×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

En syster i mitt hus, Kapitel 3 (5)

Kapitel 3 (5)

Jag såg dig. Även om det inte betydde någonting för dig, så fanns jag där.”

Jag såg framför mig hur hon ofta stått vid min säng. Tyst och allvarlig i sitt skrynkliga nattlinne och med sin enbenta nalle i handen. Jag mindes att jag aldrig någonsin lät henne krypa ner bredvid mig, utan istället ofta vände mig mot väggen tills jag hörde henne gå tillbaka till sitt rum.

Jag ville inte minnas det.

”Så det var ett mirakel när Olof kom tillbaka in i mitt liv. Det hade gått så lång tid. Flera år. Han gjorde lumpen och pluggade i Uppsala. Medan jag just inte gjorde någonting alls. Så kändes det. Men en dag var han där igen och det var som om han höll upp dörren till det verkliga livet. Och jag kunde äntligen kliva in i det. Eller ut, kanske. Ut i livet. Kanske inte bli delaktig, men i alla fall omges av det. Jag var lycklig över att bara få vara där.”

Jag tänkte på hur det varit för mig. Olof hade inte varit som det verkliga livet. Snarare tvärtom. Han hade stått i vägen för det verkliga liv jag ville leva. Hans kärlek och hans förväntningar blockerade allting. Och det blev värre när jag flyttade hem till honom och hans familj. Jag mindes hans förstående, kärleksfulla föräldrar. Hans hyggliga bröder. Hur allt som omgav mig var fyllt av värme. Och jag mindes hur det började kväva mig.

”Till att börja med hade jag inte något annat hopp än att han skulle fortsätta att finnas i min närhet. Att jag skulle få se honom. Höra honom prata. Jag tror inte jag kunde föreställa mig att han skulle bli kär i mig. För mig var han fortfarande din, Maria. Även om vi nästan aldrig pratade om dig, var du där, mellan oss.

Åtminstone för mig. Jag inser nu att jag aldrig slutade att se det så. Som om Olof aldrig någonsin på riktigt blev min. Det är ju förresten ett löjligt uttryck. Ingen människa tillhör någon annan. Men du förstår nog vad jag menar. Jag kunde bara inte tro att han älskade mig. Kanske var det därför hans kärlek till sist rann ut i sanden? För att jag aldrig trodde på den?”

Det lät som om hon sökte svar på sin egen fråga, men jag hade ingenting att säga. Den Olof jag en gång kände hade ingenting gemensamt med den man jag senare träffat som Emmas man och far till hennes barn. Jag var inte längre säker på vad jag en gång känt för honom. Om jag känt någonting alls annat än ett instinktivt behov av att fly mitt eget hem. En jakt på trygghet. Kanske var det aldrig mer än så. Och kanske var det därför det blev outhärdligt när jag förstod vad som förväntades av mig.

”Jag vet inte om vi är ansvariga för den kärlek vi får. Jag tycker inte det verkar så. Kärleken är inte rättvis. Man får inte i proportion till vad man ger.”

”Sant. Men kanske man ändå behöver lära sig att ta emot det man får? Inte avfärda det som otillräckligt? Sedan är det ju så svårt att veta säkert vad ens egna känslor egentligen är. Kanske är jag bara rädd för att leva mitt eget liv nu? Kanske är det inte sorg jag känner utan rädsla?”

Jag hörde att hon grät.

”Det är väl inte så konstigt. Det är skrämmande att inse att man är ensam. Men jag undrar hur mycket av en illusion tryggheten i en relation egentligen är. Allting kan tas ifrån oss närsomhelst. Vi måste klara att vara ensamma.”

”Jag är rädd för så mycket, Maria. Inte bara för egen del. Jag är rädd för hur det ska gå för mina barn. Anna bor ensam i London. Jag ser ju att det går bra för henne i jobbet. Hon är grafisk designer på en byrå där och man kan se hennes jobb på nätet. Men hon har haft ätstörningar ända sedan hon var fjorton.

