×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Esp - VisualPolitik, MARRUECOS: la nueva ALIANZA estratégica con USA - VisualPolitik

MARRUECOS: la nueva ALIANZA estratégica con USA - VisualPolitik

[Aplausos]

[Música]

[Aplausos]

[Música]

2020 se acabó y nadie lo echará de menos

la pandemia del cómic 19seg o durante

ese año oficialmente la vida de 18

millones de personas alrededor de todo

el planeta 2020 fue simplemente un año

terrible sin embargo espera un momento

porque os aseguro que al menos una

comunidad el pueblo saharaui no recordar

a 2020 precisamente como el año del

coronavirus

[Música]

[Aplausos]

[Música]

queridos amigos las cosas se han puesto

muy pero que muy feas por el que hasta

hace medio siglo era territorio español

en el mes de noviembre el ejército

marroquí intervino en un área de

desmilitarizada a que un principio

estaba bajo control de la misión de paz

que la onu tiene desplegada sobre el

terreno por supuesto la reacción del

movimiento nacionalista de los saharauis

el llamado frente polisario no se hizo

esperar anunció que daba por concluido

el alto el fuego que había oficialmente

en la zona desde 1991 año en el que se

les prometió un referéndum de

autodeterminación así que todo indica

que un conflicto que no nos engañemos

estaba latente anestesiado pero que

estaba ahí se ha reactivado en 2020 30

años después y amigos y la situación se

estaba complicando por sí sola lo cierto

es que aún quedaba por llegar el golpe

de gracia

marruecos el frente polisario y que más

pensáis que podía entrar en escena no es

apuestas porque se pagan muy mal fijaos

hoy firmé una proclamación reconociendo

la soberanía marroquí sobre el sáhara

occidental' la propuesta de autonomía

seria creíble y realista de marruecos es

la única base para una solución justa y

duradera para una paz y prosperidad

perdurable es el reconocimiento de la

soberanía marroquí sobre el sáhara

occidental'

pone todo un impulso un salto de gigante

las ya de por sí tradicionalmente buenas

relaciones entre los eeuu y marruecos

así que ahora las preguntas que podemos

hacernos son en qué situación queda el

sáhara quien busca eeuu al reforzar sus

lazos con el reino alauita y tal vez la

pregunta más importante de todas cómo

puede afectar el apoyo norteamericano a

las tesis de rabat en la política

regional del norte de áfrica e incluso

un país vecino como es españa queridos

amigos hoy el visual político vamos a

responder a todas estas preguntas pero

antes antes vamos a ver un poco de

historia

alina en una suma millonaria green y

laia nube coming soon el magrebí y la

realidad

la marcha verde

[Música]

el sacra occidental ocupó una gran

extensión de terreno en el noroeste de

áfrica el problema es que como su propio

nombre indica pues la zona es bastante

desértica así que durante siglos pues

apenas tu interés para nadie

así fue de hecho hasta que a finales del

siglo 19 los españoles establecieron

allí una ciudad portuaria villa cisneros

como bien sabéis en áfrica era la época

del colonialismo más pero así que los

españoles no quisieron quedarse atrás

reivindicaron también como propios los

territorios del interior y durante 90

años se reconoció internacionalmente la

soberanía de españa sobre todo el sáhara

occidental' quien vive allí bueno

saharauis un pueblo nómada sin apenas

asentamientos les preocupó acaso la

llegada de los españoles pues no porque

bastante tenían con sobrevivir en el

desierto además los españoles se

limitaron durante 50 años a permanecer

en las costas así que a la hora de la

verdad pues molestar un poco los

lugareños más tarde en tiempos de la

dictadura del general franco los

españoles comenzaron a explorar el

subsuelo en busca de recursos naturales

pero por más que buscaron petróleo no

encontraron ningún yacimiento

interesante ahora bien como ya os

contamos en un pasado vídeo que os dejo

la descripción los esfuerzos españoles

no fueron inútiles

[Música]

bien

[Música]

españa descubrió en 1963 en el sáhara

occidental' el criadero de fosfatos de

bucraa los fosfatos son sales del ácido

fosfórico que se emplean en la

elaboración de abonos minerales muy

demandados por la agricultura el

hallazgo del yacimiento de boukra enorme

y fácil de explotar supuso una

importante competencia para el principal

exportador de fosfatos en el mercado

internacional marruecos

claro que para entonces españa ya tenía

otros problemas por un lado el comité

especial de descolonización de la onu ya

había incluido al sáhara occidental'

como uno de los territorios a

descolonizar y por otro comenzaron a

surgir movimientos nacionalistas

saharauis dispuestos a luchar por su

independencia

es precisamente ahí cuando surge el

frente polisario que entre otras cosas

se empeñó en boicotear el funcionamiento

de la mina de bucraa y vaya si lo

consiguió en un primer momento el

gobierno de españa' entendió que esto

era así como haber guardado el cofre del

tesoro durante décadas y que justo ahora

que acaban de abrirlo pues se lo querían

quitar sin embargo parece la represión y

los enfrentamientos iniciales al final

españa accedió a que en 1975 se

celebrara un referéndum de

autodeterminación para lo cual claro

comenzó a elaborarse un censo sin

embargo la marcha verde lo cambió todo

el 6 de noviembre de 1975 hassan segundo

ordenó el desplazamiento de 350.000

civiles a la frontera sur de marruecos

para que iniciaran una marcha destinada

a ocupar la colonia española sólo de

lucha

brutal y purines y de lucha no se trata

una orden alfabético pues ya tenemos una

hora en el médico pues es una tarde me

manipula y

a pesar de la condena de la onu a la

marcha verde su éxito fue inmediato ocho

días después de iniciarse se

materializaba el acuerdo de madrid en el

que españa se desentendía de la

administración de la colonia y dejaba

que marruecos y mauritania se repartiera

en el territorio

de esta forma españa abandonó

definitivamente el sáhara de febrero de

1976 momento en el que el frente

polisario proclamó la república árabe

saharaui democrática y emprendió

entonces una guerra contra los invasores

con resultados desiguales fue exitosa

contra mauritania que pronto se dio

cuenta de que no valía la pena luchar

por el tercio sur del sahara con el que

se habían quedado así que mauritania se

retiró en 1979 pero amigos la alegría

saharaui duró menos que un charco de

agua en el desierto ya que la zona fue

inmediatamente ocupada por marruecos

ocupar en sáhara occidental' fue de

hecho el mayor éxito de hassan segundo

por ejemplo quedarse con bucle reafirmó

su posición de dominio sobre el comercio

mundial de los fosfatos y buenos y el

autoritario con sus súbditos marroquíes

a los que reprendió duramente en los

años de plomo pues imaginaos contra los

saharauis no se cortó un pelo en usar

cosas como napa lo fósforo blanco lo que

motivó por cierto la huida saharaui de

los campos de refugiados ubicados en

territorio argelino tampoco le tembló el

pulso a marruecos para atajar los

ataques de la guerrilla del polisario

levantó por ejemplo la berma un muro de

arena de ocho tramos diferentes que

totalizan 2.700 km fortificados con

búnkeres bayas y campos de minas aun así

los enfrentamientos entre ambos bandos

continuaron

900 la onu consiguió en 1991 un alto al

fuego basándose en la promesa a los

saharauis de celebrar un referéndum

hasta entonces el territorio del sáhara

occidental' quedaría oficialmente bajo

supervisión de la minurso una misión de

naciones unidas en cualquier caso la

berma dejaba un statu quo muy favorable

para marruecos dos tercios los más

importantes del sáhara occidental

estaban dominados por marruecos el

tercio oriental el más inhóspito bajo

control el frente polisario

y así han ido pasando los años sin que

el referéndum se celebrara marruecos ha

hecho lo que le ha dado la gana le

sáhara incluso hasta conseguir una

carretera que llega a la frontera con

mauritania y esto motivo por cierto el

incidente del pasado noviembre en el que

los saharauis pues hicieron una sentada

para cortar esa carretera alegando que

su desarrollo era ilegal claro que

finalmente intervino el ejército

marroquí para acabar la protesta por la

fuerza

algo que el frente polisario pues ha

interpretado como un acto de agresión

que le obliga a poner fin al alto el

fuego y desde entonces lo cierto es que

hay mucha confusión sobre todo lo que

sucede en esta zona porque por un lado

marroco silencia en conflicto y por otro

pues que os voy a decir el frente

polisario emite unas partes de guerra

que son tan propagandísticos que

directamente son imposibles de creer y

queridos amigos así estaban las cosas

cuando además en diciembre intervino el

presidente de los eeuu estoy hablando de

donald trump

[Música]

