Как продать что угодно кому угодно | Джо Джирард
|||||||Giard
|||||||Joe Girard
|verkaufen||alles|wer auch immer|||
|sell anything||anything|to anyone|to anyone|Joe|Joe Girard
||||||Joe|Giordano
Wie man alles an jeden verkauft | Joe Girard
How to Sell Anything to Anyone | Joe Girard
Cómo vender cualquier cosa a cualquiera | Joe Girard
Comment vendre n'importe quoi à n'importe qui | Joe Girard
Kaip parduoti bet ką bet kam | Joe Girard
Como vender qualquer coisa a qualquer pessoa | Joe Girard
如何向任何人出售任何東西|喬·吉拉德
Книга 31.
book(1)
Как продать что угодно, кому угодно Автор: Джо Джирард
|sell||anything|to anyone|to anyone|by Joe Girard|Joe|Girard
|||quiera|||||
Глава 1.
Конец неудачника, рождение победителя.
|du perdant|naissance|du gagnant
end|of a loser|birth|winner
|des Verlierers||des Siegers
|||del ganador
Джо рассказывает, что у него было трудное детство.
Joe|shares||||was|difficult|childhood
Он вырос в бедной семье, отец его постоянно избивал
||||||||le battait
|grew up||poor|family||his|constantly|beat
||||||||golpeaba
по поводу и без повода и говорил, что он полное ничтожество
||||sujet||||||nul
|reason||without|reason||said||he|complete|a nobody
||||razón||||||nada
и ничего в жизни не добьется.
|||||n'obtiendra rien
|||life||achieves
|||||logrará
И выслушивая это день за днем, он стал верить его
|écoutant||||||||
|listening to||day||day||||him
|escuchando||||||||
словам.
words
Но затем решил доказать и себе и отцу, что он чего-то
||decided|prove||||father||he||that
|||demostrar||||||||
стоит.
Он стал ходить по барам и чистить рабочим ботинки,
||||les bars||nettoyer||
|started|go||to bars||shine|workers|shoes
||||barras||||botas
за небольшую плату, на которую и купить то можно было одно
|small|fee||which||buy||can|was|one
||pago||||||||
мороженое.
ice cream
Затем, когда ему исполнилось 8 лет, он плюс к этому, стал
|||a eu||||||
|||turned|||plus(1)||to that|
|||cumplió||||||
подрабатывать разносчиком газет.
travailler à temps partiel|livreur de journaux|
to work on the side|as a newspaper distributor|newspapers
|bezorger|
trabajar|repartidor|
И одно из правил, которое он узнал с самого детства
|||rules|that||learned||early|childhood
было таким, что чем больше было количество людей,
|such|that|||||people
которым он что-то предлагал, тем больше продаж он делал.
which||||offered||more|sales||made
Даже если отказывались 9 человек, 10 непременно
||refusaient||certainement
even|if|refused||definitely
||se negaban||seguro
покупал.
bought
Затем он вместе с подельниками ограбили бар, но ему повезло,
||avec des complices||les complices|ont volé||||
||||accomplices|robbed|||him|got lucky
||||cómplices|robaron||||
что бармен не стал настаивать на его аресте.
|le barman|||insister|||arrestation
|bartender||became|insist|on|arrest|arrest
||||insistir|||
После этого он сменил множество различных работ.
|||a changé|||
|that||changed|variety|various|jobs
|||cambió||diferentes|
С армией у Джо тоже ничего не вышло, так как он повредил
|||||||||||a endommagé
|army|||too|nothing||worked|as|because||got injured
|||||||||||dañó
спину и его освободили от службы.
back|||were relieved||service
|||liberaron||
В общем жизнь у него была никудышной пока он не встретил
||||||nul||||
|overall|life|||was|meaningless|until|||met
||||||niksdeugende||||
||||||mala||||
человека, которого звали Эйб Саперстайн – он занимался
|||Abe|Saperstein||
person|whom|called|with|Saperstein||worked
|||Abe|Saperstein||
|||Abe|Saperstein||
недвижимостью.
real estate
inmueble
Джо стал работать на него и вскоре завел семью, а
||work||him||soon|started|family|
через некоторое время Эйб оставил весь бизнес на
after|some time|time||left|entire|business|
него.
