23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23\\.
Когда мне было лет десять-двенадцать, я часто ссорилась со своим братом.
Quand||||||||disputais|||
||||ten|twelve|||used to argue|||brother
||||||||discutia|||
||||||||stritt|||
||||diez|doce||||con|con mi|
||||||||kłóciłam się|z||
Als ich zehn oder zwölf Jahre alt war, habe ich mich oft mit meinem Bruder gestritten.
When I was ten or twelve years old, I often quarreled with my brother.
Quand j'avais dix ou douze ans, je me disputais souvent avec mon frère.
Quando eu tinha cerca de dez a doze anos, eu costumava brigar muito com meu irmão.
On ya da on iki yaşlarındayken kardeşimle çok kavga ederdim.
Разница у нас была в пять лет, а в детстве это много значит.
the difference|||||||||childhood|||means
diferença||||||||||||significa muito
Diferencia de edad|||||||||infancia|||significa mucho
Wir hatten einen Unterschied von fünf Jahren, und in der Kindheit bedeutet das viel.
We had a difference of five years, and in childhood it means a lot.
Nous avions cinq ans d'écart, et en tant qu'enfants, cela signifie beaucoup.
私たちは5年の違いがありました、そして子供時代にはそれは多くのことを意味します。
A diferença de idade entre nós era de cinco anos, o que significa muito na infância.
Конечно, мне хотелось гулять или одной, или со своими подругами, а приходилось ещё и брата с собой на прогулку брать.
|||||||||||приходилось бы||||||||
of course|to me|wanted|walk||alone||with||with friends|and|had to|also||||||for a walk|take
||||||||||||||||||passeio|levar
|||||allein||||||||||||||
||quería|pasear||sola||||||tenía que|aún encima||||consigo mismo||paseo|llevar consigo
|||||||||z przyjaciółkami||musiałam|||||||na spacer|brać
Natürlich wollte ich alleine oder mit meinen Freunden spazieren gehen, aber ich musste auch meinen Bruder mitnehmen.
Of course, I wanted to go for a walk either alone or with my friends, and I also had to take my brother with me for a walk.
Bien sûr, j'ai voulu sortir seule ou avec mes amis, et j'ai dû emmener mon frère en promenade.
もちろん、一人で、または友達と一緒に歩きたかったのですが、兄も一緒に散歩しなければなりませんでした。
Claro, eu queria sair para passear sozinha ou com minhas amigas, mas acabava tendo que levar meu irmão comigo.
Это мне не нравилось.
|||liked it
|||podobało się
|||No me gustaba.
Ich mochte es nicht.
I didn't like that.
Je n'ai pas aimé cela.
И вот однажды я гуляла с подружками и братом.
|und|||||||
||||went out|with|friends||
||una vez||paseaba||amigas||
||pewnego razu||||||
||||||as amigas||
Und dann, eines Tages, ging ich mit meinen Freundinnen und meinem Bruder spazieren.
And then one day I was walking with my friends and my brother.
Un jour, je suis sortie avec mes copines et mon frère.
Мы с Борисом о чём-то заспорили, и вдруг он укусил меня за палец!
Nous||||||disputé||||a mordu|||
||with Boris||what||started to argue||suddenly|he|bit|||the finger
||Boris||||discutimos||de repente||mordeu|||dedo
||Boris||||streiten||||biss|||Finger
||con Boris||de algo||nos enfrascamos en una discusión||de repente||me mordió|||dedo
||Borysem||||spieraliśmy się||||ukąsił|||palec
Boris und ich haben uns über etwas gestritten, und plötzlich hat er mich in den Finger gebissen!
Boris and I were arguing about something, and suddenly he bit my finger!
Boris et moi étions en train de nous disputer à propos de quelque chose, et soudain il m'a mordu le doigt !
ボリスと私は何かについて議論していました、そして突然彼は私の指を噛みました!
У меня пошла кровь, и было очень больно.
||est venue|du sang||||
I||started|blood||||painful
||saiu|sangue||||doeu muito
||kam|Blut||||
|||krew||||
||salió|sangre||fue|muy|doloroso
Ich habe geblutet und es hat sehr wehgetan.
I started bleeding and it hurt a lot.
Je saignais et j'avais très mal.
И даже теперь на пальце остался небольшой шрам… Да, тогда мы частенько с братом даже колотили друг друга, и побеждала в потасовках обычно я (поскольку сил у меня было больше), а мама говорила мне: «Света, не бей брата, он вырастет, будет сильнее тебя», но я не верила этим словам.