abraham lincoln

que eeuu y marruecos son buenos aliados

no es algo nuevo en 1777 el sultán de

marruecos mohamed tercero se convirtió

en el primer líder internacional en

reconocer la independencia de los

estados unidos de américa incluso estos

dos países llegaron a firmar un acuerdo

de amistad que sorprendentemente en

cierta forma continúa vigente hoy en día

más de 200 años después para que os

hagáis una idea el consulado de eeuu en

tánger fue la primera la primera

propiedad adquirida por el gobierno de

los eeuu en el exterior ahora bien un

momento la decisión detrás de reconocer

la soberanía marroquí sobre el sáhara

occidental' va absolutamente en contra

de lo que ha sido la política

estadounidense al respecto durante las

últimas décadas así que la pregunta a la

pregunta que podemos hacernos es por qué

demonios lo ha hecho tan preocupado

estaba atrás por las tensiones entre

marruecos y los saharauis pues como os

podéis imaginar no para nada nada de eso

reconocer la soberanía marroquí sobre el

sáhara es la recompensa de la casa

blanca a esto marruecos es el último

país en normalizar los lazos con israel

en un acuerdo negociado por eeuu amigos

los países árabes solían considerar que

aislar a israel era una buena forma de

apoyar a los palestinos en sus

reivindicaciones hasta el 2020 apenas

dos países árabes tenían relaciones

diplomáticas con israel sin embargo

desde el pasado septiembre este número

se ha elevado hasta los seis viajes

entre otras cosas al impulso dado por la

administración trump a los llamados

acuerdos de abraham hablamos de una

forma de entender la diplomacia muy como

decirlo una diplomacia en la que todo

absolutamente todo es susceptible de ser

negociado a cambio de normalizar

relaciones con israel emiratos árabes

unidos por ejemplo recibió el permiso de

washington para acceder al mejor avión

militar del momento el caza f-35 así

como drones avanzados dentro de una

compra multimillonaria de armamento

estadounidense y por su parte de sudán

también recibió asistencia financiera y

logró ser eliminado de la lista de

estados que patrocinan el terrorismo lo

que pasa es que con marruecos trampa han

mostrado su peor versión de hombre de

negocios porque donald para llegar a un

acuerdo con rabat pues no hacía falta

tanta recompensa

[Música]

marruecos siempre ha mantenido

relaciones amistosas con israel pero

discretas e informales 250.000 judíos

vivían en marruecos cuando en 1948 fue

fundado el estado de israel' muchos

fueron emigrando al nuevo estado lo que

hace que en la actualidad un millón de

los habitantes de israel tengan un

origen marroquí eso ha supuesto entre

otras cosas que cada año 50 mil

israelíes hicieran turismo en marruecos

los tiempos pre pandemia a pesar de que

su vuelo se detenía durante 30 minutos

en malta para sostener la ficción de que

no había vuelos directos entre ambos

países

según los medios de comunicación el

trato entre washington y rabat fue así

de simple

'israel por el sáhara occidental' nos

cambiamos las cartas pero amigos lo

cierto es que ahí no termina todo aún

hay algo más por ejemplo sabemos que

trump siempre estuvo atento a los

intereses de la industria armamentística

pues bien en octubre se hizo público que

marruecos tendría acceso a los f 35 y un

día después un día después de que el

reino alauita anunciara que iba a

normalizar sus relaciones con israel se

supo esto exclusiva la administración

trump avanza en el acuerdo de venta de

armas con marruecos por valor de mil

millones de dólares ahora la duda es que

ahora la administración bailén desde el

momento en que asuma la presidencia lo

que queréis que os diga lo más posible

es que no cambie nada a los que mandan

en washington seguramente les preocupe

más no hacer un desaire a marruecos que

atenderán las reivindicaciones de los

saharauis por los que por cierto hace

años que nadie mueve un dedo para que se

celebre el referéndum prometido

[Música]

por supuesto eso no quiere decir que no

haya habido voces críticas contra la

decisión de tras la más autorizada la

encontramos en jean hijo veteranísimo

senador estadounidense del partido

republicano por oklahoma que salió en

defensa del pueblo saharaui en unas

intervenciones en el capitolio

sting y fermentos de edad behring ley de

raids de vuestro espíritu

pero esperada porque esto aún no es todo

a pesar del reconocimiento a su

soberanía sobre el sáhara y el acceso a

la última tecnología militar

norteamericana parece que el rey mohamed

sexto que es quien controla la política

exterior de marruecos aún le faltaba

algo más digamos que todavía tenía dudas

unas dudas que según el 'new york times'

la casa blanca hizo desaparecer por

completo poniendo papeles sobre la mesa

papeles sí pero verdes y con la cara de

washington franklin y lincoln la

administración trump estaba dispuesta a

echar una mano facilitando hasta tres

mil millones de dólares en inversiones

en marruecos gran parte de las cuales se

destinarían a bancos hoteles y una

empresa de energía renovable es

propiedad del rey quien dijo que trump

no apostaba por el cambio climático

incluso parece ser que el pentágono

estaría estudiando trasladar una

importante base naval que los

norteamericanos tienen en rota españa a

marruecos 2 de enero de 2021 anuncian el

posible traslado de la base de rota a

marruecos medios periodísticos del país

vecino lo dan por hechos y aseguran que

la instalación militar se situaría en el

sáhara

donald trump condecora a mohamed sexto

de marruecos con la legión del mérito

vale hoy parece complicado que esto

ocurra pero como veis marruecos podría

llegar a convertir

el aliado más estrecho de los eeuu en

toda la región lo que ojo porque a largo

plazo podría llegar incluso a tener

consecuencias sobre algunas de las

reivindicaciones de marruecos sobre

territorios españoles territorios como

ceuta y melilla claro que aún es pronto

para todo eso españa apoya los esfuerzos

de naciones unidas en favor de la una

solución política justa y duradera y

mutuamente aceptable que prevea la libre

determinación del pueblo de sáhara

occidental'

