Best Russian NEW YEAR MOVIES!
Die besten russischen NEUJAHRSFILME!
Best Russian NEW YEAR MOVIES!
Las mejores películas rusas de AÑO NUEVO
Les meilleurs films russes du Nouvel An !
I migliori film russi di Capodanno!
Beste Russische NIEUWJAARSMOVIES!
Os melhores filmes russos de Ano Novo!
En İyi Rus YENİ YIL FİLMLERİ!
最佳俄罗斯新年电影!
Ну что, друзья, наконец-то наступил сезон праздников!
|||||arrived||holidays
Well folks, the holiday season is finally here!
No ystävät, joulusesonki on vihdoin täällä!
Evet arkadaşlar, tatil sezonu nihayet geldi!
Но что-то мне подсказывает, что не у всех людей появилось праздничное настроение.
but|that|something||tells||||||appeared|festive|mood
But something tells me that not all people have a festive mood.
Mutta jokin kertoo minulle, että kaikki ihmiset eivät ole juhlatuulella.
Ama içimden bir ses herkesin bayram havasında olmadığını söylüyor.
Потому что, когда мы становимся взрослыми,
||||become|adults
Because when we get older
Koska kun meistä tulee aikuisia,
Çünkü yetişkin olduğumuzda,
то время, которое раньше нам казалось временем чудес,
|||||||of wonders
the time that previously seemed to us the time of miracles,
aika, jota luulimme ennen ihmeiden ajaksi,
Eskiden mucizeler zamanı olduğunu düşündüğümüz bir zaman,
становится временем дополнительных трат, дополнительных проблем,
|||expenses|additional|
becomes a time of additional spending, additional problems,
tulee ylimääräisten menojen ja ongelmien aikaa,
ekstra harcama, ekstra sorun zamanı haline gelir,
дополнительной беготни.
|running
extra running.
ylimääräistä juoksentelua.
fazladan koşturma.
Но мне кажется, что очень важно каждый год
But I think it's important that every year
Mutta mielestäni on tärkeää, että joka vuosi.
Ama her yıl bunun önemli olduğunu düşünüyorum.
создавать себе это новогоднее настроение,
create|||New Year|mood
create this New Year's mood for yourself,
päästä uudenvuoden tunnelmaan,
Yeni yıl havasına girmek için,
и один из лучших способов его создать,
||||ways(1)||create
and one of the best ways to create it,
ja yksi parhaista tavoista luoda sitä,
ve bunu yaratmanın en iyi yollarından biri,
на мой взгляд, это посмотреть какой-нибудь классный новогодний фильм.
|||||||great|New Year's|
In my opinion, this is to watch some cool New Year's movie.
mielestäni on katsoa jokin hieno uudenvuodenaaton elokuva.
bana göre, harika bir yılbaşı filmi izlemektir.
И в этом видео я хочу рассказать вам о своих самых любимых российских и
And in this video I want to tell you about my favorite Russian and
Ja tässä videossa haluan kertoa teille suosikkini venäläisestä ja
Ve bu videoda size en sevdiğim Rus ve Türklerden bahsetmek istiyorum.
советских новогодних фильмах.
|New Year|
Soviet New Year's films.
Sovyet yılbaşı filmleri.
Я надеюсь, что когда вы посмотрите хотя бы один из них,
I hope that when you watch at least one of them,
Toivon, että kun katsot ainakin yhden niistä,
Umarım bunlardan en az birini izlediğinizde,
то новогоднее настроение у вас
||mood||
then you have a New Year's mood
yeni yıl havasına gireceksiniz
обязательно возникнет.
necessarily|will arise
it's bound to happen.
Bunun olması kaçınılmaz.
Итак, тем не менее мой личный хит-парад самых замечательных российских и
||not|||personal|hit|chart||remarkable||
So, nevertheless, my personal hit parade of the most wonderful Russian and
Joten kuitenkin, minun henkilökohtainen hittiparaati merkittävimmistä venäläisistä ja -
Yine de, benim kişisel olarak en dikkat çekici Rus ve
советских новогодних фильмов.
of Soviet New Year's movies.
Neuvostoliiton uudenvuodenaaton elokuvista.
И мой хит-парад открывает старый фильм,
||||opens||
And my hit-parade opens with an old movie,
Ve benim hit geçidim eski bir filmle açılıyor,
его сняли аж в 1964 году,
|filmed|even||
it was removed already in 1964,
1964'te çekilmiş,
и это фильм-сказка. Называется он "Морозко".
||||||Morozko
And this is a fairy tale movie. It's called "Frost".
ja se on satuelokuva. Sen nimi on Morozko.
ve bu bir peri masalı filmi. Adı Morozko.
