. |shaman|| |||se negó But the shaman refused him. Mutta shamaani torjui hänet.

итак, друзья это все на сегодня! я надеюсь вам понравилось, напишите в комментариях so friends this is all for today! I hope you liked it, write in the comments Siinä kaikki tältä päivältä, ystävät! Toivottavasti piditte siitä, kirjoittakaa kommentteihin.

что вы думаете и до встречи в следующем видео пока-пока! what you think and see you in the next video bye bye mitä mieltä olet ja nähdään seuraavassa videossa bye-bye!