en el marco de disposiciones compatibles

con los propósitos y principios de la

carta de naciones unidas la amenaza a la

uita que se celebre un referéndum de

autodeterminación en el sáhara

occidental es una misión imposible

simple y llanamente de marruecos no está

dispuesta a renunciar ni al territorio

ni en los recursos naturales que puede

haber en la región por eso su última

propuesta fue la de que el sáhara 100

tae se integrará en marruecos como una

especie de región autónoma ahora bien

cómo se puede ser autónoma en un país

que está lejos de ser una democracia se

puede ser marroquí y al mismo tiempo

autónomo de mohamed sexto es evidente

que no pero lo cierto es que hasta la

onu parece haber tirado ya la toalla

respecto al referéndum de

autodeterminación que por otra parte

pues tampoco sería en nada

adelante

el referéndum nunca ha llegado a

realizarse por el desacuerdo entre las

partes sobre quién tendría derecho a

votar

el frente polisario aboga por el censo

español de 1974 que establece quiénes

son los saharauis sin embargo marruecos

aboga por dar voz y voto a los

habitantes actuales del sáhara

occidental' a donde lleva décadas

trasladando a parte de su población a

base de incentivos subvenciones y

exenciones fiscales resultado la

población de origen marroquí ya es

mayoría en el sáhara

para nuestros culpables

descartado por tanto que haya un

referéndum en sáhara occidental' va a

seguir en manos de marruecos casi que lo

mejor que les puede pasar entonces es

que continúen las buenas relaciones con

israel porque pues ni más ni menos

porque israel es líder mundial en

tecnologías agrícolas y tiene una amplia

experiencia en trabajar sobre

superficies desérticas de hecho uno de

los mayores artífices de este acuerdo a

tres bandas ha sido un destacado miembro

de la comunidad judía en marruecos

hablamos ni más ni menos que del

empresario del sector alimentario nariz

elfa del canal ministro de asuntos

exteriores marroquí más ser bonita y con

negocios en israel ya sabéis no todo es

política habitualmente estos acuerdos

pues esconde tras su business

gigantescos un business que se suma al

que implica el rearme de marruecos lo

que de por cierto pues no es nada nuevo

rabat lleva años adquiriendo tanques m1

abrams cazas f-16 obuses autopropulsados

m109 etcétera etcétera como decía él en

parque jurásico no han reparado en

gastos informe el 91 por ciento de las

importaciones de armas de marruecos son

de fabricación estadounidense

precisamente ante esos hablábamos de un

nuevo acuerdo valorado en mil millones

de dólares un nuevo acuerdo que

proporcionará el reino alauita 42

avanzados tipo sky guardián m

con un alcance de 11.000 km una

tecnología que permitirá marcos barreira

amplios territorios en el mar y en el

desierto es decir para que nos

entendamos además de reconocer la

soberanía sobre el sáhara trasladando

los medios a marruecos para hacer

plenamente efectivo su control y si me

da que en el frente polisario ya han

pillado el mensaje y también los dos

países con los que limita el sáhara

occidental y que defienden la causa

saharaui

mauritania y especialmente argelia que

se iba fatal pero mal mal con marruecos

y muchos os preguntaréis y qué hay del

otro vecino de marruecos que dice de

todo esto tiene ojos de la onu sigue

siendo la potencia administradora del

sáhara occidental porque considera que

el acuerdo de madrid carece de validez

jurídica pues amigos la buena noticia

para los saharauis es que aparentemente

cuentan con el apoyo decidido del actual

vicepresidente segundo de españa y líder

de la extrema izquierda pablo iglesias

por ejemplo esto es lo que decía cuando

no era parte del gobierno los saharauis

no son solamente nuestros vecinos del

sur son nuestros hermanos

y a los hermanos no se les abandona un

nuevo ejemplo del divorcio entre la

casta política y los intereses de la

mayoría de la población porque la

población española es pro saharaui pero

quienes nos han gobernado parece que son

pro negocios esa es su única parte claro

que un momento porque ahora pablo forma

parte del gobierno español y en este

caso la mala noticia para los saharauis

es que mientras rabat se está gastando

una millonada miles de millones en

rearmar en el ejército marroquí pues en

españa el gobierno de pedro sánchez y

pablo iglesias hace cosas como estas el

gobierno dota a marruecos con 10 6

millones de euros en material de

vigilancia para reforzar las fronteras

la frontera con el polisario quizás

porque amigos marruecos hará lo que

quiera con el material total nada nuevo

bajo el sol ya en 2005 el gobierno de

rodríguez zapatero vendió a marruecos

por un precio simbólico una veintena de

carros de combate m60 para que fueran

desplegados en el sáhara occidental'

además en españa ya nadie habla de este

territorio porque entre otras cosas ya

se encargó ramas de lanzar la cortina de

humo más adecuada el primer ministro de

marruecos sobre ceuta y melilla son

territorio marroquí cortina de humo

seguro en fin amigos así están las cosas

por el momento pero

ahora la pregunta es para ti vamos a ver

con todo el efecto dominó que han

provocado las decisiones de tram en la

región quién pensáis que al final serán

gran beneficiado y el más perjudicado

creéis que el rearme marroquíes para

reafirmarse como el gran poder militar

del norte de áfrica o que se están

preparando para actuar contra otro tipo

de enclaves por ejemplo para apoyar sus

reivindicaciones políticas sobre

territorios españoles amigos podéis

dejar vuestra respuesta en los

comentarios y como siempre es este vídeo

se resulta interesante no olvidéis darle

al botón de like i suscribiros a visual

política si es que aún no lo habéis

hecho una vez más muchas gracias por

estar ahí un saludo a la próxima

estamos preparados

el territorio link

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

MARRUECOS: la nueva ALIANZA estratégica con USA - VisualPolitik ||||strategic||| MAROKKO: das neue strategische Bündnis mit den USA - VisualPolitik MOROCCO: the new strategic ALLIANCE with USA - VisualPolitik MAROC : la nouvelle ALLIANCE stratégique avec les USA - VisualPolitik MOROKAS: nauja strateginė SĄJUNGA su JAV - VisualPolitik MAROKKO: de nieuwe strategische alliantie met de VS - VisualPolitik MARROCOS: a nova ALIANÇA estratégica com os EUA - VisualPolitik МОРОККО: новый стратегический АЛЬЯНС с США - VisualPolitik

[Aplausos]

[Música]

[Aplausos] Applause

[Música]

2020 se acabó y nadie lo echará de menos |||||will miss||less 2020 is over and no one will miss it

la pandemia del cómic 19seg o durante |||comic|sec|| the comic book pandemic 19sec or during

ese año oficialmente la vida de 18 that year officially the life of 18

millones de personas alrededor de todo millions of people around the whole

el planeta 2020 fue simplemente un año the planet 2020 was simply a year

terrible sin embargo espera un momento terrible however wait a moment

porque os aseguro que al menos una because I assure you that at least one

comunidad el pueblo saharaui no recordar |||Sahrawi|| community the Saharawi people do not remember

a 2020 precisamente como el año del 2020 as the year of the

coronavirus coronavirus coronavirus

[Música] [Music]

[Aplausos] [Applause]