"Мороз" по-русски - это frost.
||||frost
"Moroz" in Russian is frost.
Rusça'da "Moroz" don demektir.
И вы знаете, что один из главных героев
And you know that one of the main characters
Ve ana karakterlerden birinin
в российском фольклоре - это Дед Мороз.
||in folklore|||
in Russian folklore - this is Santa Claus.
venäläisessä kansanperinteessä on Ded Moroz.
Rus folklorunda Ded Moroz'dur.
Что-то вроде американского Санта Клауса.
||like|||Claus
Something like the American Santa Claus.
Amerikan Noel Baba'sı gibi.
И Морозко - это более раннeе имя Деда Мороза.
||||earlier|name||
And Morozko is an earlier name of Santa Claus.
Ja Morozko on joulupukin aikaisempi nimi.
Morozko da Noel Baba'nın eski bir adıdır.
То есть это волшебник, который живет в лесу
|||wizard||||
So it's a wizard who lives in the woods.
Se on siis velho, joka asuu metsässä.
Yani ormanda yaşayan bir büyücü.
и который несет ответственность за зиму.
||carries|responsibility||
and who is responsible for the winter.
ja kuka on vastuussa talvesta.
Сюжет этой сказки следующий: в одной деревне жил-был старик.
plot|||||||||
The plot of this tale is as follows: in one village there lived an old man.
Tarinan juoni on seuraava: eräässä kylässä asui vanha mies.
Bu masalın konusu şöyledir: Bir köyde yaşlı bir adam yaşarmış.
У него умерла жена,
||died|
His wife died,
Hänen vaimonsa kuoli,
Karısı ölmüş,
но осталась красавица-дочка.
|remained||
but a beautiful daughter remained.
mutta minulla on silti kaunis tytär.
ama hala güzel bir kızım var.
И старик женился второй раз,
||married||
And the old man married a second time,
Ja vanhus meni naimisiin toisen kerran,
Ve yaşlı adam ikinci kez evlendi,
но, конечно же, на злобной, плохой некрасивой женщине,
||||malicious||unattractive|
but, of course, on a vicious, bad, ugly woman,
mutta tietysti pahan, pahan ja ruman naisen,
ama tabii ki kötü, çirkin bir kadına,
у которой была своя дочка.
|||own|
who had her own daughter.
jolla oli oma tytär.
Kendisinin de bir kızı vardı.
Дочку старика звали Настенька,
|old man||Nastenka
The old man's daughter's name was Nastenka,
Vanhan miehen tyttären nimi oli Nastenka,
Yaşlı adamın kızının adı Nastenka'ydı,
а дочку старухи звали Марфуша.
||||Marfusha
and the old woman's daughter's name was Marfusha.
ja vanhan naisen tyttären nimi oli Marfusha.
Yaşlı kadının kızının adı da Marfuşa'ydı.
и вот мачеха... Мачеха - это неродная мама.
||stepmother|||step (here)|
and here is the stepmother ... The stepmother is a stepmother.
ja sitten on äitipuoli. Äitipuoli on naimaton äiti.
Bir de üvey anne var. Üvey anne, evlenmemiş bir annedir.
Мачеха очень не любила Настю.
stepmother||||Nastya
Stepmother disliked Nastya very much.
Äitipuoli ei pitänyt Nastjasta kovin paljon.
Üvey anne Nastya'yı hiç sevmezdi.
И однажды она отправила её в лес умирать...
|||sent her||||
And one day she sent her to the forest to die...
Ja eräänä päivänä hän lähetti hänet metsään kuolemaan......
Ve bir gün onu ölmesi için ormana gönderdi.....
И что было дальше, я вам не расскажу, но очень рекомендую посмотреть вам этот фильм,
And what happened next, I will not tell you, but I highly recommend you watch this film,
Mitä sitten tapahtui, en kerro, mutta suosittelen lämpimästi katsomaan tämän elokuvan,
Sonra ne olduğunu size anlatmayacağım ama bu filmi izlemenizi şiddetle tavsiye ederim,
потому что в нем вы встретите всех главных героев российских сказок:
|||||meet|||||
because in it you will meet all the main characters of Russian fairy tales:
koska siinä tapaat kaikki venäläisten satujen päähenkilöt:
Çünkü bu kitapta Rus peri masallarının tüm ana karakterleriyle tanışacaksınız:
Баба-яга - это злая колдунья из русских сказок,
||||witch|||
Baba Yaga is an evil sorceress from Russian fairy tales,
Baba Yaga on venäläisten satujen paha noita,
Baba Yaga, Rus peri masallarından kötü bir büyücüdür,
Mорозко - Дед Мороз, Иванушка и много, много других.
