×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

8sidor lättlästa nyheter 2019, nyheter från 2019-04-25

nyheter från 2019-04-25

SVERIGE

Massor av bränder i Sverige

Det varma och torra vädret har ställt till stora problem den senaste veckan. Torkan gör att det lätt börjar brinna i gräs och skogar. Det har varit omkring 50 gräsbränder och minst tio skogsbränder varje dag den senaste veckan. Det säger experterna på myndigheten MSB. Det brinner fortfarande i Tjällmo nära Motala, i Gnosjö och på flera andra ställen i södra delen av landet. MSB säger att Sverige är mer beredda på bränder i år jämfört med förra året.

VÄRLDEN

Minst 51 döda i oväder

Det har regnat mycket i Sydafrika den senaste tiden. Det har blivit stora översvämningar och jord har rasat. Många hus har också rasat och människor har dött. Minst 51 människor har dött i ovädret. Fler än tusen personer har tvingats lämna sin hus.

VÄRLDEN

Ovanligt möte mellan ledarna

Ledarna för Ryssland och Nordkorea har träffats. Vladimir Putin och Kim Jong-Un hade ett två timmar långt möte på torsdagen. De pratade bland annat om problemen mellan Sydkorea och Nordkorea. De två grannländerna har varit fiender länge. Nordkorea har hotat att använda kärnvapen. Nordkorea vill ha Ryssland som vän. De flesta andra länder vägrar att samarbeta med Nordkorea. De protesterar mot att landet är odemokratiskt och fortsätter att bygga kärnvapen. Kim Jong-Un var mycket nöjd efter mötet. Men exakt vad han och Putin pratade om sade han inte. Det är första gången på åtta år som ledare från de båda länderna möts. Mötet var i Ryssland.

SVERIGE

Hårdare straff för mord

Regeringen vill ha hårdare straff för mord. Fler som döms för mord ska kunna straffas med livstids fängelse. – Mord är det värsta brottet någon kan göra. Då ska det hårdaste straffet kunna användas, säger Morgan Johansson i regeringen. I dag är det väldigt få mördare som döms till livstids fängelse. Det vanliga straffet är fängelse i 14 år. Forskare säger att morden inte minskar på grund av hårdare straff. Men det tror inte Morgan Johansson är sant. – Jag tror att strängare straff kan minska brotten. Sedan minskar ju brotten också när farliga personer är inlåsta, säger han.

SVERIGE

Nazister får demonstrera på 1 maj

Det nazistiska partiet Nordiska motståndsrörelsen, NMR, ska demonstrera i Fagersta i Västmanland på 1 maj. Poliserna har bestämt att partiet får demonstrera där. Nazisterna har också fått lov att demonstrera i Ludvika som ligger nära Fagersta. Det blir ofta bråk när nazister demonstrerar. Poliserna säger att de är beredda att stoppa bråk. NMR ska också demonstrera i Kungälv i västra Sverige.

SVERIGE

Fler döda i trafiken

Det hände ovanligt många dödsolyckor i trafiken förra året. 324 människor dog i olyckor på vägarna år 2018. Det är ett tråkigt rekord. Det är tio år sedan så många dog på vägarna i Sverige. Olyckor där lastbilar och bussar är inblandade har ökat mycket. Det beror troligen på att fler lastbilar och bussar kör på vägarna. Många av dem som dog i olyckor åkte i gamla bilar. En tredjedel av de dödade åkte i en bil som tillverkats före år 2000. – Säkerheten i gamla bilar är mycket sämre än i nya bilar, säger Maria Krafft på Trafikverket.

SVERIGE

Regeringen gillar inte reklam för spel

Ministern Ardalan Shekarabi tycker att det blivit för mycket reklam för olika spelbolag i Sverige. Han tror att lagarna mot reklamen behöver bli hårdare. – Vi har problem med att människor ser och hör reklam för spel överallt, säger han. Reklamen för spel har ökat mycket i år. Det beror på att fler företag börjat ordna spel i Sverige. Regeringen ska nu undersöka om det går att minska reklamen eller förbjuda den helt. Henrik Tjärnström är chef på spelsajterna Mariacasino och Storspelare, där människor kan spela om pengar. Han gillar inte regeringens planer. – Reklamen för spel kommer att minska av sig självt. Det är bara nu som många företag tävlar om kunderna, säger Henrik Tjärnström. Regeringens undersökning ska vara klar nästa år.

VARDAGS

Färre plastkassar i Sverige

Folk i Sverige använder färre plastkassar. Det är sådana kassar som du får eller köper när du handlar i affärer. Förra året använde varje svensk 102 kassar i snitt. Det är 12 kassar färre än året innan. Det säger myndigheten Naturvårdsverket. Minskningen kan bero på att kassarna har börjat kosta pengar. Det kan också bero på att affärerna måste berätta att kassarna är dåliga för miljön. Om kassarna hamnar i naturen och haven är det dåligt. Kassarna sprider gifter och små bitar av plast. Plasten finns kvar i naturen väldigt länge. När kassarna tillverkas används det mycket olja. Olja är dåligt för klimatet. Även kassar av sockerrör är dåliga. Då blir det också dåliga utsläpp vid tillverkningen, säger Naturvårdsverket. Det är bättre att använda en tygkasse när du handlar. Det är också bättre att köpa plastpåsar på rulle att slänga soporna i, säger Naturvårdsverket.