[Música]

queridos amigos las cosas se han puesto dear friends, things have become

muy pero que muy feas por el que hasta ||||ugly|||| very, very ugly for which even

hace medio siglo era territorio español half a century ago it was Spanish territory

en el mes de noviembre el ejército in the month of November, the army

marroquí intervino en un área de Moroccan||||| Moroccan intervened in an area of

desmilitarizada a que un principio demilitarized|||| demilitarized to which a principle

estaba bajo control de la misión de paz was under the control of the peacekeeping mission

que la onu tiene desplegada sobre el ||UN||deployed|| that the un has deployed on the

terreno por supuesto la reacción del ||||reaction| of course, the reaction of the

movimiento nacionalista de los saharauis |nationalist|||Sahrawis nationalist movement of the saharawis

el llamado frente polisario no se hizo |||Polisario||| the so-called polisario front was not made

esperar anunció que daba por concluido |||||concluded announced that it was closing its

el alto el fuego que había oficialmente the ceasefire that had officially

en la zona desde 1991 año en el que se in the area since 1991, the year in which it was

les prometió un referéndum de |promised||| he promised them a referendum on

autodeterminación así que todo indica self-determination|||| self-determination so everything indicates

que un conflicto que no nos engañemos ||||||fool that a conflict that let's not fool ourselves

estaba latente anestesiado pero que |latent|anesthetized|| was latent anesthetized but what

estaba ahí se ha reactivado en 2020 30 ||||reactivated| was there has been reactivated in 2020 30

años después y amigos y la situación se years later and friends and the situation is

estaba complicando por sí sola lo cierto |complicating||||| was single-handedly complicating what was certain

es que aún quedaba por llegar el golpe |||there was||to arrive|| is that the blow was yet to come

de gracia of grace

marruecos el frente polisario y que más morocco the polisario front and what else

pensáis que podía entrar en escena no es you think I could enter the scene is not

apuestas porque se pagan muy mal fijaos bets||||||pay attention bets because they pay very poorly

hoy firmé una proclamación reconociendo |I signed||proclamation|recognizing today I signed a proclamation recognizing

la soberanía marroquí sobre el sáhara |sovereignty||||Sahara |||||Sahara moroccan sovereignty over the sahara

occidental' la propuesta de autonomía western' autonomy proposal

seria creíble y realista de marruecos es would be|credible||realistic||| serious, credible and realistic Morocco is

la única base para una solución justa y

duradera para una paz y prosperidad lasting|||||prosperity for lasting peace and prosperity

perdurable es el reconocimiento de la durable|||recognition|| perdurabile||||| is the recognition of the

soberanía marroquí sobre el sáhara |Moroccan||| moroccan sovereignty over the sahara

occidental' western

pone todo un impulso un salto de gigante |||impulse|a||| puts a giant leap forward

las ya de por sí tradicionalmente buenas the|||||traditionally| the already traditionally good

relaciones entre los eeuu y marruecos u.s.-morocco relations

así que ahora las preguntas que podemos so now the questions we can

hacernos son en qué situación queda el the situation in which the

sáhara quien busca eeuu al reforzar sus |||||reinforce| sahara who the u.s. seeks by reinforcing its

lazos con el reino alauita y tal vez la ties||||Alaouite|||| ties to the Alawite kingdom and perhaps the

pregunta más importante de todas cómo most important question of all is how

puede afectar el apoyo norteamericano a |||support|| U.S. support for the U.S. government may affect

las tesis de rabat en la política |||Rabat||| rabat's theses in politics

regional del norte de áfrica e incluso ||north||||

un país vecino como es españa queridos ||neighbor|||| a neighboring country like spain dear

amigos hoy el visual político vamos a friends today the political visual we are going to

responder a todas estas preguntas pero

antes antes vamos a ver un poco de first, first let's see a bit of

historia history

alina en una suma millonaria green y in||||millionaire|verde| Alina in a multi-million dollar green and

laia nube coming soon el magrebí y la the|cloud|próxima|pronto||Maghrebi|| Laia cloud coming soon the Maghreb and the

realidad

la marcha verde the green march

[Música] [Music]

el sacra occidental ocupó una gran |sacred|||| the western sacred occupied a great

extensión de terreno en el noroeste de tract of land in the northwest of

áfrica el problema es que como su propio Africa the problem is that as its own

nombre indica pues la zona es bastante name indicates then the area is quite

desértica así que durante siglos pues desert||||| deserted so for centuries well

apenas tu interés para nadie barely|||| hardly your interest to anyone

así fue de hecho hasta que a finales del This was in fact the case until at the end of the

siglo 19 los españoles establecieron |||established 19th century the Spaniards established

allí una ciudad portuaria villa cisneros |||port city|town|Cisneros there a port city villa cisneros

como bien sabéis en áfrica era la época

del colonialismo más pero así que los |colonialism|||||

españoles no quisieron quedarse atrás Spaniards did not want to be left behind

reivindicaron también como propios los they also claimed as their own|||| also claimed as their own the

territorios del interior y durante 90 territories of the interior and during 90

años se reconoció internacionalmente la years were internationally recognized the

soberanía de españa sobre todo el sáhara sovereignty of Spain over all of the Sahara

occidental' quien vive allí bueno West' who lives there well

saharauis un pueblo nómada sin apenas Saharan|||nomad||barely any |||nomade||

asentamientos les preocupó acaso la settlements||worried|perhaps| did the settlements worry about the

llegada de los españoles pues no porque arrival of the Spanish? Well, no, because

bastante tenían con sobrevivir en el they had enough to survive in the

desierto además los españoles se desert also the Spanish limited themselves

limitaron durante 50 años a permanecer they limited||||to remain for 50 years to remain

en las costas así que a la hora de la on the coasts so at the time of the

verdad pues molestar un poco los truth, well, to disturb a little the

lugareños más tarde en tiempos de la locals|||||| locals later in the times of the plus tard, à l'époque de la

dictadura del general franco los |||Franco| dictatorship of General Franco the

españoles comenzaron a explorar el

subsuelo en busca de recursos naturales subsoil||||| subsoil in search of natural resources

pero por más que buscaron petróleo no ||||they searched|| but no matter how much they searched for oil

encontraron ningún yacimiento ||deposit they did not find any deposits

interesante ahora bien como ya os interesting now well as we already

contamos en un pasado vídeo que os dejo told you in a past video that I leave you

la descripción los esfuerzos españoles the Spanish efforts

no fueron inútiles they were not useless

[Música] [Music]

bien well

[Música]

españa descubrió en 1963 en el sáhara

occidental' el criadero de fosfatos de ||breeding||phosphates| occidental' the phosphate farm Ferme phosphatière "western" à

bucraa los fosfatos son sales del ácido bucra||phosphates|are|||acid bucraa phosphates are salts of the acid Les phosphates de sarrasin sont des sels de l'acide

fosfórico que se emplean en la phosphoric|||are used|| phosphoric that is used in the

elaboración de abonos minerales muy production||fertilizers|minerals| production of mineral fertilizers highly

demandados por la agricultura el defendants|||| demanded by agriculture the

hallazgo del yacimiento de boukra enorme discovery||deposit||tomorrow| discovery of the huge Boukra deposit

y fácil de explotar supuso una |||to exploit|supposed| and easy to exploit posed a

importante competencia para el principal significant competition for the main one

exportador de fosfatos en el mercado

internacional marruecos

claro que para entonces españa ya tenía |||then|||

otros problemas por un lado el comité other problems on one side the committee

especial de descolonización de la onu ya ||decolonization|||UN| special decolonization committee of the UN already

había incluido al sáhara occidental' had already included Western Sahara

como uno de los territorios a as one of the territories to

descolonizar y por otro comenzaron a decolonize||||| decolonize and on the other began to

surgir movimientos nacionalistas to arise|| emerge nationalist movements

saharauis dispuestos a luchar por su |ready|||| Saharawi willing to fight for their

independencia independence

es precisamente ahí cuando surge el it is precisely there when the

frente polisario que entre otras cosas |front|||| polisario front that, among other things

se empeñó en boicotear el funcionamiento |he insisted||to boycott|| was determined to boycott the operation

de la mina de bucraa y vaya si lo ||mine|||||| of the bucraa mine and yes, it did

consiguió en un primer momento el at first achieved the

gobierno de españa' entendió que esto |||understood|| government of Spain understood that this

era así como haber guardado el cofre del ||||||chest| was like having kept the chest of the

tesoro durante décadas y que justo ahora |||||right| treasure for decades and that right now

