×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

FSI - Spanish Headstart Latin America, Headstart Latin america 6.1

Headstart Latin america 6.1

This is Module 2, Unit 3 of the Spanish Head Start for Latin America.

Make sure that you have read the objectives and the English version of the conversation for this unit before you continue.

Listen to the conversation now. Remember to replay as often as you need to.

Perdón, señor. ¿Hay un taller mecánico cerca de aquí?

Sí, cómo no. El taller Amaya.

¿A qué distancia de aquí queda ese taller?

Queda a seis cuadras de aquí, más o menos.

Muy amable, señor. ¿Puede chequear mi carro?

¿Qué tiene?

Se ahoga y a veces no arranca.

Déjeme chequear el motor.

Señor, hay que afinar el motor, pero hoy no tengo tiempo. Tráigalo mañana.

Bueno, hasta mañana, entonces.

Now it is your turn to practice speaking. Try to imitate the speaker on the tape as closely as you can.

Don't hesitate to stop the tape to practice or to replay sections that are difficult for you.

Ready? Let's begin.

In the conversation, Sergeant Miller wants to know if there is an auto shop nearby.

He asks a Panamanian...

Perdón, señor. ¿Hay un taller mecánico cerca de aquí?

Which means, excuse me, sir. Is there an auto shop near here?

Repeat.

Cerca de aquí.

Cerca de aquí.

Cerca de aquí.

¿Un taller mecánico?

¿Un taller mecánico?

Now say.

¿Hay un taller mecánico cerca de aquí?

¿Hay un taller mecánico cerca de aquí?

The whole line now.

Perdón, señor. ¿Hay un taller mecánico cerca de aquí?

Perdón, señor. ¿Hay un taller mecánico cerca de aquí?

Perdón, señor. ¿Hay un taller mecánico cerca de aquí?

Sí, cómo no. El taller Amaya.

¿A qué distancia de aquí queda ese taller?

Repeat.

¿De aquí?

¿De aquí?

Now say.

¿A qué distancia de aquí?

¿A qué distancia de aquí?

Listen and repeat.

¿A qué distancia de aquí queda ese taller?

Repeat.

¿A qué distancia de aquí queda ese taller?

Queda a seis cuadras de aquí.

A seis cuadras de aquí.

A seis cuadras de aquí.

Queda a seis cuadras de aquí.

Queda a seis cuadras de aquí.

More or less is...

Más o menos.

Repeat.

Más o menos.

Más o menos.

Now say the whole line.

Queda a seis cuadras de aquí. Más o menos.

Queda a seis cuadras de aquí. Más o menos.

Sergeant Miller says...

Muy amable, señor.

Which means, very kind of you, sir.

Repeat.

Muy amable, señor.

Muy amable, señor.

At the auto shop, Sergeant Miller says to the mechanic...

¿Puede arreglar mi carro?

Meaning, can you fix my car?

Repeat.

¿Arreglar?

¿Arreglar?

¿Mi carro?

¿Mi carro?

¿Mi carro?

Now try the whole line.

¿Puede arreglar mi carro?

¿Puede arreglar mi carro?

The mechanic asks Sergeant Miller...

What's wrong with it?

¿Qué tiene?

Repeat.

¿Qué tiene?

¿Qué tiene?

¿Qué tiene?

Sergeant Miller explains the problem, saying...

Se ahoga y a veces no arranca.

It chokes and sometimes it doesn't start.

Repeat.

Y a veces no arranca.

Y a veces no arranca.

Y a veces no arranca.

Now say...

Se ahoga.

Se ahoga.

The entire line now.

Se ahoga y a veces no arranca.

Se ahoga y a veces no arranca.

Let me check is...

Déjeme chequear.

Repeat.

Déjeme chequear.

Déjeme chequear.

Now say...

Déjeme chequear el motor.

Déjeme chequear el motor.

The engine needs a tune-up.

Or the engine needs to be tuned up is...

Hay que afinar el motor.