Father Frost|||Ivanushka||||
Morozko - Ded Moroz, Ivanushka and many, many others.
Morozko - Pakkasukko, Ivanushka ja monet, monet muut.
Morozko - Father Frost, Ivanushka ve daha niceleri.
И сколько бы раз я эту сказку не смотрела,
and||||||||
And no matter how many times I watch this tale,
Ja vaikka kuinka monta kertaa katson tämän tarinan,
а её, конечно, с детства смотрят все российские дети,
and, of course, all Russian children have been watching it since childhood,
jota tietysti kaikki venäläiset lapset katsovat lapsesta asti,
да и взрослые тоже...
||adults|
and adults too...
ja myös aikuiset.
всё равно она не перестает меня восхищать,
||||cease||ceases to admire
Still, she never ceases to amaze me
hän ei lakkaa koskaan kiehtomasta minua,
beni hala büyülemekten vazgeçmiyor,
не перестает меня удивлять и создавать сказочное, потрясающее настроение.
|stops||amaze||create|fairy-tale|amazing|mood
never ceases to amaze me and create a fabulous, amazing mood.
ei lakkaa koskaan hämmästyttämästä minua ja saa minut upealle, uskomattomalle tuulelle.
Вот, посмотрите кусочек:
||piece
Here, check out the piece:
Tässä, tutustu kappaleeseen:
İşte, parçaya bir göz atın:
А тепло ли тебе девица?
||||girl
Are you warm girl?
Onko sinulla lämmin, neito?
Isındın mı, kızım?
Тепло, батюшка Морозушка, тепло...
|father|dear Frosty|
It's warm, Father Frosty, it's warm.....
Se on lämmin, isä Pakkanen, se on lämmin......
Hava sıcak Peder Frosty, hava sıcak.....
Очень рекомендую вам посмотреть эту сказку, не пожалеете.
|||||fairy tale||regret
I highly recommend you watch this story, you won't regret it.
Suosittelen lämpimästi katsomaan tämän tarinan, et tule katumaan sitä.
Bu hikayeyi izlemenizi şiddetle tavsiye ederim, pişman olmayacaksınız.
Второй фильм, который я рекомендую всем своим студентам и сама смотрю довольно часто,
|||||||||||quite|
The second film that I recommend to all my students and watch quite often myself is
Toinen elokuva, jota suosittelen kaikille opiskelijoilleni ja katson itsekin usein,
Tüm öğrencilerime tavsiye ettiğim ve kendimin de sık sık izlediği ikinci bir film,
называется 'Вечера на хуторе близ Диканьки"
|||at the hamlet|near|near Dikan'ka
called 'Evenings on a farm near Dikanka'
on nimeltään "Illat maatilalla lähellä Dikankaa".
"Dikanka Yakınlarındaki Bir Çiftlikte Akşamlar" adını taşıyor.
- Хороша! Ой, как хороша! Чудо!
great||||wonder
- She's good! Oh, it's so good! It's a miracle!
- Hän on hyvä! Voi, hän on niin hyvä! Ihme!
- O çok iyi! Oh, o çok iyi! Bir mucize!
Да, парубки, вам ли я чета?
|guys||||couple
Yes, lads, do you like me?
Niin, mitä minä olen teille?
Evet, çocuklar, ben sizin için neyim?
Вы посмотрите на меня!
You look at me!
Katsokaa minua!
Bana bak!
Это фильм, который был снят по повести
||||made||novel
This is a movie based on a story
Se on elokuva, joka perustuu tarinaan.
Bir hikayeye dayanan bir film
очень известного российского, украинского писателя Николая Васильевича Гоголя.
|famous||Ukrainian|||Vasilievich|Gogol
very famous Russian, Ukrainian writer Nikolai Vasilyevich Gogol.
Çok ünlü Rus, Ukraynalı yazar Nikolai Vasilyevich Gogol'un.
Это тот самый Гоголь, который написал "Мертвые души" - the dead souls.
|||Gogol|||dead|||dead|the dead souls
This is the same Gogol who wrote "Dead Souls" - the dead souls.
Tämä on sama Gogol, joka kirjoitti Kuolleet sielut - kuolleet sielut.
Bu, Ölü Ruhlar'ı yazan Gogol ile aynı kişi - ölü ruhlar.
Это его самая известная книга,
This is his most famous book
Tämä on hänen tunnetuin kirjansa,
Bu onun en ünlü kitabıdır,
но также он написал, конечно, море других прекрасных произведений
|||||sea||beautiful|works
but he also wrote, of course, a sea of \u200b\u200bother beautiful works
mutta hän kirjoitti tietenkin myös lukuisia muita hienoja teoksia.