que acaban de abrirlo pues se lo querían |||to open it|||| they just opened it because they wanted to take it away,

quitar sin embargo parece la represión y remove|||||| however, repression seems to be the case and

los enfrentamientos iniciales al final ||initial|| the initial clashes in the end

españa accedió a que en 1975 se |agreed|||| Spain agreed that in 1975 a

celebrara un referéndum de would celebrate||| referendum on

autodeterminación para lo cual claro self-determination would be held, for which of course

comenzó a elaborarse un censo sin ||to be developed||census| began to draw up a census without

embargo la marcha verde lo cambió todo however, the green march changed everything

el 6 de noviembre de 1975 hassan segundo ||||Hassan| on November 6, 1975, Hassan II

ordenó el desplazamiento de 350.000 ||movement| ordered the displacement of 350,000

civiles a la frontera sur de marruecos civilians to the southern border of Morocco

para que iniciaran una marcha destinada ||they would begin|||to be so that they would start a march aimed

a ocupar la colonia española sólo de at occupying the Spanish colony only of

lucha struggle

brutal y purines y de lucha no se trata ||purinas|and|||||is about brutal and slurry and fighting is not about

una orden alfabético pues ya tenemos una ||alphabetical|||| an alphabetical order since we already have one

hora en el médico pues es una tarde me an appointment at the doctor since it is an afternoon for me

manipula y manipulates| manipulates and

a pesar de la condena de la onu a la ||||condemnation|||UN|| despite the UN's condemnation of the

marcha verde su éxito fue inmediato ocho march|||||| Green March, its success was immediate eight

días después de iniciarse se |||begin| days after it began.

materializaba el acuerdo de madrid en el was materializing|||||| materialized the Madrid agreement in the

que españa se desentendía de la |||was ignoring|| that Spain was neglecting the

administración de la colonia y dejaba administration of the colony and allowed

que marruecos y mauritania se repartiera |||Mauritania||was divided that Morocco and Mauritania were divided

en el territorio

de esta forma españa abandonó in this way Spain abandoned

definitivamente el sáhara de febrero de

1976 momento en el que el frente

polisario proclamó la república árabe polisario|proclaimed||| Polisario proclaimed the Arab Republic

saharaui democrática y emprendió Sahrawi|||he embarked

entonces una guerra contra los invasores |||||invaders then a war against the invaders

con resultados desiguales fue exitosa ||unequal||successful with uneven results was successful

contra mauritania que pronto se dio |Mauritania|||| against Mauritania which soon occurred

cuenta de que no valía la pena luchar ||||it was worth||pain| realized that it was not worth fighting

por el tercio sur del sahara con el que ||third|||Sahara||| through the southern third of the Sahara with which

se habían quedado así que mauritania se ||stayed|||| They had stayed like this, so Mauritania...

retiró en 1979 pero amigos la alegría he/she/it withdrew||||| retired in 1979 but friends the joy

saharaui duró menos que un charco de |||||puddle| Saharawi lasted less than a puddle of

agua en el desierto ya que la zona fue water in the desert since the area was

inmediatamente ocupada por marruecos |||morocco

ocupar en sáhara occidental' fue de occupying Western Sahara was

hecho el mayor éxito de hassan segundo actually the greatest success of Hassan II

por ejemplo quedarse con bucle reafirmó ||||loop|reaffirmed for example staying with the loop reaffirmed

su posición de dominio sobre el comercio its dominant position over the

mundial de los fosfatos y buenos y el global trade of phosphates and goods and the

autoritario con sus súbditos marroquíes |||subjects|Moroccan authoritarian with its Moroccan subjects

a los que reprendió duramente en los |||he criticized|harshly|| those whom he harshly reprimanded in the

años de plomo pues imaginaos contra los ||lead|||| years of lead, so imagine against the

saharauis no se cortó un pelo en usar |||hesitated|||| Sahrawis, he didn't hold back at all in using

cosas como napa lo fósforo blanco lo que ||leather||phosphorus||| things like napa, white phosphorus, what

motivó por cierto la huida saharaui de motivated||||escape|| certainly motivated the Sahrawi flight from

los campos de refugiados ubicados en ||||located| the refugee camps located in

territorio argelino tampoco le tembló el |Algerian|||shook| the Algerian territory did not tremble at the

pulso a marruecos para atajar los pulse||||to stop| pulse against Morocco to tackle the

ataques de la guerrilla del polisario |||guerrilla|| attacks from the Polisario guerrilla

levantó por ejemplo la berma un muro de he raised||||berm||wall| for example, raised a berm a wall of

arena de ocho tramos diferentes que |||sections|| sand of eight different sections that

totalizan 2.700 km fortificados con they total||fortified| total 2,700 km fortified with

búnkeres bayas y campos de minas aun así bunkers|berries|||||| berry bunkers and minefields still

los enfrentamientos entre ambos bandos the clashes between both sides

continuaron they continued continued

900 la onu consiguió en 1991 un alto al in 1991 the UN achieved a ceasefire

fuego basándose en la promesa a los |based on|||||

saharauis de celebrar un referéndum

hasta entonces el territorio del sáhara

occidental' quedaría oficialmente bajo |would remain|| 'Western' would officially remain under

supervisión de la minurso una misión de supervision of|||UN ceasefire||| the supervision of MINURSO, a mission of

naciones unidas en cualquier caso la the United Nations in any case, the

berma dejaba un statu quo muy favorable verge|||status|||favorable berma left a very favorable status quo

para marruecos dos tercios los más for Morocco two thirds at most

importantes del sáhara occidental the most important of Western Sahara

estaban dominados por marruecos el

tercio oriental el más inhóspito bajo |eastern|||inhospitable| eastern third the most inhospitable low

control el frente polisario

y así han ido pasando los años sin que and thus the years have gone by without

el referéndum se celebrara marruecos ha the referendum being held, Morocco has

hecho lo que le ha dado la gana le done whatever it wanted

sáhara incluso hasta conseguir una Sahara even until getting a

carretera que llega a la frontera con road that reaches the border with

mauritania y esto motivo por cierto el Mauritania and this reason certainly the

incidente del pasado noviembre en el que incident from last November in which

los saharauis pues hicieron una sentada |||||sitting the Sahrawis staged a sit-in

para cortar esa carretera alegando que ||||claiming| to block that road claiming that

su desarrollo era ilegal claro que its development was illegal of course

finalmente intervino el ejército the army finally intervened

marroquí para acabar la protesta por la Moroccan to end the protest for the

fuerza strength

algo que el frente polisario pues ha ||||Polisario|| Something that the Polisario Front has...