Du såg ju hur hon såg ut på begravningen. Det är värre nu. Det har gått upp och ner genom åren. Nu på senare tid mest ner. Hon berör det aldrig själv och jag kan inte fråga. Jakob läser ekonomi i Stockholm. Det går bra, men han verkar väldigt ensam. Han har alltid haft svårt att hitta vänner och for illa i skolan. Ibland undrar jag om det är jag som format dem, varit en dålig förebild när det gäller relationer.”

”Jag vet ju ingenting om barn. Inte mycket om relationer heller. Jag vet inte hur stor påverkan föräldrar har. Jag skulle vilja tro att den inte är så avgörande. Att vi fortsätter att utvecklas som vuxna och kan fylla i det som fattas i det vi fått med oss från vår barndom. Men jag vet inte.

I mina bästa stunder vill jag tro att det går. Att jag kan välja hur jag ser på mig själv. På min tillvaro och på omvärlden. Jag tycker jag har kämpat emot allting, ända från det jag var liten. Jag ville inte bli som mamma. Tills sist insåg jag att jag faktiskt inte ville bli mamma heller. Jag har aldrig känt mig säker på att jag skulle klara den oerhörda uppgiften.”

Emma reste sig. Försiktigt lade hon handen på mitt huvud. Det var inte en smekning, knappt en beröring. Ändå drabbade gesten mig med oväntad styrka.

”Vi kanske är mer lika än vad någon av oss trott”, sa hon. ”Gonatt, Maria. Dröm någonting vackert.”

Så försvann hon in i huset.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Kapitel 3 (5) Capitolo Kapitel 3 (5) Chapter 3 (5) Capitolo 3 (5)

Jag såg dig. Io|ho visto|te Ti ho visto. Även om det inte betydde någonting för dig, så fanns jag där.” Anche|se|esso|non|significava|nulla|per|te|quindi|ero|io|lì Even if it meant nothing to you, I was there." Anche se non significava nulla per te, io ero lì.

Jag såg framför mig hur hon ofta stått vid min säng. |||||||stood||| Io|vidi|davanti|a me|come|lei|spesso|stava|vicino|mio|letto I imagined her often standing by my bed. Vedevo davanti a me come spesso era stata accanto al mio letto. Tyst och allvarlig i sitt skrynkliga nattlinne och med sin enbenta nalle i handen. ||||||||||yksijalkainen||| ||serious|||wrinkled|nightgown||||one-legged|teddy bear|| Silenziosa|e|seria|in|suo|sgualcito|camicia da notte|e|con|il suo|monco|orsacchiotto|in|mano Silent and serious in his wrinkled nightgown and with his one-legged teddy bear in his hand. Silenziosa e seria nel suo accappatoio spiegazzato e con il suo orsetto monopezzo in mano. Jag mindes att jag aldrig någonsin lät henne krypa ner bredvid mig, utan istället ofta vände mig mot väggen tills jag hörde henne gå tillbaka till sitt rum. ||||||||crawl|||||||turned|||the wall||||||||| Io|ricordai|che|io|mai|mai|lasciai|lei|strisciare|giù|accanto|a me|ma|invece|spesso|girai|me|verso|il muro|finché|io|sentii|lei|andare||verso|il suo|stanza I remembered that I never ever let her crawl down next to me, but instead often turned to the wall until I heard her go back to her room. Ricordavo che non l'avevo mai lasciata strisciare accanto a me, ma invece spesso mi giravo verso il muro finché non la sentivo tornare nella sua stanza.

Jag ville inte minnas det. Io|volevo|non|ricordare|quello Non volevo ricordarlo.