Ama elbette bir sürü başka güzel eser de yazdı.
и одно из них - "Вечера на хуторе близ Диканьки".
||||||hamlet||
and one of them - "Evenings on a farm near Dikanka".
ja yksi niistä on Iltaisin maatilalla lähellä Dikankaa.
Bunlardan biri de Dikanka Yakınlarındaki Bir Çiftlikte Akşamlar.
История очень забавная.
||funny
The story is very funny.
Tarina on hyvin huvittava.
Hikaye çok eğlenceli.
В этой истории черт решил украсть месяц.
|||devil||to steal|
In this story, the devil decided to steal the month.
Tässä tarinassa paholainen päätti varastaa kuukauden.
Bu hikâyede şeytan ayı çalmaya karar verdi.
Он очень хотел сделать какую-нибудь гадость кузнецу,
||||||nasty thing|to the blacksmith
He really wanted to do something nasty to the blacksmith,
Hän halusi todella tehdä jotain ilkeää sepälle,
Demirciye gerçekten kötü bir şey yapmak istiyordu,
который работал в этой... и жил в этой деревне.
who worked in this... and lived in this village.
joka työskenteli tässä... ja asuivat tässä kylässä.
çalışan ve bu köyde yaşayan ve bu köyde yaşayan.
Кузнец - это blacksmith.
blacksmith||blacksmith
A blacksmith is a blacksmith.
Demirci demircidir.
И черт - дьявол - очень не любил кузнеца,
||devil||||the blacksmith
And the devil - the devil - didn't like the blacksmith very much,
Ja paholainen - paholainen - ei todellakaan pitänyt sepästä,
Ve şeytan - şeytan - demirciden gerçekten hoşlanmıyordu,
потому что кузнец хорошо рисовал
||blacksmith||drew
because the blacksmith was good at drawing
koska seppä oli hyvä piirtämään
и постоянно рисовал разные сцены из Библии,
|constantly|drew||scenes||Bible
and constantly drew different scenes from the Bible,
ja hän piirsi aina erilaisia kohtauksia Raamatusta,
ve her zaman İncil'den farklı sahneler çiziyordu,
в которых черту приходилось несладко.
||line|had to|not easy
in which the devil had a hard time.
Şeytanın zorlandığı yerde.
Черт затаил на него обиду,
|held|||grudge
The devil harbored a grudge against him,
Helvetti kantoi hänelle kaunaa,
он на него обиделся
|||got offended
he took offense at it.
että hänellä oli kaunaa häntä kohtaan.
ona karşı bir kini vardı.
и решил вот таким образом отомстить и украл месяц.
|||way|way|take revenge||stole|month
and decided to take revenge in this way and stole the month.
ja päätti kostaa näin ja varasti kuukauden.
Кузнец по имени Вакула был влюблён в одну красавицу по имени Оксана,
|||||in love|||beauty|||
A blacksmith named Vakula was in love with a beauty named Oksana,
Seppä Vakula oli rakastunut kauniiseen tyttöön nimeltä Oksana,
которая тоже жила в этой деревне.
who also lived in the same village.
O da bu köyde yaşıyordu.
И Оксана была немножко вредная, эгоистичная.
||||naughty|selfish
And Oksana was a little harmful, selfish.
Ja Oksana oli hieman ilkeä, itsekäs.
Ve Oksana biraz kaba ve bencildi.
И она сказала Вакуле, что она выйдет за него замуж
|||Vakula|||will marry|||marry
And she told Vakula that she would marry him
Ja hän sanoi Vakulalle, että hän menisi tämän kanssa naimisiin.
Ve Vakula'ya onunla evleneceğini söyledi.
только если он привезет ей черевички, то есть туфли,
|||brings||shoes|||shoes
only if he brings her little shoes, that is, shoes,
vain jos mies tuo hänelle kengät,
Sadece ona ayakkabıları getirirse,
такие, какие носит сама царица.
||wears||queen
such as the queen herself wears.
И Вакула, недолго думая, отправился в Петербург на чёрте.
||not long|thinking|set off||||at full speed
And Vakula, without thinking twice, went to Petersburg on the line.
Ja Vakula ei kauaa miettinyt, vaan lähti Pietariin perkeleen perässä.
Vakula da fazla düşünmeden şeytanın peşinden Petersburg'a doğru yola çıktı.
Как ему удалось это сделать, я вам не скажу,
||managed||||||
How he managed to do it, I can't tell you.