И дела шли хорошо, пока его не обманули с земельным
|||||||ont trompé||terrain
|things|went|well|until|||scammed||land
|||||||||onroerend
|||||||engañaron||terreno
участком, после чего он стал должен большую сумму
partie (1)|||||||
with (as part of the team)|after||he||owed|large|amount
lote|||||||
кредиторам.
aux créanciers
to the creditors
В карманах у него совсем не осталось денег и нечем
|pockets|||at all||left|money||nothing
было кормить жену и детей.
was|feed|wife||children
И чтобы обеспечить свою семью, он пришел в бизнес
||provide|own|family||came||business
||asegurar||||||
по продаже автомобилей.
|sales of|cars
С этого момента он и стал превращаться в величайшего
||||||devenir||le plus grand
||moment||||become||greatest
||||||convertirse||el más grande
торговца в мире (он был занесен в «Книгу рекордов
|||||inscrit|||des records
the merchant||world||was|listed||book|records
|||||vermeld|||
comerciante|||||inscrito|||
Гиннесса»).
Guinness
of Guinness
Этим рассказом автор хотел сказать, что каким бы ни
|story|author|wanted|say||whatever||
было твое детство, сколько бы денег не было у тебя
в кармане, если ты будешь стремиться к чему-то, ты
|||||t'aspirer||||
|||||strive||||
этого достигнешь.
|tu atteindras
|will achieve
|bereikt
Глава 2.
Все начинается с желания.
|starts||desire
Прежде чем начать что-то продавать, во-первых, вы
first||start|||sell||first|
должны знать, чего желаете.
must|know||want
Во-вторых, вы должны знать, что конкретно сможете получить,
|secondly||should|know||specifically|can|get
если продадите свой товар очередному клиенту.
||||au prochain|
if|sell||product|to the next|client
|venden|||a otro|
В нашем случае, Джо желал обеспечить своим детям
||case|||provide|own|children
||||deseaba|proveer||
достойную жизнь и знал, что если он продаст машину
digne|||||||vendra|
worthy|||knew||if||sells|car
digna|||||||venderá|
стоящему перед ним человеку, то сможет купить необходимые
à l'homme|||||||
standing|||||will be able to|buy|necessary
вещи и продукты.
||products
И потому он все силы тратил, чтобы совершить сделку.
|||||dépensait|||
|therefore|||efforts|spent||complete|deal
|porque||||||realizar|trato
Глава 3.
Лопух – это человек.
Lopukh||
a burdock||person
Lopukh||
В Детройте, человека, который хотел купить машину, торговцы
|in Detroit|person|who|wanted|buy|car|dealers
|Detroit||||||
называли лопухом.
called|a burdock
|lapa
Вы же должны относиться к своему клиенту с почтением,
|||traiter|||||respect
||should|treat||own|client||respect
||||||||respeto
потому что подсознательно он чувствует, когда его
because||||feels|when|
||subconscientemente||||
пытаются обмануть и когда продавец пренебрежительно
|tromper||||avec mépris
try|to deceive||when|seller|disdainfully
|||||despectivamente
относится к нему.
||him
И потому человек начинает думать, что продавец пытается
|because|person|starts|think|||tries
вытянуть все его деньги и начинает увиливать и
retirer||||||se dérober|
pull out|all|his|money||starts|to dodge|
||||||ontwijken|
sacar||||||esquivar|
сомневаться, в связи с чем тратит ваше время.
douter|||||||
doubt||connections||that|wastes|your|time
В итоге не довольны и вы и ваш клиент.
|end||satisfied||you||your|client
|||están satisfechos|||||
На самом деле ваши клиенты – это люди, которые упорно
||||||||avec détermination
|actually||your|clients||people|who|persistently
||||||||perseverantemente
и тяжко трудятся, чтобы заработать свои деньги
||travaillent dur||||
|hard|work|to|earn|own|money
|difícil|||||
и искренне заинтересованы купить что-то у вас.
|sincèrement||||||
|sincerely|interested|buy|||you|
И заходя в салон они боятся того, что продавец может
|enter||store|they|fear|that||salesperson|might
|al entrar||||||||
в чем-то обмануть их.
|dans|||
|||deceive|
У вас будет шанс что-то продать, если вы преодолеете
|||||||||surmonterez
||||||sell|||overcome
|||||||||overwinnen
|||||||||superen
первоначальный страх вашего клиента.