”Så det var ett mirakel när Olof kom tillbaka in i mitt liv. Quindi|esso|era|un|miracolo|quando|Olof|tornò|di nuovo|dentro||mio|vita "Quindi è stato un miracolo quando Olof è tornato nella mia vita. Det hade gått så lång tid. Esso|aveva|passato|così|lungo|tempo So much time had passed. Era passato così tanto tempo. Flera år. Molti|anni Several years. Diversi anni. Han gjorde lumpen och pluggade i Uppsala. ||military service||studied|| Lui|fece|il servizio militare|e|studiò|a|Uppsala He did his military service and studied in Uppsala. Lui ha fatto il servizio militare e ha studiato a Uppsala. Medan jag just inte gjorde någonting alls. Mentre|io|proprio|non|facevo|niente|affatto Mentre io non facevo proprio niente. Så kändes det. Così|si sentiva|esso That's what it felt like. Così sembrava. Men en dag var han där igen och det var som om han höll upp dörren till det verkliga livet. ||||||||||||||||to||| Ma|un|giorno|era|lui|lì|di nuovo|e|esso|era|come|se|lui|teneva|aperta|porta|alla|la|reale|vita But one day he was there again and it was as if he was holding open the door to real life. Ma un giorno era di nuovo lì e sembrava che stesse aprendo la porta alla vita reale. Och jag kunde äntligen kliva in i det. |||finally|step into||| E|io|potevo|finalmente|entrare|in||esso And I could finally step into it. E finalmente potevo entrarci. Eller ut, kanske. O|fuori|forse Or out, perhaps. O forse fuori. Ut i livet. fuori|nel|vita Out into life. Fuori nella vita. Kanske inte bli delaktig, men i alla fall omges av det. |||involved|||||surrounded|| Forse|non|diventare|partecipe|ma|in|ogni|caso|circondato|da|esso Maybe not participate, but in any case surrounded by it. Forse non partecipare, ma comunque circondato da esso. Jag var lycklig över att bara få vara där.” Io|ero|felice|per|di|solo|poter|essere|lì I was happy just to be there." Ero felice di poter semplicemente essere lì.

Jag tänkte på hur det varit för mig. Io|pensavo|a|come|esso|era|per|me Pensavo a come era stato per me. Olof hade inte varit som det verkliga livet. Olof|aveva|non|stato|come|la|reale|vita Olof had not been like real life. Olof non era come la vita reale. Snarare tvärtom. Rather|on the contrary Piuttosto|al contrario Quite the opposite. Anzi, il contrario. Han hade stått i vägen för det verkliga liv jag ville leva. ||stood||||||||| Lui|aveva|stava|in|mezzo|per|la|reale|vita|io|volevo|vivere He had stood in the way of the real life I wanted to live. Lui si era messo di traverso alla vita reale che volevo vivere. Hans kärlek och hans förväntningar blockerade allting. ||||expectations|blocked| Hans|amore|e|le|aspettative|bloccavano|tutto His love and his expectations blocked everything. Il suo amore e le sue aspettative bloccavano tutto. Och det blev värre när jag flyttade hem till honom och hans familj. E|ciò|divenne|peggiore|quando|io|mi trasferii|a casa|presso|lui|e|sua|famiglia And it got worse when I moved in with him and his family. E le cose sono peggiorate quando mi sono trasferito a casa sua e della sua famiglia. Jag mindes hans förstående, kärleksfulla föräldrar. |||understanding|loving| Io|ricordai|suoi|comprensivi|affettuosi|genitori I remembered his understanding, loving parents. Ricordavo i suoi genitori comprensivi e amorevoli. Hans hyggliga bröder. |reasonable| I suoi|simpatici|fratelli His decent brothers. I suoi gentili fratelli. Hur allt som omgav mig var fyllt av värme. |||surrounded|||||warmth Come|tutto|che|mi circondava|me|era|pieno|di|calore How everything around me was filled with warmth. Come tutto ciò che mi circondava era pieno di calore. Och jag mindes hur det började kväva mig. ||||||suffocate| E|io||come|esso|cominciò|soffocare|me And I remembered how it started to suffocate me. E ricordavo come tutto questo cominciava a soffocarmi.