interpretado como un acto de agresión interpreted|||||aggression interpreted as an act of aggression

que le obliga a poner fin al alto el that forces him to end the ceasefire

fuego y desde entonces lo cierto es que and since then the truth is that

hay mucha confusión sobre todo lo que there is a lot of confusion about everything that

sucede en esta zona porque por un lado happens in this area because on one hand

marroco silencia en conflicto y por otro Morocco|silences||||| Morocco silences in conflict and on the other le silence du marrocco dans le conflit et d'autre part

pues que os voy a decir el frente

polisario emite unas partes de guerra |emits|||| Polisario issues some wartime reports

que son tan propagandísticos que |||propagandistic| that are so propagandistic that

directamente son imposibles de creer y ||impossible||| they are directly impossible to believe and

queridos amigos así estaban las cosas dear friends, this is how things were

cuando además en diciembre intervino el when in addition in December the

presidente de los eeuu estoy hablando de president of the USA intervened, I am talking about

donald trump donald|

[Música]

abraham lincoln |lincoln

que eeuu y marruecos son buenos aliados that the USA and Morocco are good allies

no es algo nuevo en 1777 el sultán de ||||||sultan| it's not something new in 1777 the sultan of

marruecos mohamed tercero se convirtió |mohamed||| Morocco Mohamed the Third became

en el primer líder internacional en the first international leader in

reconocer la independencia de los recognizing the independence of the

estados unidos de américa incluso estos united states of america including these

dos países llegaron a firmar un acuerdo ||||to sign|| two countries managed to sign an agreement

de amistad que sorprendentemente en |||surprisingly| of friendship that surprisingly in

cierta forma continúa vigente hoy en día |||valid||| a certain way continues to be valid today

más de 200 años después para que os more than 200 years later for you to

hagáis una idea el consulado de eeuu en ||||consulate||| get an idea the US consulate in

tánger fue la primera la primera Tangier||||| Tangier was the first the first

propiedad adquirida por el gobierno de |acquired|||| property acquired by the government of

los eeuu en el exterior ahora bien un the USA abroad now the

momento la decisión detrás de reconocer moment the decision behind recognizing

la soberanía marroquí sobre el sáhara

occidental' va absolutamente en contra

de lo que ha sido la política of what American politics has been

estadounidense al respecto durante las regarding this over the

últimas décadas así que la pregunta a la last decades so the question to the

pregunta que podemos hacernos es por qué

demonios lo ha hecho tan preocupado demons have made him so worried

estaba atrás por las tensiones entre he was behind because of the tensions between

marruecos y los saharauis pues como os Morocco and the Sahrawis as you

podéis imaginar no para nada nada de eso ||no||||| you can imagine not at all any of that

reconocer la soberanía marroquí sobre el recognizing Moroccan sovereignty over the

sáhara es la recompensa de la casa Sahara is the reward of the house

blanca a esto marruecos es el último |||morocco||| White, Morocco is the last

país en normalizar los lazos con israel ||||ties|| country to normalize ties with Israel

en un acuerdo negociado por eeuu amigos in an agreement negotiated by US friends

los países árabes solían considerar que |||used to|| Arab countries used to consider that

aislar a israel era una buena forma de to isolate||||||| isolating Israel was a good way to

apoyar a los palestinos en sus support the Palestinians in their

reivindicaciones hasta el 2020 apenas claims||| claims until 2020 barely

dos países árabes tenían relaciones two Arab countries had relations

diplomáticas con israel sin embargo diplomatic relations with Israel, however

desde el pasado septiembre este número since last September this number

se ha elevado hasta los seis viajes ||raised|||| has risen to six trips

entre otras cosas al impulso dado por la among other things due to the impetus given by the

administración trump a los llamados Trump administration to the so-called

acuerdos de abraham hablamos de una Abraham Accords, we talk about a

forma de entender la diplomacia muy como ||||diplomacy|| way of understanding diplomacy very like

decirlo una diplomacia en la que todo to say it is a diplomacy in which everything

absolutamente todo es susceptible de ser |||susceptible|| absolutely everything is susceptible to being

negociado a cambio de normalizar negotiated in exchange for normalization

relaciones con israel emiratos árabes |||emirates| relations with Israel Arab Emirates

unidos por ejemplo recibió el permiso de United, for example, received permission from

washington para acceder al mejor avión ||to access||| Washington to access the best plane

militar del momento el caza f-35 así ||||hunting|| military of the moment the f-35 fighter

como drones avanzados dentro de una |drones|||| as well as advanced drones within a

compra multimillonaria de armamento |multimillionaire||armament multimillion-dollar arms purchase

estadounidense y por su parte de sudán ||||||Sudan American and on their part from Sudan

también recibió asistencia financiera y ||assistance|| also received financial assistance and

logró ser eliminado de la lista de ||eliminated|||| managed to be removed from the list of

estados que patrocinan el terrorismo lo ||sponsor||terrorism| states that sponsor terrorism

que pasa es que con marruecos trampa han ||||||trap| what happens is that with Morocco they have shown

mostrado su peor versión de hombre de their worst version of a man

negocios porque donald para llegar a un businesses because Donald to reach an

acuerdo con rabat pues no hacía falta ||withrabat|||| agreement with Rabat since it wasn't necessary

tanta recompensa so much reward

[Música]

marruecos siempre ha mantenido Morocco has always maintained

relaciones amistosas con israel pero |friendly||| friendly relations with Israel but

discretas e informales 250.000 judíos discreet||informal| discreet and informal 250,000 Jews

vivían en marruecos cuando en 1948 fue they lived in Morocco when in 1948 it was

fundado el estado de israel' muchos founded||||| the state of Israel was founded; many

fueron emigrando al nuevo estado lo que |emigrating||||| were emigrating to the new state which

hace que en la actualidad un millón de currently makes it so that one million

los habitantes de israel tengan un the inhabitants of Israel have a

origen marroquí eso ha supuesto entre Moroccan origin that has meant between

otras cosas que cada año 50 mil

israelíes hicieran turismo en marruecos Israelis||tourism|| Israelis went on vacation in Morocco

los tiempos pre pandemia a pesar de que the pre-pandemic times although

su vuelo se detenía durante 30 minutos |flight||was stopping|| their flight stopped for 30 minutes

en malta para sostener la ficción de que |Malta|||||| in Malta to sustain the fiction that

no había vuelos directos entre ambos |||nonstop||both there were no direct flights between both

países countries

según los medios de comunicación el according to the media the

trato entre washington y rabat fue así treaty|||||| treatment between Washington and Rabat was thus

de simple simple

'israel por el sáhara occidental' nos 'Israel for Western Sahara' to us

cambiamos las cartas pero amigos lo we changed||||| we changed the cards but friends, the

cierto es que ahí no termina todo aún truth is that it doesn't end there yet

hay algo más por ejemplo sabemos que there is something more for example we know that

trump siempre estuvo atento a los trump was always attentive to the

intereses de la industria armamentística ||||armament interests of the arms industry

pues bien en octubre se hizo público que well then in October it was made public that

marruecos tendría acceso a los f 35 y un Morocco would have access to the F-35 and a

día después un día después de que el day later a day after that

reino alauita anunciara que iba a ||would announce||| The Alawite kingdom will announce that it was going to

normalizar sus relaciones con israel se normalize its relations with Israel

supo esto exclusiva la administración knew|||| this was known exclusively by the administration

trump avanza en el acuerdo de venta de |advances|||||| Trump advances in the sale agreement of

armas con marruecos por valor de mil weapons|||||| weapons with Morocco worth a thousand

millones de dólares ahora la duda es que million dollars now the doubt is that

ahora la administración bailén desde el |||is managing|| now the administration bailén from the

momento en que asuma la presidencia lo |||assume||| moment in which I take over the presidency, what

que queréis que os diga lo más posible do you want me to tell you as much as possible

es que no cambie nada a los que mandan is that it does not change anything for those in charge

en washington seguramente les preocupe in washington they are probably worried about it

más no hacer un desaire a marruecos que |no|||snub||| more not to make a snub to Morocco than to

atenderán las reivindicaciones de los they will attend||demands|| will attend to the demands of the

saharauis por los que por cierto hace Saharawis for whom, by the way, a few years ago

años que nadie mueve un dedo para que se years that nobody lifts a finger to make the

celebre el referéndum prometido I celebrated|||promised promised referendum happen