initial|||
initial|fear|your|client
Если вы будете приветливы, дружелюбны и честны, то
||||amical|||
||will be|friendly|friendly||honest|
выгоду получите как вы, так и ваш клиент.
benefit|benefit|both|you|||your|client
beneficio|||||||
Клиент теперь не будет сомневаться, что купил
хорошую машину, и будет рекомендовать вас своим
||||recommend||
знакомым.
acquaintances
Вы же каждый раз будете получать все больше и больше
||every||will|receive||more||more
новых клиентов.
new|clients
Поэтому сделайте клиента другом – и он будет работать
therefore|make||friend|||will|work
на вас.
|you
Глава 4.
chapter
Закон двухсот пятидесяти Какие бы чувства вы не испытывали
||||||||éprouviez
|two hundred|fifty|what||feelings|||experienced
||||||||experimentaran
по отношению к клиенту, не позволяйте им воздействовать
|||||permettez||influencer
|relationship||client||allow||to influence
|||||permitan||influir
на ваши поступки.
||vos actions
|your|actions
||acciones
Помните, что благодаря вашим клиентам вы зарабатываете
||thanks to||clients||earn
себе на жизнь.
||life
Джо считает, что у каждого в жизни есть в среднем 250
|thinks|||everyone||life|||average
человек, которые достаточно важны для него, чтобы пригласить
person||important|important||him|to|
их на свадьбу или на похороны.
|||||funérailles
||wedding|or||to a funeral
||boda|||funeral
Это означает, что если вы видитесь с полусотней разных
|||||rencontrez||une cinquantaine|
|means||if||meet||fifty|different
|||||||een halve honderd|
|||||se ven|||
Esto significa que si ves a medio centenar de diferentes
людей в неделю и только двое из них недовольны
||week||only|two||them|dissatisfied
||||||||están descontentos
personas a la semana y solo dos de ellas están descontentas
тем, как вы к ним отнеслись, то в конце года наберется
à ce sujet||||||||||
|||||treated|||end|year|will accumulate
|||||se comportaron|||||se acumulará
con la forma en que las trataste, al final del año se acumularán
уже свыше 5000 человек, на которых отрицательно повлияли
||people||whom|negatively|affected
|||||negativamente|han influido
ya son más de 5000 personas a las que les ha afectado negativamente
те двое.
|two
esos dos.
Поэтому вы не должны допустить, чтобы даже один человек
therefore||||allow|that|even||person
||||permitir||||
Por lo tanto, no debes permitir que siquiera una persona
ушел от вас огорченный и неудовлетворенный.
|||déçu||insatisfait
left|||upset||unsatisfied
|||||ontevreden
|||triste||insatisfecho
Не важно какой придурок клиент – если вы найдете
|||imbécile||||
|important|what|idiot|client|||find
|||pridurok||||
правильный подход, то он может принести в ваш карман
right|approach|||can|bring|||pocket
|enfoque|||||||
деньги.
money
Поэтому даже если вы в плохом настроении постарайтесь
||||||humeur|
therefore||if|||bad|mood|try
сдерживать себя.
se retenir|
to restrain|yourself
contener|
Глава 5.
chapter
Не вступайте в этот клуб.
|join||this|club
|entren|||
Это значит, что не стоит собираться с остальными
|means|||should|gather||others
продавцами в кучку и обсуждать, чем они занимались прошлым
les vendeurs||en groupe||discuter||||
with the salespeople||in a group||discuss|||worked|past
||grupo||||||
вечером или болтать на другие темы, не имеющие
in the evening||to chat||other|topics||having
|||||||tienen
ничего общего с работой.
Этим вы тратите свое время.
Если все отлынивают от работы, старайтесь брать
||se dérobent||||
||avoid||work|try|take
||afwezig zijn||||
||se escapan||||
всех клиентов на себя, так вы сможете использовать
|clients||yourself|||will be able to|use
большее количество различных подходов к клиенту, и продавать
|number|various|approaches||client||sell
|||enfoques||||
все чаще.
Поэтому относитесь к другим сотрудникам с дружелюбием,
|||other|colleagues||friendliness
|relacionen|||||
но на рабочем месте, старайтесь соблюдать сугубо деловые
|||||||relations professionnelles
but||||try to|maintain|strictly|business (adjective)
|||||someterse a|sólo|de negocios
отношения.
relationships
Глава 6.