Repeat.

Hay que afinar.

Hay que afinar.

Now say...

Señor, hay que afinar el motor.

Señor, hay que afinar el motor.

But the mechanic doesn't have time today.

Listen.

Pero hoy no tengo tiempo.

Listen and repeat the word for today.

Hoy.

Hoy.

Pero hoy no tengo tiempo.

Pero hoy no tengo tiempo.

This time try...

Señor, hay que afinar el motor, pero hoy no tengo tiempo.

Señor, hay que afinar el motor, pero hoy no tengo tiempo.

Bring it in tomorrow is...

Tráigalo mañana.

Repeat.

Tráigalo mañana.

Tráigalo mañana.

Now let's try the entire line.

Señor, hay que afinar el motor, pero hoy no tengo tiempo.

Tráigalo mañana.

Señor, hay que afinar el motor, pero hoy no tengo tiempo.

Tráigalo mañana.

Bueno, hasta mañana entonces.

Well, till tomorrow then.

Bueno, hasta mañana entonces.

Well, till tomorrow then.

Sergeant Miller then says to the mechanic...

Bueno, hasta mañana entonces.

Well, till tomorrow then.

Repeat.

Bueno, hasta mañana entonces.

Bueno, hasta mañana entonces.

Now you will hear the conversation again at normal speed.

After listening to each line, repeat during the pause which follows.

Imitate the speakers as closely as you can.

Ready?

Perdón, señor.

¿Hay un taller mecánico cerca de aquí?

Sí, cómo no. El taller Amaya.

¿A qué distancia de aquí queda ese taller?

Queda seis cuadras de aquí, más o menos.

Muy amable, señor.

¿Puede arreglar mi carro?

Sí, señor.

¿Puede arreglar mi carro?

¿Qué tiene?

Se ahoga y a veces no arranca.

Déjeme chequear el motor.

Señor, hay que afinar el motor, pero hoy no tengo tiempo.

¿Qué tiene?

Tráigalo mañana.

Bueno, hasta mañana entonces.

Now let's practice and expand on the conversation.

You already know the word...

Esa.

...meaning that, as in that street.

Esa calle.

That corner.

Esa esquina.

And that avenue.

Esa avenida.

Which are feminine.

For words which are classified as masculine, the word...

Ese.

...must be used.

Repeat.

Ese restaurante.

Ese restaurante.

Ese hotel.

Ese hotel.

Ese aeropuerto.

Ese aeropuerto.

Exercise 1.

In this exercise, if you hear...

La calle.

Say...

Esa calle.

If you hear...

El hotel.

Say...

Ese hotel.

You will then hear the correct response.

La calle.

Esa calle.

La avenida.

Esa avenida.

El restaurante.

Ese restaurante.

La esquina.

Esa esquina.

El hotel.

Ese hotel.

La carretera.

Esa carretera.

El hotel.

El aeropuerto.

Ese aeropuerto.

¿A qué distancia de aquí queda ese taller?

¿A qué distancia de aquí queda ese taller?

¿A qué distancia de aquí queda ese taller?

Exercise 2.

Now you are going to practice asking how far away certain places are.

For example, if you hear...

El restaurante El Dorado.

Say...

¿A qué distancia de aquí queda ese restaurante?

You will then hear the correct response.

El restaurante El Dorado.

¿A qué distancia de aquí queda ese restaurante?

El hotel Imperial.

¿A qué distancia de aquí queda ese hotel?

El hotel Caribe.

¿A qué distancia de aquí queda ese hotel?

El taller Amaya.

¿A qué distancia de aquí queda ese taller?

Queda a seis cuadras de aquí, más o menos.

It is located six blocks from here, more or less.

Exercise 3.

Now you are going to practice asking how far away certain places are.

Queda a seis cuadras de aquí, más o menos.

Exercise 3.

Now you are going to hear some sentences involving distances.

Say each one in English during the pause.

Then listen for the correct response.

Ese hotel queda cinco cuadras de aquí.