[Música] [Music]

por supuesto eso no quiere decir que no of course that does not mean that there have not been critical voices against the

haya habido voces críticas contra la decision after the most authorized one

decisión de tras la más autorizada la |||||authorized| the

encontramos en jean hijo veteranísimo ||in jeans||very veteran we found in jean son veteran

senador estadounidense del partido US senator of the party

republicano por oklahoma que salió en ||Oklahoma||| republican from oklahoma who appeared in

defensa del pueblo saharaui en unas defense of the Sahrawi people in some

intervenciones en el capitolio |||Capitol interventions in the Capitol

sting y fermentos de edad behring ley de picadura||fermentations|||de Behring|| sting and Behring's law of age ferments

raids de vuestro espíritu saqueos||| raids of your spirit

pero esperada porque esto aún no es todo |expected|||||| but expected because this is still not everything

a pesar del reconocimiento a su despite the recognition of your

soberanía sobre el sáhara y el acceso a sovereignty||||||| sovereignty over the Sahara and access to

la última tecnología militar the latest military technology

norteamericana parece que el rey mohamed American||||| North American seems that King Mohamed

sexto que es quien controla la política the sixth who is the one who controls politics

exterior de marruecos aún le faltaba the exterior of Morocco still lacked

algo más digamos que todavía tenía dudas let's say something more that he still had doubts

unas dudas que según el 'new york times' Some doubts, according to the 'New York Times'.

la casa blanca hizo desaparecer por ||||disappear| The White House made disappear for

completo poniendo papeles sobre la mesa complete by putting papers on the table

papeles sí pero verdes y con la cara de papers yes, but green and with the face of

washington franklin y lincoln la washington franklin and lincoln the

administración trump estaba dispuesta a |||ready| the Trump administration was willing to

echar una mano facilitando hasta tres |||by providing|to| lend a hand by facilitating up to three

mil millones de dólares en inversiones |||||investments billion dollars in investments

en marruecos gran parte de las cuales se in Morocco, a large part of which would be

destinarían a bancos hoteles y una would destine||banks||| allocated to banks, hotels, and a

empresa de energía renovable es |||renewable| renewable energy company is

propiedad del rey quien dijo que trump property of the king who said that Trump

no apostaba por el cambio climático |was betting||||climatic did not bet on climate change

incluso parece ser que el pentágono |||||pentagon it even seems that the Pentagon

estaría estudiando trasladar una ||to move| I would be studying to move an

importante base naval que los ||naval|| important naval base that the

norteamericanos tienen en rota españa a |||rotation|| North Americans have in Rota, Spain to

marruecos 2 de enero de 2021 anuncian el ||||announce| Morocco January 2, 2021 announces the

posible traslado de la base de rota a |transfer|||||Rota| possible transfer of the Rota base to

marruecos medios periodísticos del país ||journalistic|| Morocco journalistic media of the country

vecino lo dan por hechos y aseguran que ||||||they assure| neighbors take it for granted and assure that

la instalación militar se situaría en el ||||would be located|| the military installation would be located in the

sáhara Sahara

donald trump condecora a mohamed sexto ||awards|||

de marruecos con la legión del mérito ||||legion||merit from Morocco with the Legion of Merit

vale hoy parece complicado que esto okay today it seems complicated that this

ocurra pero como veis marruecos podría happens but as you see Morocco could

llegar a convertir to become

el aliado más estrecho de los eeuu en |||narrow|||| the closest ally of the US in

toda la región lo que ojo porque a largo |||it||eye||| the whole region which is worth noting because in the long term

plazo podría llegar incluso a tener deadline||||| deadline could even reach to have

consecuencias sobre algunas de las consequences on some of the

reivindicaciones de marruecos sobre claims||| claims of Morocco over

territorios españoles territorios como

ceuta y melilla claro que aún es pronto Ceuta||melilla|||||

para todo eso españa apoya los esfuerzos for all of that, Spain supports the efforts

de naciones unidas en favor de la una of the United Nations in favor of a

solución política justa y duradera y fair and lasting political solution and

mutuamente aceptable que prevea la libre |||anticipate|| mutually acceptable that provides for the free

determinación del pueblo de sáhara determination|||| determination of the Sahrawi people

occidental' of Western

en el marco de disposiciones compatibles ||||provisions|compatible within the framework of compatible provisions

con los propósitos y principios de la ||purposes|||| with the purposes and principles of the

carta de naciones unidas la amenaza a la letter||||||| United Nations Charter the threat to the

uita que se celebre un referéndum de wish|||celebrate||| He calls for a referendum of

autodeterminación en el sáhara self-determination||| self-determination in the Sahara

occidental es una misión imposible western is an impossible mission

simple y llanamente de marruecos no está ||simply|||| simply and plainly it is not Morocco

dispuesta a renunciar ni al territorio willing||||| willing to renounce neither the territory

ni en los recursos naturales que puede nor the natural resources that may

haber en la región por eso su última exist in the region that's why her latest

propuesta fue la de que el sáhara 100 proposal|||||| the proposal was that the Sahara 100

tae se integrará en marruecos como una tea||will integrate|||| Tae will integrate into Morocco as a

especie de región autónoma ahora bien kind of autonomous region now well

cómo se puede ser autónoma en un país

que está lejos de ser una democracia se that is far from being a democracy

puede ser marroquí y al mismo tiempo can be Moroccan and at the same time

autónomo de mohamed sexto es evidente autonomous|||||evident autonomous from Mohamed VI is evident

que no pero lo cierto es que hasta la

onu parece haber tirado ya la toalla UN|||given|||towel

respecto al referéndum de

autodeterminación que por otra parte

pues tampoco sería en nada |either|||nothing well it wouldn't be anything either

adelante go ahead

el referéndum nunca ha llegado a the referendum has never arrived at

realizarse por el desacuerdo entre las |||disagreement|| take place due to the disagreement between the

partes sobre quién tendría derecho a parties about who would have the right to

votar vote

el frente polisario aboga por el censo |||argues|||census the polisario front advocates the census

español de 1974 que establece quiénes |||establishes| Spanish from 1974 that establishes who they are

son los saharauis sin embargo marruecos are the Sahrawis however Morocco

aboga por dar voz y voto a los advocates||||||| advocates for giving voice and vote to the

habitantes actuales del sáhara current inhabitants of the Sahara

occidental' a donde lleva décadas West to where it has been relocating part of its population for decades

trasladando a parte de su población a moving|||||| relocating part of its population to

base de incentivos subvenciones y |||grants| subsidy incentive base and

exenciones fiscales resultado la exemptions|tax|| tax exemptions resulting in the

población de origen marroquí ya es Moroccan-origin population is already

mayoría en el sáhara majority in the Sahara

para nuestros culpables ||guilty for our guilty ones

descartado por tanto que haya un discarded||||| ruled out for there to be a

referéndum en sáhara occidental' va a referendum in Western Sahara is going to

seguir en manos de marruecos casi que lo remain in the hands of Morocco almost as

mejor que les puede pasar entonces es the best that can happen to them then is

que continúen las buenas relaciones con |continue|||| that good relations continue with

israel porque pues ni más ni menos Israel because well, no more, no less

porque israel es líder mundial en because Israel is a world leader in

tecnologías agrícolas y tiene una amplia |agricultural|||| agricultural technologies and has extensive

experiencia en trabajar sobre experience working on

superficies desérticas de hecho uno de surfaces|desert|||| desert surfaces in fact one of

los mayores artífices de este acuerdo a ||artisans|||| the main architects of this agreement to

tres bandas ha sido un destacado miembro |||||prominent| three bands has been a prominent member

de la comunidad judía en marruecos |||Jewish|| of the Jewish community in Morocco