Что вы делаете, после того как осуществили продажу?
||||||made|
||||||realizaron|
Чтобы вы не продавали, всегда найдутся люди, который
|||sold||will be|people|
захотят у вас это купить.
want||||buy
querrán||||
Для этого вам нужно только найти их.
||||just|find|
Джо просто брал телефонный справочник и начинал обзванивать
|||annuaire téléphonique|annuaire téléphonique|||appeler les gens
|just|took|directory|directory||calling|to call (everyone in a list)
||||directorio|||llamar
всех по порядку.
everyone||order
Да многие отказывали ему, кто-то вообще не брал трубку,
||ont refusé|||||||
|many|were refusing||||at all||picked up|phone
но находились те несколько человек, которые затем
|were||few||who|
приходили и покупали у него машины.
came||bought|||cars
В любом случае даже такие мизерные результаты лучше,
|||||minimes||
||||such|meager||better
|||||miserables||
чем стоять в курилке и обсуждать с мужиками как прошел день.
|||salle fumeur||||les gars|||
|stand||in the smoking area||discuss||with the men|how|went|day
|||rokersruimte|||||||
|||en la sala de fumadores||||hombres|||
У людей, которых пока не интересует машина, вы можете
|||pour l'instant|||||
|||||are interested|car||can
спросить на какой машине они ездят сейчас, когда
ask||what|car||drive|now|when
собираются приобрести новую и другие наводящие
plan to||new||others|related
|adquirir||||guiadoras
вопросы.
questions
Узнав всю информацию, внесите такого человека в свой
|||ajoutez||||
learned||information|add|such|||
al enterarse|||inserte||||
список, а затем перезвоните за пару месяцев от того
||then|call back||couple|months|of|that
времени, когда он хотел бы ее поменять и всеми возможными
||||||change||all|possible
способами склоните купить машину в вашем автосалоне.
|incitez à|||||concessionnaire automobile
ways|to persuade||||your|at the car dealership
|verleiden|||||
|inclinar|||||
Если же к этому времени он уже купит машину, то
спросите, не знает ли он знакомых, которые собираются
ask||knows|||acquaintances|who|are going to
в ближайшее время идти в автосалон и можете даже
|||||au salon auto|||
|near future||go||to the car dealership|||
предложить им скидку.
offer||discount
||descuento
Неважно, что вы продаете, потратьте свое время, чтобы
||||passez|||
it doesn't matter|||sell|spend|||to
узнать всю необходимую для вас информация, а затем
find out||necessary|for||information||then
воспользуйтесь ей.
use|
úsenla|
Например, вы продаете компьютеры компаниям.
for example||sell|computers|companies
Прежде чем делать предложение, постарайтесь сперва узнать,
||||||find out
|||||primero|
как можно больше о компании, сколько человек в ней работает,
|as much|more||company|how many|people|||works
как давно они закупали компьютеры, как часто нуждаются
|||ont acheté||||ont besoin
|long ago||purchased|computers||often|
|||compraron||||
в ремонте, растет ли сейчас фирма, собирается ли нанимать
||grows||now|company|plans||hire
||||||||contratar
новых людей – вся эта информация поможет вам в дальнейшем
new|people||this|information|help|you||future
выстроить свое предложение так, чтобы у вас непременно
|||||||absolument
structure|own|sentence(1)||that||you|definitely have
formar|||||||seguro
сделали заказ.
|order
Глава 7.
Заполняйте сиденья на своем колесе обозрения.
Remplissez|les sièges|||roue|roue d'observation
fill in|seats||own|wheel|ferris wheel
llenen||||rueda|de observación
Позаботьтесь о том, чтобы каждый знал, чем вы занимаетесь.
Prenez soin||||||||
take care|||that|everyone|knew|what||do
cuídense||||||||
Поэтому сперва расскажите об этом всем своим друзьям
therefore|first|tell|||everyone|own|friends
и знакомым.
По закону двухсот пятидесяти вскоре о вас будет знать
||||soon||you|will|know
намного больше людей.
much|more|people
Когда у вас покупают машину, спросите у человека где
||you|buy|car|ask||person|
он работает и если, например, мясником, то постарайтесь
|||||boucher||
|||if|for example|butcher||try
|||||carnicero||
хотя-бы иногда покупать мясо у него.
||sometimes||meat||him
Т.о. вы не только наладите отношения, но и возможно
|||||établirez||||
||||only|establish|relationships|||
|||||opbouwt||||
|||||mejorarán||||
получите новых клиентов.
get||clients
Так как мясник порой разговаривает со своими клиентами и может
||le boucher|||||||
||butcher|sometimes|talks||own|clients||might
просто ненароком порекомендовать вас.
|sans le vouloir||
|casually|recommend|you
|sin querer||
Глава 8.