That hotel is five blocks from here.

El restaurante El Dorado queda a dos cuadras de aquí.

La estación de buses queda a seis cuadras de aquí, más o menos.

Queda a ocho cuadras de aquí.

Esa carretera queda a diez kilómetros de aquí.

La estación del tren queda más o menos a siete cuadras de aquí.

The train station is more or less seven blocks from here.

At the auto shop, Sergeant Miller wants to know if the mechanic is in the area.

¿Qué tipo de trabajo le hace?

At the auto shop, Sergeant Miller wants to know if the mechanic can fix his car.

Listen.

¿Puede arreglar mi carro?

Repeat.

¿Mi carro?

¿Mi carro?

¿Puede arreglar?

¿Puede arreglar?

¿Puede arreglar mi carro?

¿Puede arreglar mi carro?

El carburador

El radiador

Las bujías

Las bujías

Los platinos

El generador

Los frenos

¿Puede afinar el motor?

¿Puede chequear el motor de mi carro?

¿Puede arreglar el carburador?

¿Puede chequear el radiador?

¿Puede arreglar el generador?

¿Puede arreglar los platinos?

¿Puede chequear las bujías?

¿Puede afinar mi carro?

¿Puede arreglar esto?

¿Puede chequear los frenos?

¿Puede chequear mi carro?

¿Puede chequear mi carro?

¿Puede chequear mi carro?

¿Puede arreglar el generador?

¿Puede arreglar mi carro?

¿Puede chequear esto?

¿Puede chequear el carburador de mi carro?

¿Puede chequear el carburador de mi carro?

¿Puede arreglar los frenos de mi carro?

¿Puede arreglar los frenos de mi carro?

¿Puede chequear los frenos de mi carro?

¿Puede chequear los frenos de mi carro?

¿Puede chequear las bujías de mi carro?

¿Puede arreglar el motor?

¿Puede afinar el motor?

Esto termina la primera parte del Módulo 2, Unidad 3 de la Startup de la LATAM.


Headstart Latin america 6.1 Headstart Latin america 6.1

This is Module 2, Unit 3 of the Spanish Head Start for Latin America.

Make sure that you have read the objectives and the English version of the conversation for this unit before you continue.

Listen to the conversation now. Remember to replay as often as you need to.

Perdón, señor. ¿Hay un taller mecánico cerca de aquí?

Sí, cómo no. El taller Amaya.

¿A qué distancia de aquí queda ese taller?

Queda a seis cuadras de aquí, más o menos.

Muy amable, señor. ¿Puede chequear mi carro?

¿Qué tiene?

Se ahoga y a veces no arranca.

Déjeme chequear el motor.

Señor, hay que afinar el motor, pero hoy no tengo tiempo. Tráigalo mañana.

Bueno, hasta mañana, entonces.

Now it is your turn to practice speaking. Try to imitate the speaker on the tape as closely as you can.

Don't hesitate to stop the tape to practice or to replay sections that are difficult for you.

Ready? Let's begin.

In the conversation, Sergeant Miller wants to know if there is an auto shop nearby.

He asks a Panamanian...

Perdón, señor. ¿Hay un taller mecánico cerca de aquí?

Which means, excuse me, sir. Is there an auto shop near here?

Repeat.

Cerca de aquí.

Cerca de aquí.

Cerca de aquí.

¿Un taller mecánico?

¿Un taller mecánico?

Now say.

¿Hay un taller mecánico cerca de aquí?

¿Hay un taller mecánico cerca de aquí?

The whole line now.

Perdón, señor. ¿Hay un taller mecánico cerca de aquí?

Perdón, señor. ¿Hay un taller mecánico cerca de aquí?

Perdón, señor. ¿Hay un taller mecánico cerca de aquí?

Sí, cómo no. El taller Amaya.

¿A qué distancia de aquí queda ese taller?

Repeat.

¿De aquí?

¿De aquí?

Now say.

¿A qué distancia de aquí?