KULTUR

Då presenteras Nobelpriset

Nu är det klart när vi får veta vinnarna av Nobelpriset i litteratur. Det blir den 10 oktober i höst. Det berättade Svenska Akademien på onsdagen. Det är Svenska Akademien som bestämmer vilka som ska få priset. I år ska två personer få pris. Det beror på att det inte delades ut något pris förra året. Då var det mycket bråk i Svenska Akademien. Flera personer slutade i gruppen.


nyheter från 2019-04-25

SVERIGE

Massor av bränder i Sverige

Det varma och torra vädret har ställt till stora problem den senaste veckan. El clima cálido y seco ha causado grandes problemas en la semana pasada. Torkan gör att det lätt börjar brinna i gräs och skogar. La sequía facilita la quema en pastos y bosques. Det har varit omkring 50 gräsbränder och minst tio skogsbränder varje dag den senaste veckan. Det säger experterna på myndigheten MSB. Los expertos de la autoridad de MSB dicen eso. Det brinner fortfarande i Tjällmo nära Motala, i Gnosjö och på flera andra ställen i södra delen av landet. MSB säger att Sverige är mer beredda på bränder i år jämfört med förra året.

VÄRLDEN

Minst 51 döda i oväder

Det har regnat mycket i Sydafrika den senaste tiden. Det har blivit stora översvämningar och jord har rasat. Ha habido grandes inundaciones y el suelo se ha derrumbado. Många hus har också rasat och människor har dött. Minst 51 människor har dött i ovädret. Fler än tusen personer har tvingats lämna sin hus.

VÄRLDEN

Ovanligt möte mellan ledarna Encuentro inusual entre los líderes.

Ledarna för Ryssland och Nordkorea har träffats. Vladimir Putin och Kim Jong-Un hade ett två timmar långt möte på torsdagen. De pratade bland annat om problemen mellan Sydkorea och Nordkorea. De två grannländerna har varit fiender länge. Los dos países vecinos han sido enemigos durante mucho tiempo. Nordkorea har hotat att använda kärnvapen. Nordkorea vill ha Ryssland som vän. De flesta andra länder vägrar att samarbeta med Nordkorea. La mayoría de los otros países se niegan a cooperar con Corea del Norte. De protesterar mot att landet är odemokratiskt och fortsätter att bygga kärnvapen. Kim Jong-Un var mycket nöjd efter mötet. Men exakt vad han och Putin pratade om sade han inte. Det är första gången på åtta år som ledare från de båda länderna möts. Mötet var i Ryssland.

SVERIGE

Hårdare straff för mord

Regeringen vill ha hårdare straff för mord. Fler som döms för mord ska kunna straffas med livstids fängelse. – Mord är det värsta brottet någon kan göra. - El asesinato es el peor crimen que alguien puede hacer. Då ska det hårdaste straffet kunna användas, säger Morgan Johansson i regeringen. Entonces debería usarse la sanción más dura, dice Morgan Johansson en el gobierno. I dag är det väldigt få mördare som döms till livstids fängelse. Hoy en día, hay muy pocos asesinos condenados a cadena perpetua. Det vanliga straffet är fängelse i 14 år. Forskare säger att morden inte minskar på grund av hårdare straff. Men det tror inte Morgan Johansson är sant. Pero eso no significa que Morgan Johansson sea cierto. – Jag tror att strängare straff kan minska brotten. - Creo que penas más estrictas pueden reducir los delitos. Sedan minskar ju brotten också när farliga personer är inlåsta, säger han. Luego, los crímenes también disminuyen cuando las personas peligrosas están encerradas, dice.

SVERIGE

Nazister får demonstrera på 1 maj Los nazis se manifestarán el 1 de mayo.

Det nazistiska partiet Nordiska motståndsrörelsen, NMR, ska demonstrera i Fagersta i Västmanland på 1 maj. El partido nazi, el Movimiento de Resistencia Nórdica, RMN, se manifestará en Fagersta en Västmanland el 1 de mayo. Poliserna har bestämt att partiet får demonstrera där. Nazisterna har också fått lov att demonstrera i Ludvika som ligger nära Fagersta. A los nazis también se les ha permitido manifestarse en Ludvika, que está cerca de Fagersta. Det blir ofta bråk när nazister demonstrerar. A menudo hay problemas cuando los nazis demuestran. Poliserna säger att de är beredda att stoppa bråk. NMR ska också demonstrera i Kungälv i västra Sverige.