Miten hän onnistui siinä, en kerro teille,
Bunu nasıl başardığını size anlatmayacağım,
и чем закончилось, тоже рассказывать не буду,
||ended||||
and how it ended, I won’t tell either,
enkä aio kertoa, miten se päättyi,
Nasıl bittiğini de anlatmayacağım,
но очень рекомендую посмотреть этот фильм.
but I highly recommend seeing this movie.
Он тоже старый. По-моему, его сняли в 61ом году.
||||||filmed||year|
He is also old. In my opinion, it was removed in the 61st year.
Se on myös vanha. Luulen, että se on kuvattu vuonna -61.
O da eski. Sanırım 1961'de çekilmiş.
И это тот же самый режиссер,
|||||director
And it's the same director,
Ja se on sama ohjaaja,
который снял предыдущий фильм, о которым я говорила, "Морозко".
|made|previous||||||
who directed the previous film I mentioned, "Morozko.
joka teki edellisen elokuvan, josta puhuin, "Morozko".
Bir önceki film olan "Morozko "yu yapan kişi.
Но это потрясающий, колоритный, яркий фильм,
||amazing|colorful|vivid|
But this is an amazing, colorful, bright film,
Mutta se on upea, värikäs ja eläväinen elokuva,
Ama müthiş, renkli, canlı bir film,
так что крайне вам его рекомендую
so I highly recommend it
joten suosittelen sitä lämpimästi.
Bu yüzden şiddetle tavsiye ederim.
и рекомендую прочитать саму повесть.
|||it|novel
And I recommend reading the story itself.
ja suosittelen lukemaan itse tarinan.
ve hikayenin kendisini okumanızı tavsiye ederim.
Переходим к третьему фильму в моем списке.
moving on||third|to the (with 'к')|||list
Moving on to the third movie on my list.
Siirrymme listani kolmanteen elokuvaan.
Listemdeki üçüncü filme geçiyorum.
На этот раз это современный фильм.
This time it's a modern film.
Bu kez çağdaş bir film.
Может быть вы смотрели его, хотя бы одну из частей.
|||||||||parts
Maybe you watched it, at least one of the parts.
Ehkä olet katsonut sen, ainakin yhden osan.
Belki izlemişsinizdir, en azından bir bölümünü.
Фильм называется "Елки".
||Yolki
The film is called "Christmas Trees".
Elokuvan nimi on "Joulupuut".
Filmin adı "Noel Ağaçları".
Елка - это Christmas tree.
tree|||Christmas tree
"Елки" - этo серия фильмов. По-моему, там 8 фильмов если я не ошибаюсь.
|it||||||||||mistakenly
"Christmas Trees" is a series of films. I think there are 8 films if I'm not mistaken.
"Noel Ağaçları" bir dizi film. Yanılmıyorsam sekiz film var.
Первый мне очень нравится.
I like the first one a lot.
İlkini çok beğendim.
и недавно я посмотрела фильм "Елки новые",
and recently I watched the movie "Christmas Trees New",
ve geçenlerde "Yeni Noel Ağacı" filmini izledim.
так и называется, не знаю, какая это часть.
that's what it's called, I don't know which part it is.
niin sitä kutsutaan, en tiedä mikä osa se on.
Тоже очень мне понравилось, очень милый фильм.
|||||sweet|
I liked it a lot too, very cute movie.
Minäkin pidin siitä kovasti, erittäin söpö elokuva.
Ben de çok beğendim, çok sevimli bir film.
Суть "Елок" в том, что это серия новелл,
essence|Yolks||||it||short stories
The essence of "Yolok" is that it is a series of short stories,
Joulupuut" on novellien sarja,
"Noel Ağaçları "nın amacı bir dizi roman olması,
это серия небольших историй,
||short|
this is a series of short stories,
которые переплетаются друг с другом,
|intertwine|||
that intertwine with each other
jotka kietoutuvat toisiinsa,
birbirleriyle iç içe geçmişlerdir,
то есть фильм основан на том, что мы все
|||based|||||
that is, the film is based on the fact that we are all
Tarkoitan, elokuva perustuu siihen, että me kaikki olemme -
связаны друг с другом через серию рукопожатий.
connected|||||series|handshakes
connected to each other through a series of handshakes.
yhdistetään kättelyjen avulla.
bir dizi el sıkışma ile bağlandı.
Например, я знаю человека, который знает другого человека,
For example, I know a person who knows another person,
Tunnen esimerkiksi henkilön, joka tuntee toisen henkilön,
Örneğin, başka birini tanıyan bir kişi tanıyorum,
другой человек знает третьего человека
another person knows a third person
başka bir kişi üçüncü bir kişiyi tanır
и, таким образом, я и третий человек
and thus me and the third person
ja niinpä minä ja kolmas henkilö
ve böylece ben ve üçüncü kişi
знакомы друг с другом через каких-то общих знакомых.
|||||||mutual|acquaintances
know each other through some mutual acquaintances.
tuntevat toisensa yhteisten tuttavien kautta.