¿A qué distancia de aquí?

Listen and repeat.

¿A qué distancia de aquí queda ese taller?

Repeat.

¿A qué distancia de aquí queda ese taller?

Queda a seis cuadras de aquí.

A seis cuadras de aquí.

A seis cuadras de aquí.

Queda a seis cuadras de aquí.

Queda a seis cuadras de aquí.

More or less is...

Más o menos.

Repeat.

Más o menos.

Más o menos.

Now say the whole line.

Queda a seis cuadras de aquí. Más o menos.

Queda a seis cuadras de aquí. Más o menos.

Sergeant Miller says...

Muy amable, señor.

Which means, very kind of you, sir.

Repeat.

Muy amable, señor.

Muy amable, señor.

At the auto shop, Sergeant Miller says to the mechanic...

¿Puede arreglar mi carro?

Meaning, can you fix my car?

Repeat.

¿Arreglar?

¿Arreglar?

¿Mi carro?

¿Mi carro?

¿Mi carro?

Now try the whole line.

¿Puede arreglar mi carro?

¿Puede arreglar mi carro?

The mechanic asks Sergeant Miller...

What's wrong with it?

¿Qué tiene?

Repeat.

¿Qué tiene?

¿Qué tiene?

¿Qué tiene?

Sergeant Miller explains the problem, saying...

Se ahoga y a veces no arranca.

It chokes and sometimes it doesn't start.

Repeat.

Y a veces no arranca.

Y a veces no arranca.

Y a veces no arranca.

Now say...

Se ahoga.

Se ahoga.

The entire line now.

Se ahoga y a veces no arranca.

Se ahoga y a veces no arranca.

Let me check is...

Déjeme chequear.

Repeat.

Déjeme chequear.

Déjeme chequear.

Now say...

Déjeme chequear el motor.

Déjeme chequear el motor.

The engine needs a tune-up.

Or the engine needs to be tuned up is...

Hay que afinar el motor.

Repeat.

Hay que afinar.

Hay que afinar.

Now say...

Señor, hay que afinar el motor.

Señor, hay que afinar el motor.

But the mechanic doesn't have time today.

Listen.

Pero hoy no tengo tiempo.

Listen and repeat the word for today.

Hoy.

Hoy.

Pero hoy no tengo tiempo.

Pero hoy no tengo tiempo.

This time try...

Señor, hay que afinar el motor, pero hoy no tengo tiempo.

Señor, hay que afinar el motor, pero hoy no tengo tiempo.

Bring it in tomorrow is...

Tráigalo mañana.

Repeat.

Tráigalo mañana.

Tráigalo mañana.

Now let's try the entire line.

Señor, hay que afinar el motor, pero hoy no tengo tiempo.

Tráigalo mañana.

Señor, hay que afinar el motor, pero hoy no tengo tiempo.

Tráigalo mañana.

Bueno, hasta mañana entonces.

Well, till tomorrow then.

Bueno, hasta mañana entonces.

Well, till tomorrow then.

Sergeant Miller then says to the mechanic...

Bueno, hasta mañana entonces.

Well, till tomorrow then.

Repeat.

Bueno, hasta mañana entonces.

Bueno, hasta mañana entonces.

Now you will hear the conversation again at normal speed.

After listening to each line, repeat during the pause which follows.

Imitate the speakers as closely as you can.

Ready?

Perdón, señor.

¿Hay un taller mecánico cerca de aquí?

Sí, cómo no. El taller Amaya.

¿A qué distancia de aquí queda ese taller?

Queda seis cuadras de aquí, más o menos.

Muy amable, señor.

¿Puede arreglar mi carro?

Sí, señor.

¿Puede arreglar mi carro?

¿Qué tiene?

Se ahoga y a veces no arranca.

Déjeme chequear el motor.

Señor, hay que afinar el motor, pero hoy no tengo tiempo.

¿Qué tiene?

Tráigalo mañana.

Bueno, hasta mañana entonces.

