×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

Barro Tal Vez

Barro Tal Vez

Si no canto lo que siento

Me voy a morir por dentro

He de gritarle a los vientos hasta reventar

Aunque solo quede tiempo en mi lugar

Si quiero me toco el alma Pues mi carne ya no es nada

He de fusionar mi resto con el despertar

Aunque se pudra mi boca por callar.

Ya lo estoy queriendo.

Ya lo estoy volviendo canción Barro tal vez.

Esta es mi corteza donde el hacha golpeará.

donde el rio secará para callar

Ya me apuran los momentos

Ya mi sien es un lamento

Mi cerebro escupe ya el final del historial

Del comienzo que tal vez reemprenderá

Si quiero me toco el alma

Pues mi carne ya no es nada

He de fusionar mi resto con el despertar

Aunque se pudra mi boca por callar

Barro Tal Vez Mud|Such| Schlamm Vielleicht mud maybe La boue peut-être 泥かもしれない Modder Misschien Może błoto Lama Talvez Грязь может быть Мад, можливо.

Si no canto lo que siento If I don't sing what I feel Якщо я не співатиму те, що відчуваю

Me voy a morir por dentro |||die|| I'm going to die inside Я помру всередині.

He de gritarle a los vientos hasta reventar ||to shout at||the|||burst I have to shout to the winds to burst Я буду кричать до тех пор, пока не лопну. Я кричатиму вітрам, поки не лопну Tôi phải hét lên với gió cho đến khi vỡ tan

Aunque solo quede tiempo en mi lugar although||remains|||| Even if there is only time left in my place Даже если у меня осталось только время. Навіть якщо на моєму місці залишився лише час Dù chỉ còn lại thời gian ở chỗ của tôi

Si quiero me toco el alma Pues mi carne ya no es nada ||||the|soul||||||| If I want I touch my soul Well my flesh is nothing Si je veux je touche mon âme Eh bien ma chair n'est rien Если я хочу, я прикасаюсь к своей душе, потому что моя плоть больше не ничто. Якщо я хочу, я торкаюся душі, бо моя плоть вже не є ніщо. Nếu tôi muốn, tôi chạm vào linh hồn mình Bởi vì xác thịt của tôi giờ không còn gì cả

He de fusionar mi resto con el despertar ||to fuse|||||awakening I have to merge my rest with the awakening Je dois fusionner mon repos avec le réveil Я должен объединить свой отдых с пробуждением Я повинен поєднати свій відпочинок з пробудженням

Aunque se pudra mi boca por callar. |one|rotten|||for|to be quiet Although my mouth rots to shut up. Bien que ma bouche pourrisse d'être silencieuse. Даже если мой рот сгниет от молчания. Навіть якщо мій рот гниє від мовчання.

Ya lo estoy queriendo. |||wanting I am already loving him. Je le veux déjà. Мені вже подобається.

Ya lo estoy volviendo canción Barro tal vez. |||turning|song||| I'm already turning Barro song maybe. Je tourne déjà la chanson Mud peut-être. Я уже переделываю ее в песню Barro, может быть. Я вже переробляю її на пісню "Барро, можливо". Tôi đã đang biến nó thành bài hát Đất sét có lẽ.

Esta es mi corteza donde el hacha golpeará. ||my|bark||||will hit This is my crust where the ax will hit. C'est mon aboiement où la hache frappera. Это моя кора, по которой будет нанесен удар топором. Це моя кора, по якій вдарить сокира. Đây là vỏ của tôi nơi rìu sẽ đánh.

donde el rio secará para callar |the|river||| where the river will dry to shut up où la rivière s'assèchera jusqu'au silence де річка висохне і затихне nơi con sông sẽ cạn để im lặng

Ya me apuran los momentos ||hurry|the| ||haster meg|| The moments rush me Les moments me précipitent Я уже спешу

Ya mi sien es un lamento |my|temple||a| My temple is already a regret В моем храме уже звучит плач. Giờ đây, thái dương của tôi là một tiếng than thở

Mi cerebro escupe ya el final del historial |brain|spits||the|||history My brain already spits the end of the record Mon cerveau crache déjà la fin de l'histoire Мой мозг уже выплевывает конец истории. Bộ não của tôi đã phun ra kết thúc của lịch sử

Del comienzo que tal vez reemprenderá |beginning||||will restart From the beginning that maybe he will resume Depuis le début ça va peut-être reprendre Từ khởi đầu mà có thể sẽ bắt đầu lại

Si quiero me toco el alma If I want I touch my soul Si je veux je touche mon âme Если я захочу, я прикоснусь к своей душе. Nếu tôi muốn, tôi chạm vào linh hồn

Pues mi carne ya no es nada Well, my flesh is nothing Vì xác thịt của tôi giờ không còn gì

He de fusionar mi resto con el despertar I have to merge my rest with the awakening Tôi phải hợp nhất phần còn lại của mình với sự thức tỉnh

Aunque se pudra mi boca por callar Though my mouth rots to shut up