Bazı ortak tanıdıklar aracılığıyla birbirlerini tanıyorlar.
На этой теории строится этот фильм.
|||is based||
This is the theory on which this film is based.
Tähän teoriaan tämä elokuva perustuu.
Bu filmin dayandığı teori de bu.
Не буду вам рассказывать сюжет, но там несколько историй про разных героев.
||||plot|||||||
I will not tell you the plot, but there are several stories about different characters.
En kerro juonta, mutta siinä on useita tarinoita eri hahmoista.
Konuyu anlatmayacağım ama farklı karakterler hakkında birkaç hikâye var.
Допустим, женщина, которая мечтает выйти замуж.
let's say|||dreams||get married
Let's say a woman who dreams of getting married.
Sanotaan vaikka nainen, joka haaveilee naimisiinmenosta.
У нее не складывается личная жизнь.
|||works out|personal|life
She doesn't have a personal life.
Hänen yksityiselämänsä ei toimi.
Или два друга, один из которых лыжник,
||||||a skier
Or two friends, one of whom is a skier,
Tai kaksi ystävää, joista toinen on hiihtäjä,
другой увлекается сноубордом,
|is into|with snowboarding
the other is snowboarding,
toinen harrastaa lumilautailua,
и они соревнуются, кто из них круче.
||compete||||cooler
and they compete to see who is the toughest.
ja he kilpailevat siitä, kuka on siistein.
И в каждом фильме каждый раз новые персонажи
|||||||characters
And every movie has new characters every time
Ja jokaisessa elokuvassa on joka kerta uusia hahmoja
и каждый раз их судьбы как-то переплетаются.
||||fates|||intertwine
and every time, their fates are somehow intertwined.
ja joka kerta heidän kohtalonsa kietoutuvat jotenkin yhteen.
Вся эта серия фильмов стала в России очень популярной
||||||||popular
This whole series of movies has become very popular in Russia
Tästä koko elokuvasarjasta on tullut erittäin suosittu Venäjällä.
и, я думаю, что не зря.
|||||in vain
and I think for good reason.
ja mielestäni hyvästä syystä.
Это довольно достойный фильм,
||worthy|
It's a pretty decent movie,
Se on ihan kelpo elokuva,
так что я вам рекомендую его посмотреть.
so I recommend you watch it.
joten suosittelen sinua katsomaan sen.
Следующий фильм не мой самый любимый, но я его включила,
|||||||||played
The next movie is not my favorite, but I included it,
Seuraava elokuva ei ole suosikkini, mutta olen ottanut sen mukaan,
потому что он современный,
|||modern
because it's modern,
koska se on moderni,
язык там не очень сложный, поэтому он очень подходит тем, кто изучает язык.
||||difficult||||||||
the language there is not very difficult, so it is very suitable for those who study the language.
Kieli ei ole kovin monimutkainen, joten se sopii hyvin niille, jotka opettelevat kieltä.
И он довольно милый
And he's pretty cute
Ja hän on aika söpö
и создаст вам новогодние настроение хотя бы на один вечер.
|will create||New Year|mood|||||
and will create a New Year's mood for you at least for one evening.
ja saa sinut uudenvuoden tunnelmaan ainakin yhdeksi illaksi.
Называется он "Тариф "Новогодний""
||tariff|New Year
It's called "New Year's Tariff"
Sitä kutsutaan uudenvuoden tariffiksi.
- Ну чё, зверьё, вам куда?
|well|guys||
- Well, what, animal, where are you going?
- No niin, pedot, minne olette menossa?
- В Кремль. Подбросите? Детишки с утра ждут очень.
||give a lift|kids||||
- To the Kremlin. Throw up? The kids are looking forward to it in the morning.
- Kremliin. Voitko antaa minulle kyydin? Lapset ovat odottaneet aamusta asti.
Тариф - это то. что вы получаете, когда покупаете мобильный телефон,
|||||get||buy||
Tariff is that. what do you get when you buy a mobile phone,
Tariffi on se, mitä saat, kun ostat matkapuhelimen,
то есть это 'mobile plan'.
|||mobile|mobile plan
"Новогодний" - то есть Новый год.
New Year's||||
"New Year's" - that is, the New Year.