hablamos ni más ni menos que del we are talking about nothing more and nothing less than the

empresario del sector alimentario nariz |||food| food industry businessman nose

elfa del canal ministro de asuntos elf||||| elf of the minister of affairs channel

exteriores marroquí más ser bonita y con Moroccan exteriors are prettier and with

negocios en israel ya sabéis no todo es businesses in Israel, as you know, it's not all about

política habitualmente estos acuerdos politics, usually these agreements

pues esconde tras su business |hides|||negocio well hides behind its business

gigantescos un business que se suma al gigantic|||||| gigantic a business that adds to the

que implica el rearme de marruecos lo |||rearmament||| that implies the rearmament of Morocco it

que de por cierto pues no es nada nuevo which by the way is nothing new

rabat lleva años adquiriendo tanques m1 Rabat|||acquiring|tanks| rabat has been acquiring m1 tanks for years

abrams cazas f-16 obuses autopropulsados abrams|hunts||howitzers|self-propelled abrams f-16 fighter jets self-propelled howitzers

m109 etcétera etcétera como decía él en |etc||||| m109 etcetera etcetera as he used to say in

parque jurásico no han reparado en |Jurassic|||noticed| Jurassic Park they haven't paid attention to

gastos informe el 91 por ciento de las expenses|||||| expenses report 91 percent of the

importaciones de armas de marruecos son arms imports from morocco are

de fabricación estadounidense |manufacturing| U.S.-made

precisamente ante esos hablábamos de un precisely in the face of these we were talking about a

nuevo acuerdo valorado en mil millones ||valued||| new agreement valued at one billion

de dólares un nuevo acuerdo que dollars a new agreement that

proporcionará el reino alauita 42 will provide||| will provide the Alaouite kingdom 42

avanzados tipo sky guardián m ||cielo|guardian| advanced type sky guardian m

con un alcance de 11.000 km una with a range of 11,000 km a

tecnología que permitirá marcos barreira |||frameworks|barrier technology that will enable barriers framework

amplios territorios en el mar y en el wide||||||| broad territories at sea and in the

desierto es decir para que nos desert that is to say for us

entendamos además de reconocer la let's understand|||| to understand in addition to recognizing the

soberanía sobre el sáhara trasladando sovereignty|||| sovereignty over the Sahara transferring

los medios a marruecos para hacer the means to Morocco to make

plenamente efectivo su control y si me fully|||||| fully effective its control and if I

da que en el frente polisario ya han |||||Polisario|| give that in the Polisario front they have already

pillado el mensaje y también los dos caught|||||| caught the message and also the two

países con los que limita el sáhara ||||borders|| countries that border the Sahara

occidental y que defienden la causa |||they defend|| West and defend the cause

saharaui

mauritania y especialmente argelia que |||algeria|

se iba fatal pero mal mal con marruecos ||fatal||||| it was going terribly, really badly with Morocco

y muchos os preguntaréis y qué hay del |||you will ask|||| and many of you will ask, and what about the

otro vecino de marruecos que dice de other neighbor from Morocco who says about

todo esto tiene ojos de la onu sigue all this has eyes of the UN continues

siendo la potencia administradora del |||administrator| being the administering power of the

sáhara occidental porque considera que Western Sahara because it considers that

el acuerdo de madrid carece de validez ||||lacks||validity the madrid agreement is invalid

jurídica pues amigos la buena noticia legal||||| legal then friends the good news

para los saharauis es que aparentemente

cuentan con el apoyo decidido del actual have the strong support of the current

vicepresidente segundo de españa y líder second vice president of Spain and leader

de la extrema izquierda pablo iglesias of the far left Pablo Iglesias

por ejemplo esto es lo que decía cuando for example this is what he said when

no era parte del gobierno los saharauis they were not part of the government, the Sahrawis

no son solamente nuestros vecinos del they are not just our neighbors from the

sur son nuestros hermanos south, they are our brothers

y a los hermanos no se les abandona un and brothers are not abandoned

nuevo ejemplo del divorcio entre la new example of the divorce between the

casta política y los intereses de la caste|||||| political caste and the interests of the

mayoría de la población porque la majority of the population because the

población española es pro saharaui pero |||for|| Spanish population is pro-Saharan, but

quienes nos han gobernado parece que son those who have governed us seem to be

pro negocios esa es su única parte claro for business that is its only clear part

que un momento porque ahora pablo forma wait a moment because now Pablo is part

parte del gobierno español y en este of the Spanish government and in this

caso la mala noticia para los saharauis the bad news for the Sahrawis is that while Rabat is spending

es que mientras rabat se está gastando |||Rabat||| a fortune, billions on

una millonada miles de millones en |huge|||| one million billion billion in

rearmar en el ejército marroquí pues en rebuild|||||| rearm in the Moroccan army because in

españa el gobierno de pedro sánchez y Spain, the government of Pedro Sánchez and

pablo iglesias hace cosas como estas el Pablo Iglesias does things like these, the

gobierno dota a marruecos con 10 6 |grants||| government provides Morocco with 10.6

millones de euros en material de

vigilancia para reforzar las fronteras surveillance to reinforce borders

la frontera con el polisario quizás the border with the Polisario maybe

porque amigos marruecos hará lo que because friends Morocco will do what

quiera con el material total nada nuevo it wants with the material totally nothing new

bajo el sol ya en 2005 el gobierno de

rodríguez zapatero vendió a marruecos |shoemaker|sold|| Rodríguez Zapatero sold to Morocco

por un precio simbólico una veintena de |||символическая||| |||symbolic||twenty| for a symbolic price a score of

carros de combate m60 para que fueran tanks|||||| M60 combat tanks so that they would be

desplegados en el sáhara occidental' deployed|||| deployed in Western Sahara'

además en españa ya nadie habla de este also in Spain no one talks about this anymore

territorio porque entre otras cosas ya

se encargó ramas de lanzar la cortina de |took charge of|branches||||curtain| he took charge of launching the curtain of branches

humo más adecuada el primer ministro de smoke|||||minister| smoke more suitable for the prime minister of

marruecos sobre ceuta y melilla son ||Ceuta||| Morocco regarding Ceuta and Melilla are

territorio marroquí cortina de humo ||curtain|| Moroccan territory smoke screen

seguro en fin amigos así están las cosas sure in the end friends, that's how things are

por el momento pero for the moment but

ahora la pregunta es para ti vamos a ver

con todo el efecto dominó que han with all the domino effect that they have

provocado las decisiones de tram en la ||||tranvía|| provoked by the tram decisions in the

región quién pensáis que al final serán region who do you think will ultimately be

gran beneficiado y el más perjudicado |beneficiary||||harmed great beneficiary and the most harmed

creéis que el rearme marroquíes para |||rearmament||for do you believe that the Moroccan rearmament is to

reafirmarse como el gran poder militar to reaffirm oneself||||| reaffirm themselves as the great military power

del norte de áfrica o que se están of the north of Africa or that they are

preparando para actuar contra otro tipo preparing to act against another type

de enclaves por ejemplo para apoyar sus |enclaves||||| of enclaves for example to support their

reivindicaciones políticas sobre demands|| political claims about

territorios españoles amigos podéis friendly Spanish territories you can

dejar vuestra respuesta en los leave your response in the

comentarios y como siempre es este vídeo comments and as always it is this video

se resulta interesante no olvidéis darle

al botón de like i suscribiros a visual |||||to subscribe||

política si es que aún no lo habéis |||||||you have

hecho una vez más muchas gracias por

estar ahí un saludo a la próxima

estamos preparados

el territorio link ||territory link