Охота с ищейками.
Chasse||chiens de chasse
hunting||tracking dogs
||honden
caza||perros de caza
Вы также можете мотивировать других людей искать для
||can|motivate|others|people||for
вас клиентов.
|clients
Допустим за 30% или 50% от ваших комиссионных за проданную
|||||||vendue
|||||commissions||sold item
|||||||verkochte
машину.
Вы можете договориться с людьми таких профессий,
|can|agree||people|such|professions
которые часто общаются со своими клиентами, например,
|often|communicate||own|clients|for example
парикмахеры или стилисты.
coiffeurs||
hairdressers||stylists
Если вам позвонили с целью узнать, сколько стоит машина
||ont appelé||||||
||called||purpose|find out|how much|cost|car
– никогда не занижайте ее цену, только для того,
||ne sous-estimez pas|||||
||undervalue|||only||
||verlaag|||||
||bajen|||||
чтобы заманить человека в автосалон, и ссылаясь
|attirer|||||
|lure|||showroom||referring to
|atraer|||||refiriéndose
на ошибку попытаться продать ее за реальную стоимость.
|mistake|try|sell|||actual|value
Покупатель в этом случае будет чувствовать себя
customer(1)|||||feel|himself
обманутым.
trompé
deceived
Вы можете назвать минимальную цену машины, без каких-либо
||name|minimum|price|cars|||or
дополнительных наворотов: кондиционера, навигатора
|options||navigateur
additional|features|air conditioner|navigator
|extra's||
|accesorios||
и т.п.
Т.е. цену за которую вы сможете продать машину, хоть и без
||||which||can|sell||||without
всего.
Если вы видите, что перед вами человек, который может
||see||in front of|you|||can
влиять на массы, то вы можете продать ему машину, сделав
|||||can|sell||car|making
influir||masas|||||||
скидку на ту сумму, которую составляют ваши комиссионные,
|||amount||make|your|commissions
|||||constituyen||
т.о. вы получите в свои ряды ищейку, который будет рассказывать
|||||||un traqueur|||
|||get||own|ranks|hound|that||tell
|||||||speurhond|||
||||||filas|perro de búsqueda|||
о вас своим знакомым и людям, которые к нему прислушиваются.
|||||||||écoutent
|||acquaintances||people|who|||listen
|||||||||escuchan
Вы также можете ему предложить 50% от ваших комиссионных,
||can||offer||your|
за каждого клиента, которого он приведет.
|each||whom||brings
Благодаря одним ищейкам Джо продал около 550 машин.
||les détectives||||
|one|hunters||sold|about|cars
||honden||||
||perros de búsqueda||vendió||
Глава 9.
Прямой разговор с клиентом.
direct|||client
Сделайте так, чтобы клиент чувствовал себя обязанным.
||||||obligé
make||that||felt||obligated
||||||obligado
Например, если человек выбирает машину, то пригласите
||||||invitez-le
for example|if|person|chooses|car||invite them
его в ваш офис, под предлогом, что там вы сможете выбрать
|||||sous prétexte|||||
||your|office||pretext||there|||choose
для него лучший вариант, а затем предложите ему
|||option|||suggest to him|
чашку кофе или стакан виски.
cup||or|glass|whiskey
||||whisky
Если клиент пришел с детьми, то у вас должны быть в запасе
|||||||||||réserve
||||children|||you|should|||reserve
|||||||||||reserva
несколько конфет и воздушных шариков.
||||balloons
several|candies||balloons|balloons
||||globos
В любом случае, вам необходимо угостить чем-то клиента,
||||necessary||||client
|||||invitar|||
так как психологически, человек склонен отвечать
||||tend à|
||psychologically|person|tends|respond
||psicológicamente||suele|
услугой на услугу.
service à||
service||service
И поэтому он вероятнее купит машину у вас.
|||plus probablement||||
|||more likely|buys|car||you
Глава 10.
