×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

RADIO ONU, FAO: Brasil, Uruguay y México avanzan en la erradicación del hambre

FAO: Brasil, Uruguay y México avanzan en la erradicación del hambre

La Organización de la ONU para la Alimentación y la Agricultura (FAO) informó hoy que Brasil, Uruguay y México han logrado avances notables en la lucha contra el hambre.

Junto con diez países más, fueron destacadas por la FAO por sus logros combatiendo la subalimentación.

La agencia señaló que esos países cumplirán el primer Objetivo de Desarrollo del Milenio, de reducir a la mitad la cantidad de personas que padecen hambre para 2015.

El director general de la FAO, José Graziano da Silva, afirmó que los trece países de la lista han superado grandes retos en condiciones económicas mundiales y entornos de políticas difíciles.

"Han demostrado voluntad y movilizado los medios necesarios", apuntó.

Agregó que el progreso hacia la erradicación del hambre en todo el mundo durante los próximos diez años está ganando impulso; sin embargo, recordó que 805 millones de personas todavía sufren subalimentación crónica.

En este contexto, Graziano da Silva subrayó que la eliminación del hambre requiere mejorar la calidad y eficiencia de los sistemas alimentarios, promover el desarrollo rural, incrementar la productividad, aumentar los ingresos rurales, mejorar el acceso a los alimentos y fortalecer la protección social.

Duración: 1' 25″ Producción: Jorge Miyares

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

FAO: Brasil, Uruguay y México avanzan en la erradicación del hambre FAO||||||||Beseitigung|| ||||||in|||| FAO: Brasilien, Uruguay und Mexiko machen Fortschritte bei der Beseitigung des Hungers FAO: Brazil, Uruguay and Mexico advance in the eradication of hunger فائو: برزیل، اروگوئه و مکزیک در ریشه کنی گرسنگی پیشرفت کردند FAO : Le Brésil, l'Uruguay et le Mexique progressent dans l'éradication de la faim FAO: Brasile, Uruguay e Messico fanno progressi nell'eliminazione della fame FAO: Brazylia, Urugwaj i Meksyk czynią postępy w walce z głodem FAO: Brasil, Uruguai e México registam progressos na erradicação da fome FAO: Brezilya, Uruguay ve Meksika açlığın ortadan kaldırılmasında ilerleme kaydetti 粮农组织:巴西、乌拉圭和墨西哥在消除饥饿方面取得进展

La Organización de la ONU para la Alimentación y la Agricultura (FAO) informó hoy que Brasil, Uruguay y México han logrado avances notables en la lucha contra el hambre. ||||UN|||||||FAO|informed|||||||||||||||| The UN Food and Agriculture Organization (FAO) reported today that Brazil, Uruguay and Mexico have made notable progress in the fight against hunger.

Junto con diez países más, fueron destacadas por la FAO por sus logros combatiendo la subalimentación. ||||||ausgezeichnet|||||||||Unterernährung ||||||highlighted|||||||||undernourishment Along with ten other countries, they were highlighted by the FAO for their achievements in combating undernourishment.

La agencia señaló que esos países cumplirán el primer Objetivo de Desarrollo del Milenio, de reducir a la mitad la cantidad de personas que padecen hambre para 2015. ||||||will fulfill|||Objective|||||||||||||||suffer from||for Die Agentur sagte, dass diese Länder das erste Millenniums-Entwicklungsziel erreichen werden, die Zahl der Hungernden bis 2015 zu halbieren. The agency said those countries will meet the first Millennium Development Goal of halving the number of hungry people by 2015.

El director general de la FAO, José Graziano da Silva, afirmó que los trece países de la lista han superado grandes retos en condiciones económicas mundiales y entornos de políticas difíciles. |||||||Graziano da Silva||||||||||||||||||||||| |||||FAO|||||||||||||have|||challenges|in|conditions|economic|||||| FAO-Generaldirektor José Graziano da Silva sagte, dass die dreizehn Länder auf der Liste große Herausforderungen unter schwierigen globalen wirtschaftlichen Bedingungen und politischen Rahmenbedingungen gemeistert haben. FAO Director-General José Graziano da Silva said that the thirteen countries on the list have overcome great challenges in difficult global economic conditions and policy environments.

"Han demostrado voluntad y movilizado los medios necesarios", apuntó. They have||will||mobilized|the||necessary| "Sie haben Willen gezeigt und die notwendigen Mittel mobilisiert", sagte er. "They have shown will and mobilized the necessary means," he said.

Agregó que el progreso hacia la erradicación del hambre en todo el mundo durante los próximos diez años está ganando impulso; sin embargo, recordó que 805 millones de personas todavía sufren subalimentación crónica. Added|||||||||||||||upcoming|||is|||||||||||suffer|| Er fügte hinzu, dass die Fortschritte bei der Beseitigung des Hungers auf der ganzen Welt in den nächsten zehn Jahren an Dynamik gewinnen; er erinnerte jedoch daran, dass immer noch 805 Millionen Menschen an chronischer Unterernährung leiden. He added that progress towards eradicating hunger around the world over the next ten years is gaining momentum; however, he recalled that 805 million people still suffer from chronic undernourishment.

En este contexto, Graziano da Silva subrayó que la eliminación del hambre requiere mejorar la calidad y eficiencia de los sistemas alimentarios, promover el desarrollo rural, incrementar la productividad, aumentar los ingresos rurales, mejorar el acceso a los alimentos y fortalecer la protección social. ||||||highlighted||||||requires|||quality||||the|||to promote||||to increase||||the|income||||access|||||to strengthen||| In diesem Zusammenhang betonte Graziano da Silva, dass die Beseitigung des Hungers die Verbesserung der Qualität und Effizienz der Ernährungssysteme, die Förderung der ländlichen Entwicklung, die Steigerung der Produktivität, die Erhöhung der ländlichen Einkommen, die Verbesserung des Zugangs zu Nahrungsmitteln und die Stärkung des sozialen Schutzes erfordert. In this context, Graziano da Silva stressed that eliminating hunger requires improving the quality and efficiency of food systems, promoting rural development, increasing productivity, increasing rural incomes, improving access to food and strengthening social protection.

Duración: 1' 25″ Producción: Jorge Miyares |||Miyares