Эта история немножко таинственная, немножко магическая,
|||mysterious||magical
This story is a little mysterious, a little magical,
Tämä tarina on hieman salaperäinen, hieman maaginen,
потому что один молодой человек покупает сим-карту
||||||SIM|
because one young man buys a sim card
koska nuori mies ostaa SIM-kortin
и каким-то образом он дозванивается девушке,
|||||gets through|girl
and somehow he calls the girl,
ja jotenkin hän saa yhteyden tyttöön,
которая живет в прошлом году.
|lives||past|
who lives last year.
joka asuu viime vuonna.
То есть он живет, например, в 2009 году,
So he's living in 2009, for example,
Hän elää siis esimerkiksi vuonna 2009,
а она живет в 2008 году.
and she lives in 2008.
И они начинают общаться
|||communicate
And they start talking
и постепенно понимают, что они живут в разных измерениях,
|gradually|||||||in different dimensions
and gradually realize that they live in different dimensions,
ja vähitellen ymmärtävät, että he elävät eri ulottuvuuksissa,
в разных годах,
||years
eri vuosina,
и молодой человек узнает, что девушка должна погибнуть.
|||||||die
and the young man learns that the girl must die.
ja nuori mies saa tietää, että tytön on kuoltava.
И они пытаются ее спасти.
||||save
And they are trying to save her.
Ja he yrittävät pelastaa hänet.
Весь фильм строится на этом.
entire|movie|is based||
The entire film is based on this.
Koko elokuva rakentuu sen varaan.
Опять же, очень милый фильм,
again||very|sweet|
Again, a very cute movie,
Jälleen kerran hyvin suloinen elokuva,
рекомендую вам посмотреть.
I recommend you check it out.
Ну и последний фильм, о котором я вам расскажу и,
Well the last movie I'm going to tell you about and,
наверное, не удивлю вас своим выбором,
||surprise|||choice
I guess I won't surprise you with my choice,
En luultavasti yllätä sinua valinnallani,
это, конечно же, "Ирония судьбы, или С легким паром".
||||fate||||ferry
this, of course, is "The Irony of Fate, or Enjoy Your Bath".
on tietenkin The Iron of Fate.
Я вас в последний раз предупреждаю
|||last||warn
I'm warning you for the last time
Varoitan sinua viimeisen kerran
Ну, без этого фильма Новый год - не Новый год для русского человека,
Well, without this film, the New Year is not the New Year for a Russian person,
No, ilman tätä elokuvaa uudenvuodenaatto ei ole venäläiselle uudenvuodenaatto,
то есть мы все его знаем, я думаю, наизусть,
||||||||by heart
that is, we all know him, I think, by heart,
Tarkoitan, että me kaikki tiedämme sen, luulisin, ulkoa,
и необязательно даже смотреть его,
|necessarily|||
And you don't even have to watch it
eikä sinun tarvitse edes katsoa sitä,
но, по крайней мере, в моей семье он должен играть
||extreme|||||||
but at least in my family he should play
mutta ainakin minun perheessäni hän sai pelata.
хотя бы на заднем фоне,
|||background|background
at least in the background
ainakin taustalla,
пока мы режем салаты, пока мы накрываем на стол, пока мы убираем квартиру...
||cut||||set|||||clean|apartment
while we cut salads, while we set the table, while we clean the apartment...
kun pilkkomme salaatteja, kun katamme pöytää, kun siivoamme asuntoa..... ...
"Ирония судьбы, или С легким паром".
|fate|||easy|ferry
"Irony of Fate or Enjoy Your Bath".
"Kohtalon ironiaa" eli "Jäähyväiset höyrylle".
История, наверное, вам известна.
|||known
The story is probably familiar to you.
Tarina on luultavasti sinulle tuttu.
Один молодой врач напивается в бане
|||gets drunk||
One young doctor gets drunk in the bath
Nuori lääkäri juopuu kylpylään.
и друзья случайно его отправляют в Ленинград.
||accidentally||send||
and friends accidentally send him to Leningrad.
ja hänen ystävänsä lähettävät hänet vahingossa Leningradiin.
Тогда еще был Ленинград, сейчас Санкт-Петербург.
Then there was Leningrad, now St. Petersburg.
Silloin se oli vielä Leningrad, nyt Pietari.
И там он приезжает по тому адресу, по которому он живёт в Москве,
||||||to the address||||||
And there he arrives at the address where he lives in Moscow,
Ja siellä hän saapuu osoitteeseen, jossa hän asuu Moskovassa,
открывает типичную дверь типичным ключом,
|typical||with a typical|key
opens a typical door with a typical key,
avaa tyypillisen oven tyypillisellä avaimella,
попадает в типично обставленную квартиру с типичной мебелью
enters||typically|furnished|||typical|with furniture
enters a typically furnished apartment with typical furniture
astuu sisään tyypillisesti kalustettuun asuntoon, jossa on tyypilliset huonekalut.