”Till att börja med hade jag inte något annat hopp än att han skulle fortsätta att finnas i min närhet. |||||||||||||||||||proximity Per|a|iniziare|con|avevo|io|non|alcun|altro|speranza|che|a|lui|avrebbe|continuare|a|essere|nella|mia|vicinanza "At first, I had no hope other than that he would continue to be around me. "All'inizio non avevo altra speranza se non che lui continuasse a essere vicino a me." Att jag skulle få se honom. Che|io|avrei|avere|vedere|lui Che avrei potuto vederlo. Höra honom prata. Sentire|lui|parlare Hearing him speak. Sentirlo parlare. Jag tror inte jag kunde föreställa mig att han skulle bli kär i mig. |||||imagine|||||||| Io|credo|non|io|potesse|immaginare|me|che|lui|avrebbe|diventare|innamorato|di|me I don't think I could have imagined that he would fall in love with me. Non credo di aver potuto immaginare che si sarebbe innamorato di me. För mig var han fortfarande din, Maria. |||||your| Per|me|era|lui|ancora|tuo|Maria To me, he was still yours, Maria. Per me era ancora tuo, Maria. Även om vi nästan aldrig pratade om dig, var du där, mellan oss. Anche|se|noi|quasi|mai|parlavamo|di|te|eri|tu|lì|tra|noi Even though we hardly ever talked about you, you were there, between us. Anche se quasi non parlavamo di te, eri lì, tra di noi.

Åtminstone för mig. almeno|per|me Almeno per me. Jag inser nu att jag aldrig slutade att se det så. |realize|||||stopped|||| Io||ora|che|io|mai|smisi|di|vedere|esso|in quel modo I realize now that I never stopped seeing it that way. Ora mi rendo conto che non ho mai smesso di vederlo in questo modo. Som om Olof aldrig någonsin på riktigt blev min. Come|se|Olof|mai|mai|in|realtà|diventò|mio As if Olof never really became mine. Come se Olof non fosse mai stato veramente mio. Det är ju förresten ett löjligt uttryck. |||by the way||ridiculous|expression Es|è|già|d'altronde|un|ridicolo|espressione That's a ridiculous expression, by the way. D'altronde è un'espressione ridicola. Ingen människa tillhör någon annan. Nessuna|persona|appartiene|a nessuno|altro Nessuna persona appartiene a un'altra. Men du förstår nog vad jag menar. Ma|tu|capisci|probabilmente|cosa|io|intendo Ma capisci cosa intendo. Jag kunde bara inte tro att han älskade mig. Io|poteva|solo|non|credere|che|lui|amava|me I just couldn't believe that he loved me. Non riuscivo a credere che mi amasse. Kanske var det därför hans kärlek till sist rann ut i sanden? |||||||||||sand Forse|era|ciò|perciò|il suo|amore|alla|fine|è sfuggita|fuori|nella|sabbia Maybe that's why his love finally ran out of steam? Forse è per questo che il suo amore alla fine è svanito? För att jag aldrig trodde på den?” Per|che|io|mai|credevo|in|essa Because I never believed in it? Perché non ci ho mai creduto?

Det lät som om hon sökte svar på sin egen fråga, men jag hade ingenting att säga. |sounded||||||||||||||| Questo|suonava|come|se|lei|cercava|risposta|alla|sua|propria|domanda|ma|io|avevo|niente|da|dire It sounded like she was looking for answers to her own question, but I had nothing to say. Sembrava che stesse cercando una risposta alla propria domanda, ma non avevo nulla da dire. Den Olof jag en gång kände hade ingenting gemensamt med den man jag senare träffat som Emmas man och far till hennes barn. ||||||||common|||||||||||father||| Quello|Olof|io|un|volta|conoscevo|aveva|nulla|in comune|con|quell'|uomo|io|successivamente|incontrato|come|di Emma|marito|e|padre|di|lei|bambini The Olof I once knew had nothing in common with the man I later met as Emma's husband and father to her children. L'Olof che una volta conoscevo non aveva nulla in comune con l'uomo che ho incontrato in seguito come marito di Emma e padre dei suoi figli. Jag var inte längre säker på vad jag en gång känt för honom. ||||||||||felt|| Io|ero|non|più|sicuro|su|cosa|io|una|volta|sentito|per|lui I was no longer sure of what I had once felt for him. Non ero più sicuro di cosa avessi provato per lui una volta. Om jag känt någonting alls annat än ett instinktivt behov av att fly mitt eget hem. ||||||||||||||own| Se|io|avessi sentito|qualcosa|affatto|diverso|da|un|istintivo|bisogno|di|di|fuggire|mio|proprio|casa If I felt anything at all other than an instinctive need to escape my own home. Se avessi provato qualcosa di diverso da un bisogno istintivo di fuggire da casa mia. En jakt på trygghet. |||safety Una|caccia|per|sicurezza A search for security. Una ricerca di sicurezza. Kanske var det aldrig mer än så. Forse|era|esso|mai|più|di|così Forse non è mai stato più di così. Och kanske var det därför det blev outhärdligt när jag förstod vad som förväntades av mig. |||||||unbearable||||||expected|| E|forse|era|ciò|perciò|ciò|divenne|insopportabile|quando|io|capii|cosa|che|ci si aspettava|da|me And maybe that's why it became unbearable when I realized what was expected of me. E forse per questo che è diventato insopportabile quando ho capito cosa ci si aspettava da me.