Now let's practice and expand on the conversation.

You already know the word...

Esa.

...meaning that, as in that street.

Esa calle.

That corner.

Esa esquina.

And that avenue.

Esa avenida.

Which are feminine.

For words which are classified as masculine, the word...

Ese.

...must be used.

Repeat.

Ese restaurante.

Ese restaurante.

Ese hotel.

Ese hotel.

Ese aeropuerto.

Ese aeropuerto.

Exercise 1.

In this exercise, if you hear...

La calle.

Say...

Esa calle.

If you hear...

El hotel.

Say...

Ese hotel.

You will then hear the correct response.

La calle.

Esa calle.

La avenida.

Esa avenida.

El restaurante.

Ese restaurante.

La esquina.

Esa esquina.

El hotel.

Ese hotel.

La carretera.

Esa carretera.

El hotel.

El aeropuerto.

Ese aeropuerto.

¿A qué distancia de aquí queda ese taller?

¿A qué distancia de aquí queda ese taller?

¿A qué distancia de aquí queda ese taller?

Exercise 2.

Now you are going to practice asking how far away certain places are.

For example, if you hear...

El restaurante El Dorado.

Say...

¿A qué distancia de aquí queda ese restaurante?

You will then hear the correct response.

El restaurante El Dorado.

¿A qué distancia de aquí queda ese restaurante?

El hotel Imperial.

¿A qué distancia de aquí queda ese hotel?

El hotel Caribe.

¿A qué distancia de aquí queda ese hotel?

El taller Amaya.

¿A qué distancia de aquí queda ese taller?

Queda a seis cuadras de aquí, más o menos.

It is located six blocks from here, more or less.

Exercise 3.

Now you are going to practice asking how far away certain places are.

Queda a seis cuadras de aquí, más o menos.

Exercise 3.

Now you are going to hear some sentences involving distances.

Say each one in English during the pause.

Then listen for the correct response.

Ese hotel queda cinco cuadras de aquí.

That hotel is five blocks from here.

El restaurante El Dorado queda a dos cuadras de aquí.

La estación de buses queda a seis cuadras de aquí, más o menos.

Queda a ocho cuadras de aquí.

Esa carretera queda a diez kilómetros de aquí.

La estación del tren queda más o menos a siete cuadras de aquí.

The train station is more or less seven blocks from here.

At the auto shop, Sergeant Miller wants to know if the mechanic is in the area.

¿Qué tipo de trabajo le hace?

At the auto shop, Sergeant Miller wants to know if the mechanic can fix his car.

Listen.

¿Puede arreglar mi carro?

Repeat.

¿Mi carro?

¿Mi carro?

¿Puede arreglar?

¿Puede arreglar?

¿Puede arreglar mi carro?

¿Puede arreglar mi carro?

El carburador

El radiador

Las bujías

Las bujías

Los platinos

El generador

Los frenos

¿Puede afinar el motor?

¿Puede chequear el motor de mi carro?

¿Puede arreglar el carburador?

¿Puede chequear el radiador?

¿Puede arreglar el generador?

¿Puede arreglar los platinos?

¿Puede chequear las bujías?

¿Puede afinar mi carro?

¿Puede arreglar esto?

¿Puede chequear los frenos?

¿Puede chequear mi carro?

¿Puede chequear mi carro?

¿Puede chequear mi carro?

¿Puede arreglar el generador?

¿Puede arreglar mi carro?

¿Puede chequear esto?

¿Puede chequear el carburador de mi carro?

¿Puede chequear el carburador de mi carro?

¿Puede arreglar los frenos de mi carro?

¿Puede arreglar los frenos de mi carro?

¿Puede chequear los frenos de mi carro?

¿Puede chequear los frenos de mi carro?

¿Puede chequear las bujías de mi carro?

¿Puede arreglar el motor?

¿Puede afinar el motor?

Esto termina la primera parte del Módulo 2, Unidad 3 de la Startup de la LATAM.