Как продавать запах.
||scent
||fragancia
В новых машинах клиентов привлекает их запах.
||cars|clients|attracts||smell
||||atrae||
Но некоторые люди не хотят садится в машину, потому
|||||s'asseoir|||
|some|people||want|get in||car|because
что боятся ощутить себя обязанными.
||se sentir||obligés
|fear|feel obligated|themselves|obligated
||sentir||
Поэтому вы всеми возможными способами должны затолкать
||||||pousser à l'intérieur
||||ways|must|push in
||||||empujar
клиента в машину, чтобы он ощутил его.
|||||ressente|
|||||sintiera|
Люди вообще, прежде чем покупать, любят опробовать
||||||essayer
|generally|before||buy|like|try out
вещи в работе, потрогать их, подержаться руками,
|||||les tenir|
things||work|touch them|them|hold them|
|||||sostenerse|
поиграться с ними.
jouer avec||
play with them||them
spelen||
Поэтому позвольте им это.
|let||it
|permítanles||
Глава 11.
Шпионаж и разведка.
Espionnage||renseignement
espionage||intelligence
spionage||
||inteligencia
Всегда втягивайте клиента в беседу, тем самым, вы дадите
|impliquer|||||||
|engage|||conversation||thus||give
|betrek|||||||
|involucren|||conversación||||darán
ему раскрыться вам.
|s'ouvrir|
|open up|to you
|revelarse|
Спросите для чего ему нужна машина, какую марку он предпочел
|||||||||préféré
ask|what|what|he||car|what|make||preferred
бы, почему сделал именно такой выбор, кто ему посоветовал,
|why|made|exactly|such||who||advised
если на работе, то где он работает.
||||||works
Получая ответы, вы можете углубиться в данную тему.
||||approfondir|||
|answers(1)|you||delve||given|topic
||||profundizar||esta|
Таким образом, разговорившись, клиент начнет доверять
||en discutant|||
||talking it over|||trust
||hablando|||confiar
вам.
Глава 12.
Окончательный прихват.
|prise finale
final|seizure
|agarre
Если вы ремонтируете и продаете телевизоры, ну
||réparez||||
||repair||sell|TVs|
||repareert||||
или не только их, вы можете воспользоваться немедленной
||||||profiter de|immédiate
|||||||immediate
доставкой.
livraison
entrega
Например, вам могут позвонить и спросить, можете ли вы
отремонтировать их телик.
||TV
reparar||televisor
Вы должны узнать сколько лет телевизору, кто изготовитель
|||||||le fabricant
||find out|||TV||manufacturer
|||||||fabricante
и так далее.
Затем скажите, что намерены подъехать прямо сейчас
|||vous comptez|venir||
|say||intend|drive|right|right now
|||están|llegar||
и хотите привести запасной телевизор, который семья
||bring|spare|television|that|family
|||de repuesto|||
сможет использовать, пока старый будет в ремонте
will be able to|use|while||is||repair
(здесь, как я понимаю, данный метод работает только если
|||understand|given|method|works||
у клиента товар древнее мамонта).
||item||mammoth
|||más antiguo|mamífero
И получается так, что ремонт, как правило, занимает неделю-две,
|it turns out|||||rule|takes|week|two
а клиент уже привыкнет к новому товару и в итоге
|||s'habituera||||||
|||will get used||new|product|||end
захочет его купить.
wants to||buy
Но прежде чем вести новый товар клиенту, сперва нужно
||||new||client||need to
узнать о его платежеспособности.
|||solvabilité
find out|||creditworthiness
|||betrouwbaarheid van betaling
|||solvencia
Т.е. ели вы видите, что он живет в шалаше, то наверно
|||||||||une cabane||
|||||||lives||hut||
|||||||||una choza||
все же не стоит делать такой жест.
||||||gesture
||||||gesto
Глава 13.
Победа после подписания сделки.
victory|after|signing|deal
victoria||firma|
После продажи товара, обновите в своем списке информацию
|||mettez à jour||||
|sales|product|update||your|list(1)|information
|||update||||
|||actualicen||||
о клиенте.
|client
|over de klant.