”Jag vet inte om vi är ansvariga för den kärlek vi får. ||||||responsible||||| Io|so|non|se|noi|siamo|responsabili|per|l'amore|amore|noi|riceviamo "Non so se siamo responsabili per l'amore che riceviamo. Jag tycker inte det verkar så. ||||seems| Io|penso|non|esso|sembra|così It does not seem so to me. Non mi sembra così. Kärleken är inte rättvis. |||fair L'amore|è|non|giusta Love is not fair. L'amore non è giusto. Man får inte i proportion till vad man ger.” ||||proportion|||| Si|riceve|non|in|proporzione|rispetto a|ciò che|si|dà You don't get in proportion to what you give." Non si riceve in proporzione a ciò che si dà."

”Sant. Santo "Vero." Men kanske man ändå behöver lära sig att ta emot det man får? Ma|forse|si|comunque|ha bisogno di|imparare|a||ricevere|ciò che|lo|si|riceve But maybe you still need to learn to accept what you get? "Ma forse bisogna comunque imparare a ricevere ciò che si ottiene?" Inte avfärda det som otillräckligt? |dismiss|||insufficient Non|scartare|ciò|come|insufficiente Not dismissing it as insufficient? "Non scartarlo come insufficiente?" Sedan är det ju så svårt att veta säkert vad ens egna känslor egentligen är. ||||||||||||feelings|actually| Poi|è|ciò|già|così|difficile|a|sapere|sicuramente|cosa|propri|propri|sentimenti|realmente|sono Then again, it is so difficult to know for sure what your own feelings really are. "Poi è così difficile sapere con certezza quali siano realmente i propri sentimenti." Kanske är jag bara rädd för att leva mitt eget liv nu? Forse|sono|io|solo|spaventato|di|a|vivere|mio|proprio|vita|ora Maybe I'm just afraid to live my own life now? "Forse ho solo paura di vivere la mia vita adesso?" Kanske är det inte sorg jag känner utan rädsla?” ||||||||fear Forse|è|ciò|non|tristezza|io|sento|ma|paura Forse non è tristezza quella che sento, ma paura?

Jag hörde att hon grät. ||||cried Io|sentii|che|lei|piangeva I heard her crying. Ho sentito che piangeva.

”Det är väl inte så konstigt. Es|è|bene|non|così|strano "That's not so strange. "Non è poi così strano. Det är skrämmande att inse att man är ensam. ||frightening||realize|||| È|è|spaventoso|a|rendersi conto|che|si|è|solo It is scary to realize that you are alone. È spaventoso rendersi conto di essere soli. Men jag undrar hur mycket av en illusion tryggheten i en relation egentligen är. |||||||illusion|safety||||| Ma|io|mi chiedo|quanto|molto|di|un|illusione|la sicurezza|in|una|relazione|realmente|è But I wonder how much of an illusion the security of a relationship really is. Ma mi chiedo quanto sia davvero un'illusione la sicurezza in una relazione. Allting kan tas ifrån oss närsomhelst. ||be taken|||anytime Tutto|può|essere preso||noi|in qualsiasi momento Anything can be taken away from us at any time. Tutto può essere portato via da noi in qualsiasi momento. Vi måste klara att vara ensamma.” Noi|dobbiamo|riuscire|a|essere|soli Dobbiamo riuscire a stare da soli.