и так начинается эта история.
and that's how this story begins.
ja niin tämä tarina alkaa.
Там он знакомится с женщиной, которая живет в этой квартире,
||is getting acquainted|||||||
There he meets a woman who lives in this apartment,
конечно, они влюбляются друг в друга,
||fall in love|||
of course they fall in love with each other,
Tietenkin he rakastuvat toisiinsa,
и мы наблюдаем за их взаимоотношениями.
||are observing|||their interactions
and we watch their relationship.
ja me seuraamme heidän suhdettaan.
Лет 10 назад, наверное, сняли
|||filmed
They must have taken it down about 10 years ago
"Ирония судьбы-2. Продолжение'
||sequel
'The Irony of Fate 2. Continued'
Я не очень люблю ремейки советских фильмов,
||||remakes||
I'm not a big fan of remakes of Soviet movies,
En ole neuvostoliittolaisten elokuvien uusintafilmatisointien suuri ystävä,
потому что обычно они получаются, честно говоря, дурацкими,
||||turn out|honestly||silly
because usually they turn out to be, frankly, stupid,
koska ne osoittautuvat yleensä suoraan sanottuna tyhmiksi,
но "Ирония судьбы-2" мне показалась довольно неплохим фильмом,
|irony|fate||seemed|quite|quite good|movie
but "Irony of Fate-2" seemed to me a pretty good film,
mutta minusta Irony of Fate 2 oli aika hyvä elokuva,
конечно, не таким гениальным, наверное, как первый,
|||brilliant|||
of course, not as brilliant, probably as the first one,
Ei ainakaan yhtä loistava kuin ensimmäinen,
не таким знаковым не таким важным но если вы смотрели иронию судьбы 1 и
||significant|||important|||||irony||
not so iconic not so important but if you watched irony 1 and
ei niin ikoninen, ei niin tärkeä, mutta jos olet nähnyt Irony of Fate 1:n ja
вам понравилась эта история то вам вполне может прийтись по вкусу и ирония
||||||quite||appeal to (with 'вам ... по вкусу')||taste||
if you liked this story, then you may well like the irony
nautit tarinasta, saatat myös nauttia ironiasta...
судьбы-2 я могла бы продолжать и продолжать и продолжать потому что
fate-2 I could go on and on and on because
Destiny 2:sta, voisin jatkaa ja jatkaa ja jatkaa, koska
хороших фильмов очень много но я выделила для себя вот несколько
||||||highlighted||||
there are a lot of good movies, but here are a few for myself
Hyviä elokuvia on paljon, mutta olen valinnut muutaman.
которых нет точно хотелось бы вам рассказать а надеюсь что вы хотя бы один
which I definitely would like to tell you, but I hope that you are at least one
joista en halua kertoa sinulle, ja toivon, että olet ainakin yksi niistä.
из этих фильмов посмотрите если вы участвовали в одном из моих марафонов то
||||||participated|||||marathons|
from these films, watch if you participated in one of my marathons then
näistä elokuvista, katso, oletko osallistunut johonkin maratonistani.
вы точно их смотрели но мне кажется их можно пересматривать каждый год так что
|||||||||revisit||||
you definitely watched them but it seems to me they can be reviewed every year so
Olet varmasti nähnyt ne, mutta mielestäni ne voi katsoa uudelleen joka vuosi.
это видео пускай будет вам напоминанием о том что можно посмотреть по русски и о
||let it|||a reminder|||||||||
let this video be a reminder of what you can watch in Russian and about
Anna tämän videon olla muistutus siitä, mitä voit katsoa venäjäksi ja noin
россии и узнать больше о культуре и традициях и праздниках и я очень надеюсь
|||||||||holidays||||
Russia and learn more about the culture and traditions and holidays and I really hope
ja oppia lisää kulttuurista, perinteistä ja juhlapyhistä, ja toivon todella, että voisin
что новогоднее настроение у вас после этого появится и все на этом все на
|||||||will appear||||||
that you will have a New Year's mood after that and that's it, that's all
että olet sen jälkeen uudenvuoden tunnelmissa, ja siinä kaikki.
сегодня большое спасибо что посмотрели я надеюсь что видео было вам полезно
Thank you very much for watching today, I hope you found the video useful
Kiitos paljon, että katsoitte tänään, toivottavasti löysitte videon hyödylliseksi.
если да то пожалуйста дайте мне знать своими лайками и комментариями для меня
||||||||likes||||
if so please let me know with your likes and comments for me
Jos näin on, kerro minulle tykkäämällä ja kommentoimalla minulle.
это очень важно и мы увидимся в следующем видео спасибо пока
this is very important and we will see you in the next video thanks bye