Запишите, что он у вас купил, когда и когда, на ваш взгляд,
||||||||when|||opinion
escriba|||||||||||
стоит ему снова позвонить, чтобы предложить ему дополнительные
|||||offer|him|additional
услуги или обновить свой товар.
services||update|own|product
servicios||actualizar||
Также отправьте клиенту благодарственное письмо.
|envoyez||remerciement|
|send|client|thank-you|letter
И напомните, что заплатите 50%, если человек придет
|rappellez|||||
|remind||pay|if||comes
от него.
from|him
Через пару месяцев после покупки машины, позвоните
||||||appelez
||||purchase||call
своему клиенту и спросите все ли в порядке и не было
|||ask|everything|||order|||was
ли с ней каких-то неприятностей.
|||||problèmes
|||any||troubles
Также поинтересуйтесь не собирается ли кто-то
|demandez-vous||s'apprête|||
|ask if||plans||someone|
|vraag het na|||||
из его знакомых покупать машину.
||acquaintances|buy|car
Если клиент вернется, обнаружив какие-то неполадки, не стоит
||revient|en découvrant|||problèmes||
||returns|discovering|any||issues||should
||||||problemas||
отмахиваться от него как от надоедливой мухи, хотя
écarter|||||agaçante|mouche|
swat||him|like||annoying fly|flies|although
|||||vervelende||
ahuyentar|||||molesta||
большинство продавцов так и делает.
majority|sellers|||does
Так как они уже продали товар, заработали комиссионные
||||ont vendu|||
|||already|sold||earned|commission
и теперь не хотят заморачиваться с тем, чтобы еще и проблемы
||||se prendre la tête||||||
|now||want|bother with||that||||problems
||||preocuparse||||||
решать.
decide
Вы же должны успокоить клиента и пообещать, что
||||||promettre|
||must|calm|client||promise|
лично проследите за качественным выполнением всех необходимых
|assurez-vous||qualitatif|exécution||
personally|ensure||quality|execution|all|necessary
|asegúrense||calidad|ejecución||
работ.
work
В крайнем случае, даже если компания не хочет исправлять
|dernier|||||||corriger
|extreme|||if|company||wants|correct
какой-то недостаток за свой счет, вы можете возместить
||||||||rembourser
||shortcoming||own|expense||can|reimburse
||defecto||||||reembolsar
ремонт из своего кармана, так вы дадите знать покупателю,
repair|||pocket|||let|let know|buyer
что вы на его стороне.
||||side
Смотрите на клиента как на долгосрочное капиталовложение,
||||||investissement
||client|||long-term|investment
||||||investering
|||||a largo plazo|inversión
а не шлите его на все четыре стороны, после того как
||ne l'envoyez||||||||
||send him||||four|corners|after||
||envíen||||||||
продали товар.
ont vendu|
sold|product
Когда у вас будет большой поток клиентов, которые
||||large|flow|clients|that
|||||flujo||
будут спрашивать именно вас, то наверняка вы не
will|ask|specifically|||surely||
|||||seguro||
будете находить времени, чтобы ответить на звонки
|trouver|||||
will|find||to|answer||calls
или отправлять благодарственные письма.
||de remerciement|
|send|thank you letters|letters
Поэтому делегируйте свои обязанности, наняв какого-нибудь
|déléguez|||en embauchant||
|delegate||responsibilities|hiring someone|any|anyone
|delegeer|||||
|||responsabilidades|contratando||
студента, который тоже хочет начать работать в
student|who|also||start|work|
этой сфере.
|field
Пусть он возьмет на себя все незначительные обязанности,
||take||||minor|responsibilities
||||||insignificantes|
а вы же нацельтесь только на клиентов.
|||ciblez|||
|||aim at|only||clients
|||richt je dan alleen op|||
|||apuntense|||
Затем если поток клиентов будет слишком большим,
|if|flow|||too|large
наймите еще одного человека, который будет их развлекать,
embauchez|||||||les divertir
hire||one||who|||entertain
huur|||||||
contraten|||||||entretener
пока до них не дойдет очередь.
until||||gets|turn
Например, показывать машины, предлагать прокатиться
|||offer|test drive
||||dar una vuelta
и т.п.
При этом он может, как бы случайно, узнавать, какая
||||||accidentally|find out|what
у клиента его старая машина, какой пробег, чем занимается
|client||old|car|what|mileage|what|
||||||kilometraje||
клиент и какое у него хобби, и когда очередь дойдет
|||||||when|turn|comes
до него ваш помощник уже передаст вам всю информацию,
|him||assistant|already|will pass|||
|||||pasará|||
которую он о нем узнал.
which||||found out