”Jag är rädd för så mycket, Maria. Io|sono|spaventato|per|così|molto|Maria "Ho paura di così tante cose, Maria. Inte bara för egen del. Non|solo|per|propria|parte Non solo per me stesso. Jag är rädd för hur det ska gå för mina barn. Io|sono|spaventato|per|come|esso|deve|andare|per|miei|bambini Ho paura di come andrà a finire per i miei figli. Anna bor ensam i London. Anna|vive|da sola|a|Londra Anna vive da sola a Londra. Jag ser ju att det går bra för henne i jobbet. Io|vedo|già|che|ciò|va|bene|per|lei|nel|lavoro Vedo che le sta andando bene al lavoro. Hon är grafisk designer på en byrå där och man kan se hennes jobb på nätet. ||graphic||||agency|||||||||internet Lei|è|grafico|designer|in|una|agenzia|lì|e|si|può|vedere|il suo|lavoro|su|internet She is a graphic designer at an agency there and you can see her work online. È una designer grafica in un'agenzia lì e si possono vedere i suoi lavori online. Men hon har haft ätstörningar ända sedan hon var fjorton. ||||eating disorders||||| Ma|lei|ha|avuto|disturbi alimentari|fin|da|lei|era|quattordici But she has had eating disorders since she was fourteen. Ma ha avuto disturbi alimentari fin da quando aveva quattordici anni.

Du såg ju hur hon såg ut på begravningen. Tu|hai visto|già|come|lei|sembrava|appariva|alla|funerale You saw how she looked at the funeral. Hai visto come stava al funerale. Det är värre nu. È|è|peggio|ora È peggio adesso. Det har gått upp och ner genom åren. Esso|ha|andato|su|e|giù|attraverso|gli anni È andato su e giù nel corso degli anni. Nu på senare tid mest ner. ||||most| Ora|negli|recenti|tempo|più|giù Now lately mostly down. Negli ultimi tempi è andato soprattutto giù. Hon berör det aldrig själv och jag kan inte fråga. |touches|||||||| Lei|tocca|ciò|mai|da sola|e|io|posso|non|chiedere She never touches it herself and I can't ask. Lei non ne parla mai e io non posso chiedere. Jakob läser ekonomi i Stockholm. |studies||| Jakob|legge|economia|a|Stoccolma Jakob studies economics in Stockholm. Jakob studia economia a Stoccolma. Det går bra, men han verkar väldigt ensam. Questo|va|bene|ma|lui|sembra|molto|solo He is doing well, but he seems very lonely. Va bene, ma sembra molto solo. Han har alltid haft svårt att hitta vänner och for illa i skolan. |||||||||performed poorly||| Lui|ha|sempre|avuto|difficoltà|a|trovare|amici|e|andava|male|a|scuola He has always struggled to make friends and got into trouble at school. Ha sempre avuto difficoltà a trovare amici e stava male a scuola. Ibland undrar jag om det är jag som format dem, varit en dålig förebild när det gäller relationer.” ||||||||shaped||been|||role model|||it comes to|relationships A volte|mi chiedo|io|se|esso|è|io|che|ha formato|li|sono stato|un|cattivo|modello|quando|esso|riguarda|relazioni Sometimes I wonder if I'm the one who shaped them, being a bad role model when it comes to relationships." A volte mi chiedo se sono io a averli influenzati, se sono stata una cattiva esempio per quanto riguarda le relazioni.”},{