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||этим утверждениям
|||||resté||||alors||assez souvent||||frappions||||gagnais||bagarres|||puisque|||||||||||||||grandira|||||||||
|even|||on the finger|remained|small|scar||back then||often||brother|even|were hitting||||was winning||fights|||because (with 'сил у меня было больше')|strength||||more strength||mom|said||Sveta||beat||he|would grow||stronger|||||believed|those words|words
||||dedo|ficou||cicatriz||||com frequência||||batíamos||||vencia||lutas|geralmente eu||porque|força|||||||||Sveta||bata|||crescerá||mais forte|||||acreditava||palavras
||||Finger|||Narbe||||oft||||schlugen||||ich gewann||Schlägereien|||||||||||||||schlage||||||||||glaubte nicht||
||||palcu||niewielki|blizna||||często||||biłyśmy się||||wygrywałam||bijatywach|||ponieważ||||||||||Świetka||bij|||urośnie||silniejszy|||||nie wierzyłam||słowom
|incluso|ahora||dedo|quedó|pequeña|cicatriz pequeña||en aquel entonces||A menudo|||incluso|golpeábamos||||ganaba||peleas|normalmente||ya que|fuerza||de mí||más fuerza|||||||golpees|||crezca|será|más fuerte|||||creía en eso||esas palabras
Und selbst jetzt war eine kleine Narbe an meinem Finger ... Ja, dann haben mein Bruder und ich uns oft sogar geschlagen, und ich habe normalerweise Kämpfe gewonnen (weil ich mehr Kraft hatte), und meine Mutter sagte zu mir: „Sveta, Don Schlag deinen Bruder nicht, er wird erwachsen werden und stärker sein als du“, aber ich habe diesen Worten nicht geglaubt.
And even now there is a small scar on my finger ... Yes, then my brother and I often even beat each other, and I usually won fights (since I had more strength), and my mother told me: “Sveta, don't hit my brother, he will grow up will be stronger than you, ”but I did not believe these words.
Et même aujourd'hui, il y a une petite cicatrice sur mon doigt... Oui, à l'époque, mon frère et moi avions l'habitude de nous battre, et je gagnais généralement les bagarres (parce que j'avais plus de force), et ma mère me disait : "Sveta, ne frappe pas ton frère, il grandira et sera plus fort que toi", mais je ne croyais pas à ces paroles.
А теперь мой братишка стал молодым человеком ростом метр восемьдесят пять, и смотреть мне приходится на него снизу вверх… Ну, а о том, чтобы силами помериться, уже, конечно, и речи нет — я лучше сразу сдамся!
|||||||de taille|||||||приходится - il faut|||par en bas|||||||force|se mesurer||||parler||||tout de suite|je capitulerai
|||little brother|became|young|man|in height|meter|eighty-one|||look||have to||him|up|upward||and||that|that|with (one's)力|to measure oneself||of course|and|any talk (negation 'нет')|||rather|immediately|give up
|||irmão|se tornou|jovem||com altura de|um metro|oitenta|||||ter que|||de baixo|para cima||||||força|medir forças||||||||logo|me rendo
|||Bruderchen||||groß||achtzig|||||muss ich||||||||||Kraft messen|messen|||||||||werde aufgeben
|Y ahora|||se convirtió en|joven hombre||de altura de|metro|ochenta y cinco|||mirar||tengo que||a él|de abajo hacia arriba|hacia arriba||||ello|para|fuerzas con él|medir fuerzas|ya|||hablar de|||mejor|de inmediato|me rindo
|||brat||||o wzroście|||||||muszę patrzeć|||z dołu|||||||siłami|siłować się||||||||od razu|poddam się
Und jetzt ist aus meinem kleinen Bruder ein junger Mann geworden, fünfundachtzig Meter groß, und ich muss ihn von unten anschauen ... Naja, von Kräftemessen kann natürlich keine Rede sein - da gebe ich besser gleich auf ein Weg!
And now my brother has become a young man who is one meter eighty-five, and I have to look at him from the bottom up ... Well, of course, there is no question of trying to measure my strength - I would rather give up right away!
Et maintenant, mon frère est devenu un jeune homme d'un mètre quatre-vingt-cinq, et je dois le regarder de bas en haut... Bien sûr, il n'est pas question de se faire concurrence, je préfère abandonner tout de suite !
そして今、私の弟は身長約85メートルの若い男になりました、そして私は彼を下から見なければなりません...まあ、もちろん、私の強さを測定しようとすることに疑問の余地はありません-私はむしろすぐに諦めろ!