SVERIGE

Fler döda i trafiken

Det hände ovanligt många dödsolyckor i trafiken förra året. Hubo inusualmente muchos accidentes fatales en el tráfico el año pasado. 324 människor dog i olyckor på vägarna år 2018. Det är ett tråkigt rekord. Es un disco aburrido. Det är tio år sedan så många dog på vägarna i Sverige. Hace diez años que muchos murieron en las carreteras de Suecia. Olyckor där lastbilar och bussar är inblandade har ökat mycket. Los accidentes en los que participan camiones y autobuses han aumentado mucho. Det beror troligen på att fler lastbilar och bussar kör på vägarna. Många av dem som dog i olyckor åkte i gamla bilar. Muchos de los que murieron en accidentes viajaron en autos viejos. En tredjedel av de dödade åkte i en bil som tillverkats före år 2000. Un tercio de los muertos fue en un automóvil fabricado antes de 2000. – Säkerheten i gamla bilar är mycket sämre än i nya bilar, säger Maria Krafft på Trafikverket. - La seguridad en los autos viejos es mucho peor que en los autos nuevos, dice Maria Krafft en la Administración de Transporte de Suecia.

SVERIGE

Regeringen gillar inte reklam för spel Al gobierno no le gusta la publicidad de juegos.

Ministern Ardalan Shekarabi tycker att det blivit för mycket reklam för olika spelbolag i Sverige. El ministro Ardalan Shekarabi cree que ha habido demasiada publicidad para varias compañías de juegos en Suecia. Han tror att lagarna mot reklamen behöver bli hårdare. Él cree que las leyes contra la publicidad deben ser más duras. – Vi har problem med att människor ser och hör reklam för spel överallt, säger han. "Tenemos problemas con la gente que ve y escucha la publicidad de juegos en todas partes", dice. Reklamen för spel har ökat mycket i år. Det beror på att fler företag börjat ordna spel i Sverige. Regeringen ska nu undersöka om det går att minska reklamen eller förbjuda den helt. El gobierno ahora investigará si es posible reducir la publicidad o prohibirla por completo. Henrik Tjärnström är chef på spelsajterna Mariacasino och Storspelare, där människor kan spela om pengar. Henrik Tjärnström es el gerente de los sitios de juegos Mariacasino y Grand Play, donde la gente puede jugar por dinero. Han gillar inte regeringens planer. – Reklamen för spel kommer att minska av sig självt. - La publicidad de juegos disminuirá por sí misma. Det är bara nu som många företag tävlar om kunderna, säger Henrik Tjärnström. Regeringens undersökning ska vara klar nästa år.

VARDAGS

Färre plastkassar i Sverige Menos bolsas de plástico en Suecia

Folk i Sverige använder färre plastkassar. Det är sådana kassar som du får eller köper när du handlar i affärer. Estas son las bolsas que obtienes o compras cuando compras en la tienda. Förra året använde varje svensk 102 kassar i snitt. El año pasado, cada 102 sueco usó un promedio de dos bolsas. Det är 12 kassar färre än året innan. Det säger myndigheten Naturvårdsverket. Minskningen kan bero på att kassarna har börjat kosta pengar. Det kan också bero på att affärerna måste berätta att kassarna är dåliga för miljön. Om kassarna hamnar i naturen och haven är det dåligt. Kassarna sprider gifter och små bitar av plast. Las cajas de propagación de toxinas y pequeños trozos de plástico. Plasten finns kvar i naturen väldigt länge. När kassarna tillverkas används det mycket olja. Cuando se fabrican las cajas, se utiliza una gran cantidad de aceite. Olja är dåligt för klimatet. Även kassar av sockerrör är dåliga. Además, las bolsas de caña son malas. Då blir det också dåliga utsläpp vid tillverkningen, säger Naturvårdsverket. Luego también habrá bajas emisiones durante la producción, dice la Agencia Sueca de Protección Ambiental. Det är bättre att använda en tygkasse när du handlar. Es mejor usar una caja de tela al comprar. Det är också bättre att köpa plastpåsar på rulle att slänga soporna i, säger Naturvårdsverket. También es mejor comprar bolsas de plástico en rollo para tirar la basura, dice la Agencia Sueca de Protección Ambiental.

KULTUR

Då presenteras Nobelpriset Luego se presenta el Premio Nobel.

Nu är det klart när vi får veta vinnarna av Nobelpriset i litteratur. Ahora está claro cuando conocemos a los ganadores del Premio Nobel de literatura. Det blir den 10 oktober i höst. Det berättade Svenska Akademien på onsdagen. Det är Svenska Akademien som bestämmer vilka som ska få priset. I år ska två personer få pris. Det beror på att det inte delades ut något pris förra året. Esto se debe a que no se otorgó ningún premio el año pasado. Då var det mycket bråk i Svenska Akademien. Flera personer slutade i gruppen.