”Jag vet ju ingenting om barn. Io|so|già|niente|su|bambini "I know nothing about children. Inte mycket om relationer heller. Non|molto|sulle|relazioni|neanche Not much about relationships either. Jag vet inte hur stor påverkan föräldrar har. |||||influence|| Io|so|non|quanto|grande|influenza|genitori|hanno I don't know how much influence parents have. Non so quanto impatto abbiano i genitori. Jag skulle vilja tro att den inte är så avgörande. |||||||||decisive Io|vorrei|credere|che|essa||non|è|così|decisiva I would like to think that it is not so crucial. Vorrei credere che non sia così decisivo. Att vi fortsätter att utvecklas som vuxna och kan fylla i det som fattas i det vi fått med oss från vår barndom. ||||develop|||||||||is missing||||received||||| Che|noi|continuiamo|a|svilupparci|come|adulti|e|possiamo|riempire|in|ciò|che|manca|in|ciò|ci|dato|con|noi|dalla|nostra|infanzia That we continue to develop as adults and are able to fill in the gaps in what we have learned from our childhood. Che continuiamo a svilupparci come adulti e possiamo colmare ciò che ci manca da ciò che abbiamo ricevuto dalla nostra infanzia. Men jag vet inte. Ma|io|so|non Ma non lo so.

I mina bästa stunder vill jag tro att det går. |||moments|||||| Io|miei|migliori|momenti|voglio|io|credere|che|esso|può In my best moments, I want to believe that it can be done. Nei miei momenti migliori voglio credere che sia possibile. Att jag kan välja hur jag ser på mig själv. Che|io|posso|scegliere|come|io|vedo|a|me|stesso Che posso scegliere come mi vedo. På min tillvaro och på omvärlden. ||existence|||the world around Sulla|mia|esistenza|e|sulla|mondo circostante Sulla mia esistenza e sul mondo che mi circonda. Jag tycker jag har kämpat emot allting, ända från det jag var liten. ||||struggled|||||||| Io|penso|io|ho|lottato|contro|tutto|fin|da|ciò|io|ero|piccolo I think I've fought against everything, ever since I was a kid. Penso di aver lottato contro tutto, fin da quando ero piccola. Jag ville inte bli som mamma. Io|volevo|non|diventare|come|mamma Non volevo diventare come mia madre. Tills sist insåg jag att jag faktiskt inte ville bli mamma heller. until||||||||||| Alla|fine|realizzai|io|||davvero|non|volevo|diventare|mamma|neanche Alla fine ho capito che in realtà non volevo nemmeno diventare madre. Jag har aldrig känt mig säker på att jag skulle klara den oerhörda uppgiften.” ||||||||||||enormous|the task Io|ho|mai|sentito|mi|sicuro|su|che|io|avrei|superare|il|incredibile|compito I have never felt confident that I would be up to the enormous task." Non mi sono mai sentito sicuro di poter affrontare l'enorme compito.

Emma reste sig. |rose| Emma|si alzò|da sola Emma si alzò. Försiktigt lade hon handen på mitt huvud. Gently|||||| Attentamente|posò|lei|la mano|su|mio|testa She gently put her hand on my head. Con cautela posò la mano sulla mia testa. Det var inte en smekning, knappt en beröring. ||||caress|barely||touching Non|era|una|una|carezza|a malapena|una|toccata It was not a caress, barely a touch. Non era una carezza, a malapena un tocco. Ändå drabbade gesten mig med oväntad styrka. |affected|the gesture|||unexpected|strength Tuttavia|colpì|il gesto|me|con|inaspettata|forza Yet the gesture hit me with unexpected force. Eppure il gesto mi colpì con una forza inaspettata.

”Vi kanske är mer lika än vad någon av oss trott”, sa hon. Noi|forse|siamo|più|simili|di|ciò che|qualcuno|di|noi|ha pensato|disse|lei "Maybe we are more alike than any of us thought," she said. "Forse siamo più simili di quanto chiunque di noi pensasse", disse lei. ”Gonatt, Maria. Buonanotte|Maria "Gonatt, Maria. "Buonanotte, Maria. Dröm någonting vackert.” sogna|qualcosa|di bello Sogna qualcosa di bello."

Så försvann hon in i huset. Così|scomparve|lei|in|nella|casa Così scomparve dentro la casa.

SENT_CWT:AFkKFwvL=5.4 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.28 it:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=125 err=0.00%) translation(all=104 err=1.92%) cwt(all=925 err=1.08%)